Le 24 mars : Lettre du Chef d'état-major de la Défense par intérim (CEMD/I)

Le 24 mars 2021 - Nouvelles de la Défense

Aux membres des Forces armées canadiennes :

POINTS DE MIRE DU CEMD(I)

Alors que nous venons de franchir la date du premier anniversaire d’une pandémie, nous continuons à vivre dans un environnement dynamique et imprévisible, et les événements récents ont ajouté aux incertitudes auxquelles nous sommes confrontés. À titre de Chef d’état‑major de la Défense par intérim, je considère que mon rôle principal consiste à continuer de fournir à notre pays une force faisant preuve d’excellence opérationnelle qui reflète l’identité et les valeurs du Canada et dont les canadiens et canadiennes demeurent fiers. Au début de mon mandat, je crois qu’il est important de vous faire part de mes quatre grands points de mire, à savoir notre personnel, les opérations, l’état de préparation et le développement de nos capacités futures, lesquels orienteront nos efforts collectifs.

LE PERSONNEL

Culture. Les Forces armées canadiennes se trouvent à un point d’inflexion en ce qui concerne notre culture. Les récentes révélations d’inconduite sexuelle et les allégations à cet effet sont très troublantes; ces cas nous ont ébranlés et ils ont montré clairement tout le chemin que nous devons encore parcourir pour être les FAC que nos gens méritent, et celles auxquelles les canadiens et canadiennes s’attendent. En outre, les problèmes sociaux que sont le racisme et les comportements haineux continuent de se manifester dans nos rangs. Nous devons saisir l’occasion que présente l’actuelle crise pour devenir une meilleure organisation. Nous devons rétablir la confiance là où elle a été trahie. Il faut que tous les membres des FAC puissent travailler dans un environnement caractérisé par un sens du respect mutuel, de la dignité, de la sécurité, et de l’appartenance véritable. Dans cet ordre d’idées, nos premiers travaux révèlent que nous devons suivre deux grands axes :

  1. Interventions de l’extérieur. Nous appuierons à fond et nous accueillerons avec plaisir un examen extérieur de notre institution et de sa culture, tout en sachant que nous ne possédons pas toutes les réponses. Nous épouserons les recommandations provenant de l’extérieur, y compris en ce qui concerne une chaîne d’établissement de rapports indépendante.
  2. Interventions à l’interne. Pendant que le premier axe se dessine, nous prenons des mesures immédiates importantes, tout en conservant la capacité de donner suite aux recommandations qui en résulteront. Le plan à cet égard est encore en cours d’élaboration et il retient mon attention personnelle. D’abord, nous devons écouter nos gens, à tous les niveaux, particulièrement à la base, et aussi les experts externes. D’eux, nous devons apprendre et orienter nos actions en conséquence. Plusieurs mesures sont déjà claires :
    • L’opération HONOUR a atteint son point culminant; nous y mettrons donc un terme, nous en conserverons les mesures fructueuses, nous apprendrons en prenant conscience de ce qui n’a pas fonctionné, et nous élaborerons un plan délibéré pour aller de l’avant. Nous harmoniserons mieux les organisations et les processus axés sur le changement culturel afin de produire de meilleurs effets.
    • Nous identifierons et prendrons les mesures nécessaires pour créer un milieu de travail ou les personnes se sentent en sécurité pour se manifester lorsqu’elles subissent une inconduite sexuelle.
    • Nous finaliserons et publierons notre Code d’éthique militaire professionnelle qui comprendra un nouvel accent mis sur la dynamique des pouvoirs dans notre système, et nous nous en tiendrons responsables.
    • Nous ferons preuve de plus de rigueur et nous nous appuierons davantage sur la science lors de la sélection de nos dirigeants, en commençant par les niveaux supérieurs.
    • Parallèlement à d’autres efforts en cours, nous mettrons en œuvre l’aspect des démarches réparatrices du règlement final du recours collectif Heyder-Beattie comportement sexuel dommageable et inapproprié (CDSI), et nous en tirerons des leçons afin d’orienter un vaste effort de réconciliation dans l’espoir de réparer les actes répréhensibles passés.
    • Nous devons améliorer les mécanismes pour écouter et apprendre des expériences de ceux qui ont été blessés.

Dans tous ces efforts, nous soutiendrons les victimes qui se manifesteront tout en respectant le droit fondamental à l’application régulière de la loi pendant les enquêtes en cours.

Santé et mieux‑être. Comme dans le reste de la société, la vie pendant la pandémie a été difficile pour nos membres et leurs familles. Nous devons continuer à nous soutenir mutuellement, à demander ou à offrir de l’aide lorsque le besoin existe, et à exploiter au maximum les ressources et les outils existants pour faire face aux difficultés. À mesure que les effets de la pandémie s’atténuent, nous devons profiter pleinement des possibilités pour renforcer notre connectivité sociale.

