2 oct. 2013
Ottawa, 2 octobre, 2013 - Le Conseil des arts du Canada a annoncé aujourd'hui la liste des finalistes des Prix littéraires du Gouverneur général de 2013. Les GG sont décernés à des ouvrages dans les catégories romans et nouvelles, essais, poésie, théâtre, littérature jeunesse (texte et illustrations) et traduction, en langue française et en langue anglaise.
« Préparez-vous à de longues soirées de lecture! a déclaré Robert Sirman, directeur et chef de la direction du Conseil des arts. Les grands livres abondent parmi les finalistes des GG de cette année et vous ne pourrez pas vous en détacher, preuve que la scène littéraire canadienne est fertile et prolifique. »
Pour des images téléchargeables des ouvrages retenus en sélection finale et des renseignements complémentaires sur les Prix littéraires de 2013, visitez notre site web. Suivez la conversation sur Twitter (@Conseilartscan) avec le mot-clic #LivresGG. Cliquez sur le bouton « J'aime » de la page Facebook du Conseil des arts pour connaître les dernières nouvelles.
Finalistes de langue française
Romans et nouvelles
- Sergio Kokis (Montréal), Culs-de-sac (Lévesque éditeur)
- Roger Magini (Peyriac-de-Mer, France), Ilitch, mort ou vif (Grasset)
- Stéphanie Pelletier (Métis-sur-Mer, Qc), Quand les guêpes se taisent (Leméac Éditeur)
- Marc Séguin (Hemmingford, Qc), Hollywood (Leméac Éditeur)
- Gérald Tougas (St-Césaire, Qc), Le deuxième train de la nuit (Éditions Druide)
Poésie
- Mario Brassard (Notre-Dame-de-Lourdes, Qc), Le livre clairière (Les Herbes rouges)
- Marie-Andrée Gill (L'Anse-Saint-Jean, Qc), Béante (Éditions La Peuplade)
- René Lapierre (Saint-Antoine-sur-Richelieu, Qc), Pour les désespérés seulement (Les Herbes rouges)
- Diane Régimbald (Montréal), L'insensée rayonne (Éditions du Noroît)
- Rodney Saint-Éloi (Montréal), Jacques Roche, je t'écris cette lettre (Mémoire d'encrier)
Théâtre
- Michel Marc Bouchard (Montréal), Christine, la reine-garçon (Leméac Éditeur)
- Fanny Britt (Montréal), Bienveillance (Leméac Éditeur)
- Olivier Choinière (Montréal), Nom de domaine (Leméac Éditeur)
- Véronique Côté (Québec), Tout ce qui tombe (Leméac Éditeur)
- Érika Tremblay-Roy (Montréal), Petite vérité inventée (Dramaturges Éditeurs)
Essais
- Alain Deneault (Montréal) «Gouvernance» / Le management totalitaire (Lux Éditeur)
- Jean-Jacques Pelletier (Québec), La fabrique de l'extrême / Les pratiques ordinaires de l'excès (Éditions Hurtubise)
- Dominique Perron (Calgary), L'Alberta autophage / Identités, mythes et discours du pétrole dans l'Ouest canadien (University of Calgary Press)
- Yvon Rivard (Montréal), Aimer, enseigner (Les Éditions du Boréal)
- Joseph Yvon Thériault (Mont St-Hilaire, Qc) Évangéline: Contes d'Amérique (Éditions Québec Amérique)
Littérature jeunesse - texte
- Camille Bouchard (Québec), D'or et de poussière (Éditions Hurtubise)
- Fanny Britt (Montréal), Jane, le renard & moi (Les éditions de la Pastèque)
- Emmanuelle Caron (Montréal), Gladys et Vova (L'école des loisirs)
- Lili Chartrand (Montréal), Le monde fabuleux de Monsieur Fred (Dominique et compagnie)
- Geneviève Mativat (Laval), À l'ombre de la grande maison (Les éditions Pierre Tisseyre)
Littérature jeunesse - illustrations
- Isabelle Arsenault (Montréal), Jane, le renard & moi, texte de Fanny Britt(Les Éditions de la Pastèque)
- Jacinthe Chevalier (Montréal), Aujourd'hui, le ciel, texte de Rhéa Dufresne(Éditions de l'Isatis)
- Marianne Dubuc (Montréal), Au carnaval des animaux, texte de Marianne Dubuc (Éditions de la courte échelle)
- Stéphane Jorisch (Montréal), Quand je serai grand, texte de François Gravel(Éditions Hurtubise)
- Rogé (Havre-aux-maisons, Qc), Mingan, mon village, text d'étudiants Innu de Teueikan, Mingan(Les éditions de la Bagnole)
Traduction de l'anglais vers le français
- Rachel Martinez (Montréal), Les maux d'Ambroise Bukowski (Éditions de la courte échelle)
Traduction française de Word Nerd par Susin Nielsen
- Daniel Poliquin (Ottawa), Du village à la ville / Comment les migrants changent le monde (Les Éditions du Boréal)
Traduction française de Arrival City / The Final Migration and Our Next World par Doug Saunders
- Hélène Rioux (Montréal), Le cousin (Lévesque éditeur)
Traduction française de The Cousin par John Calabro
- Lori Saint-Martin et Paul Gagné (Montréal), Jamais je ne t'oublierai (Les Éditions du Boréal)
Traduction française de Swing Low: A Life par Miriam Toews
- Sophie Voillot (Montréal) L'enfant du jeudi (Les Éditions du Boréal)
Traduction française de Far to Go par Alison Pick
Finalistes de langue anglaise
Romans et nouvelles
- Kenneth Bonert (Toronto), The Lion Seeker (Random House of Canada - Knopf)
- Joseph Boyden (New Orleans, Louisiane), The Orenda (Hamish Hamilton Canada)
- Eleanor Catton (Iowa City, Iowa), The Luminaries (McClelland & Stewart)
- Colin McAdam (Toronto), A Beautiful Truth (Hamish Hamilton Canada)
- Shyam Selvadurai (Toronto), The Hungry Ghosts (Doubleday Canada)
Poésie
- Austin Clarke (Toronto), Where The Sun Shines Best (Guernica Editions)
- Adam Dickinson (St. Catharines, Ont.), The Polymers (House of Anansi Press)
- Don Domanski (Halifax), Bite Down Little Whisper (Brick Books)
- Russell Thornton (Vancouver), Birds, Metals, Stones & Rain (Harbour Publishing)
- Katherena Vermette, (Winnipeg), North End Love Songs (The Muses' Company)
Théâtre
- Nicolas Billon (Toronto), Fault Lines (Coach House Books)
- Meg Braem (Calgary), Blood: A Scientific Romance (Playwrights Canada Press)
- Kate Hewlett (Stratford, Ont.), The Swearing Jar (Scirocco Drama)
- Lawrence Jeffery (Niagara-on-the-Lake, Ont.), Frenchtown (Exile Editions)
- Joseph Jomo Pierre (Toronto), Shakespeare's Nigga (Playwrights Canada Press)
Essais
- Carolyn Abraham (Toronto), The Juggler's Children: A Journey into Family, Legend and the Genes that Bind Us (Random House of Canada)
- Sandra Djwa (Vancouver), Journey with No Maps: A Life of P.K. Page (McGill-Queen's University Press)
- Nina Munk (New York), The Idealist: Jeffrey Sachs and the Quest to End Poverty (Signal)
- Allen Smutylo (Wiarton, Ont.), The Memory of Water (Wilfrid Laurier University Press)
- Priscila Uppal (Toronto), Projection (Dundurn Press)
Littérature jeunesse - texte
- Beverley Brenna (Saskatoon), The White Bicycle (Red Deer Press)
- Shane Peacock (Baltimore, Ont.), Becoming Holmes: The Boy Sherlock Holmes, His Final Case (Tundra Books)
- Jean E. Pendziwol (Thunder Bay, Ont.), Once Upon a Northern Night (Groundwood Books)
- Valerie Sherrard (Miramichi, N.-B.), Counting Back From Nine (Fitzhenry & Whiteside Limited)
- Teresa Toten (Toronto), The Unlikely Hero of Room 13B (Doubleday Canada)
Littérature jeunesse - illustrations
- Rachel Berman (Toronto), Miss Mousie's Blind Date, text by Tim Beiser (Tundra Books)
- Gary Clement (Toronto), Oy, Feh, So?, text by Cary Fagan (Groundwood Books)
- Matt James (Toronto), Northwest Passage, text by Stan Rogers (Groundwood Books)
- Jon Klassen (Los Angeles), The Dark, text by Lemony Snicket (HarperCollins Publishers)
- Julie Morstad (Vancouver), How To, text by Julie Morstad (Simply Read Books)
Traduction du français vers l'anglais
- Robert Majzels (Calgary), For Sure (House of Anansi Press)
Traduction anglaise de Pour sûr par France Daigle
- Rhonda Mullins (Montréal), And the Birds Rained Down (Coach House Books)
Traduction anglaise de Il pleuvait des oiseaux par Jocelyne Saucier
- George Tombs (Montréal), Canada's Forgotten Slaves: Two Hundred Years of Bondage (Véhicule Press)
Traduction anglaise de Deux siècles d'esclavage au Québec par Marcel Trudel
- Luise von Flotow (Ottawa), The Stalinist's Wife (Guernica Editions Inc.)
Traduction anglaise de La femme du stalinien par France Théoret
- Donald Winkler (Montréal),The Major Verbs (Signal Editions)
Traduction anglaise de Les verbes majeurs par Pierre Nepveu
Les comités d'évaluation par les pairs
Les finalistes des Prix littéraires du Gouverneur général sont choisis par des comités d'évaluation par les pairs (sept en anglais et sept en français), dont les membres sont nommés par le Conseil des arts. Les comités se réunissent séparément et examinent tous les livres admissibles parus entre le 1er juillet 2012 et le 30 juin 2013 pour les livres de langue française, et entre le 1er septembre 2012 et le 30 septembre 2013 pour les livres de langue anglaise. Cette année, 624 ouvrages en français et 979 ouvrages en anglais ont été soumis.
Comités de langue française
- Romans et nouvelles :Daniel Castillo Durante (Ottawa), Christiane Frenette (Lévis, Qc), Hélène Rioux (Montréal)
- Poésie : Franz Benjamin (Montréal), Margaret Michèle Cook (Ottawa), Philippe Haeck (Montréal)
- Théâtre : Louise Bombardier (Montréal), Emma Haché (Ste-Marie St-Raphaël, N.-B.), Serge Mandeville (Montréal)
- Essais : Martin Jalbert (Montréal), Gisèle Kayata Eid (Montréal), Mariel O'Neill-Karch (Toronto)
- Littérature jeunesse (texte) : Marie-Célie Agnant (Montréal), Alain Beaulieu (Québec), Aurélie Resch (Toronto)
- Littérature jeunesse (illustrations) : Édith Bourget (Saint-Jacques, N.-B.), France Brassard (Cowansville, Qc), Jean-Paul Eid (Montréal)
- Traduction (de l'anglais vers le français) : Yolande Amzallag (Montréal), Michel Gaulin (Ottawa), Carole Noël (Québec)
Comités de langue anglaise
- Romans et nouvelles :Kyo Maclear (Toronto), Beth Powning (Markhamville, N.-B.), Thomas Wharton (Edmonton)
- Poésie : Hugh MacDonald (Montague, Î.-P.-É.), Lee Maracle (Toronto), Rachel Zolf (Calgary)
- Théâtre : Marcia Johnson (Toronto), Bryden MacDonald (Antigonish, N.-É.), Charles Tidler (Victoria)
- Essais : Denise Chong (Ottawa), Madeline Sonik (Victoria), Jack Todd (Greenfield Park, Qc)
- Littérature jeunesse (texte) : Deirdre F. Kessler (Charlottetown), Mahtab Narsimhan (Toronto), Arthur Slade (Saskatoon)
- Littérature jeunesse (illustrations) : Kady MacDonald Denton (Peterborough, Ont.), Maritza Miari (Dartmouth, N.-É.), Scot Ritchie (Vancouver)
- Traduction (du français vers l'anglais) : Susanne de Lotbinière-Harwood (Montréal), Louise Forsyth (Calgary), Mark Stout (Winnipeg)
Les Prix littéraires du Gouverneur général
Le Conseil des arts finance, administre et assure la promotion des Prix littéraires du Gouverneur général. Chaque lauréat recevra un montant de 25 000 $. De plus, l'éditeur de chaque ouvrage gagnant recevra une subvention de 3000 $ pour ses activités de promotion. Enfin, la somme de 1000 $ sera remise aux finalistes non-lauréats pour souligner leur accession au rang de finaliste. La valeur totale des Prix littéraires s'élève à près de 450 000 $.
Dévoilement des lauréats
Le nom des gagnants sera dévoilé lors d'une conférence de presse le mercredi 13 novembre, à 10 h, au Théâtre Betty Oliphant de l'École nationale de Ballet du Canada, 404 rue Jarvis à Toronto.
Remise des prix à Rideau Hall
Son Excellence le très honorable David Johnston, gouverneur général du Canada, remettra les Prix littéraires aux lauréats de 2013, le jeudi 28 novembre, à 18 h, à Rideau Hall. Les représentants des médias qui souhaitent assister à la remise des prix sont priés de communiquer avec Mélanie Villeneuve au Bureau de presse de Rideau Hall, au (613) 998-7280 ou à melanie.villeneuve@gg.ca.
-30-