The Indigenous Languages Act in Michif Cree

The translation of the Indigenous Languages Act into Michif Cree made available on this page is for informational purposes only and is not official version of the Act. The official, legally authoritative versions are in English and French and may contain amendments not reflected in this translation.

On this page

Neekawnitwaywin

Awtawiya ooma nishtawayimoowin pi pimoustatawin Lee drway katakoonwin ishi Indigene la lawngaezh aykwawnihi li miljeu ouschi weechiwawhkoostouwin avek Indigene lee moond pi li promyee chi-oushchikawtayk la kawnpawyn, sourtoo la veu ouschi La Vayritee pi Weechiwawhkoostouwin Peehkishkwayshtamakaywin ouschi Kenadaw sa Taypwachikaywin ishi Nawkatahkawtamouwin;

Awtawiya Li Gouvarnimaw di Kenadaw ahkamaymou chi-pimoustatahk ooma Tooroon Not Grawn Piyee Nawsyoon Weestamakaywin ouschi Indigene Lee moond see drway, kiko kischee-itwayw lee drway katakoonwin ishi Indigene la lawngaezh;

Awtawiya 2019 kee-weehchikawtayw ouschi Daw Nasawnblee Assembly ouschi Tooroon Not Grawn Piyee Nawsyoon ishi Mishiway itay En nawn di Indigene la lawngaezh, parmi kotaka kaykwuy, pishishkawpastamoowin ishi wanistawin ooma Indigene la lawngaezh pi mamawachi kaw-ayndawayishchikatek chi-kenawayschikawtayk, pimawtishimakahk akwa awnkourazhee Indigene la lawngaezh;

Awtawiya Li Gouvarnimaw di Kenadaw nishtawinum kahkiyaw mamaawinitowina avek Indigene lee moond pikou chikee ouschipayiwin ouschi nishtawayimoowin pi pimoustatawin ouschi see drway ishi wiya-ikou ashpayimouwin, avek nishtum ouschi kishkayistakwun ouschi wiya-ikouhk tipaymishouwin;

Awtawiya Li Promyee Nawsyoon, Aen Niskimoo pi Aen Michif Nawsyoon pahkawn ayawak see tout awn sawmbl nishtawaymikawshoowin, ishihchikewina pi ishipimawchihounawniwun pi ayow, shawpou li tawn’d kayawsh akwa anoush, ahkamay pimawchihounawn, awpachistawn pi weekiwak daw li tayr aykwawnihi akwa didawn Kenadaw;

Awtawiya Indigene la lawngaezh neekawn aykwawnihi la lawngaezh kaw-awpachistahk daw la tayr aykwawnihi akwa didawn Kenadaw pi aykwawnihi la lawngaezh kaw-kee-awn navawn pawsci li tawn;

Awtawiya Indigene la lawngaezh kee-atoushkawtamwak kischee iyikouhk kaw-oushistahk miyeu wawhkoostouwin awnter Europeans pi Indigene lee moond;

Awtawiya Indigene lee moond mitouni kee-atoushkawtamwak kaw-oushistahk Kenadaw pi Indigene la lawngaezh weechihiwaywin ishi jeufarawn pi weeyoutishaymakunoowin ouschi peekishkwaywin pi kishchitayimouwin listwer ouschi Kenadaw;

Awtawiya li tawn’d kayawsh ouschi kawpeewayimikuwiyahk li gouvarnimaw see zord pi kawshitoutam, didawn rispek ouschi, parmi kotaka kaykwuy, peekounikaywin, il a forsee aschipichoowin, Swesawnt Outinikawshoowin pi itaykawweekihk l’ikol, kee-mayiitotatam Indigene la lawngaezh pi mitouni kaweechihiwayk kaw-wanistahk aykwawnihi la lawngaezh;

Awtawiya kaw-ishinakishkamoomahahk ouschi Indigene la lawngaezh tout sort payyek ouschi la lawngaezh ishko kootak, avek meena rispek ishi pimatishouwina ouschi aykwawnihi la lawngaezh, pi ihtakwun ayndawayishchikatewin kapamihiwayhk oohin koucheewina ouschi Indigene lee moond chi-riklawmee, pimawtishimakahk, kenawayschikawtayk pi chi-mashkuwsheehtahk;

