Ottawa, le 26 octobre 2004 -- Le Conseil des Arts du Canada a dévoilé aujourd'hui les noms des finalistes, de langue française et de langue anglaise, des Prix littéraires du Gouverneur général de 2004, des catégories romans et nouvelles, poésie, théâtre, études et essais, littérature jeunesse (texte), littérature jeunesse (illustrations) et traduction. Cette année, 68 livres figurent sur la liste des ouvrages en lice; 36 auteures et auteurs accèdent pour une première fois au rang des finalistes. Six finalistes ont moins de 35 ans. Les noms des finalistes, les titres en lice ainsi que les commentaires des jurys sont énumérés ci-dessous. La liste des membres des 14 jurys (sept en anglais et sept en français) se trouve à la fin de ce communiqué. >> Pages couverture des livres Le Conseil des Arts du Canada finance et administre les Prix littéraires du Gouverneur général. Chacune et chacun des lauréats recevra un chèque de 15 000 $ ainsi qu'un exemplaire de son oeuvre reliée par le maître relieur Pierre Ouvrard. Les éditeurs des livres gagnants recevront la somme de 3 000 $ pour leurs activités de promotion; chaque finaliste non lauréat, une somme de 1 000 $. La valeur totale des Prix littéraires se chiffre donc à plus de 300 000 $. Au cours des 18 dernières années, BMO Groupe financier a été le commanditaire des Prix littéraires du Gouverneur général. La généreuse contribution de BMO permet, entre autres, de produire du matériel visant à promouvoir les finalistes et les lauréats dans les librairies, les écoles, les bibliothèques et lors d'événements publics organisés partout au pays. « Les écrivains et les écrivaines que nous allons honorer sont une expression de notre culture, » a déclaré Son Excellence la très honorable Adrienne Clarkson, Gouverneure générale du Canada. « Ils stimulent notre capacité de vivre avec compassion et avec une certaine compréhension de ce qu'est réellement la vie des autres. Grâce aux personnages qu'ils créent ou aux personnes réelles qu'ils font revivre pour nous, les écrivains nous aident à vivre cette vie examinée pour que nous puissions pénétrer à l'intérieur de leur propre vie, de leurs rêves et de leurs décisions. Les écrivains renouvellent et animent notre langue en transformant ses mots usuels pour en faire une littérature impérissable. » « La liste des finalistes de cette année comprend à la fois des auteurs établis ainsi que de jeunes voix, vibrantes et nouvelles, qui seront les vedettes de la littérature de demain », a déclaré le directeur du Conseil des Arts du Canada, John Hobday. « Leurs oeuvres représentent avec brio les raisons pour lesquelles la littérature canadienne est de plus en plus connue, lue et respectée ici dans notre pays et dans le monde entier. » « Depuis maintenant 18 ans, à titre de commanditaire des Prix littéraires du Gouverneur général, BMO Groupe financier reconnaît et soutient la littérature canadienne », a affirmé Gilles Ouellette, président et chef de la direction, Groupe gestion privée, BMO Groupe financier et président du Conseil délégué, BMO Nesbitt Burns. « Nous sommes fiers de nous joindre au Conseil des Arts du Canada pour féliciter les finalistes et célébrer leur contribution exceptionnelle à la littérature, à l'illustration et à la traduction canadiennes. » Finalistes de langue française Les images des pages couverture des livres sont affichées à la page principale des finalistes. Romans et nouvelles Marguerite Andersen, Toronto, pour Parallèles (Éditions Prise de parole; distribué par Diffusion Prologue) (ISBN 2-89423-168-7) Un livre de vérité sur l'amitié de deux femmes qui, au-delà de leurs différences, retrouvent l'essentiel de notre humanité. Marguerite Andersen sait à la fois inventer et dévoiler leurs deux destins dans une narration d'une grande justesse. Katerine Caron, Laval, pour Vous devez être heureuse (Les Éditions du Boréal; distribué par Diffusion Dimedia) (ISBN 2-7646-0296-0) Avec une sensibilité cristalline, une attention aux détails, Katerine Caron nous révèle la part lumineuse de la vie et, par contraste, son revers plus sombre. Un tableau minutieux et envoûtant des petits gouffres du bonheur. Sergio Kokis, Montréal, pour Les amants de l'Alfama (XYZ éditeur; distribué par Diffusion Dimedia) (ISBN 2-89261-369-8) L'architecture fabuleuse de ce roman séduit par sa maîtrise et son aisance. Sergio Kokis est un grand écrivain et un styliste acrobate qui nous entraîne dans une narration sans faille, polymorphe et toujours étonnante. Didier Leclair, Toronto, pour Ce pays qui est le mien (Les Éditions du Vermillon; distribué par Diffusion Prologue)(ISBN 1-894547-74-8) Hanté par un passé qui le lie aux bourreaux de son pays, immergé dans un nouvel environnement, le protagoniste de Didier Leclair réussit un tour de force, soit celui de se remettre en question, de repartir au point zéro. Ce roman en est un d'espoir. Pascale