Discours du ministre Dion à la Conférence postministérielle de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et du Canada

Discours

Le 29 juillet 2016 - Vientiane, République démocratique populaire lao

Sous réserve de modifications. Ce discours a été traduit en conformité avec la Politique sur les langues officielles et révisé aux fins d’affichage et de distribution conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada.

Je suis ravi de me joindre à vous aujourd’hui, à l’occasion de ma première Conférence postministérielle ANASE-Canada, alors que nous examinons les relations étroites et de plus en plus importantes que le Canada entretient avec l’ANASE et que nous envisageons d’intensifier notre coopération.

Le Canada apporte un appui à l’ANASE à l’aide d’initiatives concrètes dans un certain nombre de domaines clés, comme la gestion du risque lié aux catastrophes, les droits de la personne, le renforcement de la sécurité ainsi que les partenariats public-privé dans le secteur de l’infrastructure. Nous sommes résolus à collaborer avec l’ANASE dans ces domaines et disposés à le faire dans d’autres secteurs qui permettront de renforcer davantage le partenariat entre le Canada et l’ANASE.

Les liens étroits que le Canada entretient avec l’ANASE revêtent une grande importance pour notre pays, et notre objectif consiste à renforcer encore nos relations à l’approche du 40e anniversaire de la participation du Canada à titre de partenaire de dialogue de l’ANASE.

Depuis mon entrée en fonction l’année dernière, j’ai déjà eu le plaisir de me rendre aux Philippines, à Singapour et au Myanmar, et, au cours de mes séjours dans la région, j’ai eu l’honneur de rencontrer un certain nombre de collègues présents ici aujourd’hui. Je me réjouis à l’idée de visiter tous les États membres de l’ANASE.

Outre mes propres voyages en Asie du Sud-Est, le premier ministre Trudeau et mes collègues ministres sont également déjà venus dans la région. L’un des premiers déplacements de M. Trudeau a été à Manille pour le Sommet de l’APEC en novembre dernier.

Au moment où l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est [ANASE] prend des mesures pour accroître la coopération régionale au sein de ses pays membres, le Canada entame une nouvelle phase à l’égard des liens qu’il entretient avec l’Asie du Sud-Est.

Depuis 2015, nous maintenons une présence diplomatique permanente dans les 10 pays membres de l’ANASE. Nous avons triplé la taille de notre mission permanente à Jakarta et avons nommé notre première ambassadrice résidente attitrée auprès de l’ANASE.

Le Canada a l’intention de continuer de s’appuyer sur ces relations très étroites en vue de réaliser nos objectifs communs. J’aimerais expliquer rapidement les raisons pour lesquelles nous estimons essentielle notre présence dans cette région, en commençant par les partenariats en matière de sécurité.

Nous nous heurtons à des défis communs, notamment à la menace du terrorisme. Ce fléau traverse les frontières. La collaboration s’avère donc essentielle pour pouvoir à la fois combattre les groupes terroristes et prévenir l’extrémisme violent à sa source. Le Canada participe pleinement aux efforts déployés à l’échelle mondiale, notamment avec l’ANASE, en vue de bloquer l’émergence et la propagation du terrorisme mondial.

Dans cet esprit de collaboration, j’ai le plaisir d’annoncer que le Canada continuera d’appuyer l’ANASE au moyen d’un nouveau financement de plus de 17 millions de dollars consacré à la lutte contre le terrorisme, à la lutte contre le crime et au renforcement de la sécurité.

Cela comprend un investissement pouvant atteindre 12 millions de dollars au cours des trois prochaines années, dans le cadre de notre Programme d’aide au renforcement des capacités antiterroristes, en vue d’aider les pays membres de l’ANASE à lutter contre le terrorisme. Les fonds seront consacrés :

  • au renforcement des capacités des organismes d’application de la loi pour surveiller, cibler et mettre en commun des renseignements sur les activités criminelles;
  • à la lutte contre les combattants étrangers;
  • à la lutte contre l’extrémisme violent et la radicalisation.

Le financement comprend aussi un engagement qui pourrait atteindre 3 millions de dollars pour appuyer les initiatives régionales menées en Asie du Sud-Est en vue de prévenir, empêcher et combattre le passage de clandestins.

La somme de 1,75 million de dollars permettra de renforcer la sécurité biologique dans la région de l’ANASE en soutenant un système de surveillance des maladies conçu sur mesure.

