Accord Canada–Colombie-Britannique sur l’immigration

Annexe D – Supplément A

Les candidats des provinces, Échange de renseignements

2021


1.0  Préambule

1.1  Le présent supplément, ainsi que ses appendices, fait partie intégrante de l’Annexe D au titre de l’article 4.0 de cette annexe.

2.0  Objet

2.1  Les parties autorisées recueilleront, utiliseront et communiqueront des renseignements personnels, comme il est convenu dans l’Annexe A de l’Accord, portant sur les candidats de la province, dans le but de planifier et d’élaborer des politiques en matière d’immigration et d’assurer l’exécution, la surveillance et l’évaluation du Programme des candidats de la province (PCP) et de ses processus, y compris pour assurer l’intégrité du programme, enquêter sur les cas de recours au programme à mauvais escient et déceler et dissuader la fraude et les fausses déclarations.

2.2  Les parties autorisées doivent utiliser les renseignements personnels concernant les candidats des provinces uniquement aux fins énoncées au paragraphe 2.1 du présent supplément.

3.0  Définition

3.1  Aux fins du présent supplément, les définitions suivantes s’appliquent :

  1. « Candidat de la province » désigne toute personne qui appartient à la catégorie des candidats des provinces;
  2. « Candidat potentiel » désigne toute personne qui a présenté une déclaration d’intérêt afin de faire une demande de résidence permanente dans le système de réception des demandes de la Colombie-Britannique, ou qui a présenté une déclaration d’intérêt ou une demande au titre de la catégorie des gens d’affaires de la province et qui a reçu une lettre d’appui de la province en faveur de son admission à titre de résident temporaire dans le cadre d’un programme pour entrepreneurs en deux étapes;
  3. « Parties autorisées» désigne les personnes sélectionnées aux fins de collecte, de conservation, d’utilisation, de divulgation et de suppression des renseignements conformément à le présent supplément, et qui sont autorisées à le faire;
  4. « Renseignements sur les candidats des provinces » désigne des renseignements sur les candidats et les candidats potentiels, ainsi que les renseignements sur leurs époux, leurs conjoints de fait, leurs personnes à charge et/ou leurs représentants tiers indiqués dans les appendices au présent supplément et recueillis, utilisés et divulgués par les parties autorisées ou divulgués aux de la manière décrite dans le présent supplément dans les buts mentionnés à l’article 2.0 du présent supplément; et
  5. « Tiers » désigne toute personne, société, entité ou organisation autre que les parties.

4.0  Autorisations

4.1  Pour le Canada :

  1. Le Canada est autorisé à recueillir les renseignements sur les candidats des provinces auprès de la Colombie-Britannique dans la mesure où ils se rapportent directement à l’administration de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et de son Règlement, sous réserve des dispositions énoncées aux articles 4 et 5 de la Loi sur la protection des renseignements personnels.
  2. La communication de renseignements personnels des candidats des provinces à la Colombie-Britannique, de la manière décrite dans le présent supplément, est autorisée aux termes des alinéas 8(2)(a) et 8(2)(f) de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

4.2  Pour la Colombie-Britannique :

  1. La collecte de renseignements personnels des candidats des provinces auprès du Canada, de la manière décrite dans le présent supplément, est autorisée aux termes des alinéas 26(c) et 26(e) de la Freedom of Information and Protection of Privacy Act (la FOIPPA).
  2. L’utilisation des renseignements personnels des candidats des provinces, de la manière décrite dans le présent supplément, est autorisée aux termes des alinéas 32(a), 32(b) et 32(c) de la FOIPPA.
  3. La communication des renseignements personnels des candidats des provinces au Canada, de la manière décrite dans le présent supplément, est autorisée aux termes des alinéas 33.1(1)(b), 33.2(a) et 33.(2)(i) de la FOIPPA.

4.3  En vue de faciliter l’échange de renseignements entre le Canada et la Colombie-Britannique, la Colombie-Britannique demandera le consentement écrit de chaque candidat, de son époux/épouse ou conjoint/conjointe de fait et/ou de son/ses enfant(s) à charge, afin que la Colombie-Britannique et le Canada puissent échanger des renseignements concernant la demande, y compris le traitement de cette demande, et aux fins de surveillance du programme, de l’assurance de la qualité ainsi que de l’intégrité et de l’évaluation du programme.

