Ressources : description et accès

La norme de catalogage descriptif Ressources : description et accès (RDA) remplace désormais la 2e édition des Règles de catalogage anglo-américaines (RCAA2). Bibliothèque et Archives Canada (BAC) l'utilise pour créer ses notices de catalogage.

Avantages de la norme RDA

La norme RDA conserve bon nombre des atouts que présentaient les RCAA2 :

RDA Toolkit

Pour vous abonner à RDA Toolkit, consultez les détails concernant la tarification (liens en anglais seulement). L'Association des bibliothèques américaines, la Fédération canadienne des associations de bibliothèques et le Chartered Institute of Library and Information Professionals ont créé cet outil en ligne.

Élaboration et édition de la norme RDA

Deux organismes internationaux ont mis au point la norme RDA : le Comité directeur de la norme RDA (RDA Steering Committee) et le Conseil d'administration RDA (RDA Board).

Le Comité directeur consulte les groupes intéressés pour mettre au point la norme RDA. Ses membres sont issus du Comité canadien de catalogage, de l'Association des bibliothèques américaines, du Chartered Institute of Library and Information Professionals (CILIP), du Comité australien de catalogage, de la Bibliothèque de Grande-Bretagne et de la Bibliothèque du Congrès.

Le Comité directeur de la norme RDA relève du Conseil d'administration RDA, lui-même responsable des grandes questions relatives aux politiques, au budget et à la gestion. Ce conseil regroupe des représentants de l'Association canadienne des bibliothèques, de l'Association des bibliothèques américaines, du CILIP, de la Bibliothèque du Congrès, de Bibliothèque et Archives Canada, de la Bibliothèque de Grande-Bretagne et de la Bibliothèque nationale d'Australie.

Les coéditeurs de la norme RDA sont l'Association des bibliothèques américaines, la Fédération canadienne des associations de bibliothèques et le CILIP.

Proposer une modification à la norme RDA

Toute bibliothèque peut soumettre au Comité une proposition de modification à la norme RDA.

Traduction française

La Fédération des milieux documentaires coordonne la traduction en collaboration avec Bibliothèque et Archives nationales du Québec, la Bibliothèque nationale de France et d'autres partenaires.

Détails de la page

Date de modification :