Lignes directrices préliminaires sur l’étiquetage des médicaments vétérinaires : Exigences spécifiques concernant le contenu et le format des étiquettes
Sur cette page
- Étiquettes intérieures et extérieures
- Surface d'affichage principale
- Partie quelconque de l'étiquette
Étiquettes intérieures et extérieures
Cette section traite des exigences spécifiques concernant le contenu des étiquettes intérieures et extérieures, ainsi que des renseignements sur le format des étiquettes.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter les annexes :
- Annexe A – Liste de vérification des exigences réglementaires en matière d'étiquetage
- Annexe B – Exemple d'étiquette de médicament vétérinaire (étiquette extérieure)
- Annexe C – Exigences pour des types de produits particuliers
L'étiquette intérieure est apposée sur l'emballage intérieur du médicament. L'étiquette extérieure comprend toute étiquette apposée à l'extérieur de l'emballage du médicament, comme une boîte.
Il peut y avoir plus d'une étiquette extérieure dans un système d'emballages multiples (par exemple, une fiole emballée dans un sachet, lui-même emballé dans une boîte ou plusieurs boîtes placées dans une plus grande).
Lorsque l'emballage d'un médicament ne comporte qu'une seule étiquette, celle-ci doit présenter tous les renseignements requis sur les étiquettes intérieure et extérieure.
Il faut noter qu'une boîte d'expédition n'est pas assujettie aux exigences d'étiquetage du Règlement, sauf s'il s'agit de l'unité d'emballage qui est distribuée à l'utilisateur final ou au vétérinaire. Les promoteurs peuvent consulter les Lignes directrices sur les bonnes pratiques de fabrication des drogues pour connaitre les exigences en matière d'étiquetage concernant le transport et l'entreposage.
Surface d'affichage principale
La surface d'affichage principale (SAP), ou espace principal, doit être visible par l'utilisateur dans des conditions normales ou habituelles. La SAP de l'étiquette intérieure et de l'étiquette extérieure doit comporter les renseignements indiqués ci-dessous.
Nom du produit
Cette section fournit des lignes directrices sur les noms commerciaux et les noms propres ou communs des médicaments vétérinaires.
Nous ne recommandons pas d'inclure les ingrédients non médicinaux (INM) dans le nom du produit.
Nom commercial
Dans le cas d'un médicament réglementé par la partie C, titre 8 du Règlement, le nom commercial est le nom qui figure sur l'Avis de conformité (AC). Si le médicament n'est pas réglementé par le titre 8, le nom commercial est le nom figurant sur le formulaire de déclaration de médicament émis pour le médicament.
Le nom commercial ne doit pas être traduit et doit être le même sur tous les étiquetages.
Il faut noter que le nom commercial n'est pas exigé. Vous pouvez décider d'utiliser un nom usuel ou un nom propre à la place d'un nom commercial pour désigner le médicament (par exemple, bols d'acide acétylsalicylique).
Noms de produits pharmaceutiques à présentation et à consonance semblables
Le terme « à présentation et à consonance semblables » désigne les produits qui, bien que différents, présentent des similitudes orthographiques ou phonétiques. Ces similitudes peuvent présenter un risque pour la santé en provoquant des erreurs dans la prescription, la délivrance ou l'administration d'un médicament. Le promoteur a la responsabilité de s'assurer que tout nom de médicament proposé ne risque pas de prêter à confusion avec le nom d'un autre produit et n'est pas trompeur.
Nom propre ou nom usuel du produit
Le nom propre ou le nom usuel du médicament doit figurer dans la SAP des étiquettes intérieure et extérieure. S'il n'y a pas de nom propre, le nom usuel du médicament peut être utilisé.
Pour les médicaments ayant un nom commercial, le nom propre ou le nom usuel doit suivre immédiatement le nom commercial. La taille de caractère doit équivaloir à au moins la moitié de celle du nom commercial.
Le nom propre d'un médicament est constitué de l'ingrédient médicinal, tel qu'il est décrit dans le Règlement ou dans l'une des publications de l'annexe B, et de la forme posologique. Lorsque le nom figure à la fois dans le Règlement et dans l'une des publications de l'annexe B, le Règlement a la priorité.