5.0  Participants

5.1  Aux fins du présent supplément, les participants sont les suivants :

  1. le ministère des Affaires municipales de la Colombie-Britannique et/ou tout autre ministère ultérieurement responsable des activités énoncées à l’annexe A de l’Accord; et
  2. Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canadaet/ou tout autre ministère ultérieurement responsable des activités énoncées à l’annexe A de l’Accord.

6.0  Renseignements à fournir

6.1  Le Canada et la Colombie-Britannique communiqueront des renseignements exacts, à jour et complets sur les candidats des provinces qui sont nécessaires à la gestion du Programme des candidats des provinces, selon les modalités de l’Appendice A.

6.2  Chaque mois, le Canada fournira les renseignements sur les candidats des provinces concernant le traitement des demandes et le nombre de résidents permanents admis à titre de candidats désignés par la Colombie-Britannique, selon les modalités de l’Appendice B.

6.3  Chaque mois, la Colombie-Britannique fournira les renseignements sur les candidats des provinces au Canada, selon les modalités de l’Appendice C.

6.4  Chaque mois, le Canada fournira des renseignements sur les candidats des provinces concernant le traitement des demandes de résidence temporaire appuyées par la Colombie-Britannique et l’admission de ces immigrants, selon les modalités de l’Appendice F.

6.5  La Colombie-Britannique fournira les renseignements pertinents se rapportant à des cas particuliers, de la manière décrite à l’Appendice D, s’ils sont disponibles et lorsque les autorisations requises sont en place, afin de permettre au Canada de prendre des décisions éclairées sur la façon de régler ces cas lorsqu’il y a présomption ou confirmation de fraude ou de fausses déclarations ou lorsqu’il est nécessaire de le faire dans le cadre d’un examen de l’intégrité du Programme des candidats des provinces. Ces renseignements peuvent inclure :

  1. des renseignements sur les candidats des provinces et des renseignements obtenus de tiers;
  2. des renseignements concernant l’époux ou le conjoint de fait, les personnes à charge et les représentants tiers des demandeurs au titre du Programme des candidats des provinces; et
  3. des renseignements relatifs à la gestion du Programme des candidats des provinces.

6.6  Quand un cas ou des cas présumés ou confirmés de fraude et/ou de fausses déclarations ont été signalés par l’un ou l’autre des parties, le Canada fournira des renseignements liés à des cas particuliers, y compris les renseignements sur les candidats des provinces qui aideront la Colombie-Britannique à l’évaluation des demandes des candidats des provinces et à la prise d’une décision touchant la désignation, ou, au besoin, pour aider la Colombie-Britannique à effectuer des examens de l’intégrité du programme, enquêter sur les recours abusifs au programme ainsi que détecter et prévenir la fraude et les fausses déclarations. Les renseignements à fournir, lorsque disponibles, sont décrits à l’Appendice E comme suit :

  1. les renseignements désignés comme des renseignements de palier 1 à l’Appendice E seront fournis initialement; et
  2. les renseignements désignés comme des renseignements de palier 2 à l’Appendice E seront fournis en réponse à une demande précise de la Colombie-Britannique.

6.7  Le Canada et la Colombie-Britannique reconnaissent que les renseignements échangés au titre de la présente annexe concernant des cas présumés ou confirmés de fraude et/ou de fausses déclarations sont susceptibles de faire l’objet de séances d’information internes, et ne peuvent donc pas être échangés avant la tenue de ces séances d’information.

6.8  Le Canada et la Colombie-Britannique conviennent d’échanger des renseignements sur le nombre prévu et réel de résidents permanents admis afin de faciliter la gestion et l’évaluation du Programme des candidats de la province de la Colombie-Britannique.

6.9  La Colombie-Britannique conservera les dossiers de ses évaluations des candidats désignés par la province, sous forme écrite ou électronique, pendant une période d’au moins six ans à compter de la date de la désignation. La Colombie-Britannique transmettra ces dossiers au Canada, à sa demande.

