ARCHIVÉE - 2009-2010 Déclaration de responsabilité de la direction
Table des matières
- État de la situation financière (non vérifié)
- État des résultats (non vérifié)
- État de l'avoir du Canada (non vérifié)
- État des flux de trésorerie (non vérifié)
- Notes complémentaires aux états financiers (non vérifiées)
- Pouvoirs et objectifs
- Sommaire des principales conventions comptables
- Autorisations parlementaires
- Débiteurs et avances
- Immobilisations corporelles
- Créditeurs et charges à payer
- Avantages sociaux futurs
- Autres passifs
- Passifs éventuels
- Obligations contractuelles
- Opérations entre apparentés
- Adoption de nouvelles conventions comptables
- Chiffres correspondants
État de la situation financière (non vérifié)
2010
|
2009
|
||
---|---|---|---|
Redressé
(note 12) |
|||
Actifs | Actifs financiers | ||
Montant à recevoir du Trésor |
330 142 $
|
462 924 $
|
|
Débiteurs et avances (Note 4) |
28 201
|
22 916
|
|
358 343
|
485 840
|
||
Actifs non-financiers | |||
Charges payées d'avance |
15 000
|
11 200
|
|
Immobilisations corporelles (Note 5) |
157 164
|
139 370
|
|
172 164
|
150 570
|
||
Total des Actifs |
530 507 $
|
636 410 $
|
|
Passifs et avoir du Canada | Passifs | ||
Créditeurs et charges à payer (Note 6) |
363 395 $
|
495 571 $
|
|
Indemnités de vacances et congés compensatoires |
42 468
|
42 364
|
|
Revenus reportés |
1 585
|
2 550
|
|
Indemnités de départ (Note 7) |
170 828
|
183 662
|
|
Autres passifs (Note 8) |
678 006
|
245 603
|
|
1 256 282
|
969 750
|
||
Avoir du Canada |
(725 775)
|
(333 340)
|
|
Total des Passifs et de l'Avoir du Canada |
530 507 $
|
636 410 $
|
Passif éventuel (Note 9)
Obligations Contractuelles (Note 10)
Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers
Glenda Yeates
Sous-ministre
Ottawa, Canada
Date: le 27 juillet 2010
Germain Tremblay
Contrôleur Ministériel, par intérim
Direction générale du Contrôleur ministériel
Ottawa, Canada
Date: le 27 juillet 2010
État des résultats (non vérifié)
État de l'avoir du Canada (non vérifié)
2010
|
2009
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Redressé
(note 12) |
||||||
Avoir du Canada, début de l'exercice
|
(333 340) $
|
(533 575) $
|
|||||
Coût de fonctionnement net
|
(4 221 931)
|
(3 522 810)
|
|||||
Encaisse nette fournie par le gouvernement
|
3 836 554
|
3 540 754
|
|||||
Variation des montants à recevoir du Trésor
|
(132 782)
|
65 947
|
|||||
Services fournis gratuitement par d'autres ministères (Note 11)
|
125 724
|
116 344
|
|||||
Avoir du Canada, fin de l'exercice
|
(725 775) $
|
(333 340) $
|
État des flux de trésorerie (non vérifié)
2010
|
2009
|
|
---|---|---|
Activités de fonctionnement | ||
Coût de fonctionnement net |
4 221 931 $
|
3 522 810 $
|
Éléments n'affectant pas l'encaisse :
|
||
Amortissement des immobilisations corporelles (Note 5)
|
(25 620)
|
(23 728)
|
Perte sur disposition dactifs immobilisés et non immobilisés
|
(1 998)
|
(6 468)
|
Services fournis gratuitement par d'autres ministères (Note 11)
|
(125 724)
|
(116 344)
|
Variations de l'état de la situation financière :
|
||
Augmentation (diminution) des débiteurs, avances et charges payées d'avance
|
9 085
|
377
|
Diminution (augmentation) du passif
|
(286 532)
|
124 931
|
Encaisse utilisée par les activités de fonctionnement |
3 791 142
|
3 501 578
|
Activités d'investissement en immobilisations | ||
Acquisitions d'immobilisations corporelles (Note 5)
|
45 601
|
39 277
|
Produits de l'alinénation d'immobilisations corporelles
|
(189)
|
(101)
|
Encaisse utilisée par les activités d'investissement |
45 412
|
39 176
|
Encaisse nette fournie par le gouvernement du Canada |
3 836 554 $
|
3 540 754 $
|
Notes complémentaires aux états financiers (non vérifiées)
1. Pouvoirs et objectifs
Le ministère de la Santé a été établi à compter du 12 juillet 1996 en vertu de la Loi sur le ministère de la Santé afin de participer à la promotion et à la conservation de la santé de la population canadienne. Il est nommé dans lannexe I de la Loi sur la gestion des finances publiques et il rend des comptes par l'intermédiaire du ministre de la Santé. Les priorités et activités redditionnelles sont alignées aux résultats stratégiques et secteurs d'activités associés suivants :
Résultat stratégique 1: Système de santé accessible et durable qui répond aux besoins de santé des Canadiens
Le système de santé au Canada
Cette activité de programme donne des avis stratégiques reliés à la politique sur des questions de soins de santé comme l'amélioration de l'accès, de la qualité et de l'intégration des services de soins de santé afin de mieux répondre aux besoins en matière de santé des Canadiens, où qu'ils vivent et indépendamment de leur situation financière. L'objectif est poursuivi conformément aux principes d'abordabilité, de durabilité et d'équité à long terme, et en étroite collaboration avec les provinces et les territoires, les professionnels de la santé, les administrateurs, les autres intervenants principaux et les citoyens. L'amélioration de l'accès, de la qualité et de l'intégration de l'administration des services de santé passe par des investissements dans le système de santé et dans le renouvellement du système de santé, où l'on s'emploie, par exemple, à réduire les temps d'attente pour des services essentiels, à travailler avec les provinces et les territoires pour s'assurer que les principes de la Loi canadienne sur la santé soient respectés, à mettre au point de l'information sur la santé et des mesures de l'état de santé à l'intention des Canadiens, à répondre aux besoins en matière de santé et d'accès aux services de santé de certains groupes, notamment les femmes et les communautés de langue officielle en situation minoritaire, et à veiller à la mise en uvre d'accords entre les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux de la Santé.
