Instructions sur la tenue de l'Armée canadienne

(Remplace le document Ordonnances et instructions sur la tenue de l’Armée canadienne, 1953, 11 modifications.) (Conformément à la DOAD 1000-7, le présent document remplace les Instructions sur la tenue des FAC en ce qui concerne toutes les tenues réglementaires de l’Armée.)

Publié avec l’autorisation du commandant de l’Armée canadienne

BPR : G1 // G1 Tenue et cérémonial

L’identité de l’AC, reflétée par la tenue, est constituée des identités distinctes de ses corps. Plus l’identité de chaque corps est forte, plus l’identité de l’AC est renforcée.

L’AC est une institution dont les membres sont bien formés et disciplinés et dont la fierté est démontrée par une grande diversité d’uniformes. Ces uniformes tirent leurs origines du patrimoine militaire, des cultures fondatrices et des réalisations de l’AC. Au cours des derniers siècles, les membres de l’AC ont porté des uniformes inspirés des cultures fondatrices française et anglaise dans de nombreuses guerres et sur des terrains difficiles. Aujourd’hui, ils sont fiers de porter des uniformes conçus par des Canadiens.

Les uniformes de l’AC se distinguent, par leur apparence, des vêtements civils et même des uniformes des corps policiers. Ils sont conçus pour permettre l’identification des membres de l’AC et pour être le symbole collectif d’une force militaire organisée. Porter l’uniforme de l’AC renforce le sentiment d’appartenance des soldats à leur institution et accroît leur fierté d’avoir un métier distinct et un rôle individuel. Porter l’uniforme devrait également faire une forte et bonne impression tant à l’international qu’au Canada.

Un uniforme bien entretenu est signe de dignité, de fierté, de disponibilité et d’optimisme. L’AC respecte ces valeurs et s’efforce continuellement de les renforcer auprès de ses membres. Chaque soldat doit être fier : fier de représenter l’AC, les Forces armées canadiennes et, surtout, le Canada.

FORTS. FIERS. PRÊTS.

  1. Les Ordonnances et instructions sur la tenue de l’Armée canadienne (AC) 2019 sont publiées avec l’autorisation du commandant de l’AC.

  2. Le titre abrégé de la présente publication est Instructions sur la tenue de l’AC.

  3. Les présentes instructions entrent en vigueur dès réception et remplacent l’ensemble des politiques et règles touchant la tenue de l’AC publiées antérieurement sous forme de manuel, de supplément, d’ordonnance ou d’instructions, à l’exception des documents suivants :

    1. Ordonnances et règlements royaux (ORFC), chapitre 17 – Tenue;
    2. Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes (ORFC), chapitre 18 – Distinctions honorifiques;
    3. Directives et ordonnances administratives de la Défense (DOAD) 5516-3, Accommodement pour motif religieux ou spirituel;
    4. Ordonnances administratives des Forces canadiennes (OAFC) 17-1, Équipement de sécurité et de protection – Motocyclettes, scooters, mobylettes, bicyclettes et motoneiges.
  4. Lorsque les directives relatives aux tenues réglementaires propres à l’Armée chevauchent ou contredisent celles du document A-DH-265-000/AG-001 – Instructions sur la tenue des FAC, les présentes instructions sur la tenue de l’AC ont préséance conformément aux DOAD 1000-7.
  5. Toute proposition de modification doit être transmise au Commandant de l’AC, à l’attention du G1 tenue et cérémonial, AC.


CHAPITRE 1 – FONCTIONS DE COMMANDEMENT, DE CONTRÔLE ET D’ÉTAT-MAJOR
CHAPITRE 2 – POLITIQUE, APPARENCE ET ACCOMODEMENTS RELIGIEUX ET SPIRITUELS
CHAPITRE 3 – INSIGNES ET ATTRIBUTS
CHAPITRE 4 – ORDRES, DÉCORATIONS, MÉDAILLES ET AUTRES DISTINCTIONS HONORIFIQUES
CHAPITRE 5 – TENUES RÉGLEMENTAIRES

CHAPITRE 6 – NON PUBLIÉ
CHAPITRE 7- TENUES DE TRAVAIL SPÉCIALISÉES OU LIÉES À LA SANTÉ OU À LA SÉCURITÉ
CHAPITRE 8 – NON PUBLIÉ
CHAPITRE 9 – TENUES D’OFFICIERS GÉNÉRAUX, DE COLONELS ET DE TITULAIRES DE POSTES HONORIFIQUES
CHAPITRE 10 - NON PUBLIÉ
CHAPITRE 11 - NON PUBLIÉ
CHAPITRE 12 – SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET SPÉCIFICATIONS DE CONFECTION
CHAPITRE 13 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – CORPS BLINDÉ ROYAL CANADIEN (CBRC)
CHAPITRE 14 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE - RÉGIMENT ROYAL DE L’ARTILLERIE CANADIENNE (RRAC)
CHAPITRE 15 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – CORPS DU GÉNIE ROYAL CANADIEN (CGRC)
CHAPITRE 16 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – CORPS DES TRANSMISSIONS ROYAL DU CANADA (CTRC)
CHAPITRE 17 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – CORPS D’INFANTERIE ROYAL CANADIEN (CIRC)
CHAPITRE 18 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – SERVICE ROYAL CANADIEN DE LA LOGISTIQUE (SRCL) (UNIFORME DE L’ARMÉE)
CHAPITRE 19 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – SERVICE DE SANTÉ ROYAL CANADIEN (SSRC) (UNIFORME DE L’ARMÉE)
CHAPITRE 20 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – CORPS DENTAIRE ROYAL CANADIEN (CDRC)
CHAPITRE 21 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – GÉNIE ÉLECTRIQUE ET MÉCANIQUE ROYAL CANADIEN (GEMRC)
CHAPITRE 22 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – SERVICE DE L’AUMÔNERIE ROYALE CANADIENNE (SAUmRC) (UNIFORME DE L’ARMÉE)
CHAPITRE 23 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – POLICE MILITAIRE (PM) (UNIFORME DE L’ARMÉE)
CHAPITRE 24 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – BRANCHE DES SERVICES JURIDIQUES (JURIDIQUE) (UNIFORME DE L’ARMÉE)
CHAPITRE 25 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – BRANCHE DES SERVICES DE MUSIQUE (MUSIQUE) (UNIFORME DE L’ARMÉE)
CHAPITRE 26 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – BRANCHE DES SERVICES DE SÉLECTION DU PERSONNEL (BSSP) (UNIFORME DE L’ARMÉE)
CHAPITRE 27 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – BRANCHE DU DÉVELOPPEMENT DE L’INSTRUCTION (DÉV INSTR) (UNIFORME DE L’ARMÉE)
CHAPITRE 28 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – BRANCHE DES AFFAIRES PUBLIQUES (UNIFORME DE L’ARMÉE)

CHAPITRE 29 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – CORPS DU RENSEIGNEMENT CANADIEN (C Rens C)
CHAPITRE 30 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – (CORPS DES) RANGERS CANADIENS
CHAPITRE 31 – RÈGLEMENT SUR LA TENUE – CADRE DES INSTRUCTEURS DE CADETS (CIC) (UNIFORME DE L’ARMÉE)
CHAPITRE 32 – COULEURS
CHAPITRE 33 – DRAPEAUX ET FANIONS
CHAPITRE 34 – ATTRIBUTS GÉNÉRALITÉS

  1. Tous les membres de l’Armée canadienne doivent porter les uniformes prescrits par le chef d’état-major de la Défense (CEMD) et le Commandant de l’Armée canadienne (Cmdt AC), conformément à l’article 17.01 des Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes (ORFC).
  2. Conformément à la directive et ordonnance administrative de la défense (DOAD) 1000-7, le Cmdt AC est l’autorité fonctionnelle pour toutes les tenues réglementaires et tous les attributs de l’AC. De plus, conformément aux instructions sur la tenue des Forces armées canadiennes (FAC), le Cmdt AC doit établir les règles régissant la conception et le port des tenues opérationnelles réglementaires qui sont revêtues par les membres de l’AC et les militaires d’autres commandements qui sont mentionnés dans les présentes instructions sur la tenue de l’AC.
  3. La présente publication, publiée avec l’autorisation du Cmdt AC, décrit en détail la politique de l’AC en matière de tenue et d’apparence personnelle, les articles vestimentaires autorisés et la façon dont se portent les uniformes et les attributs.
  4. Les instructions sur la tenue de l’AC doivent être interprétées comme suit : si un article n’est pas compris dans les présentes instructions ou dans les instructions sur la tenue des FAC, A-DH-265-000/AG-001, il n’est pas autorisé.
  5. Aucune modification ne peut être apportée à la politique en matière de tenue, aux instructions sur la tenue, aux uniformes de l’AC ou à la conception des uniformes, des accessoires, des attributs ou des insignes sans l’approbation du Cmdt AC.
  6. Le Cmdt AC est conseillé par :
    1. le Comité sur la tenue et le cérémonial de l’Armée canadienne (CTCAC) qui coordonne l’examen de toutes les recommandations des divisions, des corps et des branches portant sur les enjeux liés à la tenue de l’Armée et au cérémonial;
    2. le Sergent-major de l’Armée (SM) qui est le conseiller principal du Cmdt AC en ce qui a trait à la tenue, à la conduite, à l’exercice et à la discipline. Le G1 Tenue et cérémonial est l’officier d’état-major principal du SM pour ce qui est de la tenue et du cérémonial.
  1. Le contrôle est exercé par les commandants locaux, qui peuvent uniformiser la tenue de leurs subordonnés, y compris les attributs et les articles de remplacement ou facultatifs, et ce, sous réserve des instructions générales du commandement.
  2. Des normes élevées en ce qui a trait à la tenue, à la conduite et à l’apparence sont la marque, universellement reconnue, d’une force bien entraînée, disciplinée et professionnelle. Pour que ces caractéristiques soient maintenues en temps de guerre comme en temps de paix, les commandants doivent voir à ce que les normes soient toujours respectées. La modification non autorisée de la tenue indique un échec de la part des personnes responsables.
  3. Les officiers ne peuvent déléguer leurs responsabilités en matière de leadership. Ils reçoivent l’aide d’adjudants et de sous-officiers qui contrôlent les normes et s’assurent du respect de celles-ci par tous les subordonnés (voir également le Manuel de l’exercice et du cérémonial des FAC, A-DH-201-000/PT-001, chapitre 1, section 1, paragraphe 12, et chapitre 7, section 1, paragraphe 3).
  1. Le CTCAC se rencontre au besoin et fournit au Cmdt AC les points de vue des divisions et des corps sur la tenue, la conduite, l’identité et les cérémonies. Les annexes A à C du présent chapitre fournissent le mandat, la composition du Comité et le processus pour faire part d’un enjeu au CTCAC.
  2. Le point de contact pour le CTCAC est le G1 Tenue et cérémonial. Les procès-verbaux du CTCAC se trouvent à la page suivante du G1 Tenue et cérémonial sur le site Web des Services collaboratifs de gestion de l’information de l’Armée de terre (SCGIA) : Tenue et cérémonial de l'AC
  3. Les instructions sur la tenue de l’AC se trouvent en ligne et sont mises à jour régulièrement conformément aux recommandations du CTCAC et aux approbations du Cmdt AC. La version en ligne des instructions sur la tenue de l’AC, qui sera toujours à jour, doit toujours avoir préséance.
  4. Le CTCAC offre également des conseils, au nom du Cmdt AC, pour le respect de ces instructions détaillées sur la tenue et le cérémonial. L’AC inclura tous les modèles universels de l’Armée pour toutes les tenues dans le présent document. Toutes les règles relatives à la tenue de tous les corps et de tous les régiments du Corps blindé royal canadien (CBRC) et du Corps d’infanterie royal canadien (CIRC) sont incluses en tant que chapitres dans les présentes Instructions sur la tenue de l’AC.
  1. Les termes figurant dans les présentes instructions sont utilisés dans leur acception courante. Toutefois, une explication plus précise est donnée dans le texte chaque fois que cela a été jugé nécessaire. Certaines définitions et explications sont fournies ci-dessous (termes énumérés par ordre alphabétique). La version anglaise de chaque terme est également incluse.
  • Accessories. Petits articles, comme les boutons de manchettes, portés avec diverses tenues réglementaires. (accessories)