Quiviger, Chiusdino (Italie), [originaire de Montréal], pour Le cercle parfait (Les éditions de L'instant même; distribué par Diffusion Dimedia) (ISBN 2-89502-190-2) Pascale Quiviger décrit avec virtuosité un univers de plénitude, méditerranéen et chaotique, que vient rompre la passion amoureuse. Le cercle parfait est un roman qui allie une forme rigoureuse et envoûtante à une réflexion sur la nature destructive de l'amour. Poésie Paul Bélanger, Montréal, pour Les Jours de l'éclipse (Éditions Québec Amérique; distribué par Diffusion Prologue)(ISBN 2-7644-0260-0) Pour faire corps avec la mémoire d'un poète disparu, Paul Bélanger emprunte les traces d'une autre oeuvre, celle de la mort patiente et obstinée. Ce travail du négatif creuse l'absence pour mieux la rendre lumineuse. La parole poétique, faite de deuil et de survie, est sous-tendue par une perte intime, celle de la mère. Les Jours de l'éclipse constituent une oeuvre émouvante qui conjugue l'écriture à la vie. Mario Brassard, Trois-Rivières, pour Choix d'apocalypse (Éditions Les Herbes rouges; distribué par Diffusion Dimedia)(ISBN 2-89419-213-4) Mario Brassard envisage la poésie comme des représailles contre la faim, la nuit, la mort et les mouches. Les métaphores, tantôt âpres, tantôt étranges, impriment aux poèmes un rythme syncopé qui crée des fissures dans la langue. André Brochu, Montréal, pour Les jours à vif (Éditions Trois; distribué par Diffusion Prologue) (ISBN 2-89516-063-5) Dans une langue riche et profuse, André Brochu riposte à la ruine et à l'absurdité d'un monde dévoré par sa propre obscurité. Cette écriture du corps, de l'âme et du coeur frôle la démesure. Louise Dupré, Montréal, pour Une écharde sous ton ongle (Éditions du Noroît; distribué par Fides) (ISBN 2-89018-527-3) Pour dire le combat de la vie contre le temps, de la maladie et de la mort, la voix juste de Louise Dupré crée une émotion vraie qui tient aux empreintes laissées par le désordre des saisons. On atteint ici à une rare profondeur par la transparence et la force évocatrice d'une écriture sobre et précise parfaitement accordée au propos. Pierre Ouellet, Montréal, pour Zone franche : liber asylu (Éditions du Noroît; distribué par Fides) (ISBN 2-89018-539-7) Un vent d'humanité, depuis la faille inexorable au sein du monde occidental, souffle sur les pages de ce livre. Au coeur de cette quête siège la foi en la parole poétique, seul rempart contre la fureur, le déchaînement, l'amoncellement de cendres. Nul n'en sortira indemne. Porté par un souffle impétueux, Pierre Ouellet déploie son oeuvre dans une histoire humaine extrême qui relie le trop de mémoire à la nécessité de l'oubli. Théâtre Franco Catanzariti, Ailsa Craig (Ontario), pour Sahel (Éditions Prise de parole; distribué par Diffusion Prologue) (ISBN 2-89423-158-X) Franco Catanzariti trace, avec une grande sensibilité, ce portrait d'une mère désespérée qui, par compassion, retire à son enfant toute illusion. Dans une langue épurée, il nous fait ce récit prenant où l'extrême cruauté naît d'une infinie tendresse. D'une bouleversante intensité, ce chant de la désespérance saisit par sa beauté et son impitoyable justesse. Emma Haché, Montréal, pour L'intimité (Lansman Éditeur; distribué par Diffusion Dimedia) (ISBN 2-87282-426-X) Dans ce texte envoûtant et douloureux, Emma Haché explore, avec une précision chirurgicale et une parfaite maîtrise, les profondeurs abyssales de la solitude à deux. Ce portrait tragique d'un couple brisé, absent de sa propre vie, bouleverse quiconque par sa pertinence et son implacable cruauté. Alexis Martin, Montréal, pour Bureaux (Les Éditions du Boréal; distribué par Diffusion Dimedia) (ISBN 2-7646-0251-0) Dans cette fable actuelle sur la quête de sens et l'absence de valeurs communes, Alexis Martin prend un plaisir communicatif à écorcher nos sacro-saintes institutions et à ironiser sur notre monde. Ce portrait ludique d'une société à la dérive, qui attache aveuglément ses espoirs aux cous d'innombrables marchands d'illusions, séduit par son intelligence et son indéniable rigueur. Jean-Frédéric Messier, Montréal, pour Au moment de sa disparition (Lanctôt Éditeur; distribué par Diffusion Prologue) (ISBN 2-89485-264-9) Jean-Frédéric Messier pose un regard tendre et compréhensif sur la folie. Avec une maîtrise certaine, il nous entraîne dans le voyage de son héros dans toute l'Amérique, au pays Hopi, au coeur de lui-même, dans une quête de vérité qui va au-delà des images, au-delà des mots. Une oeuvre forte et complexe. Reynald Robinson, Montréal, pour La salle des loisirs (Dramaturges Éditeurs; distribué par Diffusion Dimedia) (ISBN 2-922182-57-6) À l'occasion du décès du père, les enfants déterrent les drames familiaux. Avec une fabuleuse ingéniosité, Reynald Robinson joue avec la langue, invente des langues qui sont autant de personnages singuliers. Il donne au texte une impulsion