La procréation assistée au Canada
Cette activité de programme met en uvre les dispositions de la Loi sur la procréation assistée, qui vise à protéger et à promouvoir la santé, la sécurité et la dignité humaines et les droits de la personne dans le cadre de l'utilisation des techniques de procréation assistée. Elle élabore des politiques et des règlements en matière de procréation assistée. Étant donné que la science de la procréation assistée évolue rapidement, l'activité de programme fait constamment appel aux intervenants pour trouver des moyens de concilier les besoins des patients qui utilisent ces techniques pour fonder une famille, les besoins des enfants qui sont nés grâce à ces techniques et les besoins des fournisseurs de services de procréation assistée avec les facteurs prédominants de santé et de sécurité. Les politiques et les règlements ont pour but d'établir un régime de réglementation souple qui ouvre la voie à la procréation assistée, tant au pays que dans le milieu international et qui tient compte des objectifs énoncés dans la Loi sur la procréation assistée. Cette activité de programme recueille de l'information auprès des intervenants, dont les provinces, pour garantir une approche pancanadienne.
Les affaires internationales de santé
Dans le cadre de son mandat fédéral, Santé Canada uvre à l'échelle internationale, dans un contexte de leadership, de partenariats et de collaboration, afin que la population canadienne soit parmi la plus en santé au monde. Les affaires internationales s'occupent, pour le Ministère, d'établir, de coordonner et de surveiller les politiques, les stratégies et les activités ministérielles de promotion des priorités et des valeurs du Canada au sein du programme international en matière de santé. La collaboration internationale aux dossiers de santé mondiale est importante, étant donné que les risques de santé publique provenant d'autres pays influent grandement sur la santé de la population canadienne. Les enjeux internationaux comme les préparatifs en cas de pandémie d'influenza, les stratégies de lutte contre le VIH/sida et la protection de la santé mondiale sont des initiatives essentielles à examiner de concert avec les principaux partenaires externes en santé, notamment l'Organisation mondiale de la Santé et l'Organisation panaméricaine de la santé.
Les pays et les organismes internationaux veulent accéder rapidement à l'information sur le système et les initiatives de soins de santé au Canada. L'activité de programme sur les affaires internationales vise à communiquer les politiques et les pratiques exemplaires du Canada à d'autres pays, et à faciliter l'établissement d'ententes bilatérales avec de nombreux pays sur d'importantes questions de santé. Cette activité de programme donne des conseils stratégiques en matière de politique au ministre de la Santé, à la haute direction et au portefeuille de la Santé sur des questions de santé internationale, et assure une représentation appropriée dans des tribunes internationales qui concernent le portefeuille de la Santé. En outre, elle gère les subventions aux organismes sans but lucratif pour des projets en santé internationale qui correspondent aux priorités du Canada en matière de santé mondiale.
Résultat stratégique 2: Accès à des produits de santé et à des aliments sûrs et efficaces et à des renseignements permettant de faire des choix santé
Produits de santé
L'activité de programme relative aux produits de santé comprend une vaste gamme d'activités liées à la protection et à la promotion de la santé qui touchent la vie quotidienne des Canadiens. Relevant de l'instance fédérale responsable de la réglementation des produits de santé, cette activité de programme permet d'évaluer et de surveiller l'innocuité, la qualité et l'efficacité des médicaments (à usage humain et vétérinaire), des produits biologiques, des matériels médicaux et des produits de santé naturels, en vertu de la Loi sur les aliments et drogues et de son règlement d'application, ainsi que de la Loi sur le ministère de la Santé. Cette activité de programme permet également de diffuser des renseignements à jour, fondés sur des données probantes et faisant autorité aux intervenants (notamment les professionnels de la santé tels que les médecins, les pharmaciens, les praticiens de médecine traditionnelle chinoise, les phytothérapeutes, les docteurs en naturopathie) et aux membres du public pour qu'ils puissent prendre des décisions éclairées et faire des choix sains.