6.10  La Colombie-Britannique conservera des dossiers écrits ou électroniques de ses évaluations de la diligence raisonnable liée aux lettres d’appui pour les permis de travail pendant au moins six ans à compter de la désignation. La Colombie-Britannique transmettra ces dossiers au Canada, à sa demande.

6.11  Les participants conviennent que les données agrégées sont tout aussi importantes pour la planification et l’élaboration de politiques en matière d’immigration et pour la surveillance et l’évaluation des programmes des candidats des provinces. À ce titre, les participants conviennent de travailler ensemble à l’extérieur de la présente supplément afin d’établir une liste, un processus et un échéancier pour le partage de renseignements agrégés d’intérêt pour les deux parties, notamment :

  1. les délais de traitement des demandes de résidence permanente présentées dans le cadre du Programme des candidats de la province de la Colombie-Britannique.

6.12  Les participants feront tous les efforts raisonnables pour vérifier que les renseignements personnels à divulguer sont exacts, à jour et complets.

7.0  Demandes de renseignements

7.1  Les parties autorisées peuvent en conformité avec les dispositions du présent supplément et de l’annexe D :

  1. demander et fournir des renseignements figurant dans les appendices du présent supplément au cas par cas; et
  2. demander et fournir des renseignements supplémentaires non mentionnés dans les appendices du présent supplément, mais en conformité avec les buts précisés au paragraphe 2.1 du présent supplément, au cas par cas.

7.2  Les demandes de renseignements supplémentaires seront faites par écrit entre les points focaux du présent supplément.

7.3  Les demandes de renseignements répétées, dans le cas où les renseignements ne sont pas mentionnés dans les appendices, pourraient entraîner une modification du présent supplément. La modification du supplément doit se faire conformément aux dispositions sur la modification prévues à l’article 12.7 des dispositions générales de l’Accord.

8.0  Communication ultérieure

8.1  Les parties autorisées ne communiqueront pas à des tiers les renseignements des candidats des provinces visés dans la présente annexe, sauf selon les modalités de l’annexe ou lorsque cela est autorisé ou exigé par la loi.

8.2  Le Canada se réserve le droit de partager les renseignements du PCP de la Colombie-Britannique (visés à l’Appendice A et C) avec Statistique Canada pour les intégrer dans l’environnement de couplage de données de Statistique Canada.

9.0  Points Focaux du supplément

9.1  Les points focaux du supplément sont les suivants :

9.2  L’un ou l’autre des parties peut désigner un nouveau point focal au titre du présent supplément; il doit alors en informer par écrit le point focal du supplément de l’autre partie.

10.0  Prévention et résolution des différends

10.1  Les participants conviennent de prendre toutes les mesures raisonnables nécessaires pour éviter les différends découlant du présent supplément. En cas de différend ou de désaccord au titre du présent supplément, les points focaux du supplément doivent entreprendre un dialogue verbal et/ou écrit pour tenter de résoudre les questions, les différends ou les litiges. Lorsque les points focaux du supplément ne sont pas en mesure de parvenir à un règlement, le Canada et la Colombie-Britannique conviennent de suivre les procédures de gestion et de règlement des différends prévues à l’article 12.3 des dispositions générales de l’Accord.

11.0  Généralités

11.1  Le présent supplément entre en vigueur au moment de la signature de l’Accord par la dernière des parties et le demeure pendant cinq ans à compter de cette date, ou jusqu’à sa résiliation ou à son remplacement par un autre accord conclu par les parties.

11.2  Dans le cas où l’Accord, l’annexe D, ou le présent supplément est résilié par l’une des parties, chacune des parties reconnaît n’être pas exonérée de ses responsabilités à l’égard de la gestion des renseignements des candidats des provinces.

Appendice A : Renseignements propres à des cas particuliers partagés entre le Canada et la Colombie-Britannique

Appendice B : Renseignements sur les candidats communiqués par le Canada à la Colombie-Britannique

Les renseignements suivants sont fournis chaque mois par le Canada à la Colombie-Britannique pour les candidats désignés par la Colombie-Britannique, comme cela est requis pour la prestation du Programme des candidats de la province et décrit au paragraphe 6.2 du présent supplément.