comique et cruelle qui mène au tragique. Des personnages forts. Une écriture originale. Études et essais Jean-Marie Fecteau, Montréal, pour La liberté du pauvre : crime et pauvreté au XIXe siècle québécois (VLB éditeur; distribué par Les Messageries ADP) (ISBN 2-89005-863-8) Cette étude historique fournit un cadre théorique essentiel pour une compréhension en profondeur des répercussions du libéralisme sur la perception du crime et de la pauvreté au XIXe siècle québécois. Jean-Marie Fecteau est un Michel Foucault québécois. Son analyse du rôle de l'Église dans la régulation de la misère et de la délinquance est magistrale. Brian T. Fitch, Toronto, pour Le langage de la pensée et l'écriture : Humboldt, Valéry, Beckett (XYZ éditeur; distribué par Diffusion Dimedia) (ISBN 2-89261-368-X) Dans cet ouvrage lumineux qui nous invite, entre autres, à redécouvrir Beckett et Valéry, Brian T. Fitch démontre les relations étroites qu'entretiennent la pensée et le langage. De fait, nous dit l'auteur, même les paroles non proférées sont d'abord entendues par la pensée avant d'être prononcées. Il y a fort à parier que cette perspective novatrice et astucieuse sur la langue modifiera notre lecture et surtout notre façon de prêter l'oreille à l'oeuvre littéraire. Yvan Lamonde, Montréal, pour Histoire sociale des idées au Québec (1896-1929) (Éditions Fides; distribué par Socadis) (ISBN 2-7621-2529-4) Il est heureux que cette période de l'histoire intellectuelle du Québec francophone fasse l'objet d'une synthèse d'une telle qualité. L'ouvrage d'Yvan Lamonde brille par le travail de rajeunissement qu'il opère, par la sûreté remarquable de ses analyses et par la richesse de ses interprétations. Il a aussi le grand mérite de proposer un éclairage d'envergure qui servira à un large éventail de spécialistes. Jean-Jacques Simard, Ville de Québec, pour La Réduction : l'Autochtone inventé et les Amérindiens d'aujourd'hui (Les éditions du Septentrion; distribué par Diffusion Dimedia)(ISBN 2-89448-368-6) Le brillant ouvrage de Jean-Jacques Simard propose une relecture des rapports entre les Blancs et les Autochtones, et il incite à remettre en question les idées reçues en la matière. Il énonce des hypothèses audacieuses, soutenues par une splendide écriture qui fait de cet essai une oeuvre aussi littéraire que sociologique. Roseline Tremblay, Canton (New York), [originaire de Montréal], pour L'écrivain imaginaire : essai sur le roman québécois, 1960-1995 (Éditions Hurtubise HMH; distribué par l'éditeur) (ISBN 2-89428-706-2) Cet essai au style fluide et alerte met en lumière la place essentielle qu'occupent les personnages- écrivains dans la littérature québécoise. Par l'étude d'un nombre impressionnant d'ouvrages, Roseline Tremblay montre avec justesse et pertinence comment ce pivot romanesque que constituent les écrivains fictifs amène le lecteur à réfléchir, d'une part, sur l'acte d'écrire et, d'autre part, sur la société que l'écrivain imaginaire donne à lire. Littérature jeunesse - texte Édith Bourget, Saint-Jacques (Nouveau-Brunswick), pour Autour de Gabrielle (Soulières éditeur; distribué par Diffusion du livre Mirabel) (ISBN 2-922225-94-1) Écrire de la poésie pour les tout-jeunes est un défi admirablement relevé par l'auteure. Par le goût de ses mots, Autour de Gabrielle invite les enfants à réfléchir sur le monde, la nature, l'humanité et les sentiments. Charlotte Gingras, Montréal, pour La boîte à bonheur (Les éditions de la courte échelle; distribué par Diffusion du livre Mirabel) (ISBN 2-89021-668-3) L'originalité de l'oeuvre réside dans la lucidité de la jeune narratrice lancée dans une lutte à finir contre le désespoir. Une écriture lyrique, d'une grande virtuosité, qui suscite une intense émotion. Marie-Francine Hébert, Montréal, pour Le ciel tombe à côté (Éditions Québec Amérique; distribué par Diffusion Prologue)(ISBN 2-7644-0259-7) Poésie de la misère exempte de misérabilisme, ce livre dur ne fait pas de concessions, mais il ouvre la porte à l'Autre, au porteur d'espoir. Le style percutant est d'une grande beauté. Nicole Leroux, Montréal, pour L'Hiver de Léo Polatouche (Les Éditions du Boréal; distribué par Diffusion Dimedia) (ISBN 2-7646-0279-0) Plein d'originalité et de fantaisie, ce roman nous amène dans un monde inventé où pourtant les personnages nous ressemblent étrangement. L'écriture accessible est cependant riche d'images et de sensibilité. Nancy Montour, Pointe-du-Lac (Québec), pour Le coeur au vent (Dominique et compagnie / Les éditions Héritage; distribué par Les Messageries ADP) (ISBN 2-89512-323-3) Ce livre présente, avec justesse et poésie, le regard d'une enfant qui doit retrouver sa place dans une famille recomposée. Un traitement lumineux, débordant de fraîcheur - et résolument moderne - sur un thème pourtant sombre. Le coeur au vent donne des ailes à l'âme. Littérature jeunesse - illustrations