Armée. Personnel à qui sont attribuées l’identité de l’Armée ainsi que les tenues de cérémonie, de mess et de service propres à cette identité. (Army)

Articles facultatifs. Articles vestimentaires dont le port est autorisé à la discrétion d’un militaire ou d’un commandant, y compris les articles approuvés de CANEX, mais qui ne sont pas fournis aux frais de l’État. (optional items)

Attributs. Éléments de la tenue d’un militaire, autres que les armes et les vêtements, par exemple les aiguillettes, les monogrammes royaux, le ceinturon de cérémonie, les écharpes, les mesure-pas et les cannes. (accoutrements)

Catégories de tenue. Classes d’uniforme destinées à répondre aux besoins liés à certaines activités, allant des fonctions de cérémonie jusqu’aux opérations terrestres, soit les tenues de cérémonie, de mess, de service, de travail spécialisées et les tenues opérationnelles. (categories of dress)

Couleurs propres à chaque élément. Aux fins de la présente publication, couleurs de la tenue de service est vert foncé pour l’Armée. (environmental colours)

CTVFC. Comité sur la tenue vestimentaire des Forces canadiennes (CTVFC)

Élément. Division fonctionnelle traditionnelle des FAC, c.-à-d. la Marine royale canadienne, l’Armée canadienne, l’Aviation royale canadienne et le Commandement des Forces d’opérations spéciales. (environment)

Grande tenue. Uniformes de cérémonie raffinés et ornés qui reflètent le patrimoine des organisations qu’ils représentent. Ces uniformes sont achetés à l’aide de fonds publics et privés et sont consignés dans des registres distincts. (full dress)

Ordres, décorations et médailles. Distinctions honorifiques nationales, attachées à l’aide de rubans et portées conformément aux instructions sur la tenue des FAC, A-DH-265-000/AG-001. (orders, decorations and medals)

Petite tenue. Vêtements ou équipement portés en vue d’indiquer une situation ordinaire ou moins officielle. Il s’agit d’une expression à caractère historique qui n’est utilisée aujourd’hui que dans quelques cas particuliers, par exemple lorsqu’on parle d’une grande tenue portée avec casquette de petite tenue (de service, plate, etc.), de la veste blanche facultative à col montant de la Marine ou de la tenue de patrouille de l’Armée. Voir aussi « rubans de petite tenue ». (undress)

Rubans de petite tenue. Rubans (seulement) des ordres, des décorations et des médailles portés conformément aux instructions sur la tenue des FAC, A-DH-265-000/AG-001. (undress ribbons)

  • Tenue de cérémonie. Catégorie d’uniformes portés lors des cérémonies officielles, avec les ordres, les décorations, les médailles et les autres attributs et accessoires de cérémonie jugés nécessaires. (ceremonial dress)

  • Tenue de maternité. Vêtements autorisés pour les militaires enceintes ou venant d’accoucher en remplacement de la tenue de service, tenue opérationnelle ou d’autres vêtements réguliers. (maternity dress)

  • Tenue de mess. Catégorie de tenues de soirée portées à l’occasion de réceptions militaires et de certaines réceptions civiles. (mess dress)

  • Tenue de service. Catégorie d’uniformes qui satisfont aux normes des FAC relatives à l’image publique et qui peuvent être utilisés pour le service militaire en toute circonstance. (service dress)

  • Tenue de travail spécialisée. Tenue propre aux membres du personnel qui exercent un métier particulier (infirmier, cuisinier, pompier, aumônier, etc.) et à ceux qui doivent porter des vêtements et du matériel de sécurité dans l’exercice de leurs fonctions. (occupational dress)

  • Tenue opérationnelle. Tenue opérationnelle de combat à dessin de camouflage canadien (DCamC) que les militaires portent durant l’entraînement, les activités courantes ou les opérations terrestres. (operational dress)

  • Tenues réglementaires. Agencements spécifiques de vêtements qui, en vertu du règlement, sont portés ensemble. (orders of dress)

  • Uniformes distinctifs d’élément (UDE). Uniformes qui identifient l’appartenance personnelle permanente des membres des FAC à l’une des quatre armées fonctionnelles. (Distinctive Environment Uniform (DEU)

  • Vêtements adaptés au climat. Vêtements conçus pour assurer une protection contre les climats rigoureux et fournis à titre de prêt personnel ou à titre provisoire, par exemple parka, pantalon coupe-vent, mukluks, etc. (climatic clothing)

  • Vêtements fournis à titre de prêt personnel. Vêtements et matériel de dotation appartenant à l’État, qui sont fournis au militaire pour la durée de son service ou jusqu’à ce qu’il n’en ait plus besoin. Il s’agit, par exemple, des sangles de transport de charge, des vêtements de vol, des vêtements de combat et des combinaisons humides pour plongée. Les vêtements et le matériel ainsi prêtés sont distribués et entretenus aux frais de l’État. (personal loan clothing)

  • Vêtements prêtés à titre provisoire. Vêtements et matériel de dotation faisant partie d’un compte de distribution (CD) et qui sont fournis à un militaire ou à un civil, en raison d’une situation ou d’une affectation temporaire. Dès que la personne n’en a plus besoin, elle doit retourner l’article emprunté. Il s’agit notamment des articles suivants : tenue de maternité, parka, pantalon coupe-vent, combinaison et appareil respiratoire. Les vêtements et le matériel ainsi prêtés sont distribués et entretenus aux frais de l’État. (temporary loan clothing)

  1. Dans les présentes instructions, certains articles d’habillement sont décrits à l’aide de termes techniques souvent introuvables dans la plupart des dictionnaires. La signification et l’usage de ces termes (énumérés par ordre alphabétique) dans les FAC sont donnés ci-dessous à des fins de clarification.
  • Aiguillette. Cordon tressé dont l’extrémité est munie d’aiguilles, de pointes ou de ferrets et qui est porté pour distinguer plusieurs types de militaires en service. (aiguillette)

  • Bottes Wellington. Bottes qui ne sont pas munies de lacets. À l’origine, le terme désignait des bottes très hautes allant presque jusqu’aux genoux ou au-dessus des genoux. De nos jours, le terme désigne généralement des bottines habillées allant juste au-dessus de la cheville et qui sont aussi connues sous le nom de bottines Sanders. (Wellington)

  • Brandebourg. Galon ou cordon décoratifs servant à fermer une tunique. Le brandebourg est formé d’une boucle décorative se plaçant autour d’un bouton ou d’un dispositif semblable. (frogging)

  • Calot de campagne. Coiffure pliante en tissu ou « calot » (voir ci-dessus). Conçu à l’origine pour être porté lors des opérations sur le terrain et de l’entraînement, il peut maintenant être porté comme casquette de petite tenue avec la grande ou la petite tenue. (field service cap)

    Casquette. Coiffure sans bord tout autour, p. ex. béret, calot. La casquette à visière est munie, à l’avant, d’un bord formant saillie. (cap)

  • Casquette à visière. Voir « casquette ». (peaked cap)

  • Casquette de service. Casquette à visière (voir « casquette ») dont le modèle et la couleur sont prévus pour le port avec la tenue de service. (service cap)

  • Casquette plate. Casquette à visière (voir « casquette ») de petite tenue pouvant être portée avec l’uniforme de grande ou de petite tenue de l’Armée. Conçue à l’origine pour usage courant et en campagne. (forage cap)

  • Chapeau. Coiffure dont la calotte est munie d’un bord. (hat)

  • Cordon d’épaule. Cordon doré ou argenté, droit ou torsadé, porté comme une sorte de patte d’épaule. (shoulder cord)

  • Épaulette. Pièce de tissu ornée avec broderie et portée sur l’épaule qui, à l’origine, servait à garder une écharpe ou un baudrier en position. Une épaulette est amovible alors qu’une patte d’épaule est cousue au vêtement. (épaulette)

  • Épaulette rigide. Épaulette amovible ayant une base imperméable ferme et résistante (voir « patte d’épaule »). (shoulder board)

  • Fourreau de grade. Petite pièce de tissu qui glisse sur la patte d’épaule ou de manteau et sur laquelle est fixé l’insigne de grade ou un autre insigne d’identification. (slip-on)

  • Galon. Ruban ou cordon tissé qui sont utilisés pour orner ou border les vêtements. Selon son modèle et son emplacement, le galon peut servir d’élément d’identification ou d’insigne. (braid)

  • Galon ornemental. Tresse or, jaune, argent ou blanche à motifs ornementaux utilisée pour garnir les uniformes. (lace)

  • Hidjab. Coiffure de femme musulmane couvrant les cheveux et le cou. (hijab)

  • Jaquette. Tunique de la tenue de service qu’un tailleur a raccourci et coupé à l’avant pour permettre le port d’un sporran. (cut-away)

    Kippa. Calotte portée par les hommes juifs orthodoxes. (yarmulke)

  • Manchette. Extrémité d’une manche, où le tissu est retourné ou encore où une bande distincte est cousue; la couleur dépend de celle des parementures du corps, de la branche ou du régiment. Les manchettes de la tenue de mess sont en pointe, à l’exception de plusieurs modèles régimentaires écossais. (Voir aussi : « manchette de chirurgien »). (cuff)

  • Manchette de chirurgien (manchette en pointe à fente latérale avec boutons). Manchette à fente attachée avec des boutons. La norme « universelle » pour la tenue de mess de l’Armée est de deux boutons. (surgeon cuff)

  • Pantalon fuseau. Le pantalon fuseau est un pantalon habillé et ajusté muni d’un sous-pied afin de le maintenir en place. Il peut être porté au lieu du pantalon régulier avec certains uniformes de cérémonie ou de mess par les militaires dont le poste indique qu’ils ont déjà été affectés à la cavalerie ou à un groupe professionnel monté. (overalls)

  • Parements. Manchettes, col et garnitures d’une tunique ou d’une veste, habituellement de couleur contrastante. Il s’agissait à l’origine d’une doublure de vêtement, souvent destinée à un vêtement pouvant être retourné à certains endroits, comme au col. La couleur des parementures est l’une des marques distinctives d’une organisation militaire. (facings)

  • Passepoil. Bande de tissu étroite décorant les bordures et les coutures des vêtements. (piping)

  • Patte d’épaule. Petit morceau mou (bande) de tissu de l’uniforme qui est fixé à la couture de l’épaule de la tunique, de la veste ou de la chemise et habituellement attaché par un bouton à l’extrémité du col. Elle peut être unie ou brodée pour distinguer le groupe de grades de celui ou celle qui la porte. (shoulder strap)

  • Salopette. Pour la tenue de travail spécialisée, vêtement ample se portant par-dessus d’autres vêtements afin de les garder propres. (overalls)

  • Tunique. Manteau habillé court et ajusté ou, dans le cas de la tenue de maternité, sur blouse ou chasuble ample. (tunic)

  • Turban. Coiffure d’homme faite d’une longue bande d’étoffe enroulée autour d’une calotte ou autour de la tête. (turban)

    INTERPRÉTATION ET EMPLOI DES EXPRESSIONS ET DES TERMES UTILISÉS

  • 20. « Doit », « peut » et « devrait »
  1. « Doit » indique l’obligation.
  2. « Peut » indique la possibilité.

  3. « Devrait » indique un conseil ou une suggestion.

  1. « Réalisable » et « pratique »
  1. « Réalisable » s’applique à ce qui est « matériellement possible ».

  2. « Pratique » désigne ce qui est « raisonnable étant donné les circonstances ».