Aliments et nutrition
L'activité de programme relative aux aliments et à la nutrition porte sur la mise en uvre de politiques, de normes et de règlements relatifs à la salubrité et à la valeur nutritive des aliments. L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est responsable de l'application des normes de salubrité et de qualité des aliments. Le cadre de réglementation des aliments est fondé sur la Loi sur les aliments et drogues et son règlement d'application, la Loi sur l'Agence canadienne d'inspection des aliments et la Loi sur le ministère de la Santé. Cette activité de programme permet également de promouvoir la santé nutritionnelle et le bien-être de la population canadienne grâce à la définition, à la promotion et à la mise en uvre conjointes de politiques et de normes nutritionnelles fondées sur des données probantes. Relevant de l'entité responsable des politiques et de la promotion de la nutrition et de la saine alimentation, cette activité de programme permet de diffuser des renseignements à jour, fondés sur des données probantes et faisant autorité dont les Canadiens et les intervenants ont besoin pour prendre des décisions éclairées et faire des choix sains.
Résultat stratégique 3: Réduction des risques pour la santé et pour lenvironnement causés par des substances et des produits réglementés, et milieux de vie et de travail plus sains
Hygiène de lenvironnement durable
L'environnement demeure un déterminant clé de la santé pour tous les Canadiens. Cette activité de programme vise à promouvoir et à protéger l'état de santé des Canadiens en définissant, en évaluant et en gérant les risques que posent les facteurs environnementaux pour la santé dans les milieux de vie, de travail et de loisirs. La portée des activités de ce secteur clé comprend la recherche sur la qualité de l'eau potable, la qualité de l'air, les sites contaminés, la toxicologie et le changement climatique, les programmes et activités de réglementation en matière d'air pur, l'évaluation des risques et la gestion des éléments suivants : substances chimiques, bruit ambiant, fréquences électromagnétiques dans l'environnement, produits issus de la biotechnologie et d'autres technologies nouvelles (notamment la nanotechnologie), les rayons solaires ultraviolets, la préparation aux désastres nucléaires et écologiques de même que le travail en collaboration avec l'industrie du transport de passagers en vue de protéger les voyageurs.
En vertu du Plan de gestion des produits chimiques, Santé Canada évalue et réglemente les produits chimiques utilisés dans les produits industriels et de consommation. Les autres activités qu'il réalise comprennent notamment les suivantes : mise en uvre d'un système national de suivi biologique, établissement d'ententes de rendement sur la gestion des risques avec divers secteurs de l'industrie et amélioration de l'évaluation et de la gestion des risques pour la santé humaine que posent les produits pharmaceutiques, les produits d'hygiène et de beauté, les produits de consommation, les cosmétiques et les aliments. Enfin, l'amélioration de la communication et des activités de diffusion permet aux Canadiens de prendre des décisions plus éclairées en vue de limiter leur exposition aux risques environnementaux possibles. Parmi les lois pertinentes se trouve la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.
Produits de consommation
Santé Canada détermine, évalue, gère et communique aux Canadiens les risques pour la santé et la sécurité associés aux produits de consommation (notamment les produits domestiques, industriels et d'utilisation clinique), aux cosmétiques et aux dispositifs émettant des radiations. Il y parvient grâce à la recherche, à l'évaluation du risque et à l'élaboration de stratégies de gestion des risques visant à réduire l'exposition des Canadiens à des produits potentiellement dangereux. Santé Canada réalise également des activités de réglementation, de surveillance et de conformité, et offre des renseignements, des séances de formation et des directives à la fois aux représentants de l'industrie et au public. Parmi les lois pertinentes se trouvent les suivantes : produits de consommation (Loi sur les produits dangereux), cosmétiques (Loi sur les aliments et drogues) et dispositifs émettant des radiations (Loi sur les dispositifs émettant des radiations).
Santé en milieu de travail
Cette activité de programme offre des services visant à protéger la santé et la sécurité du secteur public fédéral, des dignitaires de passage et autres. Parmi les programmes spécifiques se trouvent les suivants : la prestation de services de santé au travail à lintention des fonctionnaires fédéraux, la prestation du programme daide aux employés, la prestation de services durgence sanitaire aux personnes jouissant dune protection internationale, la prestation de services de dosimétrie (la mesure de lexposition personnelle et professionnelle aux rayonnements grâce à la lecture de dosimètres ou à laide de cartes insérées dans des boîtiers spéciaux et portées par un utilisateur pendant des périodes déterminées) et le Système dinformation sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) qui constitue la norme nationale canadienne en matière de communication des renseignements sur les dangers et qui englobe notamment la formation des employés, celle des inspecteurs de même que les normes relatives aux étiquettes de sécurité.
Consommation et abus de substances
Par l'entremise d'activités de réglementation, de programme et d'éducation, Santé Canada cherche à améliorer les résultats pour la santé par la réduction et la prévention de la consommation de tabac de même que par la lutte contre l'abus d'alcool et de drogue. En vertu de la Loi sur le tabac et de son règlement, Santé Canada réglemente certains aspects de la fabrication et de la vente du tabac. Il mène également la Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme, qui poursuit les objectifs suivants : réduire la prévalence du tabagisme, réduire le nombre de cigarettes vendues, accroître la conformité aux lois régissant la vente de tabac aux jeunes, réduire l'exposition à la fumée secondaire et explorer de nouvelles façons de réglementer le produit.