Fanny (Francine Bouchard), Otterburn Park (Québec), pour Le grand rêve de Passepoil, texte d'Elaine Arsenault, traduction française de Christiane Duchesne (Dominique et compagnie / Les éditions Héritage; distribué par Les Messageries ADP) (ISBN 2-89512-302-0, relié / ISBN 2-89512-313-6, broché) Images enjouées et adorables aux couleurs pimpantes, les illustrations de Passepoil laissent transpirer la joie de vivre. Avec Passepoil, un vent de légèreté vient balayer la grisaille de certaines de nos journées. Pascale Constantin, Montréal, pour Turlututu, rien ne va plus!, texte de Sylvie Roberge Blanchet (Les éditions Les 400 coups; distribué par Diffusion Dimedia)(ISBN 2-89540-157-8) Les illustrations de Pascale Constantin sont expressives : les visages démonstratifs dénotent de sa part une fine psychologie du genre humain et un grand sens de l'observation. L'artiste s'est engagée pleinement à illustrer avec intelligence et brio un conte africain fort différent de sa propre culture. Janice Nadeau, Montréal, pour Nul poisson où aller, texte de Marie-Francine Hébert (Les éditions Les 400 coups; distribué par Diffusion Dimedia)(ISBN 2-89540-117-9) Janice Nadeau n'avait pas une histoire facile à illustrer, cette dernière racontant l'insoutenable cruauté de la guerre. Par son imagerie symbolique et parfois presque abstraite, l'artiste nous fait entrer dans un univers sensible, opaque et impitoyable. Sans tomber dans le pathos, elle évoque, subtilement et avec puissance, l'incompréhensible. Sampar (Samuel Parent), Saint-Christophe (Québec), pour Savais-tu? Les Hyènes, texte d'Alain M. Bergeron et de Michel Quintin (Éditions Michel Quintin; distribué par Les Messageries ADP)(ISBN 2-89435-230-1) Ces illustrations humoristiques en noir et blanc sont une belle réussite. Sampar a su doser les nuances. Bien qu'il accentue les traits des animaux, ceux-ci demeurent tout à fait reconnaissables. Cette approche dynamique et amusante séduit tout en instruisant les jeunes. Alain Reno, Montréal, pour Comment l'ours blanc perdit sa queue, texte de Jacques Pasquet (Les éditions Les 400 coups; distribué par Diffusion Dimedia)(ISBN 2-89540-084-9) Alain Reno emprunte à l'art inuit les caractères puissants qui circonscrivent la légende. Grâce aux aurores boréales qu'il imagine, il recrée des atmosphères de couleurs et des compositions qui révèlent le potentiel d'une culture si inspirante. Traduction (de l'anglais vers le français) Claire Dé, Montréal, pour Le cahier d'Hellman (Les éditions Planète rebelle; distribué par Diffusion Prologue)(ISBN 2-922528-48-X) Traduction française de Hellman's Scrapbook de Robert Majzels (Cormorant Books) La traductrice a fait preuve de grande imagination (re)créatrice sur le plan lexical et a même amplifié le style de l'auteur de ce roman très dense. Son adaptation des noms propres est particulièrement réussie, de même que les passages auxquels elle donne les couleurs du vieux français. Elle a su rendre l'hétérogénéité de l'écriture de l'oeuvre, dont elle respecte à la fois l'humour et le caractère bilingue. Carole Noël, Ville de Québec, pour Ce qu'il nous reste (Les éditions Les Allusifs; distribué par Diffusion Dimedia) (ISBN 2-922868-17-6) Traduction française de What's Left Us d'Aislinn Hunter (Polestar, division de Raincoast Books) La traductrice déploie une belle sensibilité pour rendre avec subtilité les sentiments d'une femme qui porte un enfant conçu hors mariage. Empreinte d'une grande simplicité stylistique, la traduction est fluide, cohérente et bien rythmée. Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Montréal, pour Le Pas de l'ourse (Les Éditions du Boréal; distribué par Diffusion Dimedia) (ISBN 2-7646-0254-5) Traduction française de Elle de Douglas Glover (Goose Lane Editions) Voici une remarquable et imaginative traduction qui, tout en témoignant d'une solide recherche sur les débuts de la colonie, transpose avec bonheur l'ironie de Douglas Glover. Ivan Steenhout, Racine (Québec), pour Les Indes accidentelles (Éditions de la Pleine Lune; distribué par Diffusion Prologue)(ISBN 2-89024-161-0) Traduction française de The Accidental Indies de Robert Finley (McGill-Queen's University Press) Cette traduction a été retenue en raison de son éblouissante prose poétique. Le rythme des phrases et la richesse du vocabulaire rendent merveilleusement le regard d'un Christophe Colomb séduit par la splendeur du Nouveau Monde. Claudine Vivier, Saint-André-Avellin (Québec), pour La Rivière disparue (Éditions Hurtubise HMH; distribué par l'éditeur)(ISBN 2-89428-637-6) Traduction française de Mary Ann Alice de Brian Doyle (Groundwood Books / Douglas & McIntyre) Cette magnifique traduction reproduit la vivacité des dialogues du texte original ainsi que la richesse de la description des personnages. Le ton juste, teinté d'humour, reflète fidèlement les qualités de l'oeuvre Mary Ann