  1. « En service ». En règle générale, aux fins de la tenue et de l’apparence, un militaire est en service:
  1. lorsqu’il participe activement à des opérations, à des exercices ou à des tâches administratives conformément à des ordres précis ou à des usages ou pratiques militaires établies;

  2. lorsqu’il suit un cours ou exerce des fonctions administratives conformément à des ordres précis ou à des usages ou pratiques établies;

  3. lorsque les autorités militaires exigent sa présence pour participer ou assister à des activités sportives, récréatives, sociales ou autres;

  4. lorsqu’il se trouve à un endroit particulier ou qu’il pose un acte précis par suite d’un ordre militaire.

  1. Le cmdt AC est l’autorité pour tout ce qui concerne la tenue vestimentaire et le cérémonial dans l’AC. Le CTCAC se réunit pour offrir au cmdt AC les points de vue des divisions et Corps sur des enjeux touchant la tenue, la conduite et le cérémonial. Les divisions et les Corps peuvent faire part d’enjeux au CTCAC conformément à la matrice figurant à l’annexe B. Le comité peut formuler des recommandations et les transmettre par le biais du président au cmdt AC pour considération. Le cmdt AC peut déléguer certaines questions au président du CTCAC, conformément à l’annexe B. Le diagramme de l’annexe C est fourni pour appuyer le tableau de l’annexe B.
  1. Le CTCAC est composé des membres, conseillers et personnes ressources ci-dessous. Les conseillers tels que la représentante de l’AC au comité vestimentaire des femmes des FAC, conseiller en matière d’ACS+ et affaires autochtones de l’AC seront représenté aux réunions.
    Des personnes ressources supplémentaires et d’autres membres facultatifs peuvent être invités à fournir des renseignements au sujet de leurs besoins ou à prodiguer des conseils sur la question étudiée. Au besoin, le CTCAC peut inviter d’autres partenaires de commandement de N1 (MRC, ARC, COIC, etc.) afin de discuter d’enjeux concernant la tenue opérationnelle de l’AC.

    Président :
    Chef d’état-major, Opérations de l’Armée

    Coprésident :
    Sergent-major de l’Armée

    Membres :
    Sergent-major, Réserve de l’Armée
    Sergent-major, CDIAC
    Sergent-major, 2 Div AC
    Sergent-major, 3 Div AC
    Sergent-major, 4 Div AC
    Sergent-major, 5 Div AC
    Sergent-major, CBRC
    Sergent-major, ARC
    Sergent-major, GRC
    Sergent-major, CTRC
    Sergent-major, CIRC
    Sergent-major, SRLC (rep de l’Armée)
    Sergent-major, SSRC
    Sergent-major, CDRC
    Sergent-major, GEMRC
    Représentant, SAumRC
    Sergent-major, C RENS C
    Représentant, GPRC (Corps)

    Secrétaire :
    G1 Tenue et cérémonial

    Conseiller :
    G1 Récompenses et patrimoine

    Représentante de l’AC au comité vestimentaire des femmes des FAC Conseiller en matière d’ACS+

    Conseiller en affaires autochtones de l’AC

    Invités facultatifs :

    Sergent-major, QG 1 Dic CA

    Sergent-major, Groupe de la PM de l’Armée

    Sergent-major, Branche des services juridiques

    Représentant, Officier du développement de l’instruction

    Sergent-major, Branche des affaires publiques

    Représentant, Cad RAC

    Invités ressources : (au besoin)

    DHP 3-2

    DBRT 5

    DAPES

    G1 Directeur principal des musiques

    G4 Approvisionnement

    DAPA

Annexes :

Annexe B Matrice de délégation de pouvoirs

Annexe C Diagramme du Comité sur la tenue et le cérémonial de l’AC

No

DESCRIPTION

COMD AC

CEM OPS A

CTCAC

SM ARMÉE

G1 ARMÉE

DIR CORPS

COMD DIV

1

Mandat du comité de la tenue de l’AC

Approbation

Recommandé par le CTCAC

Recommandé au CTCAC

Admin

Recommandé au CTCAC

Recommandé au CTCAC

2

Procès-verbal de chaque réunion du CTCAC

Approbation

Recommandé

Examen

Secrétaire

Information

Information

3

Promulgation des instructions de la tenue de l’AC

Approbation

Recommandé par le CTCAC

Recommandé au CTCAC

Admin

Soumission du règlement de la tenue vestimentaire d’un Corps

Soumission des exigences de la tenue vestimentaire d’une Division

4

Modifications aux tenues universelles de l’armée (tenue de cérémonie et tenue de mess)

Approbation

Recommandé par le CTCAC

Recommandé au CTCAC

Admin

Recommandé au CTCAC

Recommandé au CTCAC

5

Dérogation par un Corps aux tenues de cérémonie 1B, 1C et 1D et aux tenues de mess 2 et 2A

Approbation

Soumis au CTCAC comme nouveau point à l’ordre du jour

Soumis au SM armée à titre informatif

Admin

Approbation des demandes d’un Corps ou d’un Régiment

Peut formuler des recommandations aux Corps

6





Changements apportés à la tenue de service universelle numéro 3






Approbation, recommendation au CTVFC






Recommandé par le CTCAC






Recommandé au CTCAC






Admin






Recommandé au CTCAC






Recommandé au CTCAC

MATRICE DE DÉLÉGATION DE POUVOIRS

ADMINISTRATION DE LA TENUE ET DU CÉRÉMONIAL DE L’AC

No

DESCRIPTION

COMD AC

CEM OPS A

CTCAC

SM ARMÉE

G1 ARMÉE

DIR CORPS

COMD DIV

7

Dérogations par un Corps à la tenue de service numéro 3

Approbation, information au CTVFC

Recommandé par le CTCAC

Recommandé au CTCAC

Admin

Recommandé au CTCAC

Peut formuler des recommandations aux Corps

8

Changements apportés à la tenue opérationnelle 5A de l’armée et aux capacités de l’équipement

Approbation

Recommandé par le CTCAC

Recommandé au CTCAC

Admin

Peut formuler des recommandations au CTCAC

Recommandé au CTCAC

9

Changements apportés à la tenue opérationnelle 5B (garnison) et 5C

Approbation

Recommandé par le CTCAC

Recommandé au CTCAC

Admin

Peut formuler des recommandations au CTCAC

Recommandé au CTCAC

10

Insignes pour DCamC/UCA ou insignes de spécialité de l’armée

Soumis à titre informatif

Approbation

Recommandé au CTCAC

Admin

Recommandé au CTCAC

Recommandé au CTCAC

11

Nouveaux insignes/éléments d’identité de Corps/régiment (héraldique)

Approbation, soumission au DHP pour Admin

Info pour CTCAC à la réunion suivante

Info pour CTCAC à la réunion suivante

Admin

Demandes au Comd AC

S.O.

12

Nouveaux insignes/éléments d’identité de formation (N2/N3), (héraldique)

Approbation, soumission au DHP pour Admin

Info pour CTCAC à la réunion suivante

Info pour CTCAC à la réunion suivante

Admin

S.O.

Demandes au Comd AC

13

Changement à l’ A-PD-201-000/PT-000 Manuel de l’exercice et du cérémonial des FAC

Recommendation au CTVFC

Recommandé par le CTCAC

Recommandé au CTCAC

Admin

Recommandé au CTCAC

Recommandé au CTCAC

MATRICE DE DÉLÉGATION DE POUVOIRS

ADMINISTRATION DE LA TENUE ET DU CÉRÉMONIAL DE L’AC

No

DESCRIPTION

COMD AC

CEM OPS A

CTCAC

SM ARMÉE

G1 ARMÉE

DIR CORPS

COMD DIV

14

Changement aux politiques de l’A-PD-202-001/FP-000, Musique et marches militaires des FAC

Recommandation au CPM

Recommandé par le CTCAC

Recommandé au CTCAC

Admin

Recommandé au CTCAC

Recommandé au CTCAC

15

Changement aux politiques de l’A-AD-200-000/AG-000 La structure du patrimoine des FAC

Recommandation au CPM

Recommandé par le CTCAC

Recommandé au CTCAC

Admin

Recommandé au CTCAC

Recommandé au CTCAC

16

Requests for new Guidons (CBRC) or Stands of Colours (CIRC)

Approbation

Information

Aviseur

Admin

Avec DHP 3, Maintenir la liste de priorité de l’armée pour le CBRC et le CIRC

Recommandé au Comd AC


Avec le G1 patrimoine, attribué les priorités de requêtes pour le CBRC et le CIRC

Information

  1. Continuer de se reporter au chapitre 2 du document A-DH-265-000/AG-001, Instructions sur la tenue des Forces armées canadiennes, sauf en ce qui a trait aux modifications ci-dessous.
  1. Aucune.
  1. Continuer de se reporter au chapitre 3 du document A-DH-265-000/AG-001, Instructions sur la tenue des Forces armées canadiennes, sauf en ce qui a trait aux modifications ci-dessous.
  1. Aucune.
  1. Continuer de se reporter au chapitre 4 du document A-DH-265-000/AG-001, Instructions sur la tenue des Forces armées canadiennes, sauf en ce qui a trait aux modifications ci-dessous.
  1. Aucune.
  1. Le présent chapitre porte sur la tenue de cérémonie universelle no 1 ainsi que sur les uniformes de la musique connexes, la tenue de mess no2, la tenue de service no 3 et la tenue opérationnelle no 5. Il fournit également des consignes sur le port des éléments d’uniforme. Chaque tenue est régie par des lignes directrices et des limites strictes sur ce qui peut être porté.
  2. Les tenues réglementaires sont identifiées par un numéro de tenue et un titre de tenue. Dans les invitations et les instructions, la tenue réglementaire de mise doit être indiquée avec son numéro et son titre.
  3. La distinction entre les genres est minimale pour le port des uniformes de l’AC. L’AC se conforme aux instructions sur la tenue des FAC en ce qui a trait à la diversité des genres, ce qui inclut le port d’éléments facultatifs, comme les jupes, les chaussures, la bonneterie et les autres éléments facultatifs décrits dans le présent chapitre. La sécurité et les besoins opérationnels auront toujours préséance lors du port d’éléments facultatifs.
  1. De nos jours, tous les uniformes de l’AC découlent de versions précédentes de tenues opérationnelles ou de tenues de travail, mais les présentes instructions ne décrivent pas les uniformes historiques. Toutes les tenues réglementaires, de même que les uniformes respectifs de ces tenues, sont des variantes modernes et autorisées, et doivent être portées conformément au règlement incluant les uniformes acquis avec des fonds non publics. L’héritage sur la grande tenue de l’AC est principalement issu des Canadian Dress Regulations de 1907. Ces tenues ont été couramment utilisées jusqu’à ce que la Grande Guerre force l’adoption d’uniformes de campagne unis, qui ont commencé à être portés en Garnison. À quelques exceptions près, cette austérité s’est poursuivie jusqu’après la Seconde Guerre mondiale, lorsque l’AC a développé un nouvel uniforme pour le couronnement de Sa Majesté, la reine Elisabeth II en 1952. Cela a mené, en 1953, à l’élaboration d’une politique moderne en matière de tenue de l’AC, documentée dans les Ordonnances et instructions sur la tenue de l’Armée canadienne, que de nombreux régiments utilisent encore aujourd’hui. Ces innovations nettement canadiennes, grandement modifiées, ont été partiellement reportées dans les Instructions sur la tenue des FAC, publiées après l’unification. Cela a donné préséance à la tenue de service et a relégué à des rôles secondaires d’autres ordres sur la tenue, sans toutefois les éliminer. Les uniformes unis des « FC » ont existé jusqu’en 1988, lorsque la tenue de service de la Marine et de la Force aérienne a été de nouveau transférée à ses environnements respectifs. La tenue de service des officiers et des militaires du rang est semblable. Elle diffère principalement dans l’insigne de grade.
  2. La tenue de cérémonie, ce qui comprend la grande tenue ou la petite tenue traditionnelle, est autorisée pour la plupart des régiments et des corps, et remise aux frais de l’État aux unités qui accomplissent des fonctions honorifiques. Pour tous les autres régiments et corps, cette tenue demeure facultative, et elle n’est donc pas financée par les fonds publics; toutefois, elle doit tout de même être portée conformément aux règlements.
  3. Les uniformes de grande tenue sont portés par les cadets du Collège militaire royal du Canada (CMRC) et par de nombreux régiments de l’AC, surtout les musiques. La tradition demeure toutefois très forte dans la culture militaire de l’AC et les distinctions régimentaires sont des éléments clés de la politique, plus particulièrement pour les régiments du CBRC et du CIRC. La tenue de patrouille est portée par le CMRC, et elle constitue une tenue facultative dans l’ensemble de l’Armée canadienne.
  1. Le statut « monté » a une incidence fondamentale sur certains uniformes. Lors du port de la grande tenue, et ce même en étant démontés, les militaires de tous les grades d’un régiment de cavalerie ou d’un corps « monté » portent des pantalons fuseaux et des éperons. Dans d’autres régiments et corps (ce qui exclut les gardes à pied), les officiers peuvent porter des pantalons fuseaux et des éperons, mais cela se limite généralement aux officiers de campagne et aux capitaines-adjudants. La plupart des adjudants et des sergents portent des pantalons, mais les adjuc des corps suivants ont la permission de porter des pantalons fuseaux et des éperons : CBRC, ARC, GRC, CTRC et SRLC. De plus :
    1. le statut théorique « monté » affecte le port des armes, et, par conséquent, les attributs. Mis à part les membres des gardes à cheval, et des titulaires de nominations choisies dans la Musique, les épées sont généralement uniquement portées par les officiers et les adjuc. Les officiers et les adjuc des corps montés sont autorisés à porter des épées de cavalerie et les corps montés à l’extérieur de la cavalerie, une épée légère spéciale, également connu comme l’épée d’artilleur;
    2. les baudriers et porte-cartouchière (théoriquement pour les munitions des carabines), sont également portés par les soldats de la cavalerie. Les ceinturons porte-étui des officiers (conçues pour les munitions des pistolets) sont en théorie justifiées pour la majorité des régiments et des corps, mais les gardes à pied et l’infanterie de ligne ne les ont jamais adoptées.
  2. Corps montés de l’Armée canadienne :
    1. Corps blindé royal canadien;
    2. Régiment royal de l’artillerie canadienne;
    3. Le Corps génie royal canadien;
    4. Corps des transmissions royal canadien;
    5. Service royal de la logistique du Canada.