Le nom usuel d'un médicament (en l'absence de nom propre) est constitué de l'ingrédient médicinal et de la forme posologique. Pour les médicaments dont les ingrédients médicinaux sont sous forme de sel, le nom usuel du médicament doit être désigné par les conventions de dénomination décrites comme suit :
- lorsque la dose est exprimée sous forme de sel, c'est le nom de ce sel qui est utilisé comme nom usuel du médicament
- lorsque la dose est exprimée sous forme d'acide ou de base libre, c'est le nom de cet acide ou de cette base qui est utilisé dans le nom usuel, et le nom complet du sel doit figurer dans la section des ingrédients médicinaux de l'étiquette :
- dans la SAP : agent antibactérien de marque X prémélange de chlortétracycline XX mg/g
- sur une partie quelconque de l'étiquette (section des ingrédients médicinaux) : chlortétracycline (sous forme de chlorhydrate de chlortétracycline) XX mg/g
- en ce qui concerne les différentes formes solvatées (comme les hydrates), le nom usuel complet, y compris la forme solvatée, devrait être indiqué quelque part sur l'étiquette (c'est-à-dire qu'il n'a pas besoin de figurerdans la SAP)
Des instructions détaillées sur le nom propre ou le nom usuel des ingrédients médicinaux sont présentées dans la section sur les ingrédients.
Normes de fabrication (normes de qualité)
Cette section porte sur la norme qui régit la fabrication et la représentation d'un médicament. La norme de fabrication peut s'appliquer à un produit fini ou à un ingrédient. Lorsqu'une norme de fabrication existe pour un médicament spécifique, elle doit être incluse après le nom propre/usuel du produit dans la SAP des étiquettes intérieure et extérieure. Les quantités peuvent être indiquées avant ou après le nom propre (par exemple, Amprolium Poudre Soluble USP, X mg/mL).
De plus amples renseignements sur les normes sont disponibles dans la Ligne directrice à l'intention de l'industrie sur la préparation des présentations de drogues nouvelles vétérinaires.
Si une norme a été mise à jour ou qu'il en existe une nouvelle, veuillez consulter le document Ligne directrice : Changements survenus après l'avis de conformité (AC) : Document sur la qualité. Ce document fournit de plus amples renseignements sur les changements à la norme déclarée pour la substance ou le produit médicamenteux.
-
Norme prescrite
Dans le présent document, le terme « norme prescrite » s'entend d'une norme prescrite par le Règlement. Une liste des Normes canadiennes des drogues (NCD) figure au titre 6 de la partie C du Règlement. Les produits médicamenteux contenant ces substances comme ingrédients uniques ne peuvent être vendus que s'ils sont étiquetés conformément à la norme NCD et s'ils sont conformes à tous les aspects de cette norme.Exemple : Comprimés conjugués d'œstrogène NCD, 1,25 mg
- Norme de pharmacopée
Les normes de pharmacopée s'appliquent aux produits pharmaceutiques répertoriés dans les publications de l'annexe B de la Loi et pour lesquelles le Règlement ne prévoit pas de norme. Lorsqu'une norme de pharmacopée est déclarée sur l'étiquette d'un produit pharmaceutique, les dispositions d'étiquetage figurant dans la section de la monographie officielle ainsi que les exigences requises par les avis généraux de la norme de pharmacopée doivent être respectées.Exemple : Amprolium Poudre Soluble USP, X mg/mL
- Norme du fabricant
Lorsqu'une norme de pharmacopée existe, mais que le fabricant choisit d'utiliser sa propre norme et d'étiqueter le produit comme tel, il doit au moins respecter la norme de pharmacopée. Une norme du fabricant peut être décrite sur l'étiquette comme « norme maison » ou « norme du fabricant ».Exemple : Produit médicamenteux norme du fabricant, XX mg
- Norme reconnue
Une norme reconnue est déclarée lorsqu'il n'existe ni norme de pharmacopée ni norme prescrite dans la Loi ou le Règlement. L'étiquette de ces produits pharmaceutiques ne doit pas mentionner de norme. Si un ingrédient est conforme à une norme de pharmacopée, elle peut être déclarée sur l'étiquette, mais ne peut pas apparaître sur la surface d'affichage principale de l'emballage.
