Méthodologie 2016 à 2017 du CRG sur la gestion des personnes
Table des Matières
Aperçu de la méthodologie
La gestion efficace des ressources humaines est essentielle pour assurer l’efficience de la fonction publique du Canada et la qualité des services offerts par le gouvernement fédéral aux Canadiens. L’objectif du Cadre de responsabilisation de gestion (CRG) pour la gestion des personnes est d’évaluer les pratiques et le rendement en matière de gestion des personnes dans la fonction publique à travers une sélection de domaines clés et d’indicateurs de mesures dans le but de fournir aux administrateurs généraux et aux chefs de ressources humaines les outils et les données nécessaires à l’analyse des tendances et des enjeux dans le domaine de la gestion des personnes.
L’approche triennale (2014-2017) d’évaluation des pratiques de gestion des personnes et du rendement apporte de la stabilité et de la prévisibilité au processus en ayant recours à une combinaison équilibrée de données quantitatives et qualitatives. Bien que la stabilité et la prédictibilité soient de rigueur, certains changements sont à considérer pour le cycle 2016-2017 du CRG dans le but de réaliser ce qui suit:
- Introduire de nouvelles mesures de pratiques qui s’harmonisent aux priorités actuelles du gouvernement;
- Améliorer les mesures existantes pour les rendre plus pertinentes aux administrateurs généraux et favoriser la prise de décision basée sur des données probantes;
- Dresser un profil pangouvernemental de l’état de la gestion des personnes avec des mesures calibrées pour permettre la comparabilité dans un contexte plus large;
- Introduire des mesures de rendement de gestion sur les normes de service pour les services internes.
La méthodologie 2016-2017 de la gestion des personnes comprend 23 mesures structurées autour de trois domaines d’intérêt qui contribuent à s’assurer que la fonction publique du Canada demeure une fonction publique bilingue, professionnelle et non partisane, guidée par nos valeurs durables du secteur public:
- Effectif, culture du travail et milieu de travail;
- Gestion du rendement, apprentissage et perfectionnement des employés;
- Normes de service interne.
Le fait de fournir aux administrateurs généraux des données de gestion fiables, utiles et applicables contribuera à étayer la prise de décisions fondée sur des renseignements probants et à renforcer la capacité de gestion ainsi que l’efficience et l’efficacité de la gestion des personnes. En outre, les administrateurs généraux seront mieux placés pour assurer le suivi et la communication des progrès réalisés sur le plan des priorités du gouvernement du Canada en matière de gestion des personnes.
Questionnaire
Effectif, culture du travail et milieu de travail
Énoncé des résultats : S’assurer que la fonction publique demeure une fonction publique bilingue, diversifiée, professionnelle et non partisane, guidée par nos valeurs durables du secteur public.
Indicateurs et méthode de calcul (le cas échéant) | Résultat attendu | Renvoi à la politique | Source de preuve et limite de documents | Catégorie |
---|---|---|---|---|
|
Des mécanismes ont été mis en place pour démontrer que les priorités en matière de valeurs et d’éthique sont intégrées dans les activités ministérielles de l’organisation. |
Code de valeurs et d’éthique du secteur public |
Demande ministérielle : Les ministères ou organismes doivent présenter des preuves qui démontrent le mieux possible leurs choix (une [1] preuve par choix). |
|
Milieu de travail diversifié et inclusif
Une culture de milieu de travail acceptable favorise le respect, l’inclusion et la diversité et adopte les compétences et les qualités uniques de ses employés.