Santé Canada administre la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (LRCDS) et son Règlement. Grâce à ses quatre laboratoires régionaux, il offre des conseils d'experts scientifiques ainsi que des services d'analyse de drogues aux organismes d'application de la loi. Le Règlement sur l'accès à la marihuana à des fins médicales et les programmes connexes contrôlent l'autorisation de consommation et de culture de la marihuana par des personnes souffrant de maladies graves et débilitantes. Santé Canada est partenaire de la stratégie antidrogue du gouvernement qui comprend les éléments suivants : les programmes de prévention destinés aux jeunes, la facilitation de l'accès aux programmes de traitement, les activités de conformité et d'application de la loi liées aux substances contrôlées et aux précurseurs chimiques de même que l'augmentation du nombre de ressources du Service d'analyse des drogues en vue de tenir compte de celle survenue dans le domaine de l'application de la loi.
Réglementation des pesticides
Afin d'aider à prévenir l'apparition de risques inacceptables pour la santé humaine ou l'environnement et faciliter l'accès à des outils de lutte antiparasitaire durable, Santé Canada, par l'intermédiaire de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, réglemente l'importation, la vente et l'utilisation des pesticides en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires fédérale et de son règlement.
Résultat stratégique 4: De meilleurs résultats en matière de santé et réduction des inégalités entre l'état de santé des Premières nations et des Inuits et celui des autres Canadiens
Programmes et services liés à la santé des Premières nations et des Inuits
La Politique fédérale sur la santé des Indiens est à lorigine de la prestation de programmes et de services de santé aux Premières nations et aux Inuits par Santé Canada. Le Ministère offre des programmes et des services de santé aux Premières nations et aux Inuits conformément à ses politiques, en ayant recours à la Loi de crédits annuels pour obtenir lapprobation du Parlement. En collaboration avec les Premières nations et les Inuits ainsi que dautres partenaires du domaine de la santé, la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, par lintermédiaire de ses bureaux régionaux, assure lexécution de programmes de santé communautaire et de santé publique dans les réserves notamment : des programmes dhygiène du milieu et de prévention des maladies transmissibles et non transmissibles, et la prestation de soins de santé primaire par lintermédiaire des postes de soins infirmiers et de centres de santé communautaires dans les communautés éloignées et/ou isolées pour suppléer aux services fournis par les autorités sanitaires provinciales, fédérales, territoriales et régionales. Santé Canada offre aussi son appui à des programmes de promotion de la santé ciblé, destinés aux Autochtones, peu importe leur lieu de résidence (p. ex. Initiative sur le diabète chez les Autochtones), ainsi que des services de counselling, des services de lutte contre les toxicomanies et des services favorisant le mieux-être mental. Une couverture pour certains soins de santé non assurés comme les médicaments, les soins dentaires, les soins de la vue, léquipement médical et les fournitures médicales, les services dintervention à court terme en santé mentale en situation de crise et le transport pour raison médicale, sont disponibles pour lensemble des Indiens inscrits ou Inuits reconnus au Canada, sans égard à leur lieu de résidence.
Résultat stratégique 5: Services internes
Les Services internes sont des groupes dactivités et de ressources connexes qui sont administrés pour soutenir les besoins des programmes et dautres obligations ministérielles dune organisation. Ces groupes sont les services de gestion et de supervision, les services de communication, les services juridiques, les services de gestion des ressources humaines, les services de gestion financière, les services de gestion de linformation, les services de technologie de linformation, les services de gestion immobilière, les services de gestion du matériel, les services dapprovisionnement et les services de voyage et autres services administratifs. Les Services internes ne comprennent que les activités et ressources qui sappliquent à une organisation et non à celles dun programme spécifique.
2. Sommaire des principales conventions comptables
Ces états financiers ont été préparés conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor énoncés ci-après, lesquelles s'appuient sur les principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public. La présentation et les résultats qui découlent de l'utilisation des conventions comptables énoncées ne donnent lieu à aucune différence importante par rapport aux principes comptables généralement reconnus au Canada.
Les principales conventions comptables sont les suivantes :
(a) Autorisations parlementaires
Le ministère de la Santé est financé par le gouvernement du Canada au moyen d'autorisations parlementaires. La présentation des autorisations consenties au ministère ne correspondent pas à la présentation des rapports financiers selon les principes comptables généralement reconnus étant donné que les autorisations sont fondées, dans une large mesure, sur les besoins de trésorerie. Par conséquent, les postes comptabilisés dans l'état des résultats et dans l'état de la situation financière ne sont pas nécessairement les mêmes que ceux qui sont prévus par les autorisations parlementaires. La note 3 présente un rapprochement général entre les deux méthodes de rapports financiers. Les montants des résultats prévus inclus dans l'état des résultats correspondent aux montants rapportés dans les états financiers prospectifs intégrés au rapport sur les plans et les priorités de 2009-10.
(b) Encaisse nette fournie par le gouvernement
Le ministère fonctionne au moyen du Trésor, qui est administré par le receveur général du Canada. La totalité de l'encaisse reçue par le ministère est déposée au Trésor, et tous les décaissements faits par le ministère sont prélevés sur le Trésor. L'encaisse nette fournie par le gouvernement est la différence entre toutes les entrées de fonds et toutes les sorties de fonds, y compris les opérations entre les ministères au sein du gouvernement fédéral.
(c) Le montant à recevoir du Trésor
Le montant à recevoir du Trésor découle d'un écart temporaire entre le moment où une opération affecte les autorisations du ministère et le moment où elle est traitée par le Trésor. Le montant à recevoir du Trésor correspond au montant net de l'encaisse que le ministère a le droit de prélever du Trésor sans autre affectation d'autorisations pour s'acquitter de ses passifs.
