10011 Sécurité du programme des RJC

Ordonnance de Groupe des cadets et des Rangers juniors canadiens (Ordonnance de Gp CRJC)

Sur cette page

  1. Identification
  2. Abréviations
  3. Définitions
  4. Politiques
  5. Gestion de risques
  6. Contrôles de sécurité
  7. Supervision
  8. Premiers soins
  9. Plan de mesure d'urgence
  10. Maniement des armes à feu et sécurité du tir
  11. Activités nautiques
  12. Activités de récolte
  13. Responsabilités du chef de patrouille, de l’adjoint et des autres membres du personnel
  14. Publication
  15. Références

1. Identification

Date de publication : 2021-03-19

Date de la vérification : S.O.

Application : Cette ordonnance s’applique au personnel MDN/FAC qui œuvre en soutien au programme RJC.

Remplacement : OAIRJC 64-02, Instruction et supervision du Programme des RJC

Autorité d'approbation : Cette ordonnance est émise sous l’autorité du Cmdt CRJC.

Bureau de première responsabilité (BPR) : SCEM Plans Strat

Demandes de renseignements : OL QG CRJC/AC

2. Abréviations

Abréviation Mot ou expression en toutes lettres
CA Comité d’adultes
CRJC Cadets et Rangers juniors canadiens
RC Ranger canadien
GPRC Groupe de patrouille des Rangers canadiens
RJC Rangers juniors canadiens
IRJC Instructeur des Rangers juniors canadiens

Haut de page

3. Définitions

Comité d'adultes. Un CA est formé pour soutenir une patrouille de RJC dans sa communauté d'origine. Il est composé de responsables de la patrouille et de bénévoles de la communauté.

Diligence raisonnable. L'exercice d'une diligence raisonnable dans la conduite de ses affaires ou de ses fonctions. En exerçant une diligence raisonnable, les personnes ont le devoir de se comporter de manière responsable, de se préparer aux risques qu'une personne réfléchie et raisonnable prévoirait ainsi que de réagir aux risques et aux incidents dès que possible.

Instructeur des Rangers juniors canadiens. Ayant le grade de sergent ou d'adjudant, ce membre du personnel du GPRC est affecté à un certain nombre de patrouilles de RJC afin de fournir un encadrement et des conseils aux chefs de patrouille, au personnel adulte et aux membres du CA ainsi qu'aux RJC.

Chef de patrouille. Un chef de patrouille est le RC responsable d'une patrouille de RJC (généralement un caporal-chef).

Sécurité. Un état de protection contre la présence ou le risque de blessure, de maladie, de harcèlement ou d'abus.

Supervision. L'acte de surveiller et de diriger un groupe, ainsi que d'évaluer et de gérer le risque dans les activités.

4. Politique

4.1 Le CAF s'engage à assurer la sécurité de chaque RJC et du personnel du programme des RJC en proposant des activités bien planifiées et bien menées.

Haut de page

5. Gestion des risques

5.1 La gestion des risques est un processus par lequel les risques pour la sécurité sont évalués et une stratégie est développée pour les gérer ou les atténuer. Dans le cadre d'une planification et d'une conduite responsable, elle comprend un contrôle constant de l’entraînement pour garantir une conduite sécuritaire ainsi qu’une capacité à répondre immédiatement aux conditions et situations changeantes.

5.2 La gestion de risques est attendue de tous les intervenants du programme des RJC à leur niveau de contrôle respectif.