Indicateurs et méthode de calcul (le cas échéant) | Résultat attendu | Renvoi à la politique | Source de preuve et limite de documents | Catégorie |
---|---|---|---|---|
|
Les ministères et organismes doivent poser des gestes pour créer et favoriser un milieu de travail diversifié et inclusif. |
La lettre de mandat de tous les ministres |
Demande ministérielle : Les ministères ou organismes doivent présenter des preuves qui démontrent le mieux possible leurs choix (une [1] preuve par choix). Maximum de cinq (5) preuves |
|
Indicateurs et méthode de calcul (le cas échéant) | Résultat attendu | Renvoi à la politique | Source de preuve et limite de documents | Catégorie |
---|---|---|---|---|
Mesures 3 à 6 : Représentation, recrutement, promotion et départ des groupes visés par l’équité en emploi. Justification : Évaluer la mesure dans laquelle les ministères et organismes satisfont aux obligations législatives de la Loi sur l’EE. Interprétation de la mesure :
Calcul : Cette mesure est calculée et affichée séparément pour chacun des quatre groupes désignés. Représentation : Nombre de membres de groupe désigné divisé par Nombre total d’employés Durée des fonctions de l’employé : Employés nommés pour une période indéterminée (incluant les employés saisonniers) et employés nommés pour une période déterminée qui ont été nommés ou mutés dans l’organisation depuis plus de trois mois consécutifs, à l’exclusion des employés occasionnels. Situation de l’employé : En service Période : Évaluation ponctuelle en date du Recrutement : Nombre de membres d’un groupe désigné recrutés divisé par Nombre total d’employés recrutés Durée des fonctions de l’employé : Nouveaux employés nommés pour une période indéterminée (incluant les employés saisonniers) et employés nommés pour une période déterminée qui ont été nommés ou mutés dans l’organisation depuis plus de trois mois consécutifs, à l’exclusion des employés occasionnels. Situation de l’employé : S.O. Période : Du au Promotions : Nombre de membres d’un groupe désigné promus à l’interne divisé par Nombre total de promotions au cours de la période de 12 mois Durée des fonctions de l’employé : Employés nommés pour une période indéterminée (incluant les employés saisonniers) et employés nommés pour une période déterminée qui ont été nommés ou mutés dans l’organisation depuis plus de trois mois consécutifs, à l’exclusion des employés occasionnels. Situation de l’employé : En service Période : Du au Départs : Nombre de membres d’un groupe désigné qui ont quitté l’organisation divisé par Nombre total des employés qui ont quitté l’organisation au cours de la période de 12 mois Les employés qui quittent parce qu’ils prennent leur retraite ou à cause des ajustements de l’effectif seront exclus du calcul. Durée des fonctions de l’employé : employés nommés pour une période indéterminée (incluant les employés saisonniers) et employés nommés pour une période déterminée qui font partie de l’organisation depuis plus de trois mois consécutifs. Situation de l’employé : En service Période : Du au |
||||
|
Voir l’interprétation dans la section en gris ci-dessus. |
La Loi sur l’équité en matière d’emploi et la Politique sur l’équité en emploi |
Fichier de données sur le titulaire et Banque de données sur l’équité en emploi Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. Les employeurs distincts évalués dans le CRG doivent présenter tous les éléments de données pour cette mesure. |
|
|
Voir l’interprétation dans la section en gris ci-dessus. |
La Loi sur l’équité en matière d’emploi et la Politique sur l’équité en emploi |
Fichier de données sur le titulaire et Banque de données sur l’équité en emploi Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. Les employeurs distincts doivent présenter tous les éléments de données pour cette mesure. |
|
|
Voir l’interprétation dans la section en gris ci-dessus. |
La Loi sur l’équité en matière d’emploi et la Politique sur l’équité en emploi |
Fichier de données sur le titulaire et Banque de données sur l’équité en emploi Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. Les employeurs distincts évalués dans le CRG doivent présenter tous les éléments de données pour cette mesure. |
|
|
Voir l’interprétation dans la section en gris ci-dessus. |
La Loi sur l’équité en matière d’emploi et la Politique sur l’équité en emploi |
Fichier de données sur le titulaire et Banque de données sur l’équité en emploi Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. Les employeurs distincts évalués dans le CRG doivent présenter tous les éléments de données pour cette mesure. |
|
Milieu de travail respectueux et prévention du harcèlement
Une culture organisationnelle acceptable crée un milieu de travail respectueux, exempt de harcèlement et de discrimination.