Awtawiya Indigene la lawngaezh aykwawnihi li promyee ishi nishtawaymikawshoowin, ishihchikewina, amihayshtoutawin, wawhkoostouwin ishi la tayr, en tayr di veu pi wiya-ikou ashpayimouwin ouschi Indigene lee moond;

Awtawiya koucheewina chi-kenawayschikawtayk pimatishouwina ouschi Indigene la lawngaezh kaweechihiwayk ishi kawmiyokistayw ouschi Indigene kishkayistamowin akwa meena wanistawin kipihtinikaywin ouschi kee-ishipimawchihounawniwun jeufarawn, tout sort pi amihayshtoutawin;

Awtawiya tout sort pimawtishiwina daw jeufarawn daen grawn piyee lout bor Kenadaw ayow wiyaswawchikaywinas chi-awnkourazhee awpachistawin oushci Indigene la lawngaezh pi kapamihiwayhk koucheewina ouschi Indigene lee moond chi-riklawmee, pimawtishimakahk, kenawayschikawtayk pi chi-mashkuwsheehtahk pi ihtakwun ayndawayishchikatewin poor Li Gouvarnimaw di Kenadaw chi-mekit ahkamay kapamihiwayhk poor aykwawnihi pimawtishiwina;

Awtawiya Li Gouvarnimaw di Kenadaw ahkamaymou ch-mekit si tasee, boon balawnsee pi kinwaysh ikouhk aen tawd d’arzhawn poor chi-riklawmee, pimawtishimakahk, kenawayschikawtayk pi chi-mashkuwsheehtahk Indigene la lawngaezh;

Awtawiya Indigene lee moond nawut chi-neekawneeshtahk ishi chi-riklawmee, kaw-pimawtishimakahk, kenawayschikawtayk pi chi-mashkuwsheehtahk Indigene la lawngaezh;

Awtawiya Indigene-la lawngaezh kaw-pimouhtaymakun pi kinwaysh kishkayistamoowin ouschi Indigene la lawngaezh, avek kishinahamakaywin aen system poor Indigene lee moond, aykwawnihi si nissisayr chi-oushtawniwun pi kenawayschikawtayk miyoupeekishkwaywin ishi aykwawnihi la lawngaezh;

Awtawiya wawhwakipayin nakishkikawtaywin kaw-itihtakwahk oohin si rawr nanawkatawayistamoowina pi ayndawayishchikatewina ouschi Indigene en bawnd, alawntour pi lee moond ayndawayischikasowak kahkiyaw ouschi jeufarawn nishtawaymikawshoowin, ishihchikewina pi kayawsh ouschi kishkaymowin ouschi Indigene lee moond;

Akwa awtawiya ihtakwun ayndawayischikaywin chi-itayitakwun si rawr nanawkatawayistamoowina pi ayndawayishchikatewina ouschi Indigene li vyeu, lee yet zhenn, lee zawnfawn, en parsonn avek kaw-pwawtawishchikayt, le fam, lee zom pi aen sort-nishtawaymikawaywin en parsonn pi deu-l’ispree en parsonn;

Akwa, akouschi, Li rway’d, ouschi pi avek weestamakaywin pi la parmisyoon ouschi Li Senet pi Li Paarlimawn di Kenadaw, miyayhtem kaw-pimitishahikawtayk