(d) Revenus:
- Les revenus provenant de droits réglementaires sont constatés dans les comptes en fonction des services fournis au cours de l'exercice.
- Les fonds reçus de tiers de l'extérieur à des fins précises sont comptabilisés à leur réception comme revenus reportés. Ils sont constatés dans l'exercice au cours duquel les charges connexes sont engagées.
- Les fonds qui ont été reçus sont comptabilisés comme revenus reportés dans la mesure où le ministère a une obligation envers d'autres parties de fournir des biens, des services, ou des actifs qui seront utilisés à une date future.
- Les autres revenus sont comptabilisés dans l'exercice pendant lequel les opérations ou les faits sous-jacents surviennent.
(e) Charges
Les charges sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité d'exercice :
- Les subventions sont comptabilisées dans l'exercice au cours duquel les critères de paiement sont satisfaits. En ce qui concerne les subventions ne faisant pas partie d'un programme existant, la charge est constatée lorsque le gouvernement annonce la décision de verser un transfert ponctuel, dans la mesure où le Parlement a approuvé la loi habilitante ou l'autorisation des paiements avant que les états financiers ne soient achevés.
- Les contributions sont comptabilisées dans l'exercice au cours duquel le bénéficiaire a satisfait aux critères d'admissibilité ou a rempli les conditions de l'accord de transfert, dans la mesure où le transfert est autorisé et que le montant peut être estimé de manière raisonnable.
- Les indemnités de vacances et de congés compensatoires sont passées en charges au fur et à mesure que les employés en acquièrent le droit en vertu de leurs conditions d'emploi respectives.
- Les services fournis gratuitement par d'autres ministères pour les locaux, les cotisations de l'employeur aux régimes de soins de santé et de soins dentaires, les services juridiques et la couverture pour l'indemnisation des accidentés du travail sont comptabilisés à titre de charges de fonctionnement à leur coût estimatif.
(f) Avantages sociaux futurs
- Prestations de retraite : Les employés admissibles participent au Régime de retraite de la fonction publique, un régime multi-employeurs administré par le gouvernement du Canada. Les cotisations du ministère au régime sont passées en charges dans l'exercice au cours duquel elles sont engagées et elles représentent l'obligation totale du ministère découlant du régime. En vertu des dispositions législatives en vigueur, le ministère n'est pas tenu de verser des cotisations au titre de l'insuffisance actuarielle du régime.
- Indemnités de départ : Les employés ont droit à des indemnités de départ, prévues dans leurs conventions collectives ou les conditions d'emploi. Le coût de ces indemnités s'accumule à mesure que les employés effectuent les services nécessaires pour les gagner. Le coût des avantages sociaux gagnés par les employés est calculé à l'aide de l'information provenant des résultats du passif déterminé sur une base actuarielle pour les prestations de départ pour l'ensemble du gouvernement.
(g) Débiteurs
Les débiteurs sont présentés au moindre du coût ou de la valeur nette de réalisation. Des provisions sont établies pour les débiteurs dont le recouvrement est incertain.
(h) Passif éventuel
Le passif éventuel représente des obligations possibles qui peuvent devenir des obligations réelles selon que certains événements futurs se produisent ou non. Dans la mesure où l'événement futur risque de se produire ou non et si l'on peut établir une estimation raisonnable de la perte, on comptabilise un passif estimatif et une charge. Si la probabilité ne peut être déterminée ou s'il est impossible de faire une estimation raisonnable du montant, l'éventualité est présentée dans les notes complémentaires aux états financiers.
(i) Passifs environnementaux
Les passifs environnementaux reflètent les coûts estimatifs liés à la gestion et à la remise en état des sites contaminés. À partir des meilleures estimations de la direction, on comptabilise un passif et une charge lorsque la contamination se produit ou lorsque le ministère est mis au courant de la contamination et est obligé ou probablement obligé dassumer ces coûts. Sil nest pas possible de déterminer la probabilité de lobligation du ministère dassumer ces coûts ou sil est impossible de faire une estimation raisonnable du montant, les coûts sont présentés à titre de passif éventuel dans les notes complémentaires aux états financiers.
(j) Immobilisations corporelles
Toutes les immobilisations corporelles et les améliorations locatives dont le coût initial est d'au moins 10 000 $ sont comptabilisées à leur coût d'achat. Santé Canada n'inscrit pas à l'actif les biens incorporels, les uvres d'art et les trésors historiques ayant une valeur culturelle, esthétique ou historique, les biens immeubles situés sur des réserves indiennes et les collections dans les musées.