6. Contrôles de sécurité

6.1. Il existe cinq contrôles de sécurité généraux communs à l’entraînement des RJC, quelle que soit la compétence ou l'activité. Les responsables d'activités doivent les exercer comme suit :

  1. Planification. Fixer des objectifs réalistes et appropriés, évaluer les risques et créer un plan de gestion des risques pour atteindre les objectifs d’entraînement en toute sécurité, y compris des plans de secours. S'assurer que l'activité est adaptée aux capacités, à l'âge et aux besoins des RJC.
  2. Entraînement. S'assurer que tous les participants sont correctement formés pour participer à toutes les parties de l'activité prévue et qu'ils ont la possibilité de se pratiquer, de réviser ou de se préparer si nécessaire.
  3. Consultation. Rechercher des conseils, des orientations et des leçons apprises auprès des IRJC expérimentés et des membres de la communauté qui ont entrepris des activités similaires en tenant compte de leur perspective dans la planification et la prise de décision.
  4. S'adapter. Être conscients de l'évolution des circonstances et réagir de manière appropriée.
  5. Communiquer. Communiquer de manière proactive les informations et attentes en matière de sécurité à tous les participants, en utilisant des outils tels que des affiches, des activités ou des formations.

Haut de page

7. Supervision

7.1 La supervision est la clé d'un déroulement sécuritaire de l’entraînement. Le niveau de supervision doit être adapté selon les besoins de l'activité et des circonstances.

7.2 Les attentes et les exigences en matière de supervision doivent être communiquées clairement au personnel superviseur avant le début de l'activité.

Surveillance de nuit

7.3 Lors d'activités de nuit telles qu'un exercice d'entraînement en campagne, une supervision tout au long de la nuit est nécessaire. Les RJC doivent être protégés, se sentir en sécurité et pouvoir trouver rapidement un adulte en cas de besoin. Au minimum, le personnel de la patrouille doit s'assurer qu'il y a au moins un adulte pour 15 RJC présents pendant les activités de nuit. De plus, s'il y à la fois des RJC féminins et masculins lors de l'activité de nuit, il doit y avoir au moins un superviseur de chaque sexe présent.

7.4 Les RJC séniors, bien qu'ils soient majeurs, ne peuvent pas remplacer le personnel adulte. Les RJC séniors peuvent aider à superviser les RJC pendant les activités, y compris celles qui durent toute la nuit, à condition qu'un membre adulte du personnel soit à proximité en cas d'urgence. Par exemple, un RJC sénior peut être affecté à la surveillance d’un groupement de tentes tandis que les adultes sont logés dans une tente du personnel clairement identifiée.

7.5 S'il est nécessaire qu'un membre adulte du personnel partage un espace de coucher ou une tente avec un groupe de RJC, l'adulte doit être du même sexe que les RJC du groupe. Aucun adulte, quel que soit son sexe, ne sera seul avec un RJC dans un espace de coucher.

8. Premiers soins

8.1 Un secouriste formé doit être présent à chaque activité des RJC. Le secouriste doit avoir accès à une quantité suffisante de matériel de premiers secours.

8.2 Pour certaines activités, une formation ou un équipement de premiers secours spécialisé peut être nécessaire. Il convient d'en tenir compte lors de la planification de l'activité, de manière collaborative avec le personnel de la patrouille et celui du GPRC (par exemple, le IRJC), afin de s'assurer que tout le personnel, les fournitures et l'équipement nécessaire soient disponibles.

Haut de page

9. Plan de mesure d'urgence

9.1 Lors de la planification de toute activité, un plan de mesure d'urgence doit être créé et communiqué clairement aux superviseurs de l'activité et aux autorités responsables.

9.2 Le plan de mesure d'urgence doit comprendre les éléments suivants :

  1. une liste de contacts d'urgence et un plan de communication;
  2. une description des mesures d'urgence et des personnes clés chargées des premiers soins;
  3. un calendrier des activités et de leurs emplacements;
  4. une description des points d'évacuation; et
  5. une description des bivouacs, des points de repos, des abris d'urgence et des itinéraires facultatifs, le cas échéant.

9.3 Les listes de contrôle pour la planification des plans de mesure d'urgence doivent être utilisées conformément aux instructions permanentes d’opération de chaque GPRC.

10. Maniement des armes à feu et sécurité du tir

10.1 Le maniement des armes à feu et l'adresse au tir sont des compétences vitales dans de nombreuses communautés isolées, conséquemment il est impératif que le programme d'adresse au tir des RJC enseigne et modélise des comportements sécuritaires et responsables concernant les armes à feu.