Indicateurs et méthode de calcul (le cas échéant) | Résultat attendu | Renvoi à la politique | Source de preuve et limite de documents | Catégorie |
---|---|---|---|---|
|
Les ministères doivent favoriser un milieu de travail respectueux et exempt de harcèlement et de discrimination, en veillant à ce que des activités de prévention soient mises en œuvre. Il est attendu que les employés ont amplement eu l’occasion d’en apprendre davantage sur les stratégies de prévention du harcèlement, le processus de plainte de harcèlement et leur droit à un milieu de travail sans harcèlement. |
Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement (consulter les sections 5.2 et 6.1) Fait partie des priorités du Vingt-troisième rapport annuel au Premier ministre sur la fonction publique du Canada. |
Demande ministérielle : Les ministères ou organismes doivent présenter des preuves qui démontrent le mieux possible leurs choix (une [1] preuve par choix). Maximum de quatre (4) preuves Exemples de preuves attendues: Sélection 1: Plan d’atelier, de séance d’information ou de discussion de groupe, invitation, ordre du jour, guide, manuel, capture d’écran de la page intranet du ministère; Sélection 2: Guide de formation, invitation, capture d’écran de la page intranet du ministère; Sélection 3: Description ou plan de cours ou d’atelier, capture d’écran de la page intranet du ministère qui souligne la formation obligatoire sur la prévention du harcèlement et/ou la communication respectueuse (nota : la preuve doit préciser qu’il s’agit d’une mesure obligatoire au sein du ministère); Sélection 4: Capture d’écran de la page intranet du ministère, courriel envoyé aux employés décrivant les mécanismes mis en place, transcriptions des présentations. |
|
Langues officielles
Une culture organisationnelle acceptable établit, reflète et maintient un environnement de travail propice à l’usage des deux langues officielles et dans lequel les employés sont incités à utiliser la langue officielle de leur choix. Les leaders de l’organisation donnent l’exemple et favorisent l’atteinte de cet objectif. Les employés tiennent un rôle vital dans le respect des responsabilités relatives aux langues officielles de leur organisation, non seulement dans la prestation de services au public ou aux employés, mais aussi dans la communication avec eux. Diverses mesures sont utilisées pour mieux cerner les secteurs qui pourraient nécessiter de l’attention.
Important pour ce qui est des questions sur les langues officielles : Les ministères n’ont pas besoin de présenter de preuves ou de répondre aux questions, car ces renseignements sont fournis par le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines (BDPRH) en fonction du Bilan sur les langues officielles pour 2015-2016 ou par l’entremise du Système d’information sur la classification des postes. Les ministères qui n’ont pas soumis d’informations pour le bilan annuel sur les langues officielles seront contactés par le Centre d’excellence en langues officielles.
Indicateurs et méthode de calcul (le cas échéant) | Résultat attendu | Renvoi à la politique | Source de preuve et limite de documents | Catégorie |
---|---|---|---|---|
|
On s’attend à ce que les organisations respectent la Politique sur les langues officielles. |
Exigences 6.2 et 6.3 de la Directive sur les langues officielles pour la gestion des personnes |
Bilan annuel sur les langues officielles pour 2015‑2016 Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. |
|
|
On s’attend à ce que les organisations respectent la Politique sur les langues officielles et la Directive sur les langues officielles pour les communications et services. |
Exigence 6.2 de la Politique sur les langues officielles et la Directive sur les langues officielles pour les communications et services |
Bilan annuel sur les langues officielles pour 2015‑2016 Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. |
|
|
On s’attend à ce que les cadres supérieurs donnent l’exemple et qu’ils créent un environnement propice à l’utilisation des deux langues officielles. De plus, on s’attend à ce que les organisations respectent la Politique sur les langues officielles et la Directive sur les langues officielles pour la gestion des personnes. |
La Politique sur les langues officielles et la Directive sur les langues officielles pour la gestion des personnes. |
Système d’information sur les postes et la classification (SIPC) Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. |
|
Santé en milieu de travail
Un milieu de travail sain est essentiel à la santé physique et psychologique des employés de la fonction publique fédérale. Un milieu de travail sain est aussi le fondement d’une fonction publique fédérale efficace, productive et engagée.