Catégorie Élément de donnée
1. Renseignements spécifiques au demandeur principal Nom de famille
Prénom
Sexe
Date de naissance
Pays de résidence
Situation de famille
2. Identifiants des membres de la famille Nom de famille
Prénom
Sexe
Date de naissance
Situation de famille
3. Renseignements sur le traitement des dossiers de RP des membres de la famille Numéro de la (des) demande(s)
4. Renseignements sur le traitement du dossier de RP du demandeur principal Date de réception de la demande
Groupe de décisions de sélection
Date de la décision de sélection
Décision finale
Date de la décision finale
Source des données sur la résidence permanente
Province de destination de la demande
Numéro de la demande
Bureau principal de la demande
Bureau secondaire de la demande
Date d’ouverture suggérée de la demande
Numero de client dans la demande
5. Renseignements sur le certificat de désignation Numéro de certificat
Date de délivrance du certificat
Volet de désignation provinciale
Date de délivrance du certificat de désignation
Date d’expiration du certificat
« Autre » description du volet de désignation provinciale
6.  Renseignements sur la profession Profession
7. Renseignements sur l’admission Date d’admission
Point d’entrée
Adresse au moment de l’admission
Adresse de courriel

Appendice C : Renseignements sur les candidats communiqués par la Colombie-Britannique au Canada

Les renseignements suivants sont fournis par la Colombie-Britannique au Canada sur une base mensuelle dans les 10 premiers jours ouvrables du mois suivant leur collecte, comme cela est décrit au paragraphe 6.3 du présent supplément.

Catégorie Élément de donnée
1. Renseignements sur le candidat Numéro de profil d’Entrée express
Nom de famille
Prénom
Date de naissance
Citoyenneté
2. Renseignements sur le Programme des candidats des provinces Volet de désignation provinciale
Type de volet du SMGC
Conditions ou restrictions
Commentaires et remarques
3. Renseignements sur le certificat de désignation Date de réception de la demande de désignation
Désignation de base ou améliorée
État de la désignation
Date de délivrance du certificat de désignation
Numéro de certificat
Date d’expiration du certificat
4. Membres de la famille Nombre total de personnes visées par la désignation
5. Exigences linguistiques Indicateur de test linguistique requis
Si oui – Quel test a été effectué (p. ex. IELTS, TEF, etc.)
Si oui – Résultats des tests linguistiques
Si oui – Niveau de compétence linguistique canadien
6. Renseignements sur la profession Profession indiquée sur la demande
Code de la CNP pour la profession

Appendice D : Renseignements communiqués par la Colombie-Britannique au Canada  Lutte contre la fraude ou intégrité du programme

Les renseignements suivants seront fournis par la Colombie-Britannique de façon ponctuelle, s’ils sont disponibles et pertinents lorsqu’il y a présomption ou confirmation de fraude ou de fausses déclarations, ou lorsque cela est nécessaire dans le cadre d’un examen de maintien de l’intégrité du programme, comme cela est décrit ci-dessous et au paragraphe 6.5 du présent