Affectations. Nous entamerons bientôt la période active des affectations, et la tension intense qui va normalement de pair avec cette période sera une fois de plus accentuée cette année par la pandémie. Le prix des logements à travers le pays contribue au stress, tout comme le font les différentes restrictions de voyage provinciales, territoriales et internationales relatives à la pandémie avec lesquelles nous devons composer. Encore une fois, nous adopterons une approche très souple en ce qui concerne les dates de déménagement et d’entrée en service. Les lignes directrices seront diffusées au moyen de messages CANFORGEN au cours des prochains jours.

Initiatives concernant le personnel. Nous poursuivrons le travail essentiel que le Commandement du personnel militaire mène pour améliorer les conditions de service de nos membres et la situation de leurs familles. Le travail à l’égard d’une politique révisée sur l’universalité du service (U de S) progresse bien et il en va de même pour des initiatives précises axées sur le parcours de carrière adaptatif, lesquelles offriront plus d’options aux membres des FAC et à leurs familles. Une stratégie de maintien en poste attendue depuis longtemps est en cours d’élaboration et visera le maintien en poste d’excellents talents qui œuvrent et dirigent à l’échelle des FAC. Ces initiatives doivent être livrées dans le respect des principes directeurs de l’éthos militaire canadien, notamment le service avant soi, et dans une optique d’analyse comparative des sexes plus (ACS+). À cette fin, le système de gestion du personnel des FAC doit être modernisé et, dans certains domaines, modifié. Pour y parvenir, nous poursuivrons l’élaboration et la mise en œuvre d’une nouvelle stratégie des ressources humaines des FAC.

OPÉRATIONS

Au Canada. La tempête parfaite nous menace, avec la confluence des opérations LASER et VECTOR — car la lutte contre la pandémie doit se poursuivre — et de l’opération LENTUS avec l’arrivée du printemps risquant de s’accompagner des dangers habituels accrus de catastrophes naturelles telles que les inondations et les feux de forêt. Nous continuons de fournir un excellent appui à la population canadienne dans tout le pays : dans les collectivités autochtones et du Nord, quand elles font face à des éclosions; en dirigeant les efforts nationaux pour planifier la distribution des vaccins; en appuyant les autorités aux postes frontaliers terrestres et, très bientôt, en participant aux efforts de vaccination dans de nombreuses collectivités éloignées et autochtones. Tous les jours, nos forces sont prêtes à prêter main‑forte aux autorités nationales quand on le leur demande; nos unités recherche et sauvetage sont sur le qui‑vive pour se porter à l’aide de personnes en détresse, tout comme le NORAD l’est, pour défendre le Canada et les États‑Unis. Tout au long de cette période, l’essentiel de nos efforts opérationnels et notre attention viseront le Canada.

Vaccination des FAC. La vaccination des membres des FAC est une priorité opérationnelle. Au cours des trois prochains mois, nous prévoyons recevoir 150 000 doses du vaccin, dont l’administration constituera l’objectif principal de nos Services de santé. J’ai publié des priorités en matière de vaccination, et de plus amples renseignements se trouvent dans l’O frag 001 de l’ordre de mission 002 du CEMD – Opération VECTOR – Campagne de vaccination des FAC contre la COVID-19. Je vous encourage fortement à vous faire vacciner. Notre efficacité opérationnelle en dépend. Au fur et à mesure que notre Force est vaccinée, nous modifierons nos mesures de protection conformément aux pratiques exemplaires et aux mesures sanitaires régionales.

Opérations expéditionnaires. Tout au long de cette période, nous continuerons à faire notre part pour assurer la paix et la sécurité internationales, avec des opérations en cours telles que l’Op CARIBBE en Amérique latine et dans les Caraïbes, l’Op PRESENCE soutenant les Nations Unies en Afrique, et avec les rotations à venir dans les opérations UNIFIER et REASSURANCE, au sein de la Force opérationnelle terrestre et la Force opérationnelle aérienne – Roumanie. Nous continuerons d’être un chef de file à l’étranger, notamment grâce à nos commandements du 1er Groupe maritime permanent de l’OTAN (SNMG1) en Europe et de la Force opérationnelle multinationale 150 (FOM 150) au Moyen-Orient. Nous continuerons d’exceller et de maintenir nos efforts dans la région indo-asiatique-pacifique, y compris le déploiement présent du NCSM CALGARY, le déploiement prochain du NCSM WINNIPEG et les efforts du COMFOSCAN à travers le monde.

ÉTAT DE PRÉPARATION

Génération du personnel. Au moment où nous devrions augmenter nos effectifs, la pandémie a plutôt amené les FAC vers une réduction de notre effectif, à la fois dans la Force régulière et dans la Réserve. Alors que notre taux d’attrition a diminué d’environ 25 pourcent au cours de l’année dernière, notre taux d’admission n’a été que d’un tiers de la normale. Au fur et à mesure que notre système de recrutement et l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC) retrouveront leur pleine capacité, nous devrons continuer à donner les cours décentralisés de Qualification militaire de base et à prioriser les cours nécessaires pour maximiser le nombre de militaires qui atteignent le niveau opérationnel de compétence, c’est‑à‑dire le niveau où ils peuvent être affectés aux opérations. L’un des aspects clés tout au long de processus consistera à accroître la diversité dans nos rangs afin de tirer parti du talent inhérent à travers le Canada. 