Stérilité
Pour les médicaments à usage ophtalmique ou parentéral, les termes « sterile » et « stérile » doivent figurer dans les deux langues officielles dans l'espace principal de l'étiquette intérieure et extérieure. L'énoncé de stérilité doit figurer sur l'étiquette des médicaments vétérinaires pour lesquels Santé Canada a reçu des données justificatives à des fins d'examen (comme les données relatives aux médicaments vétérinaires ayant un niveau d'assurance de stérilité de 10-6).
L'étiquette doit indiquer clairement la présence ou l'absence d'un agent de conservation pour les médicaments à usage ophtalmique ou parentéral, soit par référence dans le nom de marque, soit directement et bien en évidence sur l'étiquette. Pour les préparations parentérales, vous devez également déclarer la quantité d'agent de conservation.
Symboles de classification des médicaments
Le cas échéant, le symbole doit figurer dans le quart supérieur gauche de la surface d'affichage principale des étiquettes intérieure et extérieure d'un médicament. Les annexes suivantes et les symboles correspondants doivent être énumérés par ordre décroissant en commençant par le symbole de classification correspondant au contrôle le plus rigoureux :
- Stupéfiant - « N » d'une couleur contrastant avec le reste de l'étiquette ou en caractères d'au moins la moitié de la taille de toute autre lettre utilisée sur l'étiquette
- Contrôlée - «
» (C dans un ◊) inscrit clairement, d'une couleur et de dimensions bien visibles
- Substance ciblée - «
» T\C dans un □ d'une couleur contrastant avec le reste de l'étiquette et en caractères d'au moins la moitié de la taille de toute autre lettre utilisée sur l'étiquette
- Ordonnance - « Pr » (soit par lui-même ou dans une boîte)
Lorsqu'un produit contient une combinaison d'ingrédients relevant d'au moins deux annexes ou des ingrédients figurant dans la Liste des drogues sur ordonnance, seul le symbole de classification correspondant au contrôle le plus rigoureux est exigé sur l'étiquette.
Numéro d'identification du médicament (DIN)
La SAP des étiquettes intérieure et extérieure d'un produit pharmaceutique vendu sous sa forme posologique doit présenter clairement le DIN qui lui est attribué. Il doit être précédé de la mention « Drogue : identification numérique » ou « Drug Identification Number », ou les deux, ou des lettres « DIN ».
Usage vétérinaire seulement
L'énoncé « Usage vétérinaire seulement » ou « Pour usage vétérinaire seulement » doit figurer sur la SAP de toutes les étiquettes de médicaments vétérinaires. Il est spécifiquement requis dans les cas suivants :
- 01.600 (médicaments vétérinaires en vente libre, comme un prémélange médicamenteux)
- 01.604(b) (une vitamine sous une forme adaptée à l'usage humain)
- 01.605(c) (antibiotique pour usage parentéral)
L'énoncé doit être inclus dans les deux langues officielles : « For Veterinary Use Only/Pour usage vétérinaire seulement » ou « Veterinary Use Only/Usage vétérinaire seulement ». Il doit figurer soit avant le nom commercial, soit immédiatement après le nom propre ou le nom usuel. De plus, la taille de caractères doit être égale ou supérieure à la moitié de la taille des plus gros caractères de l'étiquette.
Classification thérapeutique
L'espace principal des étiquettes intérieure et extérieure d'un médicament doit contenir la classification thérapeutique (par exemple, antibiotique, antifongique, anticoccidien), le cas échéant. La classification thérapeutique doit figurer en dessous ou proche de l'énoncé « For Veterinary Use Only/Pour usage vétérinaire seulement » ou le nom du médicament, et elle peut faire partie de la description/indication du produit. Santé Canada recommande également d'inclure le code anatomique thérapeutique chimique (code ATCvet) pour la classification des médicaments vétérinaires.
Mises en garde
Les mises en garde fournissent des renseignements relatifs à tout risque possible pour la santé humaine associé à l’utilisation de médicaments vétérinaires, tels que :
- les risques liés à la sécurité alimentaire (par exemple, le délai d’attente ou la période de retrait du lait, à ne pas utiliser chez les vaches laitières en lactation), qui sont destinés à réduire au minimum tout risque possible pour la santé humaine associé à la consommation d’aliments provenant d’animaux producteurs de denrées alimentaires traités avec des médicaments :
- ces énoncés tiennent compte de l’innocuité microbiologique du médicament, y compris du potentiel de développement d’une résistance antimicrobienne (le cas échéant)
- si une mise en garde concernant les délais d'attente/périodes de retrait spécifiés figure sur l'étiquette intérieure/extérieure, elle doit également être incluse dans la notice
- les risques pour la santé et la sécurité liés à la manipulation et à l’administration de produits médicamenteux ou à un contact direct accidentel avec le médicament, y compris toute mise en garde pertinente pour les personnes qui peuvent être sensibles au médicament ou au composé
La SAP des étiquettes extérieure et intérieure et de la notice doit comporter une mise en garde concernant les délais d'attente/périodes de retrait spécifiés pour les médicaments destinés à être administrés à des animaux producteurs de denrées alimentaires.