  1. Le Canada a compté parmi les nombreuses nations ayant porté la variante de la tenue de combat de la fin des années 1930 jusque dans les années 1960. La veste s’arrêtant à la taille, faite de laine épaisse, était munie d’un collet fermé, et elle était portée avec des pantalons amples fabriqués avec du matériel assorti à la veste. Dans les années 1960, un uniforme de combat distinct a été introduit. Il s’agissait du premier uniforme de campagne polyvalent de l’AC conçu pour être porté dans toutes les conditions météorologiques. L’uniforme de combat vert olive était composé d’une veste de combat, d’une « chemise-veste », de pantalons et de nouvelles bottes. Il est demeuré l’uniforme de campagne standard jusqu’au début du 21e siècle.
  2. Le dessin de camouflage canadien (DCamC) est apparu en 2001. Il s’agissait d’un motif de camouflage numérique avec trois variantes : régions boisées tempérées (RBT), région aride (RA) et hiver/arctique (H/A). Il est d’abord imprimé sur la tenue de combat existante puis, dans la décennie suivante, un nouveau motif a fait son apparition, l’Uniforme de combat amélioré (UCA). Parmi les améliorations apportées à cet uniforme distinctif canadien, mentionnons l’ajout d’une fermeture adhésive et des retouches aux poches. En 2020, une nouvelle variante du DCamC est présentée. L’objectif était de réduire la diversité des motifs et de réinstaurer les couleurs traditionnelles de la Terre dans la principale identité de l’AC. Les militaires de tous les grades portent le même modèle de tenue op. Elle est conçue pour être portée dans des conditions de combat et comme tenue du jour dans de nombreuses organisations de l’AC.

No

Activité ou événement

Personnes concernées

Tenue réglementaire

Description et remarques

a.

Garde d’honneur

Ouverture d’assemblée législative

Participants

No 1, 1B ou 1C

Grande tenue de cérémonie de jour

En hiver, un pardessus et une coiffure de rechange pourront être permis, et les attributs seront tout de même transportés.

b.

Passation de commandement

Droit de cité

Participants

No 1, 1B ou 1C

Grande tenue de cérémonie de jour

Les recrues qui n’ont pas encore reçu la tenue de service pourront défiler dans la tenue opérationnelle no 5 si l’unité est incapable d’obtenir une distribution hâtive. Les recrues défileront avec leur élément d’instruction ou en tant que sous-unité distincte.

Spectateurs

No 1A ou 1D ou 3

Tenue de cérémonie de jour

Tenue no 1D portée avec du cuir

c.

Remise de distinctions honorifiques et de récompenses

Participants

No 1A

Tenue de cérémonie de jour

No 1A au minimum pour les présentateurs et les récipiendaires de décoration des FC et de mention élogieuse. Les autres présentateurs peuvent porter la tenue no 3

Spectateurs

Tenue du jour

En dehors du défilé

d.

Prestation de musique militaire

Participants

No 1B ou 1C

La norme pour les services d’honneur à titre d’orchestre complet ou d’ensemble est la tenue no 1B. La tenue no 1C ou 1 peut être portée si la 1B n’est pas disponible.

Les cornemuseurs et les clairons affectés à titre individuel peuvent porter la tenue no 1B ou la tenue mentionnée dans l’invitation à la cérémonie.

La tenue opérationnelle no 5 (DCamC) n’est portée par aucune musique, sauf pour les répétitions.

e.

Répétition de défilé

Tenue no 3 d’exercice

Tenue de jour non cérémonielle

Portée avec les épées et les ceintures.

No

Activité ou événement

Personnes concernées

Tenue réglementaire

Description et remarques

a.

Jour du Souvenir

Participants

No 1, 1B ou 1C

Grande tenue de cérémonie de jour

Spectateurs

No 1A ou 1D

Tenue de cérémonie de jour

b.

Office religieux ou rassemblement pour service religieux

Toutes les personnes présentes

No 1, 1B ou 1C/1D

Tenue de cérémonie de jour

Épées pour les militaires qui participent aux cérémonies avant, durant ou après le service. Pour les autres, pas d’épée.

c.

Mariage royal ou funérailles royales

Participants

(délégations officielles)

No 1, 1B ou 1C

Grande tenue de cérémonie de jour

La tenue no 1C peut remplacer la 1B.

Les officiers généraux peuvent porter la redingote no 1C.

La tenue no 1 est acceptable lorsque la 1B ou 1C n’est pas disponible.

d.

Funérailles militaires

Cortège

No 1, 1B ou 1C

Grande tenue de cérémonie de jour

Personnes présentes

No 1A ou 1D

Tenue de cérémonie de jour

Tenue no 1D portée avec du cuir

e.

Visites et veillées

Personnes présentes

No 3, ou 1A

Tenue de service si demandé par la famille

Tenue de cérémonie de jour

f.

Lever

No 1, 1A ou 1D

Tenue de cérémonie de jour

Tenue no 1D portée avec du cuir

No

Activité ou événement

Personnes concernées

Tenue réglementaire

Description et remarques

a.

Bal royal, militaire ou d’état, ou réception régimentaire officielle

Militaires de tous les grades

No 2 ou 2A

Grande tenue de cérémonie de soir

La cravate blanche pourrait être requise.

b.

Dîner régimentaire

Militaires en service et invités militaires

No 2 ou 2A

Tenue de cérémonie de soir

Les tenues no 1D ou 3 sont acceptables si le militaire ne possède pas de tenue no 2 ou 2B.

c.

Dîner d’unité

No 1D ou 3

Tenue non cérémonielle de soir

d.

Dîner des fêtes des soldats

No 3

Tenue de service

Y compris les activités de jour

No

Activité ou événement

Personnes concernées

Tenue réglementaire

Description et remarques

a.

Mariage militaire








Participants








No 1C

Tenue de cérémonie de jour ou tenue non cérémonielle de jour

L’aumônier officiant peut porter la même tenue réglementaire que le marié.

Les tenues no 1 ou 1B sont acceptables.

Le port des tenues no 2 et 2A devrait être restreint aux réceptions et dîners de mariage.

Le port de l’uniforme n’est pas obligatoire à un mariage privé.

Invités

No 1C ou 1D

Tenue de cérémonie de jour ou tenue non cérémonielle de jour

Tenue no 1D portée avec du cuir La tenue no 1B est acceptable.

No

Activité ou événement

Personnes concernées

Tenue réglementaire

Description et remarques

a.

Réunion avec des représentants d’un ministère, d’une organisation civile ou d’une municipalité

Participants

No 3

Tenue de service

Les tenues no 3B ou 3C pourraient être permises lors de certaines réunions, selon la saison.

b.

Conférence ou réunion avec des participants externes aux FAC ou des participants d’une force militaire alliée.

Participants

No 3

Lorsqu’ils assistent à des conférences organisées par un autre pays, les membres des FAC doivent confirmer les instructions relatives à la tenue établies par le pays hôte.

c.

Activité de reconnaissance des FAC

Participants

No 3

Tenue de service

La tenue de service est requise pour tout militaire qui donne un discours ou reçoit un prix lors d’une activité de reconnaissance des FAC, en particulier en présence d’une couverture des AP ou des médias sociaux.

La tenue opérationnelle no 5 (DCamC) est uniquement permise dans des circonstances limitées, pour les spectateurs dans un amphithéâtre lorsqu’ils ne défilent à aucun moment durant l’activité.

d.

Réception de retraite

Tenue du jour

La tenue du jour peut être portée par les personnes présentes à une cérémonie soulignant la carrière et la retraite d’un militaire. On encourage toutefois les membres d’équipe de commandement et les présentateurs officiels à porter la tenue de service no 3 correspondant à leur rôle officiel lors de la cérémonie de départ dans la dignité.

No

Activité ou événement

Personnes concernées

Tenue réglementaire

Description et remarques

a.

Opérations en campagne

Tous

Tenue opérationnelle no 5A (DCamC)

Tenue opérationnelle

Conformément aux IPO du corps, y compris les instructions sur le port de la tenue propre au GPM.

b.

Tenue du jour au sein de toutes les unités et tous les QG de l’Armée

Tous

Tenue opérationnelle no 5B (DCamC)

Tenue opérationnelle

Tenue du jour au sein de toutes les unités et tous les QG de l’Armée. Manches déroulées en tout temps.

  1. La présente section décrit les modèles universels de la tenue de cérémonie de l’Armée et leurs variantes. Les modèles régimentaires et leurs variantes autorisées sont énumérés à la même section à l’annexe B, appendice 1 pour le CBRC et à l’annexe B, appendice 2 pour le CIRC. Les spécifications régimentaires détaillées se trouvent dans les chapitres applicables de la présente publication.
  1. L’insigne de grade normalisé doit être porté avec la grande tenue et les uniformes de patrouille. Seuls les insignes de grade et de compétence particulière doivent être portés. Les élèves-officiers du CMRC portent l’insigne du collège sur leur col au lieu de l’insigne de grade d’élève-officier.
  2. Si le tissu du vêtement risque de rendre l’insigne difficile à voir, par exemple les chevrons de grade noirs ou bleus des sous-officiers sur une tunique verte ou un pardessus gris, l’insigne peut être mis en évidence avec un fond écarlate ou vert (selon la couleur du vêtement) ou une soutache dorée (pour la tenue de patrouille des gardes à pied). À des fins de contraste, les insignes d’officier au fini argent métallique ou brodés couleur argent sont portés sur des cordons d’épaule, pattes d’épaule ou épaulettes dorés ou à bordure dorée; tandis que ceux en métal doré ou brodés couleur or sont portés sur des pattes d’épaule ou des épaulettes en tissu. Dans les régiments de fusiliers, l’insigne est noir ou de couleur bronze à canon, selon ce qui est autorisé.
  1. Il est possible d’obtenir des conseils sur les spécifications de confection auprès des conseillers de la branche/du corps ou du DAPES par l’entremise de la chaîne de commandement. Pour réduire les dépenses au minimum, les unités sont invitées à faire des achats groupés, lorsque c’est possible.