Les immobilisations corporelles sont amorties selon la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative de l'immobilisation, comme suit :
Catégorie d'immobilisations | Sous-catégorie | Période d'amortissement |
---|---|---|
Immeubles | Immeubles | 25 ans |
Travaux et Infrastructures | Travaux et Infrastructures | 25 ans |
Améliorations locatives | Améliorations locatives | Terme du bail, max. 40 ans |
Machinerie et équipements | Machinerie et équipements | 8-12 ans |
Équipements informatiques | 3-5 ans | |
Logiciels informatiques | 3 ans | |
Autres équipements | 5-12 ans | |
Véhicules | Véhicules automobiles | 4-7 ans |
Autres véhicules | 10 ans | |
Actifs en construction | Bâtiments en construction | Les immobilisations en cours (en construction) sont comptabilisées dans la catégorie applicable dans l'exercice au cours duquel elles deviennent utilisables et ne sont amorties qu'à partir de cette date. |
Ouvrages de génie en construction | ||
Travaux en cours - Logiciels | ||
Autres constructions ou travaux en cours |
(k) Dépenses payées d'avance
Les dépenses payées d'avance incluent des paiements de transfert payés d'avance. Les paiements de transfert payés d'avance correspondent aux avances de contribution faites aux bénéficiaires en date du 31 mars pour lesquelles il a été établi que les déboursés seront encourus par les bénéficiaires pendant l'exercice suivant et pour lesquelles des montants peuvent être déterminés à partir de linformation disponible.
(l) Incertitude relative à la mesure
La préparation des états financiers exige de la direction qu'elle fasse des estimations et pose des hypothèses qui influent sur les montants déclarés des actifs, des passifs, des revenus et des charges présentés dans les états financiers. Au moment de la préparation des présents états financiers, la direction considère que les estimations et les hypothèses sont raisonnables. Les principaux éléments pour lesquels des estimations sont faites sont le passif éventuel, les passifs environnementaux, le passif pour les indemnités de départ, la provision pour créances douteuses et la durée de vie utile des immobilisations corporelles. Les résultats réels pourraient différer des estimations de manière significative. Les estimations de la direction sont examinées périodiquement et à mesure que les rajustements deviennent nécessaires, ils sont constatés dans les états financiers de l'exercice où ils sont connus.
3. Autorisations parlementaires
Santé Canada reçoit la plus grande partie de son financement au moyen de crédits parlementaires annuels. Les éléments comptabilisés dans l'état des résultats et l'état de la situation financière d'un exercice peuvent être financés au moyen de crédits parlementaires qui ont été autorisés dans des exercices précédents, pendant l'exercice en cours ou qui le seront dans des exercices futurs. En conséquence, le coût de fonctionnement net du ministère diffère selon qu'il est présenté selon les crédits parlementaires plutôt que selon la méthode de la comptabilité d'exercice. Les différences sont rapprochées dans les tableaux suivants :
(a) Rapprochement du coût de fonctionnement net et des autorisations parlementaires de l'exercice en cours :
2010
|
2009
|
|
---|---|---|
Coût de fonctionnement net |
4 221 931
|
3 522 810
|
Rajustements pour les postes ayant une incidence sur le coût de fonctionnement net, mais qui n'ont pas d'incidence sur les autorisations : | ||
Services fournis gratuitement par d'autres ministères
|
(125 724)
|
(116 344)
|
Amortissement
|
(25 620)
|
(23 728)
|
Diminution (augmentation) des avantages sociaux futurs
|
12 834
|
(42 264)
|
Rajustement d'Indemnités de départ
|
|
0
|
Remboursement de charges des exercices antérieurs
|
29 580
|
47 611
|
Revenus non disponibles pour dépenser
|
15 546
|
13 780
|
Services légaux de Justice Canada
|
0
|
0
|
Provision pour mauvaises créances
|
1 174
|
(6 152)
|
Augmentation des indemnités de vacances et congés compensatoires
|
(104)
|
(2 577)
|
Adjustments to previous years revenues
|
0
|
0
|
Adjustments to opening balances
|
0
|
0
|
Autres augmentation du passif
|
(426 323)
|
235 684
|
3 703 294
|
3 628 820
|
|
Rajustements pour les postes sans incidence sur le coût de fonctionnement net, mais ayant une incidence sur les autorisations : | ||
Acquisition d'immobilisations corporelles
|
45 601
|
39 277
|
Fluctuation nette aux avances comptables
|
2
|
(5)
|
Autorisations de l'exercice en cours utilisés |
3 748 897
|
3 668 092
|
(b) Autorisations fournies et utilisées :
2010
|
2009
|
|
---|---|---|
Autorisations fournies: | ||
Crédit 1 - Dépenses de fonctionnement |
2 016 352
|
1 894 677
|
Crédit 5 - Dépenses de immobilisations |
53 483
|
48 008
|
Crédit 10 - Subventions et contributions |
1 528 218
|
1 393 801
|
Montants législatifs |
215 512
|
353 479
|
3 813 565
|
3 689 965
|
|
Moins: |
|
|
Autorisations disponibles pour emploi dans les exercices ultérieurs |
(489)
|
(375)
|
