ARCHIVÉE - 3. Liste des colorants autorisés (Listes des additifs alimentaires autorisés)

Avis au lecteur:

Ceci s'agit d'une liste qui a été archivée. Veuillez consulter la version la plus récente de cette liste.

Cette liste des colorants autorisés énonce les additifs alimentaires qui ajoutent de la couleur aux aliments ou restituent leurs couleurs. Elle est incorporée par renvoi dans l'Autorisation de mise en marché d'additifs alimentaires comme colorants.

Remarque : Un guide de transition a été rédigé afin de fournir plus de renseignements aux intervenants au sujet des Listes des additifs alimentaires autorisés, de même que des lignes directrices sur la façon de les interpréter et de les utiliser.

Remplace : 2012-10-30
Émis le : 2015-05-28

Consulter les versions archivées de cette liste.

Liste des colorants autorisés
Article Colonne 1
Additifs
Colonne 2
Permis dans ou sur
Colonne 3
Limites de tolérance et autre conditions
1. Aluminium métallique; Anthocyanines;
Argent métallique;
Bois de santal;
Bioxyde de titane;
Canthaxanthine;
Carotène;
Charbon de bois;
Chlorophylle;
Cochenille;
Curcuma;
Noir actif;
Orcanette;
Orseille;
Oxyde de fer;
Paprika;
Riboflavine;
Rocou;
Rouge de betterave;
Safran;
Xanthophylle
(1)
Achards (relish); beurre; catsup de tomates; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; gelée de (nom du fruit) avec pectine; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d'orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l'arôme); lait écrémé (indication de l'arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l'arôme); lait partiellement écrémé (indication de l'arôme); lait partiellement écrémé (indication de l'arôme) additionné de solides du lait; liqueur; marmelade d'ananas avec pectine; marmelade de figues avec pectine; mélange pour crème glacée; mélange pour lait glacé; oeufs de poisson (caviar); pain; pâte de homard; poisson fumé; sorbet laitier; sucre à glacer
(1)
Bonnes pratiques industrielles
(2)
Aliments non normalisés
(2)
Bonnes pratiques industrielles
(3)
Mélange de poisson et de viande préparés visé à l'alinéa B.21.006n)
(3)
Bonnes pratiques industrielles
1.1 Rocou (1)
Longaniza; Tocino
(1)
0,1 % conformément aux exigences de l'alinéa B.14.031i) ou du sous-alinéa B.14.032d)(xvi)
(2)
Boyaux de saucisse
(2)
1,0 % (les résidus de rocou dans les saucisses préparées avec ces boyaux ne doivent pas dépasser 100 p.p.m.)
1.2 Canthaxanthine;
Carotène;
Curcuma;
Rocou
Margarine Bonnes pratiques industrielles
1.3 Carotène;
Chlorophylle;
Curcuma;
Paprika;
Riboflavine; Rocou;
Fromage à la crème (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage à la crème à tartiner; fromage à la crème à tartiner (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage cheddar; fromage conditionné à froid (indication de la variété); fromage conditionné à froid (indication de la variété) (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage fondu à tartiner; fromage fondu à tartiner (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage fondu (indication de la variété); fromage fondu (indication de la variété) (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage (indication de la variété); préparation de fromage conditionné à froid; préparation de fromage conditionné à froid (avec indication des ingrédients ajoutés); préparation de fromage fondu; préparation de fromage fondu (avec indication des ingrédients ajoutés) Bonnes pratiques industrielles
1.4 Carotène (1)
Jaune d'oeuf congelé; jaune d'oeuf liquide; oeuf entier congelé; oeuf entier liquide; poudre de jaune d'oeuf; poudre d'oeuf entier
(1)
Bonnes pratiques industrielles selon l'alinéas B.22.034b) et B.22.035b)
(2)
Graisses et huiles végétales
(2)
Bonnes pratiques industrielles selon l'article B.09.001
1.5 Cochenille Boyaux de saucisse 0,75 % (les résidus de cochenille dans les saucisses préparées avec ces boyaux ne doivent pas dépasser 75 p.p.m.)
1.6 Oxyde de fer Pellicule de collagène comestible Bonnes pratiques industrielles
1.7 Bois de santal Produits de poisson ou de chair de poisson emballés, marinés ou conditionnés à froid par une autre méthode (Titre 21) Bonnes pratiques industrielles
1A. ß-apo-8′- Caroténal;
Ester éthylique de l'acide ß-apo-8′-caroténoïque
(1)
Achards (relish); beurre; catsup de tomates; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; gelée de (nom du fruit) avec pectine; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d'orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l'arôme); lait écrémé (indication de l'arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l'arôme); lait partiellement écrémé (indication de l'arôme); lait partiellement écrémé (indication de l'arôme) additionné de solides du lait; liqueur; margarine; marmelade d'ananas avec pectine; marmelade de figues avec pectine; mélange pour crème glacée; mélange pour lait glacé; oeufs de poisson (caviar); pain; pâte de homard; poisson fumé; sorbet laitier; sucre à glacer