Alice. Finalistes de langue anglaise Romans et nouvelles David Bezmozgis, Toronto, pour Natasha and Other Stories (HarperCollins Canada; distribué par l'éditeur) (ISBN 0-00-200568-9) Les personnages de ces nouvelles qui s'entrecroisent subtilement font face à un monde nouveau dans lequel le poids de l'Histoire rivalise avec un présent aussi ahurissant que tragicomique. Il y a une légèreté et une joie dans ces histoires magnifiquement construites et faussement simples. L'écriture de Bezmozgis a la clarté du cristal. Trevor Cole, Hamilton (Ontario), pour Norman Bray, In the Performance of His Life (McClelland & Stewart; distribué par Random House of Canada)(ISBN 0-7710-2262-X) La grande réussite de Cole réside ici dans sa manière attrayante et sympathique de traiter d'un personnage aussi narcissique et tyrannique que l'acteur Norman Bray, et de plonger ainsi le lecteur dans un merveilleux état entremêlé de gêne et d'horreur. Rigoureusement construit, drôle, poignant, ce roman magnifique procure le plaisir de voir un Norman Bray capable de s'oublier quand les circonstances s'y prêtent. Colin McAdam, Montréal, pour Some Great Thing (Raincoast Books; distribué par Raincoast Book Distribution)(ISBN 1-55192-695-4) Voilà une réalisation magnifique sur les plans de la narration et du style : une bouffée d'énergie pure. La prose vigoureuse de McAdam, le dynamisme du récit et la brillante galerie de personnages en font une oeuvre structurée comme celles de Jerry McGuinty, en d'autres termes a solid fucken house ou, en français, une maison foutrement solide. Alice Munro, Clinton (Ontario) et Comox (Colombie-Britannique), pour Runaway (McClelland & Stewart / Douglas Gibson Books; distribué par Random House of Canada) (ISBN 0-7710-6506-X) Tour à tour tordu et éclairant, ce recueil magistral parcourt les univers de la douleur, de la perte, de la rédemption et de la transformation. L'imagination d'Alice Munro n'a d'égale que son art consommé. Miriam Toews, Winnipeg, pour A Complicated Kindness (Alfred A. Knopf Canada; distribué par Random House of Canada) (ISBN 0-676-97612-3) C'est l'histoire fraîche et vive du passage à l'âge adulte d'une jeune fille dont les désirs transcendent les austères limites de sa communauté mennonite (ou « menno »). La voix parfaitement juste de Nomi fait de cette oeuvre l'une des meilleures de Miriam Toews, qui sait ici manoeuvrer dans les méandres de l'amour, du lieu et de la communauté. Poésie Roo Borson, Toronto, pour Short Journey Upriver toward Oishida (McClelland & Stewart; distribué par Random House of Canada)(ISBN 0-7710-1591-7) Roo Borson nous invite à un voyage méditatif, imaginatif et spirituel. Ce livre renferme une profonde vie intérieure. À la fois sonore et entier, il touche le lecteur en proposant des voies d'accès silencieuses, apparemment simples, menant vers la profondeur de l'expérience humaine. Tim Bowling, Edmonton, pour The Memory Orchard (Brick Books; distribué par LitDistCo) (ISBN 1-894078-34-9) Ces poèmes sont construits avec un soin extrême : Bowling possède indéniablement un grand talent pour la langue figurative. Il explore les thèmes récurrents de la mémoire, de la perte et du rôle du poète dans le monde. David Manicom, Gatineau, pour The Burning Eaves (Oolichan Books; distribué par Heritage Group) (ISBN 0-88982-224-7) The Burning Eaves offre un flot continu de surprises et de plaisirs. Manicom joue d'une langue élégante et sensuelle, peuplée de personnages allant de l'étranger à l'amant. John Terpstra, Hamilton (Ontario), pour Disarmament (Gaspereau Press; distribué par l'éditeur) (ISBN 1-894031-73-3) D'un style direct et naturel, ces poèmes séduisent parce qu'ils sont ludiques, humbles et essentiellement sains. Terpstra s'engage, par des thèmes complexes et signifiants, dans des monologues envoûtants et des envolées imaginaires qui rappellent les fables. Jan Zwicky, Victoria, pour Robinson's Crossing (Brick Books; distribué par LitDistCo) (ISBN 1-894078-37-3) Ces poèmes d'une lumière blanche parlent avec gravité du sens du chez-soi. Zwicky est délicieusement attentive à la musique de l'être, à celle de la pensée et aux relations entre musique et pensée. Théâtre Robert Chafe, St. John's (Terre-Neuve), pour Robert Chafe: Two Plays. Butler's Marsh, Tempting Providence (Playwrights Canada Press; distribué par l'éditeur) (ISBN 0-88754-722-2) Deux pièces très originales, deux histoires très différentes l'une de l'autre, écrites par un véritable artisan de la dramaturgie. Les personnages de Chafe sont des combattants vibrants d'humanité, et ses dialogues brillent d'une tension surprenante. Michael Healey, Toronto, pour Rune Arlidge (Playwrights Canada Press; distribué par l'éditeur) (ISBN 0-88754-732-X) Rune Arlidge explore avec audace les limites entre drame et comédie. Le dialogue incisif et les personnages impétueux s'allient au talent et à la sensibilité de Healey