La somme de 500 000 $ ira au Centre d’information sur l’énergie de l’ANASE en vue de renforcer l’expertise en matière de sécurité nucléaire et radiologique en ce qui a trait à l’utilisation civile de l’énergie nucléaire.

Nous intensifions également notre coopération dans le cadre du Forum régional de l’ANASE. Demain, au Forum, je confirmerai que le Canada accueillera et coprésidera avec les Philippines la réunion du Groupe de soutien intersessions sur les mesures de renforcement de la confiance et la diplomatie préventive, ainsi que le Forum de dialogue régional des dirigeants de la Défense de l’ANASE.

L’Asie du Sud-Est est une région du monde particulièrement sujette aux catastrophes naturelles. C’est la raison pour laquelle le Canada joue un rôle actif dans la gestion du risque lié aux catastrophes. Dans le cadre d’un programme de 10 millions de dollars en collaboration avec la Banque asiatique de développement, le Canada appuie deux nouveaux projets estimés à près de 500 000 $ en vue de promouvoir l’Accord de l’ANASE sur la gestion des catastrophes et les interventions d’urgence. Ces projets se concentrent sur l’amélioration de la résilience aux catastrophes naturelles grâce à la réduction du risque et à une meilleure adaptation aux changements climatiques.

Au cours de notre réunion d’aujourd’hui, nous examinerons les progrès qui ont été réalisés en vue de concrétiser notre vision commune consistant à renforcer notre partenariat conformément à la Déclaration conjointe sur le partenariat renforcé ANASE-Canada et au plan d’action adopté par nos collègues à la Conférence postministérielle de l’année dernière.

Nos discussions montreront que nous attachons une importance inégalée à nos relations avec vous. Le Canada est présent, le Canada est actif, le Canada est là pour le long terme.

Chers amis et collègues, le Canada est sans équivoque une nation du Pacifique. Il est profondément intégré à la région de l’Asie-Pacifique sur les plans historique, géographique, démographique et économique. Le Canada est un vaste pays entouré par trois océans, tandis que l’ANASE est une région incroyablement dynamique située au cœur de l’Asie.

Le défi qui nous attend consiste à établir les liens institutionnels et personnels qui nous permettrons de renforcer et d’épanouir nos relations. Nous devons travailler davantage à la participation de toutes les régions du Canada et à mobiliser les nombreuses institutions, tant privées que publiques, qui doivent jouer un plus grand rôle.

Le Canada a clairement établi sa vision pour l’avenir de ses relations avec l’ANASE. Il a aussi clairement indiqué l’importance qu’il attache à la place centrale de l’ANASE, alors que le rôle de l’Asie prend de l’ampleur au sein de la communauté internationale et pour le Canada.

Pour concrétiser pleinement leur vision, le Canada et l’ANASE devraient porter le dialogue qu’ils entretiennent au plus haut niveau, celui de leurs dirigeants. C’est la raison pour laquelle nous avons demandé de devenir membre du Sommet de l’Asie de l’Est le plus tôt possible. Nous confirmons également que nous souhaitons toujours nous joindre à la Réunion élargie des ministres de la Défense de l’ANASE.

Aux côtés du premier ministre Trudeau et de mes collègues ministres, je poursuivrai mes efforts visant à mettre en place pour les Canadiens de nouvelles occasions d’engager des échanges avec l’ANASE et ses pays membres, dans la tradition du renforcement de nos liens d’amitié et de coopération. Le Canada est déterminé à poursuivre sa collaboration avec ses partenaires de l’ANASE en vue de réaliser cet objectif.

Je me réjouis à l’idée de prendre part aujourd’hui à des discussions fructueuses.

Je vous remercie.

Contacts

Chantal Gagnon
Attachée de presse
Cabinet du ministre des Affaires étrangères
343-203-1851
chantal.gagnon@international.gc.ca

Le Service des relations avec les médias
Affaires mondiales Canada
343-203-7700
media@international.gc.ca
Suivez-nous sur Twitter : @CanadaPE
Suivez le ministre Dion sur Twitter : @MinCanadaAE
Aimez-nous sur Facebook : La politique étrangère du Canada - Affaires mondiales Canada


Recherche d'information connexe par mot-clés

L'hon. Stéphane Dion Affaires mondiales Canada Gouvernement et vie politique

Détails de la page

Date de modification :