Instruction individuelle. Parallèlement, le débit de nos cours d’instruction individuelle a significativement été affecté. À moyen terme, nous prioriserons l’instruction individuelle à l’instruction collective dans le but de développer le leadership ainsi que les qualifications et les compétences techniques nécessaires.

Instruction collective. L’instruction collective doit se poursuivre, mais à une échelle réduite dans la plupart des cas, afin de conserver nos compétences dans le cadre d’activités de plus haut niveau. L’Ex AMALGAM DART du NORAD, l’Ex MAPLE RESOLVE de l’Armée de terre et l’Ex DYNAMIC MONARCH de la Marine, pour n’en citer que quelques‑uns, se poursuivront de manière modifiée, des stratégies d’atténuation des risques étant appliquées pour protéger la santé et la sécurité. Afin d’accroître la capacité pour d’autres activités, nous avons dû prendre la décision difficile de laisser tomber certaines activités comme la Garde de cérémonie, la Compétition de tir aux armes légères des Forces canadiennes, et la plupart des engagements communautaires.

Alliés et partenaires. Notre avantage concurrentiel dans l’environnement de sécurité d’aujourd’hui est de faire partie d’un réseau d’alliés et de partenaires aux vues similaires. À mesure que les conditions s’amélioreront, nous mettrons l’accent sur les efforts visant à renouer et à rétablir les relations avec nos partenaires grâce à divers événements, notamment des exercices, des entraînements et des mobilisations.

DÉVELOPPEMENT DES CAPACITÉS FUTURES

Investissements prévus dans la politique PSE. Notre politique de défense, Protection, Sécurité, Engagement, dresse un impressionnant plan d’investissements en immobilisations que nous devons continuer de mettre en œuvre activement. Les navires de combat de surface canadiens, le projet de capacité future en matière d’avions chasseur, et plusieurs autres programmes constitueront les fondements de nos futures forces militaires. Nous constatons déjà une augmentation des capacités découlant des projets comme le navire de patrouille extracôtier et de l’Arctique et la famille de véhicules VBL 6, y compris le premier véhicule blindé d’appui tactique qui vient tout juste de sortir de la chaîne de production. Ces projets continueront d’exiger des efforts importants et essentiels.

Capacités intégrées. Alimentés en partie par les progrès technologies rapides, le caractère de plus en plus intégré de la conduite de la guerre et la concurrence internationale dans tous les domaines, y compris dans les domaines non traditionnels tels que le cyberespace, nous obligent à faire des investissements dans les fondements de notre entreprise militaire. À cette fin, nous continuerons de déployer des efforts visant quatre domaines de capacités hautement prioritaires : numérisation de la force et adoption de pratiques numériques; « système » commun C3IR (commandement, contrôle, communications, informatique et renseignement); entreprise de soutien interarmées; perfectionnement professionnel des dirigeants.

Défense du Canada. Diverses tendances, entre autres, les changements climatiques, l’intérêt accru à l’égard de l’Arctique et les défis sur le plan de la résilience nationale, ont été mises en évidence durant la pandémie, ce qui a mené à un changement de la façon dont nous conceptualisons la défense de notre pays. Au cours d’annonces présentées récemment par le gouvernement, notamment suivant la tenue de discussions entre les dirigeants nationaux du Canada et des États‑Unis, le gouvernement souligne la nécessité d’améliorer notre défense continentale, y compris la modernisation du NORAD. À court terme, nous continuerons d’apporter du soutien militaire en vue de l’élaboration de politiques, en ce qui concerne notamment la conceptualisation des capacités et la conception de la force. 

CONCLUSION

Malgré les défis auxquels nous sommes affrontés, les activités relatives à la défense du Canada et des intérêts canadiens doivent se poursuivre. Les adversaires possibles ne se reposent pas, et ils continuent d’accroître leur portée et de mettre à l’épreuve notre résolution. Parallèlement, l’ampleur et la portée des tâches que nous sommes appelés à accomplir s’élargissent alors que nous protégeons notre population.

Les FAC, comme elles l’étaient avant la pandémie, ne seront plus pareilles au terme de la pandémie… trop de choses ont changé. Au fur et à mesure que nous évoluons, il sera essentiel pour nous d’équilibrer nos capacités alors que nous exécutons bon nombre d’activités. Tout bien pesé, nous sommes résolus à améliorer les FAC dans tous leurs domaines d’activités, surtout pour le bien de nos effectifs, ces derniers constituant les fondements de chaque aspect de notre service. Chaque jour que je sers, guidé par ces secteurs d’intérêt, je m’efforcerai chaque jour d’améliorer les FAC. Je vous incite à faire pareillement.

W.D. Eyre
Lieutenant-général
Le Chef d’état-major de la Défense par intérim

Détails de la page

Date de modification :