pour rendre ce voyage solitaire au « pays des chalets » aussi mémorable qu'émouvant. Karen Hines, Toronto, pour The Pochsy Plays (Coach House Books; distribué par LitDistCo) (ISBN 1-55245-134-8) Pochsy est un personnage étonnant et original : intelligent, amer, plein d'espoir, sauvage et, enfin, terriblement drôle. Hines a créé un univers insolite et familier où la blessure, en un clin d'oeil, succède à la blague. Mieko Ouchi, Edmonton, pour The Red Priest (Eight Ways to Say Goodbye) (Playwrights Canada Press; distribué par l'éditeur) (ISBN 0-88754-738-9) The Red Priest décrit une rencontre particulièrement poétique entre le compositeur italien Vivaldi et la jeune épouse de son mécène. Mieko Ouchi montre la relation complexe qui s'établit entre deux personnes piégées par leur rang social, leur solitude et leur soif de passion et de perfection. Morris Panych, Vancouver, pour Girl in the Goldfish Bowl (Talonbooks; distribué par University of Toronto Press) (ISBN 0-88922-481-1) Girl in the Goldfish Bowl nous plonge dans l'imagination fertile d'une jeune fille de 14 ans qui relate les « quelques derniers jours de son enfance ». Dans un dialogue riche, poétique et plein d'humour, Panych explore la manière dont se forment les souvenirs et naissent les mythes, et montre comment une jeune fille surmonte la dissolution de sa famille. Études et essais Anne Coleman, Victoria, pour I'll Tell You a Secret : A Memory of Seven Summers (McClelland & Stewart; distribué par Random House of Canada) (ISBN 0-7710-2278-6) Expressifs, lyriques et merveilleusement rythmés, tels apparaissent les souvenirs, les rêves et l'amour secret d'une jeune fille atteignant l'âge adulte dans les années cinquante, à North Hatley au Québec. Cette chronique d'une amitié entre une adolescente et son mentor se lit comme un roman. Roméo Dallaire, lieutenant-général, Ville de Québec, pour Shake Hands with the Devil : The Failure of Humanity in Rwanda (Random House Canada; distribué par Random House of Canada) (ISBN 0-679-31171-8, relié / ISBN 0-679-31172-6, broché) C'est un livre d'une importance singulière et d'un grand courage, écrit par le principal témoin de la tragédie du Rwanda. Avec des mots simples et éloquents, Roméo Dallaire décrit l'horreur et l'angoisse du conflit, ainsi que la honteuse indifférence du monde. Christopher Dewdney, Toronto, pour Acquainted with the Night : Excursions through the World after Dark (HarperCollins Canada; distribué par l'éditeur) (ISBN 0-00-200639-1) De la tombée de la nuit à la première lueur du jour, cette série de méditations sur les heures de la nuit, de 18 h à 6 h, révèle les liens fascinants que porte en elle chaque heure. L'imagination débordante de Dewdney procure ici un merveilleux livre de chevet. Jane Jacobs, Toronto, pour Dark Age Ahead (Random House Canada; distribué par Random House of Canada) (ISBN 0-679-31309-5) Extraordinairement sage, diligent et opportun, cet avertissement sur ce qui peut arriver s'adresse à tous les esprits inquiets du pays. Jane Jacobs lance une fusée de détresse au-dessus du cauchemar urbain. Jan Zwicky, Victoria, pour Wisdom & Metaphor (Gaspereau Press; distribué par l'éditeur) (ISBN 1-894031-81-4, relié / ISBN 1-894031-78-4, broché) Intelligente, élégante et très originale, cette méditation sur la vision et le sens de la métaphore offre un ensemble de points de vue pour nous faire réfléchir sur la manière dont la littérature reflète notre expérience du monde. Ce livre de Zwicky est en soi une métaphore de son propre sujet magique. Littérature jeunesse - Texte Martine Leavitt, High River (Alberta), pour Heck Superhero (Red Deer Press; distribué par Fitzhenry & Whiteside) (ISBN 0-88995-300-7) Convaincu d'être un superhéros, le pauvre et frêle Heck affronte seul, avec courage et astuce, une existence dans les mornes rues d'une froide ville canadienne. Le roman pénétrant et engagé de Martine Leavitt est une célébration de l'imagination et du pouvoir évocateur de la langue. Sharon E. McKay, Kilbride (Ontario), pour Esther (Penguin Canada; distribué par Canbook) (ISBN 0-14-331204-9) Récit d'une jeune juive arrivée en Nouvelle-France déguisée en homme, cet impressionnant roman historique est une oeuvre aussi assurée qu'accomplie. Sharon McKay nous entraîne dans un voyage passionnant qui force les Canadiens à se remettre en question et à tirer des leçons de leur histoire. Kenneth Oppel, Toronto, pour Airborn (HarperCollins Canada; distribué par l'éditeur) (ISBN 0-00-200537-9) Kenneth Oppel situe son oeuvre fantaisiste et novatrice dans un univers hautement réaliste, situé à deux pas du nôtre. Son écriture souple porte une histoire stimulante avec une verve et une énergie magistrales. Judd Palmer, Calgary, pour The Wolf King (Bayeux Arts; distribué par National Book Network) (ISBN 1-896209-82-3) Écrite dans une prose riche et originale, cette variation imaginative de