10.2 Les carabines à air comprimé Daisy utilisées par les RJC ne sont pas techniquement considérées comme des armes à feu, car leur vitesse initiale est inférieure à 500 pps. Cependant, les carabines à air comprimé doivent être traitées comme des armes à feu pendant les activités des RJC afin que les jeunes acquièrent des comportements et des attitudes axés sur la sécurité qui se poursuivront dans leur vie à l’extérieur du programme.

Règlement sur les armes à feu

10.3 L'utilisation des armes à feu est régie à la fois par les règlements du MDN et des FAC et par la législation fédérale, provinciale/territoriale et municipale. Il incombe à l'instructeur d'en prendre connaissance dans la région où se déroule l’entraînement.

Sécurité du champ de tir

10.4 L’OSCT doit être qualifié sur la carabine utilisée sur le champ de tir. Tous les RJC et le personnel doivent passer en revue les règles du champ de tir avant d'y entrer. Il n'est pas nécessaire que les RJC et le personnel portent des protections auditives lorsqu'ils tirent avec des carabines à air comprimé, mais ils doivent porter des lunettes de protection.

10.5 Avec des utilisateurs jeunes ou inexpérimentés, une supervision et un encadrement supplémentaire seront probablement nécessaires. Les RJC séniors compétents peuvent être en mesure d'aider les individus moins expérimentés sur le champ de tir.

10.6 Les RJC qui sont des utilisateurs expérimentés peuvent tirer avec des fusils de petit et de grand calibre, y compris les armes à feu des FAC, s'ils y sont autorisés par leur GPRC. Cependant, si un fusil est capable de tirer de manière entièrement automatique, il doit être réglé sur semi-automatique lorsqu'il est utilisé par les RJC. Les protections auditives et oculaires sont obligatoires lors de l'utilisation de fusils de petit et grand calibre.

10.7 La formation de maniement des armes à feu et de l'adresse au tir doit être effectuée sous la supervision d'un instructeur qualifié, conformément aux ordres de routine et aux IPO du GPRC.

Haut de page

11. Activités nautiques

11.1 Tous les participants doivent porter un VFI ou un gilet de sauvetage approuvé pendant les activités nautiques.

12. Activités de récolte

12.1 Lorsque les RJC participent à des activités de récolte (par exemple, la chasse, la pêche et le piégeage), chaque RJC doit être jumelé avec un mentor expérimenté.

12.2 Toutes les activités connexes doivent être conformes aux lois et règlements locaux, provinciaux et territoriaux, y compris la détention de licences et de permis applicables.

13. Responsabilités du chef de patrouille, de l’adjoint et des autres membres du personnel

13.1 Les adjoint et des autres membres du personnel qui œuvrent auprès des RJC dans la communauté sont les suivantes :

  1. informer les parents/tuteurs des activités prévues et obtenir leur consentement pour chaque activité avant que les RJC n'y participent;
  2. établir le niveau de supervision requis pour chaque activité et le communiquer aux superviseurs désignés;
  3. expliquer clairement les règles de sécurité et les règlements de chaque activité avant qu'elle ne commence et s'assurer que tous les participants les comprennent;
  4. utiliser des contrôles de sécurité;
  5. superviser et répondre aux urgences ou aux changements au fur et à mesure qu'ils se produisent et effectuer les premiers soins si nécessaire; et
  6. signaler les problèmes de sécurité, les incidents ou les nouveaux risques à toute autorité compétente en temps opportun.

Haut de page

14. Publication

Fréquence de publication

14.1 Révision et mises à jour annuelles ou plus fréquentes, selon les besoins.

Erreurs/omissions ou suggestions

14.2 Les utilisateurs de ce document sont encouragés à signaler toute erreur, omission ou suggestion d'ordre à l'attention de l'OL du QG du CRJC/AC.

15. Références

Références principales

Références connexes

Haut de page

Détails de la page

Date de modification :