Périmés: Fonctionnement |
(64,179)
|
(21 498)
|
Autorisations de l'exercice en cours utilisés |
3 748 897
|
3 668 092
|
4. Débiteurs et avances
Santé Canada comptabilise des débiteurs à l'égard de trois principales sources. Au 31 mars, les sommes à recevoir pour chacune de ces catégories se présentent comme suit :
2010
|
2009
|
|
---|---|---|
Débiteurs de l'extérieur |
34 059
|
31 502
|
Débiteurs des autres ministères et organismes fédéraux |
6 772
|
5 820
|
Avances aux employés |
101
|
100
|
Débiteurs bruts |
40 932
|
37 422
|
Moins: Provision pour créances douteuses sur les débiteurs de l'extéreur |
(12 731)
|
(14 506)
|
Débiteurs et avances nets |
28 201
|
22 916
|
5. Immobilisations corporelles
Solde d'ouverture
|
Acquisitions
|
Aliénations, radiations et rajustements |
Solde de clôture
|
|
---|---|---|---|---|
Terrains |
1 180
|
0
|
(3)
|
1 177
|
Bâtiments |
131 591
|
1 393
|
(1 659)
|
131 325
|
Travaux et infrastructure |
504
|
1 601
|
(325)
|
1 780
|
Améliorations locatives |
19 583
|
974
|
(183)
|
20 374
|
Machinerie et équipements |
191 238
|
12 490
|
(23 823)
|
179 905
|
Véhicules automobiles |
22 119
|
800
|
(4 724)
|
18 195
|
Actifs en construction |
15 524
|
28 343
|
0
|
43 867
|
Total |
381 739
|
45 601
|
(30 717)
|
396 623
|
Solde d'ouverture
|
Amortissement
|
Aliénations, radiations et rajustements |
Solde de clôture
|
|
---|---|---|---|---|
Bâtiments |
91 187
|
5 700
|
(1 067)
|
95 820
|
Travaux et infrastructure |
0
|
266
|
(227)
|
39
|
Améliorations locatives |
19 085
|
64
|
(141)
|
19 008
|
Machinerie et équipements |
118 318
|
17 516
|
(22 622)
|
113 212
|
Véhicules automobiles |
13 779
|
2 074
|
(4 473)
|
11 380
|
Total |
242 369
|
25 620
|
(28 530)
|
239 459
|
Valeur comptable nette 2009
|
Changement net
Acquisitions et amortissement |
Changement net
Aliénations, radiations et rajustements |
Valeur comptable nette 2010
|
|
---|---|---|---|---|
Terrains |
1 180
|
0
|
(3)
|
1 177
|
Bâtiments |
40 404
|
(4 307)
|
(592)
|
35 505
|
Travaux et infrastructure |
504
|
1 335
|
(98)
|
1 741
|
Améliorations locatives |
498
|
910
|
(42)
|
1 366
|
Machinerie et équipements |
72 920
|
(5 026)
|
(1 201)
|
66 693
|
Véhicules automobiles |
8 340
|
(1 274)
|
(251)
|
6 815
|
Actifs en construction |
15 524
|
28 343
|
0
|
43 867
|
Total |
139 370
|
19 981
|
(2 187)
|
157 164
|
La charge d'amortissement pour l'exercice terminé le 31 mars 2010 s'élève à 25 620 $ (2009 - 23 728 $).
6. Créditeurs et charges à payer
Le tableau ci-dessous donne le détail des créditeurs et des charges à payer du Santé Canada:
2010
|
2009
|
|
---|---|---|
Créditeurs - parties externes |
146 774
|
193 871
|
Créditeurs - autres ministères et organismes |
39 628
|
29 632
|
186 402
|
223 503
|
|
Charges à payer |
176 993
|
272 068
|
Total |
363 395
|
495 571
|
7. Avantages sociaux futurs
(a) Prestations de retraite
Les employés du ministère participent au Régime de retraite de la fonction publique, qui est parrainé et administré par le gouvernement du Canada. Les prestations de retraite s'accumulent sur une période maximale de 35 ans au taux de 2 pourcent par année de services validables multiplié par la moyenne des gains des cinq meilleures années consécutives. Les prestations sont intégrées aux prestations du Régime de pensions du Canada et du Régime de rentes du Québec et sont indexées à l'inflation.
Tant les employés que le ministère versent des cotisations couvrant le coût du régime. Les charges pour l'exercice courant et pour l'exercice précédent, soit environ 1.9 fois (2 en 2008-09) les cotisations des employés, correspondent à :
2010
|
2009
|
|
---|---|---|
Charges pour l'exercice |
100 913
|
86 324
|
La responsabilité du ministère relative au régime de retraite se limite aux cotisations versées. Les excédents ou les déficits actuariels sont constatés dans les états financiers du gouvernement du Canada, en sa qualité de répondant du régime.
(b) Indemnités de départ
Le ministère verse des indemnités de départ aux employés en fonction de l'admissibilité, des années de service et du salaire final. Ces indemnités ne sont pas capitalisées d'avance. Les prestations seront prélevées sur les crédits futurs. Les indemnités de départ au 31 mars sont les suivantes :
2010
|
2009
|
|
---|---|---|
Obligation au titre des prestations constituées, début de l'exercice |
183 662
|
141 398
|
Charge pour l'exercice |
(3 980)
|
49 349
|
Prestations versées pendant l'exercice |
(8 854)
|
(7 085)
|
Obligation au titre des prestations constituées, fin de l'exercice |
170 828
|
183 662
|
8. Autres passifs
Le Budget 2007 a annoncé une provision de 400,0 millions de dollars qui a été octroyée pour Inforoute Santé du Canada. De cette autorité, 229,0 millions de dollars a été déboursés dont 67.2 millions de dollars a été déboursé en 2009-10. Au montant résultant de 171,0 millions de dollars rajouté au 500,0 millions de dollars du Budget 2009, le passif résultant est de 671,0 millions de dollars.