Judd Palmer sur un conte de fées traditionnel européen est aussi remplie de merveilles et aussi profonde que les contes paysans recueillis par les frères Grimm. The Wolf King révèle comment de vieilles traditions venues d'ailleurs peuvent être revitalisées pour de nouveaux lecteurs canadiens. Ange Zhang, Scarborough (Ontario), pour Red Land, Yellow River : A Story from the Cultural Revolution (Groundwood Books / Douglas & McIntyre; distribué par HarperCollins Canada) (ISBN 0-88899-489-3) L'histoire qu'Ange Zhang nous raconte de sa propre vie en Chine pendant la Révolution culturelle offre un exemple magistral de l'art du conte. Sa description rend ces événements réels captivants, haletants et immanquablement passionnants. Sa prose claire, discrète et d'une efficacité sans faille sous-entend toujours plus que ce qu'elle énonce. Littérature jeunesse - Illustrations Nicolas Debon, Versailles (France), [originaire de Toronto], pour Dawn Watch, texte de Jean E. Pendziwol (Groundwood Books / Douglas & McIntyre; distribué par HarperCollins Canada) (ISBN 0-88899-512-1) Dawn Watch est le compte rendu pénétrant d'un voyage maritime nocturne qui prend fin au lever du soleil. Avec une palette subtile et un design dynamique, Nicolas Debon dépeint habilement l'immensité de la mer et l'isolement à bord d'une frêle embarcation. Marie-Louise Gay, Montréal, pour Stella, Princess of the Sky, texte de Marie-Louise Gay (Groundwood Books / Douglas & McIntyre; distribué par HarperCollins Canada) (ISBN 0-88899-601-2) Dans un mélange d'humour et de poésie, des aquarelles aux techniques diverses dramatisent l'exploration du ciel nocturne que font un frère et une soeur. Avec confiance et ludisme, Marie-Louise Gay célèbre un monde naturel riche en textures, en mouvements et en couleurs. Stéphane Jorisch, Montréal, pour Jabberwocky, texte de Lewis Carroll (Kids Can Press; distribué par University of Toronto Press) (ISBN 1-55337-079-1) Ce livre d'images pour adolescents offre une interprétation raffinée et risquée du poème classique. L'oeuvre de Stéphane Jorisch, d'une beauté étrange et terrible, s'exprime par des dessins frappants, souvent bouleversants. Kim LaFave, Roberts Creek (Colombie-Britannique), pour A Very Unusual Dog, texte de Dorothy Joan Harris (North Winds Press, division de Scholastic Canada; distribué par Scholastic Canada) (ISBN 0-439-98977-9) A Very Unusual Dog est l'histoire comique et émouvante d'un garçon et de son animal imaginaire. La palette lumineuse et intensément saturée de Kim LaFave s'accorde bien avec des personnages adorables et un point de vue original. Son oeuvre est remplie de tendresse familiale et de jeux pour enfants. Barbara Reid, Toronto, pour Peg and the Yeti, texte de Kenneth Oppel (HarperCollins Canada; distribué par l'éditeur) (ISBN 0-00-200538-7) Dans ce conte, Barbara Reid pousse l'art de manier la pâte à modeler vers de nouveaux sommets. Avec un soin merveilleux pour les textures, les couleurs et les détails, elle nous entraîne au coeur de l'aventure de Peg. Il s'agit là d'un livre ardent, visuellement étonnant. Traduction (du français vers l'anglais) Judith Cowan, Trois-Rivières, pour Mirabel (Véhicule Press; distribué par LitDistCo) (ISBN 1-55065-191-9) Traduction anglaise de Lignes aériennes de Pierre Nepveu (Éditions du Noroît)Le défunt aéroport Mirabel est un lieu chargé de mémoire et de rêves qui, dans le magnifique ouvrage de Judith Cowan, revient gravement à la vie. Manoeuvrant facilement au milieu du lyrisme et des notes de plusieurs observateurs, la traduction de Cowan fait connaître au lecteur anglophone la tragédie de Mirabel, une tragédie ici traduite dans une présence nouvelle et souvent brillante. Sheila Fischman, Montréal, pour The Alien House (Cormorant Books; distribué par University of Toronto Press)(ISBN 1-896951-75-9) Traduction anglaise de La maison étrangère d'Élise Turcotte (Leméac Éditeur)Sheila Fischman a reproduit avec précision l'atmosphère de distance et de détachement présente dans l'oeuvre originale. Elle rend bien le sentiment d'aliénation et de simplicité épurée du roman d'Élise Turcotte. Liedewy Hawke, North York (Ontario), pour The Iguana (Simon & Pierre, The Dundurn Group; distribué par University of Toronto Press) (ISBN 1-55002-458-2) Traduction anglaise de L'iguane de Denis Thériault (XYZ éditeur)La traductrice a bien saisi la magie et la richesse de l'ouvrage original. Tant la grande sensibilité des passages relatant la vie réelle que les scènes de rêve et d'aventures fantastiques révèlent l'admirable créativité de la traduction. Les jurys Les lauréates et lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général (présentés par le Conseil des Arts du Canada) sont choisis par des jurys indépendants - sept en français et sept en anglais - dont les membres sont nommés par le Conseil. Les jurys se rencontrent séparément et examinent les livres