<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--Subtitles file created by EZTitles version 6.2.10-->
<tt xml:lang="fr-CA" xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:tts="http://www.w3.org/ns/ttml#styling" xmlns:ttp="http://www.w3.org/ns/ttml#parameter" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" ttp:frameRate="24" ttp:frameRateMultiplier="1000 1001" xmlns:smpte="http://www.smpte-ra.org/schemas/2052-1/2010/smpte-tt" ttp:timeBase="media">
  <head>
    <metadata/>
    <styling>
      <style xml:id="style.center" tts:fontFamily="Arial" tts:fontSize="24px" tts:fontStyle="normal" tts:fontWeight="normal" tts:backgroundColor="black" tts:color="white" tts:textAlign="center"/>
    </styling>
    <layout>
      <region xml:id="region.after" tts:displayAlign="after" tts:backgroundColor="transparent" tts:origin="10% 50%" tts:extent="80% 40%"/>
    </layout>
  </head>
  <body>
    <div>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:01.08" end="00:00:02.59">Comment trouvez-vous</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:02.59" end="00:00:04.17">l'expérience<br/>de représenter le Canada</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:04.17" end="00:00:05.67">durant le plus<br/>important exercice</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:05.67" end="00:00:07.34">de guerre navale<br/>international au monde?</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:07.34" end="00:00:09.01">Honnêtement,<br/>c'est pas mal génial!</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:09.01" end="00:00:11.43">C'est également une occasion<br/>en or de s'engager.</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:11.43" end="00:00:14.60">♪</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:18.56" end="00:00:20.85">Bonjour, tout le monde!<br/>Je suis le major Chris Vernon.</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:20.85" end="00:00:22.90">Je suis le commandant<br/>de l'Élément de commandement</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:22.90" end="00:00:24.73">et de soutien national,<br/>ici au RIMPAC 2022,</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:24.73" end="00:00:27.15">et je m'apprête à relever<br/>le défi de 60 secondes.</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:27.15" end="00:00:29.36">"Pourquoi le RIMPAC<br/>importe-t-il?" Pour moi,</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:29.36" end="00:00:31.91">le RIMPAC est important<br/>parce qu'il donne au Canada</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:31.91" end="00:00:33.78">la chance de démontrer<br/>ce dont il est capable</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:33.78" end="00:00:35.87">dans l'ensemble sur la scène<br/>mondiale, et de montrer</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:35.87" end="00:00:37.70">que notre marine<br/>peut véritablement</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:37.70" end="00:00:40.12">apporter une contribution<br/>à une coalition internationale.</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:40.12" end="00:00:42.75">"Avez-vous eu l'occasion de<br/>tirer des leçons de nos alliés?"</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:42.75" end="00:00:44.71">À ce jour, nous avons<br/>déjà noué des liens</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:44.71" end="00:00:46.71">avec les Australiens<br/>et les Néo-Zélandais.</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:46.71" end="00:00:49.88">L'objectif, c'est d'échanger<br/>des leçons tirées</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:49.88" end="00:00:51.76">par chacune<br/>de nos organisations.</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:51.76" end="00:00:54.26">Avec un peu de chance, quand<br/>nous participerons de nouveau,</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:54.26" end="00:00:56.22">nous pourrons apprendre<br/>de ce qu'elles ont fait.</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:56.22" end="00:00:58.22">"Quel est votre aspect préféré<br/>de l'exercice?"</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:00:58.22" end="00:01:00.64">Mon aspect préféré, c'est<br/>le fait d'être un petit rouage</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:00.64" end="00:01:02.73">d'un vaste élément<br/>de l'exercice, et le Canada</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:02.73" end="00:01:04.98">n'est qu'une infime partie<br/>de ce dont le RIMPAC a à offrir.</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:04.98" end="00:01:06.65">Et il y a toutes sortes<br/>de choses géniales</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:06.65" end="00:01:08.28">qui se passent<br/>à Pearl Harbor et à Hickam,</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:08.28" end="00:01:10.03">choses sur lesquelles<br/>nous pouvons influer</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:10.03" end="00:01:11.74">et que nous pouvons appuyer.</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:11.74" end="00:01:14.20">"Quel est votre mets<br/>préféré à Hawaï?"</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:14.20" end="00:01:17.37">Eh bien, la spécialité locale<br/>ici, c'est le loco moco.</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:17.37" end="00:01:19.45">Au fond, c'est un mets<br/>composé de riz</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:19.45" end="00:01:21.62">et d'un hamburger au fromage<br/>sur lequel on met un oeuf.</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:21.62" end="00:01:24.96">Et on trouve ce plat dans tous<br/>les restaurants que l'on voit.</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:24.96" end="00:01:26.96">C'est tout!</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:26.96" end="00:01:29.13">C'était rapide, wow!</p>
      <p style="style.center" region="region.after" begin="00:01:29.13" end="00:01:30.67">Ha, ha! C'était fantastique.</p>
    </div>
  </body>
</tt>