Remarques :

  1. La tenue no 1 est tel la tenue no 3, mais avec ordres, décorations, médailles et attributs
  2. La tenue no 1A est comme la tenue no 1, mais sans attributs (médailles seulement)
  3. Les tenues no 1B et 1C sont des tenues réglementaires facultatives et peuvent être portées au lieu des tenues no 1 et 1A, selon ce qui est autorisé
  4. Les tenues no 1C e 1D sont autorisées pour les élèves-officiers du Collège militaire royal du Canada et les membres de l’Armée qui ont l’autorisation de leur corps et régiments

Catégorie

Ordre

Occasions

(Attributs)

(Médailles seulement)

(Grande tenue)

(Médailles et attributs)

(Petite tenue)

No 1

No 1A

No 1B

No 1C

No 1D

Cérémonies et défilés officiels militaires et d’état, notamment:

a. Inspections, rassemblements pour service religieux et funérailles militaires incluant visites;

b. Cérémonies d’investiture;

c. Gardes d’honneur;

REMARQUE

La tenue réglementaire d’une garde d’honneur n’est pas nécessairement la même que la personne honorée, qui arrive normalement habillée, selon l’occasion ou ses fonctions, de n’importe quelle tenue entre la tenue no 1 et une tenue civile.

d. Aux côtés ou à titre d’escorte de personnes royales ou vice-royales;

e. Visites cérémoniales d’échange ou visites officielles, s’il y a lieu;

f. Réceptions civiles officielles à titre de représentant des FAC;

g. Mariages militaires officiels;

h. Autres occasions, selon les ordres.

Autres événements officiels et importants où le port de la grande tenue de cérémonie no 1 ou 1B n’est pas jugé nécessaire ou approprié (c.-à-d. pas d’épée, ni de ceinture de cérémonie, ni de baïonnette, etc.) :

a. Cérémonies d’investiture;

b. Réceptions;

c. Prises d’armes;

d. Cérémonies, à titre de spectateurs;

e. Cérémonies du jour du Souvenir, dans les mess;

f. Mariages militaires officiels;

g. Autres occasions, selon les ordres.

Comme pour les tenues réglementaires no 1 ou 1A. Portée par les unités autorisées seulement.

Comme pour les tenues réglementaires no 1 ou 1A. Petite tenue facultative, portée lorsque permise par les unités autorisées.

Comme pour la tenue réglementaire no 1C avec rubans de petite tenue. Portée lors des événements moins officiels où le port des ordres, des décorations et des médailles serait jugé inapproprié.

  1. La tenue de défilé cérémonielle no 1 est comme la tenue de service de l’Armée no 3 (voir la section 3) avec les attributs de cérémonie tels que la ceinture de cérémonie, les gants, l’épée, le mesure-pas, la canne régimentaire, ainsi que les ordres, les décorations et les médailles. La tenue d’exercice no 3 est portée lors des compétitions d’exercices militaires ou des répétitions de défilé. Il s’agit de la même tenue que la tenue de défilé cérémonielle no 1, mais les rubans de petite tenue sont portés au lieu des ordres, décorations et médailles.
  1. La tenue de service cérémonielle no 1A est comme la tenue de service de l’Armée no 3 (voir la section 3), sans les attributs, mais avec les ordres, les décorations et les médailles. Elle est portée lors des cérémonies ne comprenant pas de défilé officiel ou les cérémonies assises. Il s’agit de la tenue réglementaire minimum pour la remise officielle de distinctions honorifiques et récompenses majeures, lorsqu’il n’est pas possible de remettre ces prix dans le cadre d’un défilé.
  1. Les ornements de groupe de grades des FAC est le système simplifié ordonné en vertu de l’autorité souveraine en 1902 et diffusé dans le Militia Dress Regulation 1907 pour les officiers, et dans l’ordre de la Milice n° 58/1908 pour les adjudants, les sergents d’état-major et les sergents. Les règlements subséquents sur la tenue vestimentaire ont été adaptés aux grades modernes. Les ornements doivent être conformes à ces règlements.
  2. Le galon ornemental doit être de modèle universel ou national (feuille d’érable), à moins d’autorisation contraire.
  3. À moins d’autorisation contraire, les sergents porteront les mêmes ornements que les soldats, avec l’insigne de grade approprié.
  1. Cordon, galon et galon ornemental de couleur or partout où les caporaux et soldats portent le cordon ou le galon de couleur jaune au col, aux manchettes, aux pattes d’épaule et sur le pan de la basque arrière (dans le cas des Hussards et des membres du RCHA, cordon ou guimpe de couleur or plutôt que jaune sur les coutures de la poitrine et du dos et celles autour de la tunique).
  2. Galon ornemental or de 2 cm sur la partie supérieure et le devant du col, à moins d’indication contraire.
  3. Les officiers et les adjuc portent des cordons d’épaule avec l’insigne de grade habituel des FAC ou des pattes d’épaule ou des épaulettes rigides en fonction de la coutume du service/corps/régiment.
  4. Les uniformes des trompettes/corps de tambours/clairons/cornemuseurs-majors sont rehaussés des éléments des uniformes des adjuc en fonction de la coutume du service/corps/régiment.
  1. Cordon doré de 0,6 cm au lieu d’un cordon peigné jaune; pattes d’épaule, bordure de galon or étroit.

(GGHG : tunique ornée d’un cordon simple argenté, y compris sur les pans arrière)

Remarques

  1. Les attributs autorisés comprennent les ceintures avec pochettes pour les officiers et les adjuc.
  2. Soldat illustré.

Remarques

  1. Les attributs autorisés comprennent baudriers avec pochettes pour les officiers et les adjuc.
  2. Soldat illustré.

Remarques

  1. Le devant de la tunique, le col, les manchettes, les écharpes et la couture du centre des basques arrière ont une bordure de tissu blanc. Les écharpes des basques arrière sont bordées en blanc pour les officiers et en bleu pour les adjudants et les grades inférieurs. Col et insigne d’épaule brodés de couleur or ou argent.
  2. Officiers : Broderie dorée au lieu du galon ornemental et du galon.
  3. Adjudants (y compris les adjuc) : Galon ornemental doré eu lieu de la broderie. Les pattes d’épaule sont ornées d’un mince galon doré.
  4. Sergents fourriers et sergents : Bordure à galon or sur l’ensemble de boutons sur la manche et les basques arrière seulement. Pattes d’épaule ornées de tissu blanc.

Exceptionnellement, les parements d’uniforme demeurent de couleur bleu roi canadien foncé standard, bien que le champ du drapeau consacré régimentaire puisse être bleu roi français, qui est plus clair.

Exceptionnellement, les parements d’uniforme demeurent de couleur bleu royal canadien foncé standard, bien que le champ du drapeau consacré régimentaire puisse être bleu roi français, qui est plus clair.

Content here

  1. La petite tenue de cérémonie no 1C est une tenue règlementaire de rassemblement et elle doit être portée avec les ordres, décorations, médailles et attributs. Pour les régiments et les corps qui ne possèdent pas de grande tenue, elle peut être décrite comme uniforme de cérémonie optionnel dans les Instructions sur la tenue régimentaire. Elle doit être fournie aux frais de l’État aux unités auxquelles on attribue une tâche cérémoniale officielle.
  1. La tenue de patrouille no 1D est portée lors des activités ayant un caractère moins officiel ou lors de rassemblements sans caractère officiel, lorsque le port des ordres, décorations et médailles serait considéré comme inapproprié (les rubans de petite tenue peuvent être portés au lieu). Cette tenue règlementaire peut être portée par le militaire s’il participe à un rassemblement ou à une activité similaire en tant que spectateur. Dans la tradition de l’Armée canadienne, cette tenue peut être encore portée sans ordres, décorations et médailles. Lorsqu’elle est portée au mess avec une ceinture en tissu, elle constitue une tenue règlementaire pour les activités se déroulant dans une atmosphère plus détendue et peut être portée à toutes les activités ayant lieu au mess, y compris les soupers en semaine et les dîners officiels au lieu de la tenue de mess, à l’exception des réceptions plus officielles au mess, lorsque la tenue de mess est de rigueur. De plus :
    1. Les membres du RCHA et des régiments de cavalerie légère et de carabiniers doivent porter la tenue no 1D avec le baudrier et le cordon ou la cote de mailles d’épaule, comme pour la tenue no 1C, mais avec les rubans de petite tenue seulement, sauf lorsqu’on la porte au souper, où la ceinture doit être enlevée;
    2. Les autres corps et régiments doivent porter la tenue no 1D de la même façon que la tenue no 1C, sauf dans les cas suivants :

      (1) les épaulettes rigides des officiers sont unies et faites du même matériel que la veste, avec l’insigne de grade en métal de la même couleur que les boutons;
      (2) les rubans de petite tenue seulement;
      (3) les officiers et les adjudants-chefs portent une ceinture Sam Browne, à moins que le baudrier soit autorisé. Une bélière peut être portée conformément aux Ordres permanents régimentaires. Une ceinture de tissu peut être portée lors des activités informelles et doit être portée au mess, à moins d’être en service;
      (4) l’épée, s’il y a lieu (p. ex. officiers en service ou lors d’un rassemblement sans caractère officiel), doit être portée avec le fourreau en cuir et la dragonne de cuir;
      (5) les gants de cuir noir pour tous les membres de corps et de régiment.
  1. La présente section décrit le modèle universel de la tenue de mess n° 2 de l’Armée et ses variantes. Les modèles des branches, des corps et des régiments et leurs variantes autorisées sont présentés dans les chapitres respectifs de la présente publication et les détails techniques sont consignés sur les fiches de contrôle de la tenue de mess. La présente section ne comporte aucun renseignement sur la tenue de concert qui est une variante de la grande tenue n° 1B. Voir les chapitres et les annexes régimentaires pertinents.
  1. Les origines de la tenue de mess de l’Armée remontent au début du 19e siècle alors que des vestes coquilles ou des vestes d’écurie (pour les corps de cavalerie) courtes de petite tenue, des pantalons habillés ou des pantalons fuseaux et des gilets, confectionnés dans des tissus aux mêmes couleurs que l’uniforme de grande tenue du corps ou du régiment, étaient portés en dehors des heures de travail ou comme tenue de travail. Graduellement, ces vêtements plus confortables ont remplacé ceux de grande tenue pour les repas du soir et les cérémonies mondaines et sont devenus, avec le temps, une tenue réglementaire à part entière. La tenue de mess blanche n° 2A a également été élaborée à la même époque pour les climats tropicaux. Le style prédominant actuel de la veste à col châle a été introduit au début du 20e siècle, bien que d'autres styles antérieurs persistent également. Bien que le modèle universel n° 2 de tenue de mess écarlate de l’Armée qui est utilisé actuellement a été normalisé en 1988, il existe encore, au sein des différents corps de l’Armée canadienne (AC) et des régiments, de nombreuses tenues autorisées aux styles, aux couleurs et aux décorations variés. La tenue de patrouille n° 1D est encore permise pour les activités et les dîners informels des Forces armées canadiennes (FAC) au mess.
  1. La tenue de mess de service n° 2B est un uniforme qui peut être porté par les militaires suivants lors d’évènements où la tenue de mess est jugée appropriée (voir figure 5-2-5):
    1. les officiers nouvellement commissionnés de la Force régulière pendant le temps qui leur est accordé pour obtenir la tenue de mess n° 2B;

    2. tous les autres militaires qui n’ont pas de tenue de mess;

    3. les membres qui ne possèdent pas cette option de tenue peuvent porter la tenue de service n° 3 avec chemise verte et cravate.