admissibles parus entre le 1er juillet 2003 et le 30 juin 2004, pour les livres de langue française; et entre le 1er septembre 2003 et le 30 septembre 2004, pour les livres de langue anglaise. Cette année, les éditeurs ont soumis 1 465 titres : 635 en français et 830 en anglais. Jurys de langue française Romans et nouvelles : Marie-Claire Blais (Montréal), France Daigle (Moncton), Pierre Yergeau (Saint-Lin-Laurentides, Québec) Poésie : Joël Des Rosiers (Laval), Hélène Dorion (Saint-Hippolyte, Québec), Marie Savard (Montréal) Théâtre : Lise Castonguay (Québec), Marie-Christine Lê-Huu (Montréal), Michel Ouellette (Gatineau) Études et essais : Gérard Bouchard (Saguenay), François-Marc Gagnon (Montréal), Lucie Joubert (Ottawa) Littérature jeunesse - texte : Françoise Enguehard (St. John's, Terre-Neuve), Francine Pelletier (Lévis), Jean-Michel Schembré (Québec) Littérature jeunesse - illustrations : Frédéric Back (Montréal), Édith Bourget (Saint-Jacques, Nouveau-Brunswick), Annouchka Gravel Galouchko (Vaudreuil-Dorion, Québec) Traduction : Nicole Côté (Regina), Jean Delisle (Gatineau), Jean-Paul Partensky (Montréal) Jurys de langue anglaise Romans et nouvelles : Lynn Crosbie (Toronto), Kathy Page (Salt Spring Island, Colombie-Britannique) Poésie : Robert Bringhurst (Heriot Bay/Quadra Island, Colombie-Britannique), Rishma Dunlop (Toronto), Russell Thornton (North Vancouver) Théâtre : Lorena Gale (Vancouver), Wendy Lill (Dartmouth, Nouvelle-Écosse), Mansel Robinson (Chapleau, Ontario) Études et essais : Sandra Djwa (West Vancouver), Ernest Hillen (Cambridge, Ontario), Alberto Manguel (Mondion, France) Littérature jeunesse - texte : David Bouchard (Victoria), Joan Clark (St. John's, Terre-Neuve), Perry Nodelman (Winnipeg) Littérature jeunesse - illustrations : Brian Deines (Toronto), Karen Reczuch (Acton, Ontario), Judith Saltman (Vancouver) Traduction : E.D. Blodgett (Edmonton), Patricia Claxton (Montréal), Jane Koustas (St. Catharines, Ontario) Annonce des lauréates et lauréats L'annonce des quatre lauréates et lauréats des catégories littérature jeunesse (c.-à-d. texte et illustrations, de langue anglaise et de langue française) ainsi que la remise de ces Prix par Son Excellence la très honorable Adrienne Clarkson, Gouverneure générale du Canada, auront lieu à Rideau Hall (résidence du Gouverneur général du Canada), dans le cadre d'une cérémonie spéciale suivie d'activités, le lundi 15 novembre, à 10 heures. Cet événement jeunesse a pour but de souligner l'importante contribution des écrivaines, écrivains, illustratrices et illustrateurs canadiens de littérature jeunesse, et de permettre aux jeunes de participer à la remise des Prix. Des jeunes de la grande région de la capitale nationale assisteront à l'événement au cours duquel se tiendront des lectures publiques et des ateliers conçus pour la littérature jeunesse. Les noms des lauréates et lauréats des catégories romans et nouvelles, études et essais, théâtre, poésie et traduction (de langue anglaise et de langue française) seront dévoilés lors d'une conférence de presse à Bibliothèque et Archives Canada (au 395, rue Wellington, à Ottawa), le mardi 16 novembre, à 9 h 30. Les lauréates et lauréats accorderont des entrevues (en personne ou par téléphone) immédiatement après la conférence de presse. Les Prix de 2004 de ces catégories seront remis par Son Excellence la très honorable Adrienne Clarkson, Gouverneure générale du Canada, le mardi 16 novembre, à 18 heures, à Rideau Hall. Une réception et un dîner seront donnés en l'honneur des lauréates et lauréats (sur invitation seulement). Les médias qui souhaitent assister aux cérémonies à Rideau Hall doivent communiquer avec Marilyne Guèvremont du Bureau de presse de Rideau Hall, au (613) 998-7280. Les noms, notices biographiques et photographies téléchargeables des lauréates et lauréats des catégories de littérature jeunesse seront affichés sur le site web du Conseil des Arts, le 15 novembre, à 10 h; et ceux des autres catégories, le 16 novembre, à 9 h 30. Bibliothèque et Archives Canada invite, pour une 13e année consécutive, les lauréates et les lauréats à lire un extrait de leur oeuvre au cours d'une soirée de lecture qui, cette année, aura lieu le mercredi 17 novembre, à 19 h 30. Le Conseil des Arts souhaite remercier de leur appui BMO Groupe financier, Bibliothèque et Archives Canada et Fairmont Château Laurier, hôtel officiel des Prix littéraires du Gouverneur général. -30- All Canada Council for the Arts documents are available in English and in French. Médias, s'adresser à : Donna BalkanGestionnaire principale des communications1-800-263-5588 ou (613) 566-4414, 4134 Envoyez un courriel à ce contactCarole BretonAgente des relations publiques1-800-263-5588 ou (613) 566-4414, 4523 Envoyez un courriel à ce contact Entrevues avec les auteures et auteurs :Michelle Corbeil (514) 849-1858mcorbeil@mlink.net