Apischee Aen noo diseu aen leevr

Marginal note: Apischee aen noo diseu aen leevr

1 Ooma Lee Lway’d chikee kishkayistamihikawtayw tapishkoot Lee Lway'd Indigene la Lawngaezh

I va awnturpretee

Marginal note: La diskripsyoon

2 Ooma kaw-pimitishahikawtayk la diskripsyoon awpatun didawn Lee Lway’d.

nahikouhk Li Ministr
aykwawnima payyekwan itwaywin didawn seksyoon 2 daw Larzhawn Kawpaminuhk Lee Lway’d.
Neepawistamakayw
itwaywin Neepawistamakayw di Indigene la Lawngaezh nawashounaw awntsoor seksyoon 13.
la federal la zhawnsree
itwaywin opaminikayw kaw-peekishkwawchikawtayk didawn pikou tawnihi en seksyoon (a) ishko (b) pi (d) ouschi la diskripsyoon kawpishkayhtahik didawn seksyoon 2 ouschi Larzhawn Kawpaminuhk Lee Lway’d keema Li Promyee la zhawnsree, kaw-ishi weeschikawtayk didawn subseksyoon 83(1) ouschi aykwawnima Lee Lway’d.
Indigene pishkaymiwaywak
itwaywin opaminikaywak, li gouvarnimaw keema kootak opaminikayw aykwawna kaw- pakitinikawshoow chi-neepawistamakayt poor Indigene en bawnd, alawntour keema lee moond kaw-michiminahk Lee drway kaw-nishtawinikawtayk pi weeschikawtayw ishi seksyoon 35 ouschi Lee lwayd’ Kenadaw, 1982.
Indigene mamowwiitowuk
itwaywin Indigene opaminikayw kaw-neepawistamakayt nakatoohkataywina ouschi Indigene en bawnd pi si mambr keema, ayka ispischee didawn seksyoon 45, aykwawnima kaw-nishtawinakwun ishi Indigene la lawngaezh.
Indigene lee moond
ayawak ikou ikouhk ay-itwaywin kaw-mawhmayki ouschi ooma la diskripsyoon li promyee lee moond di Kenadaw didawn subseksyoon 35(2) ouschi Lee lwayd’ Kenadaw, 1982.
Li Ministr
itwaywin ooma Li Ministr di aen zhawn'd Kenadaw Listwer.
Li’ofis
itwaywin ooma Li’ofis ouschi Neepawistamakayw di Indigene la Lawngaezh oushtawniwun awntsoor seksyoon 12.

Marginal note: Indigene Lee moond see drway

3 Ooma Lee Lway’d si aykwawnima chikee weestamakayhk ishi shimanawchistawhk Indigene Lee moond see drway kaw-nishtawinikawtayk pi weeschikawtayw ishi seksyoon 35 ishi Lee lwayd’ Kenadaw, 1982, pi namoo ishi awnwayhtamoowin keema peewstamoowin wiyawow ouschi.

Marginal note: Pahkawniwun keema muwnayshkawkaywin

4 Keeshpin pahkawniwun pikou tawina pahkawniwun keema muwnayshkawkaywin awnter ooma Lee Lway’d pi aen tretee — avek la tayr natoutamoowin nagrimawn — keema wiya-ikouhk tipaymishouwin nagrimawn, ooma aen tretee keema wiya-ikouhk tipaymishouwin nagrimawn kawkeetipayestahk ishi iyikouhk ouschi pahkawniwun keema muwnayshkawkaywin.

Itayimoowina ouschi Lee Lway’d

Marginal note: Itayimoowina

5 Ooma itayimoowina ouschi Lee Lway’d aykwawnihi chikee

Lee drway Katakoonwin ishi Indigene la Lawngaezh

Marginal note: Nishtawayimoowin ouschi Li Gouvarnimaw di Kenadaw

6 Li Gouvarnimaw di Kenadaw nishtawinum aykwawnima Indigene Lee moond see drway kaw-nishtawinikawtayk pi weeschikawtayw ishi seksyoon 35 ouschi Lee lwayd’ Kenadaw, 1982 avek Lee drway katakoonwin ishi Indigene la lawngaezh.

La pouwayr, Atoushkaywina pi Pishkayimiwaywina ouschi Li Ministr

Marginal note: Kishkayistamihiwaywin — si tasee, boon balawnsee pi kinwaysh ikouhk aen tawd d’arzhawn

7 Li Ministr pikou chi-peekishkwaytahk avek tout sort ouschi Indigene li gouvarnimaw pi kootak Indigene pishkaymiwaywak pi tout sort ouschi Indigene mamowwiitowuk akousheeshi chikee nakishkamwak itayimoowina ouschi si tasee, boon balawnsee pi kinwaysh ikouhk aen tawd d’arzhawn poor chi-riklawmee, pimawtishimakahk, kenawayschikawtayk pi chi-mashkuwsheehtahk Indigene la lawngaezh.