  2. La veste est portée, comme celle de la tenue de service n° 3, avec une chemise blanche et un nœud papillon et est ornée des rubans de petite tenue et des insignes de vol et de spécialiste. Aucune plaquette nominative n’est portée. Les écharpes des sous-officiers de l’infanterie ne doivent pas être portées. Les militaires de tous les grades doivent porter des chaussures richelieus et si une jupe est portée, ils doivent chausser des escarpins noirs.
  3. La coiffure de la tenue de service de l’Armée peut être portée avec la tenue n° 2B à l’extérieur conformément aux instructions sur la tenue du corps ou du régiment.
  1. La tenue de mess de bord n° 2C est une variante de la tenue avec chemise à manches courtes n° 3 portée seulement à bord d’un navire. Elle est constituée des articles suivants (voir figure 5-2-6) :
    1. chemise à manches courtes n° 3B avec insigne de grade à épingler (MR) ou fourreau de grade (officiers), comme il convient. La plaquette nominative, les rubans de petite tenue, les insignes de vol et de spécialiste et les insignes de mentions élogieuses en métal ne sont pas portés
    2. ceinture drapée du corps, de la branche ou du régiment;
    3. pantalon de la tenue de service et chaussures richelieus noires; jupe n° 3 et escarpins noirs (optionnels) avec bas en nylon (unis et de couleur beige).

CATÉGORIE

TENUE

OCCASIONS

Tenue de mess pour climat tempéré

N° 2

Soirées officielles (après 18 h), telles que :

a. les dîners militaires;

b. d’autres réceptions officielles au mess;

c. évènements militaires et civils exigeant une tenue habillée, par exemple les réceptions officielles, les repas et les mariages se déroulant en soirée.

Tenue de mess pour climat tropical (blanche)

N° 2A

Mêmes occasions que pour la tenue de mess n° 2, par temps chaud, ou selon les ordres.

Tenue de mess réglementaire

N° 2B

Mêmes occasions que pour la tenue de mess n° 2 ou selon les ordres.

Tenue de mess de bord

N° 2C

À bord d’un navire comme tenue de soirée, selon les ordres.

Petite tenue de patrouille

N° 1D

Tenue facultative, si approuvée. Mêmes occasions que pour la tenue de mess n° 2 ou selon les ordres.

Tenue de service

N° 3

Soirées non-officielles durant le jour, soirées ou lorsque pas en possession d’une tenue N° 2B

Grade et nomination

Veste

Insigne de grade

Gilet et ceinture drapée

Pantalon, jupe et chaussures

Chemise, chemisier et nœud papillon

Coiffure

Officier général

Modèle universel n° 2 de l’AC

Corps de couleur écarlate canadien : suédine 390 g/m2 ou barathéa 360 g/m2.

Col bleu nuit; pattes d’épaule et manchettes du même tissu que le corps.

Manchettes en pointe à fente latérale avec deux boutons de 22 lignes chacune. Fermeture sur le devant : quatre boutons de 26 lignes et boutonnières. Les femmes militaires peuvent opter pour une fermeture avec une paire de boutons jumelés de 26 lignes et boutonnières. Boutons de 26 lignes pour les pattes d’épaule.

Insigne de col or avec cimeterres croisés en fonction du grade. Boutons universels de l’AC.

Insigne de grade approprié brodé argent.

Galon ornemental doré de 12,7 mm sur les pattes d’épaule et les manchettes.

Gilet

Barathéa de 360 g/m2 bleu nuit; quatre boutons de 22 lignes.

Ceinture drapée

Modèle bleu nuit ou modèle du corps, de la branche ou du régiment.

Pantalon fuseau et pantalon habillé

Barathéa de 360 g/m2 bleu nuit. Bande de couleur écarlate canadien, 4,5 cm de largeur, même tissu que la veste.

Jupe

Barathéa de 360 g/m2 bleu nuit. Bandes de couleur écarlate canadien, 4,5 cm de largeur, même tissu que la veste, bordant les fentes.

Chaussures

Bottines Sanders munies d’éperons avec le pantalon fuseau;

chaussures richelieus avec le pantalon habillé; escarpins noirs avec la jupe.

Chemise ou chemisier blanc.

Nœud papillon noir avec chemise.

Goujons de chemise et boutons de manchette, or uni ou avec motif des FAC, de l’AC ou du régiment.

Casquette plate ou calot de campagne avec bande de couleur appropriée SSRC

CDRC

SAumRC

Membre de la famille royale titulaire du grade honorifique d’officier général

Identique à celui de l’officier général.

Identique à celle de l’officier général.

Identiques à ceux de l’officier général.

Identiques à ceux de l’officier général.

Identiques à ceux de l’officier général.

Identique à celle de l’officier général.

Colonel (col)

Modèle universel n° 2 de l’AC

Corps de couleur écarlate canadien : suédine 390 g/m2 ou barathéa 360 g/m2.

Col bleu nuit; pattes d’épaule et manchettes du même tissu que le corps.

Manchettes en pointe à fente latérale avec deux boutons de 22 lignes chacune. Fermeture sur le devant : quatre boutons de 26 lignes et boutonnières. Si la veste est portée avec une jupe, fermeture avec une paire de boutons jumelés de 26 lignes et boutonnières. Boutons de 26 lignes pour les pattes d’épaule.

Insigne de col or avec cimeterres croisés en fonction du grade. Boutons universels de l’AC.

ou

Insigne de l’ancien corps ou régiment avec insigne de grade.

Insigne de grade.

Soutache dorée de 4 mm bordant les pattes d’épaule et nœuds trilobés sur les manchettes.

Gilet

Barathéa de 360 g/m2 bleu nuit; quatre boutons de 22 lignes.

Ceinture drapée

Modèle bleu nuit ou modèle du corps, de la branche ou du régiment.

Pantalon fuseau et pantalon habillé

Barathéa de 360 g/m2 bleu nuit. Bande de couleur écarlate canadien, 4,5 cm de largeur, même tissu que la veste.

Jupe

Barathéa de 360 g/m2 bleu nuit. Bandes de couleur écarlate canadien, 4,5 cm de largeur, même tissu que la veste, bordant les fentes.

ou

Jupe de l’ancien corps ou régiment.

Chaussures

Bottines Sanders munies d’éperons avec le pantalon fuseau;

chaussures richelieus avec le pantalon habillé; escarpins noirs avec la jupe.

Chemise ou chemisier blanc.

Nœud papillon noir avec chemise.

Goujons de chemise et boutons de manchette, or uni ou avec motif des FAC, de l’AC ou du régiment.

Casquette plate ou calot de campagne de couleur.

Colonel à titre honorifique de l’Armée

(col hon AC)

Identique à celui du colonel.

Identique à celle du colonel.

Identiques à ceux du colonel.

Identiques à ceux du colonel.

Identiques à ceux du colonel.

Identique à celle du colonel.

Membre de la famille royale titulaire d’un poste au sein d’un corps ou d’un régiment (p. ex. colonel en chef)

Modèle et insigne du corps ou du régiment auquel le membre de la famille royale est affilié avec distinctions des officiers supérieurs.

Insigne de grade de colonel; soutache dorée de 4 mm bordant les pattes d’épaule et nœuds trilobés sur les manchettes ou autre insigne conforme aux instructions sur la tenue du régiment.

Modèles du corps ou du régiment auquel le membre de la famille royale est affilié.

Modèles pour officiers supérieurs du corps ou du régiment auquel le membre de la famille royale est affilié.

Chemise ou chemisier blanc.

Nœud papillon noir avec chemise.

Goujons de chemise et boutons de manchette, or uni ou avec motif des FAC, de l’AC ou du régiment.

Casquette plate, calot de campagne, bonnet glengarry ou caubeen conforme aux instructions sur la tenue du corps ou du régiment.

Colonel-

commandant de corps

Modèle du corps avec distinctions des officiers supérieurs.

Insigne de grade de colonel; soutache dorée de 4 mm bordant les pattes d’épaule et nœuds trilobés sur les manchettes ou autre insigne conforme aux instructions sur la tenue du corps.

Modèles du corps auquel le militaire est affilié.

Modèles du corps

Chemise ou chemisier blanc.

Nœud papillon noir avec chemise.

Goujons de chemise et boutons de manchette, or uni ou avec motif des FAC, de l’AC ou du corps

Casquette plate, calot de campagne, bonnet glengarry ou caubeen conforme aux instructions sur la tenue du corps (optionnel).

Colonel de régiment ou colonel à titre honorifique

Modèle du corps ou du régiment avec distinctions des officiers supérieurs.

Insigne de grade et insigne de fonction peu importe l’ancien grade; soutache dorée de 4 mm sur les pattes d’épaule et nœuds trilobés sur les manchettes ou autre modèle du corps ou du régiment.

Modèles du corps ou du régiment.

Modèles du corps ou du régiment.

Chemise ou chemisier blanc.

Nœud papillon noir avec chemise.

Goujons de chemise et boutons de manchette de couleur unie or ou avec motif des FAC, de l’AC ou du régiment.

Casquette plate, calot de campagne, bonnet glengarry ou caubeen conforme aux instructions sur la tenue du corps ou du régiment.

Officier supérieur

(Major et lieutenant-colonel)

Modèle universel n° 2 de l’AC

Corps de couleur écarlate canadien : suédine 390 g/m2 ou barathéa 360 g/m2.

Col bleu nuit; pattes d’épaule et manchettes du même tissu que le corps.

Devant uni sans bouton. Si la veste est portée avec une jupe, fermeture avec une paire de boutons jumelés de 26 lignes et boutonnières. Boutons de 26 lignes pour les pattes d’épaule.

Insignes de col du corps ou du régiment.

ou

Modèle de veste du corps ou du régiment avec distinctions des officiers supérieurs.

Insigne de grade approprié; soutache dorée de 4 mm bordant les pattes d’épaule et nœuds trilobés sur les manchettes; autres distinctions du corps ou du régiment.

Gilet

Barathéa de 360 g/m2 bleu nuit; quatre boutons de 22 lignes ou modèle du corps ou du régiment.

Ceinture drapée

Modèle bleu nuit ou modèle du corps, de la branche ou du régiment.

Pantalon fuseau et pantalon habillé

Barathéa de 360 g/m2 bleu nuit. Bande de couleur écarlate canadien, 4,5 cm de largeur, même tissu que la veste. Le modèle du corps ou du régiment peut être utilisé.

Kilt et pantalon écossais

Modèles du régiment.

Jupe

Barathéa de 360 g/m2 bleu nuit. Bandes de couleur écarlate canadien, 4,5 cm de largeur, même tissu que la veste, bordant les fentes. Le modèle du corps ou du régiment peut être utilisé.

Chaussures

Bottines Sanders munies d’éperons avec le pantalon fuseau;

chaussures richelieus avec le pantalon habillé; escarpins noirs avec la jupe. Chaussures à boucle ou souliers richelieu à bout golf avec le kilt et souliers richelieu à bout golf avec le pantalon écossais.

Chemise ou chemisier blanc.

Nœud papillon noir avec chemise.

Goujons de chemise et boutons de manchette, or uni ou avec motif des FAC, de l’AC ou du régiment.

Casquette plate, calot de campagne, bonnet glengarry ou caubeen conforme aux instructions sur la tenue du corps ou du régiment.

Officier subalterne commissionné (sous-lieutenant à capitaine)

et

Adjudant-chef (adjuc)

Modèle universel n° 2 de l’AC

Corps de couleur écarlate canadien : suédine 390 g/m2 ou barathéa 360 g/m2.

Col bleu nuit; pattes d’épaule et manchettes en pointe du même tissu que le corps.