(1)
35 p.p.m.
(2)
Aliments non normalisés
(2)
35 p.p.m.
(3)
Fromage à la crème (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage à la crème à tartiner; fromage à la crème à tartiner (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage cheddar; fromage conditionné à froid (indication de la variété); fromage conditionné à froid (indication de la variété) (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage fondu à tartiner; fromage fondu à tartiner (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage fondu (indication de la variété); fromage fondu (indication de la variété) (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage (indication de la variété); préparation de fromage conditionné à froid; préparation de fromage conditionné à froid (avec indication des ingrédients ajoutés); préparation de fromage fondu; préparation de fromage fondu (avec indication des ingrédients ajoutés)
(3)
35 p.p.m., conformément aux exigences des articles B.08.033, B.08.034, B.08.037, B.08.038, B.08.039, B.08.040, B.08.041, B.08.041.1, B.08.041.2, B.08.041.3, B.08.041.4, B.08.041.5, B.08.041.6, B.08.041.7 et B.08.041.8
(4)
Mélange de poisson et de viande préparés visé à l'alinéa B.21.006n)
(4)
35 p.p.m.
2. Caramel (1)
Achards (relish); ale; beurre; bière; catsup de tomates; cidre; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; gelée de (nom du fruit) avec pectine; genièvre Hollands; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d'orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l'arôme); lait écrémé (indication de l'arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l'arôme); lait partiellement écrémé (indication de l'arôme); lait partiellement écrémé (indication de l'arôme) additionné de solides du lait; liqueur de malt; liqueur; marmelade d'ananas avec pectine; marmelade de figues avec pectine; mélange pour crème glacée; mélange pour lait glacé; mincemeat; oeufs de poisson (caviar); pain; pain brun; pain (indication du pourcentage) de blé; pâte de homard; poisson fumé; porter; rhum; sorbet laitier; stout; sucre à glacer; vin; vinaigre de cidre; vinaigre de malt; vinaigre de vin; vin de miel
(1)
Bonnes pratiques industrielles
(2)
Aliments non normalisés
(2)
Bonnes pratiques industrielles
(3)
Mélange de poisson et de viande préparés visé à l'alinéa B.21.006n)
(3)
Bonnes pratiques industrielles
(4)
Boyaux de saucisse
(4)
15 % (les résidus de caramel dans les saucisses préparées avec ces boyaux ne doivent pas dépasser 0,15 %)
(5)
Fromage à la crème à tartiner (avec indication des ingrédients ajoutés)
(5)
1,5 %
(6)
Eau-de-vie; whisky
(6)
Bonnes pratiques industrielles conformément aux exigences des articles B.02.050; B.02.051; B.02.052; B.02.053; B.02.054; B.02.055; B.02.056; B.02.057; B.02.058; B.02.010; B.02.013; B.02.016; B.02.018; B.02.020
3. Amaranthe;
Erythrosine;
Indigotine;
Jaune soleil FCF;
Rouge allura;
Tartrazine
(1)
Achards (relish); beurre; catsup de tomates; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; gelée de (nom du fruit) avec pectine; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d'orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l'arôme); lait écrémé (indication de l'arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l'arôme); lait partiellement écrémé (indication de l'arôme); lait partiellement écrémé (indication de l'arôme) additionné de solides du lait; liqueur; marmelade d'ananas avec pectine; marmelade de figues avec
pectine; mélange pour crème glacée; mélange pour lait glacé; oeufs de poisson (caviar); pain; pâte de homard; poisson fumé; sorbet laitier; sucre à glacer
(1)
300 p.p.m., isolément ou en mélange, en conformité de l'article B.06.002
(2)
Aliments non normalisés
(2)
300 p.p.m., isolément ou en mélange, en conformité de l'article B.06.002
(3)
Mélange de poisson et de viande préparés visé à l'alinéa B.21.006n
(3)
300 p.p.m., isolément ou en mélange, en conformité avec l'article B.06.002
3.1 Rouge allura Caviar de lompe 1300 p.p.m employé seul
3.2 Jaune soleil FCF;
Rouge allura
Longaniza 80 p.p.m. de rouge allura conformément aux exigences de la division B.14.032d)(xvi)(B) et 20 p.p.m. de jaune soleil FCF conformément aux exigences de la division B.14.032d)(xvi)(C)
3.3 Erythrosine Anchois salé; chinchard salé; crevettes salées 125 p.p.m. conformément aux exigences de l'alinéa B.21.021d)
3.4 Jaune soleil FCF (1)
Boyaux de saucisse
(1)
0,15 % (les résidus de jaune soleil FCF dans les saucisses préparées avec ces boyaux ne doivent pas dépasser 15 p.p.m.)
(2)
Grignotines de maïs à saveur de fromage
(2)