Par exemple, pour les préparations antibiotiques destinées au traitement des animaux en lactation (dont le lait sera consommé comme aliment), la mise en garde suivante devrait apparaître :
« Le lait prélevé sur les animaux traités pendant le traitement et dans les... Heures après le dernier traitement ne doit pas être utilisé comme aliment » [Il faut noter que les heures doivent être inscrites dans l'espace indiqué par l'ellipse en fonction de la période de retrait du lait approuvée]
La mise en garde suivante doit figurer sur les étiquettes intérieure et extérieure d'une préparation antibiotique contenant du chloramphénicol, ses sels ou dérivés, destinée à être administrée à des animaux qui ne produisent pas d'aliments et qui ne sont pas destinés à être consommés comme aliments :
« En vertu des lois fédérales, il est interdit d'administrer cette préparation aux animaux qui produisent des aliments ou aux animaux destinés à être consommés comme aliments / Federal law prohibits the administration of this preparation to animals that produce food or animals that are intended for consumption as food »
La mise en garde ci-dessus ne s'applique qu'au chloramphénicol. Toutefois, vous devriez afficher un énoncé semblable (l'utilisation de lettres minuscules et de caractères gras sélectifs peut améliorer la visibilité de la mise en garde) sur les étiquettes intérieure et extérieure des médicaments figurant sur la Liste de médicaments interdits pour certaines espèces :
- composé de 5-nitrofurane
- clenbutérol ou ses sels ou dérivés
- composés de 5-nitro-imidazole
- diéthylstilbestrol et autres composés de stilbène
- médicaments contenant toute substance à action œstrogène qui ne sont pas destinés aux volailles pouvant être consommées comme aliments
La mise en garde « Garder hors de la portée des enfants » devrait figurer dans l'espace principal des étiquettes intérieure et extérieure et de la notice.
Dans les situations où les mises en garde ne peuvent pas être affichées en entier dans la SAP, nous recommandons de procéder comme suit :
- le titre Mises en garde devrait figurer dans la SAP avec un énoncé dirigeant l'utilisateur final vers le panneau latéral ou la notice pour de plus amples renseignements
- pour les étiquettes intérieures et extérieures, des mises en garde condensées/abrégées peuvent être utilisées, accompagnées d'un énoncé invitant l'utilisateur final à consulter le panneau latéral ou la notice pour obtenir de plus amples renseignements (par exemple : Bovins : 45 jours, lait : 96 heures)
- Voir le panneau latéral/la notice pour les mises en garde complètes
Si des événements indésirables graves associés à un médicament vétérinaire sont découverts après la mise sur le marché, nous pourrions demander des changements à l'étiquetage du produit (comme des mises en garde mises à jour ou supplémentaires).
Partie quelconque de l'étiquette
Les informations indiquées ci-dessous doivent figurer sur une partie quelconque des étiquettes intérieure et extérieure.
Renseignements sur le nom et l'adresse
L'étiquette doit indiquer le nom et l'adresse postale complète du ou des fabricants pour que Postes Canada puisse livrer une lettre à cette adresse. Si le médicament est importé, le nom et l'adresse de l'importateur ou du distributeur canadien doivent être indiqués.
Lorsque les adresses d'entités distinctes sont indiquées sur l'étiquetage, l'activité soumise à licence dont chaque entité est responsable doit figurer sur l'étiquetage (c'est-à-dire fabricant, distributeur et importateur). Il faut noter que le fabricant n'est pas nécessairement le manufacturier, mais qu'il est compris comme le titulaire de l'autorisation (c'est-à-dire le titulaire du DIN/de l'AC).