Devant uni sans bouton. Si la veste est portée avec une jupe, fermeture avec une paire de boutons jumelés de 26 lignes et boutonnières. Boutons de 26 lignes pour les pattes d’épaule.

Insignes de col du corps ou du régiment.

ou

Modèle de veste du corps ou du régiment.

Insigne de grade approprié; soutache dorée de 4 mm bordant les manchettes seulement.

ou

Autre insigne conforme aux instructions sur la tenue du régiment.

Identiques à ceux des officiers supérieurs.

Identiques à ceux des officiers supérieurs.

Chemise ou chemisier blanc.

Nœud papillon noir avec chemise.

Goujons de chemise et boutons de manchette, or uni ou avec motif des FAC, de l’AC ou du régiment.

Casquette plate, calot de campagne, bonnet glengarry ou caubeen conforme aux instructions sur la tenue du corps ou du régiment.

Sous-officiers

et

Militaire du rang

(soldat à adjudant-maître)

Modèle universel n° 2 de l’AC

Corps de couleur écarlate canadien : suédine 390 g/m2 ou barathéa 360 g/m2.

Col bleu nuit; pattes d’épaule et manchettes en pointe du même tissu que le corps.

Devant uni sans bouton. Si la veste est portée avec une jupe, fermeture avec deux boutons jumelés de 26 linges et boutonnières. Boutons de 26 lignes pour les pattes d’épaule.

Insignes de col du corps ou du régiment.

ou

Modèle de veste du corps ou du régiment.

Insigne de grade approprié; aucune soutache.

Gilet

Barathéa de 360 g/m2 bleu nuit; quatre boutons de 22 lignes.

ou

Modèle du corps ou du régiment.

Ceinture drapée

Modèle bleu nuit ou modèle du corps, de la branche ou du régiment.

Pantalon fuseau et pantalon habillé

Barathéa de 360 g/m2 de couleur bleu nuit. Bande de couleur écarlate canadien de 4,5 cm de largeur faite du même tissu que la veste.

Le modèle du corps ou du régiment peut être utilisé.

Kilt ou pantalon écossais

Modèle du régiment.

Jupe

Barathéa de 360 g/m2 bleu nuit. Bandes de couleur écarlate canadien, 4,5 cm de largeur, même tissu que la veste, bordant les fentes. Le modèle du corps ou du régiment peut être utilisé.

Chaussures

Bottines Sanders munies d’éperons avec le pantalon fuseau;

chaussures richelieus avec le pantalon habillé; escarpins noirs avec la jupe. Chaussures à boucle ou souliers richelieu à bout golf avec le kilt et souliers richelieu à bout golf avec le pantalon écossais.

Chemise ou chemisier blanc.

Nœud papillon noir avec chemise.

Goujons de chemise et boutons de manchette, or uni ou avec motif des FAC, de l’AC ou du régiment.

Casquette plate, calot de campagne, bonnet glengarry ou caubeen conforme aux instructions sur la tenue du corps ou du régiment.

  1. La présente section décrit la tenue de service no 3 de modèle universel de l’Armée et ses différentes variations. Les modèles des corps et des régiments ainsi que les variations autorisées sont décrits dans leur chapitre respectif des présentes instructions.
  2. La tenue de service de modèle universel de l’Armée ne peut être portée que par les membres de l’Armée.

Catégorie

Ordre

Occasions lorsqu'il est porté

(Service courant)

no 3

Tenue de service courant et de voyage, convenant à toutes les occasions, y compris :

  1. rassemblements courants et inspections;
  2. apparitions publiques;
  3. en dehors des heures de service;
  4. activités sociales militaires appropriées;
  5. autres occasions, selon les ordres reçus.

(Chemise à manches longues)

no 3A

Tenue d’intérieur et pour certaines activités extérieures, lorsque l’occasion permet de retirer la veste afin d’avoir une allure plus décontractée. Peut être portée :

  1. à bord de véhicules, de navires et d’aéronefs militaires;
  2. dans l’enceinte d’installations du MDN, y compris les immeubles militaires ou dans les parties d’immeubles publics occupées par des militaires;
  3. la chemise à manches longues portée avec une cravate et une coiffure est considérée comme une tenue règlementaire en public.

(Chemise à manches courtes)

no 3B

Au lieu de la tenue no 3 dans les occasions moins officielles.

(Chandail)

no 3C

Au lieu de la tenue no 3.

NOTA

  1. La chemise est de couleur vert tilleul (Armée).
  2. Les chaussettes noires sont portées avec les richelieus lorsque le pantalon est porté.
  3. Une ceinture noire en toile est portée avec le pantalon, une ceinture avec boucle unie ou d’un modèle approuvé des FAC, de l’AC, de la branche, du corps ou du régiment.

NOTA

  1. Le port est limité. Voir Figure 5-3-1.
  2. Les manches ne doivent pas être roulées.
  3. Seuls les fourreaux sont portés par tous. Les MR doivent porter leurs insignes de grade sur les pointes du col.
  4. Ne pas porter les rubans de petite tenue, les pattes de col, les insignes de vol et de spécialiste et la plaquette patronymique.

NOTA

  1. La chemise à manches courtes se porte avec le col ouvert. Le t-shirt facultatif ne doit pas être visible.
  2. Les rubans de petite tenue, pattes de col, insignes de vol et de spécialiste doivent être portés comme autorisé.
  3. La plaquette patronymique doit être portée.
  4. Tous les militaires doivent porter les fourreaux de grade conformément à leur grade et organisation.
  5. Les MR doivent porter leur insigne de grade en métal sur les pointes de col.
  6. Le port de la jupe facultative est autorisé.

NOTA

  1. La plaquette patronymique doit être portée du côté droit.
  2. Les pattes de col doivent être portées seulement avec la chemise à manches courtes.
  3. Le port de la jupe facultativement est autorisé.
  1. Le présent ordre du commandant de l’Armée canadienne (Cmdt AC) établit les lignes directrices universelles relatives au port de la tenue au dessin de camouflage canadien (DCamC), de l’uniforme de combat amélioré (UCA) et de leurs attributs, accessoires et insignes/écussons.
  2. Les présentes Instructions de l’Armée canadienne remplacent l’OAFC 17-4, Vêtements de combat et soins connexes, datée du 14 novembre 1986.
  3. Les commandants peuvent autoriser ou restreindre le port de la tenue opérationnelle dans les mess, instituts et tout autre lieu désigné.
  4. La tenue opérationnelle peut être portée:
    1. Par les membres de l’AC de tous les grades qui doivent porter la tenue réglementaire no 5A lorsqu’ils participent à une opération ou durant l’instruction;
    2. Par les membres de l’AC de tous les grades qui doivent porter la tenue réglementaire no 5B comme tenue du jour lorsqu’elle est autorisée dans la garnison ou le secteur de l’unité; et
    3. La tenue opérationnelle peut être portée par les militaires de tous les grades des autres commandements des FAC, conformément aux Instructions sur la tenue de l’AC, afin de satisfaire aux besoins particuliers de leur mission.
  5. Lors de missions à l’extérieur du Canada, des variations à la tenue peuvent être autorisées par le commandant de la Force opérationnelle, à la condition de ne pas compromettre la mission et la sécurité des militaires. L’ajout de tout insigne ou écusson doit avoir reçu l’autorisation d’un Cmdt/SM d’une organisation de N1 et/ou être conforme aux politiques de la formation en matière d’identification ami ou ennemi (IFF).
  6. Les vêtements ou l’équipement ne faisant pas partie du matériel distribué, par exemple les gréements de poitrine, peuvent être portés lors d’une mission à l’extérieur du Canada, avec l’autorisation du commandant ayant le grade le plus élevé sur place. Ces articles ne doivent pas compromettre la sécurité et/ou les exigences de la mission.
  7. On désigne par DCamC (version ancienne) la tenue opérationnelle sans insigne à bande Velcro sur les manches. « UCA » fait référence à la nouvelle version de la tenue qui est munie d’une bande Velcro sur la manche.
  1. La tenue réglementaire no5B a pour rôle de permettre le port de la tenue opérationnelle en garnison pour des raisons de confort et l’accomplissement des fonctions, tout en satisfaisant aux besoins des militaires d’exprimer leur esprit de corps (groupe professionnel) et/ou montrer leur attachement à leur formation et ce, afin d’encourager la cohésion, l’estime et la fierté et favoriser la conservation de l’effectif. La tenue no 5B doit être portée dans le plus strict respect des règlements relatifs à la discipline, à l’uniformité et au port de tenue vestimentaire dans un environnement civil. Voir Figure 6A-2.
  2. La tenue réglementaire no5B, lorsque le port en public est autorisé, doit être propre, en bon état et donner une bonne image des FAC.
  3. Les coiffures non opérationnelles suivantes peuvent être portées si la situation le permet et sont aussi la norme pour les unités qui ne se trouvent pas en opération en campagne ou à l’entraînement : béret, calot de campagne, tuque, turban, béret écossais (balmoral), bonnet glengarry, caubeen et tam o’shanter kaki (voir la politique sur le port de la coiffure, A-DH-265-000/AG-001, chapitre 5, Section 1, paragraphes 2 à 6).
  4. La chemise en tenue no5B doit être portée ouverte au col, le bouton supérieur ou le Velcro détaché et tous les autres boutons adéquatement attachés. Les manches de la chemise de l’UCA et du DCamC ne doivent pas être roulées, mais gardées à leur pleine longueur, et le Velcro ou les boutons doivent être attachés à la hauteur du poignet.
  5. Le bas du pantalon en tenue no5B doit être attaché à la hauteur du haut de la chaussure (blousé).
  6. Le chandail en polar de l’Armée ne doit pas être porté comme vêtement de dessus avec la tenue no5B.
  7. Le gilet de combat hybride ne peut remplacer la chemise de la tenue opérationnelle et ne doit pas être portée avec la tenue no5B.
  8. Les représentants des autres commandements (MRC et ARC) peuvent porter leurs coiffures, t-shirts, plaquette patronymique et leur grade aux couleurs respectifs à leur élément.
  9. Les insignes désignant les organisations de N2 (Division), de N3 (Brigade) et les insignes de spécialiste et de métier (maître) de l’Armée sont portés avec la tenue no5B et sur l’imperméable lorsque porté avec la tenue no 5B. Les insignes distinctifs de groupe confessionnel du SAumRC peuvent être portés conformément aux IPO du service.
  10. Les insignes et les écussons sur l’UCA no5B sont les suivants : insigne de division de N2, porté au haut de l’attache Velcro d’insigne d’épaule droite, et l’insigne de brigade/formation de N3, porté sous l’insigne de formation de N2 de l’attache Velcro inférieure. Le drapeau national canadien doit être porté sur l’attache Velcro supérieure de l’épaule gauche. Les insignes de spécialiste et de métier (maître) de l’armée se portent quant à eux sous le drapeau national, en ordre hiérarchique, à partir du haut vers le bas et centré, Voir Figure 6A-4.
  1. L’entretien et l’utilisation des uniformes DCamC/UCA et de tous les articles facultatifs sont la responsabilité de chaque militaire. Vous trouverez des directives dans le Guide sur l’ensemble de vêtements intégrés (EVI) et dans le Manuel de transport de charge.
  2. Tous les articles de vêtement doivent être lavés conformément aux directives de nettoyage qui se trouvent sur les étiquettes de chacun d’eux. La tenue opérationnelle ne doit pas être lavée à sec, pressée ou repassée, car cela compromet l’intégrité du matériel.
  3. Les chaussures dont le port est autorisé avec la tenue opérationnelle doivent être nettoyées de toute poussière, boue et saleté. Les bottes doivent être brossées et seuls les produits hydrofuges protecteurs (lubrifiants et composés) approuvés par les FAC peuvent être utilisés pour leur entretien. Les bottes doivent être polies conformément aux directives d’entretien ou aux consignes qui se trouvent sur l’étiquette.
  4. La tenue opérationnelle est conçue en fonction de l’utilité et de la durabilité. Les petites marques d’usure doivent être réparées et les boutons perdus doivent être remplacés par l’utilisateur. Un blanchiment de moins de 50 % du motif et des réparations mineures ne constitue pas des causes légitimes de remplacement d’un article de vêtement.
  5. Il est interdit de procéder à la moindre retouche et/ou modification que ce soit sur un uniforme, un article ou un équipement. Si une retouche est faite, à vos frais, à un article de la tenue opérationnelle ou un équipement, le remboursement du coût total de l’article peut être demandé à la personne qui a demandé la modification et des mesures disciplinaires pourront être prises à son endroit.