Catégorie Élément de donnée
1. Renseignements spécifiques à l’approbation de la désignation Numéro de certificat
Date de délivrance du certificat
Date d’expiration du certificat
Volet de désignation (volet spécifique du Programme des candidats de la province)
2. Renseignements propres au demandeur principal Nom de famille, prénoms
Pseudonymes
État matrimonial/ situation de famille, avec copies des certificats de mariage
Date de naissance
Lieu de naissance
Pays de citoyenneté
Dernier pays de résidence permanente (DPRP)
Historique des adresses (toutes les adresses résidentielles déclarées, y compris les boîtes postales)
Numéro(s) de téléphone
Adresse(s) de courriel
Copies des documents d’identification officiels délivrés par le gouvernement y compris le permis de conduire et le dossier de conducteur
Copies du certificat de naissance ou des passeports du demandeur
3. Renseignements concernant le représentant tiers (accrédité ou non) du demandeur Nom et titre du représentant (avocat, consultant accrédité, agent syndical, entrepreneur, ONG, représentant rémunéré ou non, etc.)
Numéro d’accréditation ou d’enregistrement du représentant autorisé et rémunéré
Adresse
Numéro de téléphone
Adresse de courriel
4. Renseignements personnels sur l’époux ou le conjoint de fait et les personnes à charge du demandeur principal Nom (nom de famille, prénoms) – toutes les personnes à charge visées par la demande
État matrimonial/situation de famille (par rapport au demandeur principal)
Date(s) de naissance
Pays de citoyenneté
Lieu de naissance
Dernier(s) pays de résidence permanente (DPRP)
Historique des adresses (toutes les adresses de résidence déclarées)
Numéro(s) de téléphone
Adresse(s) de courriel
Copies des documents d’identification officiels délivrés par le gouvernement y compris le permis de conduire et le dossier de conducteur
Copies du certificat de naissance et du passeport des membres de la famille du demandeur
5. Renseignements concernant tout représentant tiers (accrédité ou non) d’une personne à charge adulte Nom et titre du représentant (avocat, consultant accrédité, agent syndical, entrepreneur, ONG, représentant rémunéré ou non, etc.)
Numéro d’accréditation ou d’enregistrement du représentant autorisé et rémunéré
Adresse
Numéro de téléphone
Adresse de courriel
6. Renseignements sur les études propres au demandeur Titre de compétences et évaluations de ces titres. Cela comprend les documents d’équivalence au Canada, les diplômes et les renseignements concernant les programmes d’études, à savoir l’historique des études, les résultats (copie des bulletins), les sanctions et les dossiers concernant des bourses accordées au demandeur.
Preuve de l’appartenance ou de l’accréditation du demandeur délivré par l’organisme de réglementation de la profession réglementée dans le cas où il a l’intention de travailler dans une profession réglementée
7. Renseignements relatifs à l’emploi propres au demandeur Copies des dossiers d’emploi (lettres d’offre, talons de chèque de paie, modalités du contrat, etc.), y compris l’identité de la personne qui a autorisé l’offre d’emploi
Copies des curriculum vitæ et des lettres de recommandation présentés
Résultats des tests linguistiques et toute autre preuve documentaire, versée au dossier, indiquant que le demandeur est bien la personne qui s’est présentée au test linguistique
8. Renseignements propres à l’employeur Nom de l’entreprise employant le demandeur
Adresse physique de l’entreprise y compris toute preuve documentaire connexe, par exemple actes de vente ou contrats ou conventions de location
Numéro(s) de téléphone
Adresse de courriel
Site Web
9. Renseignements spécifiques aux volets des gens d’affaires, des entrepreneurs ou des investisseurs Nom des entrepreneurs, des investisseurs et/ou des principaux membres du personnel désignés
Adresse résidentielle des entrepreneurs, des investisseurs et/ou du personnel désigné
Numéros de téléphone des entrepreneurs, des investisseurs et/ou du personnel désigné
Adresse de courriel des entrepreneurs, des investisseurs et/ou du personnel désigné
Proposition d’affaires ou d’investissement
Adresse physique de l’entreprise y compris toute preuve documentaire connexe, par exemple actes de vente ou contrats ou conventions de location
Numéro(s) de téléphone
Adresse de courriel
Site Web
Numéro d’enregistrement ou de constitution de l’entreprise
Dossiers financiers et de transactions (p. ex. bilan, état des flux de trésorerie, état des revenus), y compris les vérifications
Dossiers d’emploi et historique d’emploi de l’entreprise
Nombre de travailleurs à temps plein ou à temps partiel qui sont des travailleurs étrangers au moment de la présentation de la demande
Copies signées des contrats, contrats d’emploi ou offres d’emploi qui concernent le demandeur désigné
Preuve documentaire indiquant les infractions précédentes aux lois provinciales ou fédérales (lois fiscales, lois du travail, santé et sécurité au travail)
10. Renseignements concernant le représentant tiers (accrédité ou non) d’un demandeur de la catégorie des employeurs ou des gens d’affaires Nom et titre du représentant (avocat, consultant accrédité, agent syndical, entrepreneur, ONG, représentant rémunéré ou non, etc.)
Numéro d’accréditation ou d’enregistrement du représentant autorisé et rémunéré
Adresse
Numéro de téléphone
Adresse de courriel
Preuve documentaire d’une relation familiale, personnelle ou d’affaire entre le demandeur du volet des employeurs ou des gens d’affaires et le représentant
Nom et adresse de toute autre entreprise ou personne dont le représentant déclaré était un agent ou un partenaire dans le processus de demande
11. Documentation spécifique à l’appui de la détermination d’une fraude Renseignements tirés du condensé de décision relatif à la demande pouvant être diffusés en vertu de la loi
Copies des rapports d’enquête sur les représentants tiers