600 p.p.m. isolément. Si combiné avec d'autres colorants nommés à la colonne I de l'article 3 et de l'article 4 de la présente liste, la limite de tolérance permise est de 300 p.p.m., conformément à l'alinéa B.06.002c)
4. Bleu brillant FCF;
Vert solide FCF
(1)
Achards (relish); beurre; catsup de tomates; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; gelée de (nom du fruit) avec pectine; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d'orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l'arôme); lait écrémé (indication de l'arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l'arôme); lait partiellement écrémé (indication de l'arôme); lait partiellement écrémé (indication de l'arôme) additionné de solides du lait; liqueur; marmelade d'ananas avec pectine; marmelade de figues avec pectine; mélange pour crème glacée; mélange pour lait glacé; oeufs de poisson (caviar); pain; pâte de homard; poisson fumé; sorbet laitier; sucre à glacer
(1)
100 p.p.m., isolément ou en mélange, en conformité de l'article B.06.002
(2)
Aliments non normalisés
(2)
100 p.p.m., isolément ou en mélange, en conformité de l'article B.06.002
(3)
Mélange de poisson et de viande préparés visé à l'alinéa B.21.006n)
(3)
100 p.p.m., isolément ou en mélange, en conformité avec l'article B.06.002
4.1 Bleu brillant FCF Fromage Féta 0,10 p.p.m.
5. Rouge citrin no2 Écorce des oranges entières 2 p.p.m.
6. Ponceau SX Écorce de fruits; cerises glacées; fruits glacés; marasques 150 p.p.m.
7. Or Boissons alcooliques non normalisées; liqueur Bonnes pratiques industrielles
8. Chlorophylline de sodium et cuivre (1)
Desserts glacés non normalisés; produits de confiserie; mélange pour crème glacée; mélange pour lait glacé; mélanges pour produits laitiers glacés non normalisés; nouveautés glacées; sorbet laitier
(1)
300 p.p.m.
9. Bleu brillant FCF; Jaune soleil FCF;
Rouge allura;
Tartrazine
(8)
Caviar de lompe
(8)
Une combinaison de 500 p.p.m de rouge allura, 450 p.p.m. de bleu brillant FCF,  250 p.p.m. de jaune soleil FCF, et 100 p.p.m.  de tartrazine
10. Oxyde de fer sur support de silicate de potassium et d'aluminium (1)
Confiseries non normalisées ; gomme à mâcher
(1)
1,25 %. Si l'on emploie n'importe quel mélange d'oxyde de fer sur support de silicate de potassium et d'aluminium, de dioxyde de titane sur support de silicate de potassium et d'aluminium ou de dioxyde de titane et d'oxyde de fer sur support de silicate de potassium et d'aluminium, la quantité totale ne doit pas dépasser 1,25 %.
(2)
Boissons alcooliques non normalisées
(2)
0,5 %. Si l'on emploie n'importe quel mélange d'oxyde de fer sur support de silicate de potassium et d'aluminium, de dioxyde de titane sur support de silicate de potassium et d'aluminium ou de dioxyde de titane et d'oxyde de fer sur support de silicate de potassium et d'aluminium, la quantité totale ne doit pas dépasser 0,5 %.
11. Dioxyde de titane sur support  de silicate de potassium et d'aluminium (1)
Confiseries non normalisées; gomme à mâcher
(1)
1,25 %. Si l'on emploie n'importe quel mélange d'oxyde de fer sur support de silicate de potassium et d'aluminium, de dioxyde de titane sur support de silicate de potassium et d'aluminium ou de dioxyde de titane et d'oxyde de fer sur support de silicate de potassium et d'aluminium, la quantité totale ne doit pas dépasser 1,25 %.
(2)
Boissons alcooliques non normalisées
(2)
0,5 %. Si l'on emploie n'importe quel mélange d'oxyde de fer sur support de silicate de potassium et d'aluminium, de dioxyde de titane sur support de silicate de potassium et d'aluminium ou de dioxyde de titane et d'oxyde de fer sur support de silicate de potassium et d'aluminium, la quantité totale ne doit pas dépasser 0,5 %.
12. Dioxyde de titane et oxyde de fer sur support  de silicate de potassium et d'aluminium (1)
Confiseries non normalisées; gomme à mâcher
(1)
1,25 %. Si l'on emploie n'importe quel mélange d'oxyde de fer sur support de silicate de potassium et d'aluminium, de dioxyde de titane sur support de silicate de potassium et d'aluminium ou de dioxyde de titane et d'oxyde de fer sur support de silicate de potassium et d'aluminium, la quantité totale ne doit pas dépasser 1,25 %.
(2)
Boissons alcooliques non normalisées
(2)
0,5 %. Si l'on emploie n'importe quel mélange d'oxyde de fer sur support de silicate de potassium et d'aluminium, de dioxyde de titane sur support de silicate de potassium et d'aluminium ou de dioxyde de titane et d'oxyde de fer sur support de silicate de potassium et d'aluminium, la quantité totale ne doit pas dépasser 0,5 %.

Numéros de référence du document : NOM/ADM-0051

Signaler un problème ou une erreur sur cette page
Veuillez sélectionner toutes les cases qui s'appliquent :

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, contactez-nous.

Date de modification :