Marginal note: Nawkatahkawtamouwin kapamihiwayhk Indigene la lawngaezh

8 Li Ministr chikee mamawi atoushkayw avek di provayns keema li territwayr li gouvarnimaw, Indigene li gouvarnimaw keema kootak Indigene pishkaymiwaywak, Indigene mamowwiitowuk keema kootak pimawtishiwina — avek kaw-ninahihtahk ishi nagrimawn keema la rawnzhmawn avek wiyawow poor itayimoowina tapishkoot geemiyikiw Indigene la lawngaezh paminikaywina pi pamihiwaywina aykwawnihi ouschi kishshinahamakaywin, la sawntee pi paminamoowin di zhuschis — chi-paminahk koucheewina kwayesh tout kaw-oushtawt pi mamyeunawniwun kapamihiwayhk ouschi Indigene la lawngaezh didawn Kenadaw didawn en manyaer ahkamay avek Indigene Lee moond see drway kaw-nishtawinikawtayk pi weeschikawtayw ishi seksyoon 35 ouschi Lee lwayd’ Kenadaw, 1982 pi la pouwayr pi tipayhchikaywina ouschi Indigene pishkaymiwaywak pi ouschi provayns pi li territwayr.

Marginal note: Nagrimawn keema la rawnzhmawn — itayimoowina ouschi Lee Lway’d

9 Akouz ouschi si rawr nanawkatawayistamoowina pi ayndawayishchikatewina ouschi Indigene en bawnd, alawntour pi lee moond pi natoonikewina keema wawpaschikaywina kaw-peekishkwawchikawtayk didawn seksyoon 24 pi didawn en manyaer ahkamay avek Indigene Lee moond see drway kaw-nishtawinikawtayk pi weeschikawtayw ishi seksyoon 35 ouschi Lee lwayd’ Kenadaw, 1982 pi la pouwayr pi tipayhchikaywina ouschi Indigene pishkaymiwaywak pi ouschi provayns pi li territwayr, Li Ministr pi nahikouhk Li Ministr chikee ninahihtahk ishi nagrimawn keema la rawnzhmawn ayiwawkes ishi sa itayimoowina ouschi ooma Lee Lway’d avek provayns keema li territwayr li gouvarnimaw, Indigene li gouvarnimaw keema kootak Indigene pishkaymiwaywak keema Indigene mamowwiitowuk.

Marginal note: Kootak nagrimawn

10 Poor ayiwawk kayschinahouwin, seksyoon 8 pi 9, akwa pikou tawnima nagrimawn kaw-peekishkwawchikawtayk didawn ishi aykwawnima en seksyoon, namoo chikee weestamakayhk ishi nakinikataywin

La Federal Katakoonwin

Marginal note: Kawschitinamoowin pamihiwaywina didawn Indigene la lawngaezh

10.1  La federal la zhawnsree keema sa lazhawn keema si nissisayr chikee, ishi tipaymouwin avek la lway, miyikiw kawschitinamoowin ishi pamihiwaywina didawn Indigene la lawngaezh, keeshpin la zhawnsree keema sa lazhawn keema si nissisayr chi-ayahk kashkistawin chi-itouta pi akou-ikouhk dmawdee poor kawschitinamoowin aykwawnihi pamihiwaywina didawn la lawngaezh.

Marginal note: Nagrimawn pi la rawnzhmawn

Marginal note: Peekishkwayistamouwin pi i va awnturpretee

11 La federal la zhawnsree chikee itouchikamakun

Li’ofis ouschi Neepawistamakayw di Indigene la Lawngaezh

Oushistawin

Marginal note: Li’ofis oushtawniwun

Marginal note: Napwaenmawn di Neepawistamakayw

13 Ishi nanawkatawayistamowin ouschi Li Ministr kaw-oushtahk apray Li Ministr kaw-peekishkwaytahk avek tout sort ouschi Indigene li gouvarnimaw pi kootak Indigene pishkaymiwaywak pi tout sort ouschi Indigene mamowwiitowuk, Oneekawneew Paminikaywak si aykwawna chi-nawashounaw Neepawistamakaywa di Indigene la Lawngaezh chi-paminahk li’ofis maykwawt miyeu itatishoowin poor iyikouhk namoo pawsci saenk en nawn, ashpaymouwin ishi ouhpimaen ashtawin ouschi Oneekawneew Paminikaywak pikou-ishpee poor en rezoon.

Marginal note: Kakayeshkimiwaywak en bawnd

13.1  Li Ministr chikee oushtawniwun en bawnd chi-miyikiw Li Ministr avek weestamakaywin ishi napwaenmawn ouschi Neepawistamakayw.