Appendice E : Renseignements communiqués par le Canada à la Colombie-Britannique  Lutte contre la fraude ou intégrité du programme 

Les renseignements suivants doivent être fournis par le Canada lorsqu’ils sont disponibles, indiqués ci-dessous et décrits au paragraphe 6.6 du présent supplément.

Palier 1 – Renseignements fournis initialement
Catégorie Élément de donnée
1. Renseignements sur le demandeur principal Identificateur unique de client du demandeur principal
Nom de famille du demandeur principal
Prénom du demandeur principal
Pseudonymes
Date de naissance
Pays de naissance
Dernier pays de résidence permanente (DPRP)
Citoyenneté
2. Statut d’immigration Statut au Canada au moment de la demande – étranger ayant le statut de résident temporaire/résident permanent/citoyen/autre (demandeur d’asile, personne protégée)
3. Historique des demandes Numéros des demandes
Types de demandes présentées
  • Numéro du certificat de désignation pour les demandes de candidats des provinces
  • Date d’expiration du certificat de désignation pour les demandes de candidats des provinces
Date de réception des demandes
Décisions définitives rendues concernant les demandes
  • Approuvée/Refusée/Retirée
Dans le cas des demandes refusées, motif(s) du refus
4. Documentation spécifique à l’appui de la détermination d’une fraude Renseignements tirés des condensés de décision liés à la demande pouvant être diffusés en vertu de la loi
Dans le cas des demandes refusées, motif(s) du refus
Copies des lettres d’équité procédurale et des lettres de refus
5. Organisation ou entité ou représentant associé aux demandes Organisation ou entité (employeur/hôte) associée aux demandes
Représentant associé aux demandes
Identité du représentant
Nom de famille du représentant
Prénom du représentant
Adresse et coordonnées (numéros de téléphone) du représentant
Numéro d’accréditation du représentant
Statut du représentant
Liste des demandes associées au représentant dont la Colombie-Britannique est la province de destination
Organisation/entité associée au représentant
Bureaux principal et secondaire d’IRCC ayant traité les demandes
Décisions définitives associées aux demandes
Palier 2 – Demande de suivi
Catégorie Élément de donnée
Renseignements plus détaillés sur une demande donnée Renseignements sur l’époux, le conjoint de fait et les personnes à charge (conformément aux renseignements figurant au palier 1 en lien avec le demandeur principal)
Adresse et coordonnées (numéros de téléphone) du demandeur principal, de l’organisation/entité et du représentant associés à la demande
Renseignements tirés du condensé de décision relatif à la demande pouvant être diffusés en vertu de la loi
Renseignements plus détaillés sur le représentant ou l’organisation/entité, si disponibles
Date et lieu où le client a obtenu la résidence permanente (RP) ou la citoyenneté relativement aux demandes de RP et de citoyenneté

Appendice F : Renseignements communiqués par le Canada à la Colombie-Britannique  Délivrance des permis de travail

Les renseignements suivants seront fournis par le Canada à la Colombie-Britannique mensuellement pour les demandeurs de résidence temporaire à qui la province de la Colombie-Britannique a fourni une lettre d’appui pour l’obtention d’un permis de travail, comme il est décrit au paragraphe 6.4. Cela comprend les candidats qui ont des offres d’emploi et les entrepreneurs qui ont l’intention d’exploiter une entreprise.

Catégorie Élément de donnée
1. Renseignements sur le demandeur principal Nom de famille
Prénom
Sexe
Date de naissance
Pays de résidence
Numéro de passeport
2. Renseignements sur le traitement de la demande du demandeur principal Date de réception de la demande
Décision finale
Date de la décision finale
Bureau principal de la demande
Bureau secondaire de la demande
Date d’ouverture suggérée de la demande (c.-à-d. la date à laquelle la demande est jugée acceptée aux fins de traitement)

Détails de la page

Date de modification :