Indicateurs et méthode de calcul (le cas échéant) | Résultat attendu | Renvoi à la politique | Source de preuve et limite de documents | Catégorie |
---|---|---|---|---|
|
Les organisations devraient s’efforcer de maintenir de faibles taux de congé de maladie. L’utilisation des congés de maladie est demeurée relativement stable en 2012-2013 et 2013-2014 pour les grands et les petits ministères et organismes, soit à un peu plus de 11,0 jours. |
S.O. |
Système de rapports sur les congés des employés Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. Les employeurs distincts évalués dans le CRG doivent présenter tous les éléments de données pour cette mesure. |
|
|
La fonction publique doit faire preuve de leadership au moment de bâtir un milieu de travail sain, respectueux et solidaire où des mesures concrètes sont prises pour soutenir un dialogue sur la santé mentale qui soit ouvert et sans préjugés. Le gouvernement du Canada publiera une stratégie de santé mentale pour la fonction publique fédérale. Dans le cadre de cette stratégie, les organisations devront, d’une part, élaborer et mettre en œuvre des plans d’action sur la santé mentale, et d’autre part, rendre compte des efforts qui auront été déployés au cours du cycle de gestion du rendement 2016‑2017. |
Des milieux de travail respectueux où la santé mentale est au premier plan: Vingt-troisième rapport du greffier au premier ministre. |
Demande ministérielle : Les ministères ou organismes doivent soumettre des preuves qui appuient leurs sélections. Une (1) preuve par sélection. Maximum de quatre (4) preuves Sélection 1: Plan d’action ministériel en santé mentale; Sélection 2: Capture d’écran de la page intranet du ministère (une page où figure un champion responsable de la santé mentale), communications transmises aux employés qui présentent le champion en santé mentale; Sélection 3: Guide ou manuel destiné aux gestionnaires, aux superviseurs et aux membres des comités de SST, communications aux gestionnaires, aux superviseurs et aux membres des comités de SST; Sélection 4: Documentation transmise aux employés lors des séances d’information, communications aux employés, capture d’écran de la page intranet ministérielle qui mentionne le soutien offert aux employés. |
|
Gestion du rendement, apprentissage et perfectionnement des employés
Énoncé des résultats : Un effectif qualifié et agile ayant les compétences et la souplesse requises pour répondre aux besoins d’une fonction publique en évolution.
Gestion du rendement et des talents : Une gestion du rendement et des talents réussie facilite la réalisation des objectifs stratégiques et opérationnels. Afin que le processus fonctionne, les employés doivent le comprendre et en saisir l’objet et être témoins de son applicabilité au jour le jour.
Remarquez :
Les données des mesures ci-dessous seront tirées du Système de gestion du rendement et du Système de gestion des talents des cadres supérieurs. Dans certaines circonstances particulières, la totalité ou un sous-ensemble d’employés d’un ministère ou organisme pourraient ne pas utiliser les systèmes de gestion du rendement. Ces ministères ou organismes pourraient devoir soumettre les données exigées dans le cadre de leur présentation.
Gestion du rendement et des talents pour les cadres supérieurs
Indicateurs et méthode de calcul (le cas échéant) | Résultat attendu | Renvoi à la politique | Source de preuve et limite de documents | Catégorie |
---|---|---|---|---|
Notes du tableau 7
|
||||
|
Les organisations devraient s’efforcer d’avoir un taux de réponse d’au moins 90 p. 100 pour le questionnaire sur la gestion des talents. |
S.O. |
Système de gestion des talents des cadres supérieurs Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. Les employeurs distincts évalués dans le CRG doivent présenter tous les éléments de données pour cette mesure. Dans certaines circonstances particulières, la totalité ou un sous-ensemble d’employés d’un ministère ou organisme pourraient ne pas utiliser le système. Ces ministères et organismes pourraient devoir soumettre les données exigées dans le cadre de leur présentation. |
|
Gestion du rendement et des talents pour les gestionnaires autres que les cadres supérieurs
Indicateurs et méthode de calcul (le cas échéant) | Résultat attendu | Renvoi à la politique | Source de preuve et limite de documents | Catégorie |
---|---|---|---|---|
Notes du tableau 8
|
||||
|
Les organisations devraient s’efforcer de faire en sorte que 100 p. 100 des employés possèdent des documents permettant d’établir des objectifs de rendement. |
Directive sur la gestion du rendement |
Application de gestion du rendement de la fonction publique (GRFP)Note * du tableau 8 Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. Les employeurs distincts évalués dans le CRG doivent présenter tous les éléments de données pour cette mesure. |
|
|
Les organisations devraient s’efforcer de faire en sorte que 100 p. 100 des employés possèdent des documents permettant d’établir des objectifs d’apprentissage. |
Directive sur la gestion du rendement |
Application de GRFPNote * du tableau 8 Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. Les employeurs distincts évalués dans le CRG doivent présenter tous les éléments de données pour cette mesure. |
|
|
Les organisations devraient s’efforcer de faire en sorte que 100 p. 100 des employés aient un entretien semestriel avec leurs superviseurs immédiats aux fins d’examen du rendement. |
Directive sur la gestion du rendement |
Application de GRFPNote * du tableau 8 Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. Les employeurs distincts doivent présenter tous les éléments de données pour cette mesure et assurer la plus grande participation possible au processus de gestion du rendement. |
|
|
Les organisations devraient s’efforcer de faire en sorte que 100 p. 100 des employés aient rempli une évaluation annuelle du rendement écrite. |
Directive sur la gestion du rendement |
Application de GRFPNote * du tableau 8 Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. Les employeurs distincts évalués dans le CRG doivent présenter tous les éléments de données pour cette mesure. |
|
|
Les organisations devraient s’efforcer de faire en sorte que 100 p. 100 des employés aient un plan d’action parmi ceux dont le rendement est insatisfaisant ou dont la direction a demandé un plan d’action. |
Directive sur la gestion du rendement |
Application de GRFP Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. Les employeurs distincts évalués dans le CRG doivent présenter tous les éléments de données pour cette mesure. |
|
|
Les organisations devraient s’efforcer de faire en sorte que 100 p. 100 des employés aient accepté un plan de gestion du talent parmi ceux à qui il a été offert. |
Directive sur la gestion du rendement |
Application de GRFP Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. Les employeurs distincts évalués dans le CRG doivent présenter tous les éléments de données pour cette mesure |
|
Normes de service
La Politique sur les services du CT définit une norme de service comme : « Engagement public de fournir un niveau de service mesurable auquel les clients peuvent s’attendre dans des conditions normales »
Énoncé des résultats : Atteindre l’excellence dans les services de gestion des ressources humaines afin d’assurer qu’ils sont efficaces et axés sur le client.
Durée du processus de dotation
Indicateurs et méthode de calcul (le cas échéant) | Résultat attendu | Renvoi à la politique | Source de preuve et limite de documents | Catégorie |
---|---|---|---|---|
Notes du tableau 9
|
||||
|
Cette mesure porte sur l’efficacité des services internes des ressources humaines. Les ministères et organismes doivent s’efforcer de doter leurs postes aussi efficacement que possible, et ce, sans retards. Le nombre de jours doit être inférieur ou égal à celui du CRG 2015‑2016. |
S.O. |
Demande ministérielle : |
|
|
Les ministères et organismes doivent s’efforcer de doter leurs postes aussi efficacement que possible, et ce, sans retards. Le nombre de jours doit être inférieur ou égal à celui du CRG 2015‑2016. |
S.O. |
Demande ministérielle : |
Statistique descriptive (2) |
|
Année de référence |
S.O. |
Demande ministérielle : |
|
Classification
Indicateurs et méthode de calcul (le cas échéant) | Résultat attendu | Renvoi à la politique | Source de preuve et limite de documents | Catégorie |
---|---|---|---|---|
|
Année de référence |
S.O. |
Secrétariat du Conseil du Trésor Aucun élément probant ne doit être soumis pour cette mesure. Les organismes distincts doivent présenter des données pour cette mesure. |
|
Détails de la page
- Date de modification :