Marginal note: Li prizidawn

14 Neepawistamakayw si aykwawna li prizidawn ouschi Li’ofis pi ayow tipayistamoowin pi paminamoowin ouschi Li’ofis pi kahkiyuw kahkiyuw kaykwuy kaw-itahkamikahk akouta.

Marginal note: Neepawistamakayw namatayw keema namoo kee-atoushkayw

15 Keeshpin awa Neepawistamakayw namatayw keema namoo kee-atoushkayw keema keeshpin li’ofis di Neepawistamakayw namoo awiyek ayow, Li Ministr chikee nawashoonayw oneekawnaywa chi-atoushkawta ishi Neepawistamakayw, mawka aykwawna oneekawnayw chikee atoushkawtem Oneepawistamakayw poor iyikouhk kaetra vaen li zhournee avek la paarmisyoon ouschi Oneekawneew Paminikaywak kaw-mekawtayk ishi nanawkatawayistamowin ouschi Li Ministr kaw-oushtahk apray Li Ministr chi-peekishkwaytahk avek tout sort ouschi Indigene li gouvarnimaw pi kootak Indigene pishkaymiwaywak pi tout sort ouschi Indigene mamowwiitowuk.

Marginal note: Napwaenmawn ouschi paminikaywak

Marginal note: Nawashounawin

17 Awa Neepawistamakayw pi paminikaywak chikee nawashounaw poor la deuzyem keema li tawn ki vyayn nawashounikaywin daw l’ofis.

Marginal note: Kaw-ishinakishkamoomakahk

18 Awa Neepawistamakayw pi paminikaywak aykwawniki nawashounawak chi-paminahkihk li’ofis kinwaysheesh iyikouhk.

Marginal note: Mayshtinikaywin

Marginal note: Mashkahikayhkawshoowak

20 Ooma Li’ofis chikee mashkahikayhkawshoowak aykwawnihi si nissisayr chi-pimoustatahk nakatoohkataywina ouschi Li’ofis pi ihkatayihtakwan atoushkaywina ouschi aykwawna en parsonn pi natawayihchikaywina ouschi atoushkaywin, avek sa mayshtinikaywina pi weechihiwaywina.

Marginal note: Itayimoowin muwnayshkawkaywina

21 Awa Neepawistamakayw, paminikaywak pi mashkahikayhkawshoowak ouschi Li’ofis namoo chikee outina keema chi-michiminahk Li’ofis keema atoushkaywin aykwawnima muwnayshkawkaywin avek atoushkaywina keema chi- geetakounaw pikou ishi aykwawnima avek Li’ofis pi tawnima ayka kaw-cheehkayistam.

Marginal note: Kischee l’ofis

22 Ooma Li’ofis sa kischee li’ofis si aykwawnima chikee didawn Kischee Okimawnahk La riizhyoon, kaw-nishtawinawkouhkayhk didawn kawmashinawshtayk ishi Kischee Okimawnahk Lee Lway’d, keema kootak en plaes didawn Kenadaw aykwawnima kee- nawashoonikawtay ishi shihkihkaymoowin ouschi Oneekawneew Paminikaywak.

Wiyaswawchikaywina pi La pouwayr, Atoushkaywina pi Pishkayimiwaywina

Marginal note: Wiyaswawchikaywina

Marginal note: Natoonikewina keema wawpaschikaywina

Marginal note: Kapamihiwayhk kawmaenkihk ouschi L’ofis

25 Kaw-natouchikawtayk ouschi di Indigene alawntour keema Indigene li gouvarnimaw keema kootak Indigene pishkaymiwaywak, ooma Li’ofis chikee miyikiw kapamihiwayhk ishi alawntour keema Indigene li gouvarnimaw keema kootak Indigene pishkaymiwaywak ishi okoucheewina chi-riklawmee, pimawtishimakahk, kenawayschikawtayk pi chi-mashkuwsheehtahk Indigene la lawngaezh, avek sa koucheewina chi-