9. Passifs éventuels
Les éléments de passif éventuel surviennent dans le cours normal des activités, et leur dénouement est inconnu. Il existe deux catégories de passif éventuel :
(a) Sites contaminés
On comptabilise les éléments de passif afin d'inscrire les coûts estimatifs liés à la gestion et à la remise en état des sites contaminés lorsque le ministère est obligé ou probablement obligé d'assumer ces coûts. Santé Canada a identifié des sites où des mesures sont possibles et pour lesquels un passif a été constaté.
|
2010
|
2009
|
---|---|---|
Nombre approximatif de sites contaminés pour lesquels un passif a été constaté |
1
|
13
|
(en milliers de dollars)
|
||
Passif constaté pour sites contaminés |
90
|
1 506
|
Les efforts déployés par Santé Canada pour évaluer les sites contaminés peuvent entraîner des passifs environnementaux additionnels ayant trait aux sites récemment établis ou aux modifications apportées aux évaluations ou à l'utilisation prévue des sites existants. Ces éléments de passif seront comptabilisés dans l'exercice où ils seront connus.
(b) Réclamations et litiges
Dans le cours normal de ses activités, Santé Canada est visé par diverses actions en justice. Il y a un certain nombre de réclamations pour lesquelles une évaluation raisonnable du passif éventuel ne peut être déterminées présentement. Certains passifs éventuels peuvent devenir des obligations réelles, selon que certains événements se réaliseront ou non. Dans la mesure où lévénement futur risque fort de se produire ou de ne pas se produire, et que lon peut établir une estimation raisonnable de la perte, un passif estimatif est constaté et une charge comptabilisée dans les états financiers du ministère.
10. Obligations contractuelles
La nature des activités de Santé Canada crée des contrats et des obligations sur plusieurs années pendant lesquelles le ministère sengage à faire certains paiements futurs. Voici les principales obligations contractuelles pour lesquelles une estimation raisonnable peut être faite :
Paiements de
transfert |
Services de santé
non assurés |
Total
|
|
---|---|---|---|
2010-11 |
304 131
|
18 000
|
322 131
|
2011-12 |
252 928
|
18 000
|
270 928
|
2012-13 |
103 382
|
18 000
|
121 382
|
2013-14 |
59 000
|
19 000
|
78 000
|
2014-15 et par la suite |
105 000
|
12 000
|
117 000
|
Total |
824 441
|
85 000
|
909 441
|
11. Opérations entre apparentés
En vertu du principe de propriété commune, le ministère est apparenté à tous les ministères, organismes et sociétés d'État du gouvernement du Canada. Le ministère conclut des opérations avec ces entités dans le cours normal de ses activités et selon des modalités commerciales normales. De plus, au cours de l'exercice, le ministère reçoit gratuitement des services d'autres ministères, comme il est indiqué à la partie (a).
(a) Services communs fournis gratuitement par d'autres ministères:
Au cours de l'exercice, le ministère a reçu gratuitement des services de certains organismes de services communs relatifs aux locaux, services juridiques, cotisations de l'employeur aux régimes de soins de santé et de soins dentaires et indemnisation des accidentés du travail. Ces services gratuits ont été constatés comme suit dans l'état des résultats du ministère :
2010
|
2009
|
|
---|---|---|
Cotisations de l'employeur au régime de soins de santé et au régime de soins dentaires |
67 338
|
63 301
|
Installations |
52 355
|
47 734
|
Services juridiques |
5 164
|
4 656
|
Couverture pour l'indemnisation des accidentés du travail |
867
|
653
|
125 724
|
116 344
|
Le gouvernement a structuré certaines de ses activités administratives de manière à optimiser l'efficience et l'efficacité de sorte qu'un seul ministère mène sans frais certaines activités au nom de tous. Le coût de ces services, qui comprennent les services de paye et d'émission des chèques offerts par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ne sont pas inclus à titre de charge dans l'état des résultats du ministère.
(b) Autres transactions entre apparentés :
2010
|
2009
|
|
---|---|---|
Débiteurs - autres ministères et organismes |
6 772
|
5 820
|
Créditeurs - autres ministères et organismes |
39 628
|
29 632
|
Charges - autres ministères et organismes |
101 351
|
111 272
|
Revenus - autres ministères et organismes |
8 840
|
8 768
|
12. Adoption de nouvelles conventions comptables
Durant l'exercice, le ministère a adopté la nouvelle norme comptable du Conseil du Trésor, soit la NCCT 1.2 : États financiers des ministères et organismes, qui s'applique au ministère à compter de l'exercice 2010-2011. Le principal changement aux conventions comptables du ministère découlant de l'adoption de la nouvelle norme NCCT 1.2 est la constation des montants à recevoir du Trésor parmi les éléments d'actif dans l'état de la situation financière.
L'adoption des nouvelles conventions comptables du Conseil du Trésor est présentée de manière rétroactive. Le tableau ci-dessous montre les répercussions sur les comparatifs pour 2009-10:
2009
|
|
2009
|
|
---|---|---|---|
Avant rajustement
|
Répercussions des
changements |
Après rajustement
|
|
État de la situation financière: |
|
|
|
Éléments d'actif
|
173 486
|
462 924
|
636 410
|
Avoir du Canada
|
(796 264)
|
462 924
|
(333 340)
|
13. Chiffres correspondants
Les chiffres de l'exercice précédent ont été reclassés afin de les rendre conformes à la présentation adoptée pour l'exercice en cours.
Détails de la page
- Date de modification :