S'il y a plus d'un nom et d'une adresse sur l'étiquette, des énoncés tels que les suivants peuvent être utilisés :
- Fabriqué par / Distribué par (préférable)
- Fabricant : / Distributeur :
- Fabriqué par : / Pour :
L'utilisation de logos ou de symboles est autorisée à condition que les renseignements d'étiquetage requis restent clairs et bien visibles et que l'image ne soit pas fausse ou trompeuse. Par exemple, si l'étiquette comporte le logo du distributeur d'un médicament, le consommateur doit quand même savoir clairement à qui signaler les effets indésirables. En d'autres termes, il doit pouvoir identifier le fabricant.
Le placement du logo du distributeur dans la SAP est possible si le logo apparaît près de l'endroit où le fabricant et le distributeur sont identifiés. Nous recommandons de soumettre une maquette d'étiquetage au préalable.
Vous pouvez ajouter une mention comme « Produit du Canada » ou « Fabriqué au Canada ». Cependant, vous devez vous assurer que toute mention du pays d'origine est conforme aux dispositions de la Loi sur la concurrence, de la Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation et de la Loisur l'étiquetage des textiles.
Numéro de lot
Les mots « Numéro de lot » ou une abréviation appropriée (comme no de lot, Lot, L) doivent précéder le numéro de lot. Il doit figurer sur un espace quelconque des étiquettes intérieure et extérieure. Il peut s'agir de toute combinaison de lettres, de chiffres, ou des deux, permettant de retracer la fabrication d'un médicament et de l'identifier lors de sa distribution.
Mode d'emploi approprié
Les étiquettes intérieure et extérieure doivent inclure le « mode d'emploi approprié » du médicament dans les deux langues officielles si le médicament est vendu sans ordonnance. Pour les médicaments vétérinaires, le « mode d'emploi approprié » est interprété comme incluant :
- les indications d'utilisation
- les espèces visées
- le mode d'emploi
- la posologie, la durée du traitement, la voie d'administration, les instructions pour reconstituer le médicament (le cas échéant)
- les renseignements sur l'innocuité
- les contre-indications, précautions et mises en garde (le cas échéant)
- il faut noter que l'ordre des mises en garde doit suivre une séquence logique, en tenant compte des espèces, des délais d'attente et des périodes de retrait (selon le cas)
- les conditions d'entreposage
Des énoncés positifs doivent être utilisés sur les étiquettes. Par exemple, on privilégiera la mention « Pour administration sous-cutanée seulement », plutôt qu'un énoncé négatif tel que « Non destiné aux usages intramusculaires » (cela ne s'applique pas aux sections relatives aux précautions et aux contre-indications).
Un énoncé doit être fourni pour indiquer que la notice doit être consultée pour des instructions plus détaillées s'il n'y a pas assez d'espace sur les étiquettes. Par exemple, « Consultez l'encart inséré dans l'emballage pour un mode d'emploi complet » ou « Consultez l'encart inséré dans l'emballage pour les renseignements complets sur le produit ».
Ingrédients
Cette section décrit les exigences relatives aux noms propres et aux noms usuels lors de l'énumération des ingrédients médicinaux ( « actifs ») et non médicinaux (« inactifs » ou « excipients ») d'un médicament sur l'étiquette.
Le nom propre d'un ingrédient est le nom :
- attribué à cet ingrédient dans le Règlement
- apparaissant en caractères gras dans d'autres articles du Règlement
- attribué à l'ingrédient dans les titres de monographies répertoriées dans les publications de l'annexe B
Lorsque le nom propre d'un ingrédient apparaît à la fois dans le Règlement et dans au moins une publication de l'annexe B, c'est le nom apparaissant dans le Règlement qui prévaut.
Les synonymes officiels des noms propres énoncés dans certaines publications de l'annexe B peuvent remplacer les titres de monographies, sauf si ces synonymes sont des abréviations ou sont dans une autre langue que le français ou l'anglais. Par exemple, vous pouvez utiliser les synonymes de la British Pharmacopoeia, qui sont énumérés à l'annexe XXI B, au lieu du nom complet. Toutefois, cette pratique d'utilisation de synonymes n'est pas permise pour les produits revendiquant une conformité à la norme USP.