Marginal note: Muwnayshkawkaywin shouhktayihtamouwina pamihiwaywina

26 Kaw-natouchikawyayk ouschi di Indigene alawntour, Indigene li gouvarnimaw keema kootak Indigene pishkaymiwaywak, Indigene mamowwiitowuk keema Li Gouvarnimaw di Kenadaw, ooma Li’ofis miyikiw pamihiwaywina, avek itwayshtamawkaywin keema kootak kishchitayimouwin nahikouhk pamihiwaywina, chi-awnkourazhee la settlimawn ouschi muwnayshkawkaywina katakoonwin ishi

Marginal note: Wawpahchikawtaywin di ashchinawshoowin

Marginal note: Kashkistawin, Lee drway, la pouwayr pi tipaymishouwin

28 Ooma Li’ofis ayow kashkistawin, lee drway, la pouwayr pi tipaymishouwin ouschi naurel en parsonn, avek kashkistawin chi-

Marginal note: Atoushkahiwaywin

29 Awa Neepawistamakayw chikee nawashoonem pikou tawnima ouschi Neepawistamakayw sa pouwayr, atoushkaywina pi pishkayimiwaywina awntsoor ooma Lee Lway’d ishi pikou tawna oneekawnayw keema mashkahikayhkawshoowak ouschi L’ofis, ashpaymouwin ishi pikou tawnima natawayihchikaywina aykwawnima Neepawistamakayw chikee pimoustataw.

Marginal note: Ikouhk pishkayimiwaywina

30 Nama kaykwuy mawhcheemakun keema kootak pimipayihtawin ihtakwun pakwatem Neepawistamakayw, oneekawnayw, mashkahikayhkawshoowak ouschi Li’ofis keema en parsonn kaw-peekishkweeshtamakayt ouschi Li’ofis poor kaykwuy chi-itouchikawtayk, keema wanikishkishikawtayw chi-itouchikawtayk, didawn kawshitouchikawtayk keema kawshitouchikawtayk dashpaymitoutawniwun ouschi pikou tawina la pouwayr, keema maykwawt kaw-itouchikawtayk keema kaw-wi-itouchikawtayk dashpaymitoutawniwun pikou tawina atoushkaywin keema paminikaywin, aykwawna en parsonn ishi tipaymouwin avek ooma Lee Lway’d.

Larzhawn Paminamoowin

Marginal note: La tax en nawn

31 Ooma Li’ofis sa tax en nawn si aykwawnima ishpee kaw-mawchistahk Lee mwawn'd Awvree 1 didawn en nawn pi pounistawin Li mawd Mawr 31 didawn keestwawm en nawn.

Marginal note: Tawmuykouhk li krijee

32 Ashpaymouwin ishi pikou tawnima natawayihchikaywina aykwawnima Treasury Board chikee oushkwashtaw, ooma Li’ofis chikee maeshtinikayw, itayimoowin poor sa wiyaswawchikaywina, maykwawt ishpee la tax en nawn keema mwayshtash ishpihk, pikoi ikouhk krijee kaw-outistikow aykwawnima la tax en nawn shawpou mawchistawn ouschi sa nakatoohkataywina.

Marginal note: La koonpayeen en plawn pi manawchischikaywin

Marginal note: Lee levr pi aen system

Marginal note: Too lee zawn lee leevr di dipawns kawpishkayistahk ripor

Marginal note: Kischee wawpaschikaywin

Marginal note: Wawpaschikayw sa ripor

Marginal note: Kishkayistamihiwaywin avek Lee leevr di dipawns Kawpishkayistahk

38 Ooma Li’ofis sa leevr di dipawns kawpishkayistahk keema wawpaschikayw pikou-ishpee chikee peekishkwaytahk Lee leevr di dipawns kawpishkayistahk di Kenadaw ouschi pikou tawnima nakatoohkaywin aykwawnima ishi pishkayischikawtaywin keema kischee wawpaschikaywin.

Marginal note: Li drway'd ishi weestamakaywin

Marginal note: Nakinamakewina

40 Nama kaykwuy didawn seksyoon 34 ishko 39 si chikee weestamakayhk ay-keepakitinikawtayw ooma Li’ofis sa leevr di dipawns kawpishkayistahk keema wawpaschikayw chi-weehta pikou tawnima eshi-itayhtamen ouschi en manyayr-oushistawin di nakatoohkaywin ouschi pimipayihtawin, avek en manyayr-oushistawin ouschi Li’ofis sa wiyaswawchikaywina keema pikou tawnima pimipayihtawin itayistamouwin ouschi L’ofis.