REMARQUES

  1. Le port d’insignes de N2, N3, de spécialiste et de métier (maître) de l’Armée n’est pas autorisé, pour exceptions, voir para 28.
  2. Le drapeau national infrarouge (IR) ou de couleur sombre est porté sur le haut de l’épaule gauche.
  3. La plaquette patronymique, les insignes de grade et d’unité de haute visibilité doivent être portés sur la chemise, sauf indication contraire, le port du grade Velcro peut être porté au lieu du grade fourreau sur la partie supérieur de l’épaule droite.
  4. La coiffure (p. ex., casque, chapeau de brousse, tuque, etc.) doit être conforme aux besoins particuliers de la mission.
  5. Les manches de la chemise de la tenue opérationnelle de l’AC ne doivent pas être roulées.
  6. Les gilets de combat hybrides ne peuvent être portées qu’avec la veste tactique, le gilet pare-éclats, ou lors de l’utilisation d’un sac à dos ou d’une combinaison de ces articles.
  7. Les tenues DCamC ou UCA pour milieu aride et/ou d’une autre couleur doivent être portées conformément aux présentes instructions.
  8. Si cela est autorisé, les bas de pantalon peuvent être non-blousé.
  9. Seules les chaussures opérationnelles autorisées (fournies ou non) peuvent être portées. Voir le paragraphe 14.
  10. Les articles et l'équipement facultatifs doivent être portés en fonction des IPO locales, des conditions météorologiques et des particularités de la mission.

REMARQUES

  1. Une combinaison comprenant le pantalon de la tenue opérationnelle de l’AC (blousé ou non) et un vêtement d’entraînement civil pour le haut du corps.
  2. Coiffure : tuque, casquette, chapeau de brousse, tuque de service ou casque de l’AC, d’un corps, d’une branche, d’un régiment, d’unité, d’école ou d’instructeur.
  3. Le vêtement d’entraînement civil pour le haut du corps peut être un haut d’entraînement de l’AC, d’un corps, d’une branche, d’un régiment, d’unité, d’école ou d’instructeur.
  4. Le port de la ceinture réglementaire est obligatoire.
  5. Seules les chaussures opérationnelles autorisées (fournies et non fournies) doivent être portées. Voir para 14.
  6. Le port de la tenue réglementaire no 5C est interdit dans les établissements public locaux, par exemple à la station-service, à la banque, au restaurant, dans un bar, au centre commercial, etc.

REMARQUES

  1. Une combinaison comprenant le pantalon de la tenue opérationnelle de l’AC (blousé ou non) et un vêtement d’entraînement civil pour le haut du corps.
  2. Coiffure : tuque, casquette, chapeau de brousse, tuque de service ou casque de l’AC, d’un corps, d’une branche, d’un régiment, d’unité, d’école ou d’instructeur.
  3. Le vêtement d’entraînement civil pour le haut du corps peut être un haut d’entraînement de l’AC, d’un corps, d’une branche, d’un régiment, d’unité, d’école ou d’instructeur.
  4. Le port de la ceinture réglementaire est obligatoire.
  5. Seules les chaussures opérationnelles autorisées (fournies et non fournies) doivent être portées. Voir para 14.
  6. Le port de la tenue réglementaire no 5C est interdit dans les établissements public locaux, par exemple à la station-service, à la banque, au restaurant, dans un bar, au centre commercial, etc.

REMARQUES

  1. L’insigne autorisé d’organisation de N2 doit être porté au haut de l’épaule droite et l’insigne d’organisation de N3 doit être porté sous celle de N2
  2. Le drapeau national en couleur doit être porté au haut de l’épaule gauche.
  3. Les insignes de spécialiste et de métier maître de l’armée doivent être placés en ordre hiérarchique sur l’épaule gauche, sous celui du drapeau national à partir du haut vers le bas et centré.
  4. Le port du grade Velcro peut être porté au lieu du grade fourreau sur la partie supérieur de l’épaule droite en tenue No. 5A.

Référence : A-AD-200-000/AG-000, chapitre 6, Conception d’insignes – Généralités

PORTÉE

NOM DE L’ÉCUSSON DE L’AC PROPOSÉ
DEMANDE POUR UN NOUVEL ÉCUSSON DCamC DE L’AC

Réf : Vous devez inscrire une réunion ou une approbation du directeur de corps/branche, ajouter la date.

Préparé par : Adjuc X. Smith, SM Corps RCXX, 613-971-3030
Approuvé par : Col X. Smith, Dir Corps RCXX, 819-444-5867
Date : 1er juillet 20xx

LISTE DISTRIBUTION

G1 AC Distinctions honorifiques et patrimoine
G1 AC Tenue et cérémonial

SPÉCIFICATIONS RELATIVES AU PORT D’ATTRIBUTS ET D’ARTICLES OPTIONNELS

  1. Cette section et les figures 5-6-1 à 5-6-20 décrivent les différentes spécifications relatives au port d’attributs et d’articles optionnels pour la tenue de cérémonie de l’Armée no 1 et la tenue de service no 3.

TENUE DE CÉRÉMONIE DE L’ARMÉE NO 1 ET TENUE DE SERVICE NO 3

ATTRIBUTS ET ORNEMENTS

PETITE TENUE no 1C et 1D

NOTA

  1. Les cordons de dessous ne sont pas visibles, sauf dans le haut
  2. Laçage transversal illustré

NOTA

  1. Le cimeterre figurant sur l’insigne d’épaule des officiers généraux pointe toujours vers l’avant.

  2. À l'exception des services suivants, les hausse-cols et la bande de la casquette de service seront de couleur écarlate:
    1. Service médical – cerise mat;
    2. Services dentaires– vert émeraude;
    3. Services de l’aumônerie – mauve.
  3. Les hausse-cols ne sont pas symétriques, il y a un motif gauche et un motif droit. Les larges hausse-cols sont portés sur la veste de l’UDE et la plus petite version peut être portée sur des cols de chemises. Un bouton d’AC rétabli (20 lignes anglaises) est utilisé de façon décorative.
  4. Les adjuc occupant des postes supérieurs avec un OG auront une bande verte des FAC sur la casquette de service.

1-OG, COL, ARC, SRLC & PM (rouge) 2-CBRC (ou cavalerie) 3-GRC, CTRC & GEMRC (bleu)
4-CIRC (écarlate) 5 & 6-CARABINIERS/VOLTIGEURS (vert foncé) & (rouge – QOR of C)
7-SAumRC (mauve) 8-SSRC (cerise mat) 9-CDRC (vert émeraude) 10-C RENS C (vert)

NOTA

  1. SSRC/CDRC/SAumRC : Les OG/col conservent leur bordure de couleur de corps/service.

  2. Bordure de couleur de 1,5 mm.

1-ADJUC FC 2-ADJUC (C) 3-ADJUC (S) 4-ADJUC 5-ADJUM 6-ADJ 7-SGT

NOTA

  1. Forces canadiennes (FC)
  2. Commandement (C)
  3. Nomination supérieure (NS)
  4. Soldat formé (F) / confirmé (C)

Nota: Un membre des FAC qui reçoit la Croix du Souvenir peut la porter sur la veste de tenue de service no 1, 1A et 3. La Croix est portée 2cm au-dessus de la poche de poitrine gauche, ou 2 cm au-dessus de rubans, de médailles ou d’insigne de spécialiste que la personne peut porter. La Croix peut avoir à être déplacée horizontalement afin de ne pas être cachée par le revers de la veste.

Dignitaire

Affectation

Modèle to be worn

Sa Majesté la Reine ou tout

autre membre de la famille

royale

Chefs d’États étrangers

Le Gouverneur général

Le Gouverneur général à titre de

Commandant en Chef

Lieutenants-gouverneurs des provinces

Aide-de-camp général

Aide-de-camp

Aumônier honoraire (AHR)

Chirurgien honoraire (CHR)

Médecin honoraire (MHR)

Dentiste honoraire (DHR)

Infirmière honoraire (IHR)

Écuyer

Aide-de-Camp

Aide-de-Camp

Aide-de-Camp honoraire

Autres militaires affectés à la

résidence du Gouverneur général

Chef d’état-major de la Défense

Aide-de-camp honoraire

Modèle de cérémonie, épaule droite

Chef de mission

Ministre de la Défense nationale

Officiers des FAC en service actif

détenant l’un des grades

suivants ou un grade équivalent :

a. Général;

b. Lieutenant-général;

c. Major-général;

d. Brigadier-général occupant un

poste de commandement au

sein : des FAC, de l’OTAN ou du NORAD

Attachés ou conseillers des Forces armées canadiennes

Attachés ou conseillers adjoints des

Forces armées canadiennes

Officier d’état-major du ministre

Aide-de-Camp

Adjoint exécutif

Officier d’état-major (affectation

temporaire auprès d’un dignitaire)

Modèle de cérémonie ou de service courant, épaule gauche

Officiers des FAC en service actif

qui détiennent le grade de

brigadier-général ou un grade

équivalent autre que ceux qui sont

énumérés ci-dessus

Ministères de la Couronne

Responsables militaires ou civils

en visite

Dignitaires étrangers

Officiers désignés pour remplir les

fonctions d’adjoint personnel

auprès d’un dignitaire à l’occasion

d’une visite officielle ou d’une

revue par :

a. un officier des FAC;

b. un haut fonctionnaire du

gouvernement canadien;

c. une autorité militaire ou civile

en visite au Canada;

d. un dignitaire étranger.

Modèle de cérémonie ou de service courant, épaule gauche

NOTA

  1. L'étui du pistolet de cérémonie est porté sur le côté gauche, à la hanche, et attaché à la ceinture de cérémonie.

LÉGENDE

  1. Vue du crochet.
  2. Emplacement de l’ouverture dans la couture de côté de la tunique de la tenue de service.
  3. Vue externe de la tunique montrant l’ouverture dans la couture de côté.
  4. Vue intérieur, montrant le crochet en place.

MISE EN PLACE

  1. Trouver l’ouverture dans la couture de la tunique (B et C).
  2. Passer le petit bout recourbé du crochet (A) dans l’ouverture (C) et le glisser vers le haut entre le ruban et le tissu de la tunique (D) jusqu’à ce que le crochet dépasse le haut du ruban (D).
  3. Tirer le crochet vers le bas pour en fixer le petit bout recourbé du ruban (voir D)

RETRAIT

  1. Pousser le crochet vers le haut pour le dégager du ruban.
  2. Tourner et abaisser le crochet.
  3. Retirer le crochet de l’ouverture.

NOTA

  1. Les écharpes sont portées en diagonale sur le torse, placées sous le rabat de l'épaule droite, le nœud étant à la hauteur de la hanche gauche.
  2. Les écharpes sont portées par-dessus la ceinture de cérémonie et peuvent être portées autrement conf. aux instructions sur la tenue du corps/régiment.
  3. Les régiments portant le kilt portent les écharpes sur l'épaule gauche qui tombent de la hanche droite.

NOTA

  1. les grades et les attributs doivent être portés comme la veste de tenue de service;
  2. la plaquette patronymique et les décorations doivent être alignées avec le bouton supérieur.

Continuer de se reporter au chapitre 7 du document A-DH-265-000/AG-001, Instructions sur la tenue des Forces armées canadiennes, sauf en ce qui a trait aux modifications ci-dessous.

Aucune.

Détails de la page

Date de modification :