Un nom usuel est utilisé lorsqu'il n'y a pas de nom propre. Le nom usuel d'un ingrédient médicinal est choisi par un organisme responsable de la nomenclature des médicaments, souvent reconnu à l'échelle internationale, notamment :
- International Non-proprietary Name (INN)
- British Approved Name (BAN)
- United States Adopted Name (USAN)
Ingrédients médicinaux
Vous devez déclarer les quantités de tous les ingrédients médicinaux dans une partie quelconque des étiquettes intérieure et extérieure, les ingrédients étant énumérés par leur nom propre ou leur nom usuel. Pour un ingrédient médicinal sous forme de sel, les renseignements sur le sel doivent être indiqués entre parenthèses avec « équivalent à » ou « sous forme de ». Consultez le tableau 1 sur la façon de déclarer les quantités de différents produits pharmaceutiques.
Les normes de chaque ingrédient individuel ne doivent pas être déclarées sur l'étiquette d'un produit multi-ingrédients. Toutefois, lorsqu'il existe une norme pour la combinaison, cette norme doit être déclarée.
Forme posologique | Déclaration appropriée |
---|---|
Comprimés, capsules, bols et autres formes posologiques déterminées |
g ou mg par forme posologique |
Poudres pour usage parentéral |
mg/flacon, ou mg/g |
Poudres pour usage oral |
g ou mg par g, et par unité posologique spécifique |
Liquides pour usage parentéral |
mg par mL, ou % de p/v |
Liquides pour usage oral |
g ou mg par unité posologique, ou par mL |
Crèmes, lotions, pommades |
mg par g (ou % de p/p), ou mg par mL (ou % de p/v) |
Veuillez consulter l'annexe C pour de plus amples renseignements sur la déclaration des ingrédients médicinaux pour des types de produits particuliers.
Zéros non significatifs et terminaux
On doit éviter d'utiliser des zéros à droite à la fin de la quantité déclarée d'un ingrédient médicinal. Utilisez 2 g au lieu de 2,0 g et 2,5 g au lieu de 2,50 g pour éviter toute confusion. De même, lorsqu'une quantité est exprimée par un nombre décimal inférieur à 1, ce nombre doit être précédé d'un zéro à gauche, comme dans 0,5 mg.
Ingrédients non médicinaux
Les ingrédients non médicinaux (INM) doivent être utilisés à un niveau ne dépassant pas la quantité nécessaire pour obtenir l'effet désiré. Les INM peuvent inclure des liants, des agents de conservation, des antioxydants, des excipients, des colorants, des parfums et des arômes.
Si vous choisissez de fournir une liste d'INM, veuillez fournir une liste complète. Identifiez cette liste par un titre comme « Ingrédients non médicinaux » ou « Ingrédients inactifs ». Les unités telles que mg/mL doivent être utilisées lorsque cela convient.
Veuillez noter que l'utilisation de colorants dans les médicaments doit se limiter à ceux qui sont répertoriés dans le Règlement.
Date d'expiration
La date d'expiration doit figurer sur les étiquettes intérieure et extérieure. Vous pouvez utiliser des termes comme « Expiration », « Date d'expiration » ou « EXP ». Par souci d'uniformité, utilisez le modèle année-mois-jour établi dans la partie sur les aliments du Règlement. Les abréviations de deux lettres suivantes pour les mois sont acceptables dans les deux langues officielles : JA, FE, MR, AV, MA, JN, JL, AU, SE, OC, NO, DE.
Contenu net
Le contenu net est la quantité de médicament en termes de poids, de mesure ou de nombre. Le contenu net (ou la quantité nette) doit figurer dans une quelconque partie de l'étiquette extérieure. Il peut être utile que cette information figure également sur l'étiquette intérieure. Nous recommandons de mettre le contenu net en premier, suivi du terme « Net ».
Codes d'identification et URL
Les codes à barres, les codes QR (Quick Response) ou les URL (tels que le site Web du promoteur) peuvent être utilisés sur l'étiquette d'un médicament à des fins appropriées à condition que :
- toutes les exigences réglementaires d'étiquetage soient satisfaites et que les renseignements fournis par les codes-barres ne modifient pas les conditions de l'autorisation de mise en marché du produit
- les codes n'obscurcissent ni ne déplacent les renseignements exigés et approuvés qui figurent sur les étiquettes, en particulier sur les étiquettes de contenants plus petits
Veillez à ce que tout renseignement relatif au produit soit conforme à l'étiquette approuvée du produit et tenu à jour.
Signaler un problème ou une erreur sur cette page
- Date de modification :