Marginal note: Kashkistamawshoow lee drway

41 Kaw-peekishkwawchikawtayk keema mashinahikaywin weestamakaywin keema weestamawinawin kee- kashkistamawshoow lee drway.

Marginal note: Weestamoowin ouschi awpachischikana ahkikiwin

42 Awa Neepawistamakayw pikou, mayaw kaw-ihkatayistakwahk, weestamoowayw Li Ministr ouschi pikou tawina larzhawn keema kootak ahkikiwin aykwawnima, didawn Oneepawistamakayw eshi-itayhtamoowin, si possib ikou ikouhk chi-ayahk awpachischikana mamyeunawniwun ishi Li’ofis sa kashkistowin chi-pimoustatahk sa wiyaswawchikaywina keema kawshitouchikawtayk la pouwayr keema pimoustataw sa atoushkaywina keema pishkayimiwaywina, didawn sa nawkatahkawtamouwin keema didawn sa ayndawayischikataywina poor aen tawd d’arzhawn.

Too lee zawn Ripor

Marginal note: Kishkinawapachihchikewina

Marginal note: Kaw-miyikawtayk daw Li Paarlimawn

La lway pi Wiyaswatumoowina

Marginal note: Lee zord-oushistawin la pouwayr

Marginal note: Mamaawinitowin

45.1  Awa Li Ministr pikou chi-kayshchinahow aykwawnima Indigene li gouvarnimaw pi kootak Indigene pishkaymiwaywak pi Indigene mamowwiitowuk miyikawshoowak cheehkayistakwun la sawns chi-kweetakoochik didawn pimipayihtawin oushistawin kaw-ati nakishkatahkik oushistawin ouschi la lway awntsoor seksyoon 45.

Marginal note: Wiyaswatumoowina — Li’ofis sa nasawmblee pi nakatoohkataywina

46 Ooma Li’ofis chikee oushistaw wiyaswatumoowina avek rispek ishi

Marginal note: Wiyaswatumoowina — muwnayshkawkaywin shouhktayihtamouwina pi ashchinawshoowin

47 Ashpaymouwin ishi pikou tawnima la lway kaw-oushtahk awntsoor en seksyoon 45(a), ooma Li’ofis chikee oushtaw wiyaswatumoowina, avek wiyaswatumoowina ouschi itootamoowin, aykwawnima nahkatwayihtumowin didawn rispek ouschi muwnayshkawkaywin shouhktayihtamouwina pamihiwaywina keema wawpahchikawtaywin ouschi ashchinawshoowin

Marginal note: Wiyaswatumoowina — tosal awn nagrimawn

48 Ooma Li’ofis pikou chi-oushtaw wiyaswatumoowina chi-kayschinahow tosal awn nagrimawn ouschi weehstamakaywin ishi Li’ofis outistikow tosal ishi kawshitouchikawtayk ouschi sa pouwayr pi nawkatahkawtamouwin ouschi sa atoushkaywina pi pishkayimiwaywina.

Namoo ashpayimouwin Wawpahchikawtaywin

Marginal note: Saenk en nawn wawpahchikawtaywin

La Lway Wawpahchikawtaywin

Marginal note: Trwaw nawn wawpahchikawtaywin

49.1  Mayaw kaw-ihkatayistakwahk apray trwaw selebraytee nawniwun ouschi en zhournee kiko ooma en seksyoon kaw-mawchi atoushkaymakuhk pi apray kah-keestwawn trwaw selebraytee nawniwun, wawpahchikawtaywin ouschi ooma Lee Lway’d pi sa paminamoowin pi nakatoohkataywina kaw-mawchistahk ouschi en bawnd ouschi Li Senet, Li Paarlimawn keema tou lee deu Nasawmblee ouschi Li Paarlimawn aykwawnima chikee nawashoonayw keema oushtawniwun poor ishi chi-awpachitahk.

Kaw-mawchi-atoushkaymakuhk

Marginal note: Wiyashiwaywina daw piyii

Footnote * 50 Oohin wiyashiwaywina ouschi Lee Lway’d chi-ishpayinwa il a forsee daw li zhournee keema lee en zournee chi- oushishtahk ishi tipaymoowin ouschi Oneekawneew Paminikaywak.

Page details

Date modified: