Loi sur la protection des renseignements personnels Rapport annuel 2016-2017 Comité externe d'examen de la GRC

PDF (858 Ko)

1. Introduction

La Loi sur la protection des renseignements personnels assure la confidentialité des renseignements personnels de tous les citoyens canadiens et résidents permanents dont dispose une institution fédérale. Elle donne aussi aux personnes, y compris les personnes qui se trouvent au Canada qui ne sont ni des résidents permanents, ni des citoyens, le droit d’accéder à leurs propres renseignements personnels.

L’article 72 de la Loi sur la protection des renseignements personnels stipule qu’à la fin de chaque exercice, chacun des responsables d’une institution fédérale établit pour présentation au Parlement le rapport d’application de la Loi en ce qui concerne son institution. Le présent rapport décrit comment le Comité externe d’examen de la GRC (CEE) a appliqué la Loi sur la protection des renseignements personnels durant l’exercice 2016-2017.

Mandat du Comité externe d’examen de la GRC

Le Comité externe d’examen de la GRC, constitué en 1986 en vertu de la partie II de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada, est un tribunal administratif indépendant et impartial qui favorise un régime de relations de travail juste et équitable au sein de la Gendarmerie royale du Canada (GRC). Le CEE assure un examen indépendant d’appels concernant certaines questions de relations de travail et d’emploi de la GRC (y compris des plaintes de harcèlement, des cas d’inconduite, des licenciements et des rétrogradations ainsi que des cas de cessation du versement de la solde et des indemnités) qui lui sont renvoyés en application des articles 33 et 45.15 de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada ainsi que de l’article 17 du Règlement de la Gendarmerie royale du Canada. Le CEE transmet ses conclusions et recommandations au commissaire de la GRC, qui rend ensuite des décisions finales. Le CEE rend compte directement au Parlement par l’entremise du ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile.

Vu la petite taille du CEE (moins de 10 ETP) et le faible nombre de demandes qu’il reçoit, toutes les fonctions relatives à l’accès à l’information sont assumées par le directeur exécutif et le gestionnaire des Services corporatifs. Le CEE n’a aucun bureau régional. Il traite chaque demande comme suit :

Tous les renseignements personnels sont classés séparément et leur accès est restreint afin qu’ils ne soient utilisés qu’aux fins auxquelles ils ont été recueillis.

Le CEE applique les lignes directrices sur la protection des renseignements personnels du Conseil du Trésor.

3. Ordonnance de délégation de pouvoirs

En vertu de l’article 73 de la Loi sur la protection des renseignements personnels, le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile délègue au président, au vice-président et au directeur exécutif du CEE les attributions dont il est investi par les dispositions de la Loi en sa qualité de responsable d’une institution fédérale, en l’occurrence, le Comité externe d’examen de la GRC, en application de certains articles de la Loi. Les responsabilités relatives à l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels consistent notamment à aviser les auteurs de demandes qu’un délai a été prorogé et à leur communiquer des documents (voir l’annexe A, Arrêté sur la délégation).

Au cours de l’exercice 2016-2017, le CEE a reçu une demande en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Une demande qui a été reportée de l’exercice 2015-2016 a également été traitée durant la période visée par le rapport. Ces demandes ont été traitées comme suit :

Demandes reçues en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels
Disposition Demandes
Communication totale 0
Communication partielle 1
Exception totale 0
Exclusion totale 0
Aucun document n'existe 1
Demande abandonnée 0
Ni confirmée ni infirmée 0
Total 2

Traitement des demandes

Une demande a fait l’objet d’une communication partielle, car certaines parties étaient exemptées aux termes du paragraphe 22(1)b) de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Cette demande a été traitée dans un délai de 31 à 60 jours, car des consultations auprès de deux autres institutions fédérales étaient nécessaires.

Une des demandes fournissait suffisamment d’information pour déterminer quel renseignement était demandé, mais aucun document pertinent n’a été trouvé. Cette demande a été traitée dans un délai d’un à quinze jours.

Pour l’ensemble des demandes précitées, les auteurs ont été avisés en conséquence.

Autres consultations

Aucun document confidentiel du Cabinet n’a été consulté en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Une demande a été envoyée au Bureau du Conseil privé aux fins de consultation concernant des exemptions proposées. Le Bureau du Conseil privé a approuvé les exemptions proposées du CEE aux termes du paragraphe 22(1)b) de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Demandes de consultation de la part d'autres institutions

Au cours de la période visée par le rapport, le CEE n’a pas reçu de demande de consultation à la suite d’une demande officielle de communication de renseignements personnels obtenue par une autre institution fédérale.

L’annexe B présente un résumé statistique des demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels que le CEE a traitées du 1er avril 2016 au 31 mars 2017.

Tendances pluriannuelles

L’évaluation des tendances pluriannuelles est difficile compte tenu du très petit nombre de demandes reçues chaque année par le CEE. Les types de demandes traitées par le CEE en 2016-2017 étaient généralement conformes à celles des dernières années. Le nombre de demandes était inférieur à la moyenne de huit demandes par année des cinq dernières années (voir le tableau ci ci-dessous).

Description

5. Activités de formation

Aucune formation officielle sur la protection des renseignements personnels n’a été offerte au personnel du CEE au cours de la période visée par le rapport. Certains conseillers juridiques du CEE ont reçu une formation juridique sur les questions d’AIPRP puisque l’évaluation de certaines demandes peut nécessiter une analyse ou des conseils juridiques.

L’information sur le programme et les activités concernant l’AIPRP est diffusée régulièrement au personnel du CEE dans le cadre des activités normales.

Le CEE n’a mis en œuvre aucune politique, ligne directrice, procédure ou initiative, nouvelle ou révisée, au cours de la période visée par le rapport.

Aucune vérification n’a été réalisée durant la période visée par le rapport.

Aux termes de l’article 31 de la Loi sur la protection des renseignements personnels, le CEE a reçu quatre plaintes du Bureau du Commissaire à la vie privée au cours de la période visée par le rapport. Après enquête, le Bureau du Commissaire à la vie privée a conclu que deux de ces plaintes n’étaient pas fondées. L’auteur a été avisé en conséquence par le Bureau du Commissaire à la vie privée. Les deux autres plaintes faisaient encore l’objet d’une enquête à la fin de la période visée par le rapport.

Aucune demande ni appel n’a été présenté à la Cour fédérale concernant des demandes de renseignements personnels reçues par le CEE pendant l’exercice 2016-2017.

La surveillance du délai de traitement des demandes de communication de renseignements personnels a été effectuée au cas par cas. Le comité de gestion responsable discute aussi du délai de traitement des demandes, au besoin.

Aucune atteinte à la protection des renseignements personnels n’est survenue au cours de la période visée par le présent rapport.

10. Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée

Au cours de la période visée par le rapport, le CEE n’a procédé à aucune évaluation des facteurs relatifs à la vie privée.

Le paragraphe 8(2) de la Loi sur la protection des renseignements personnels prévoit des circonstances précises et limitées où une institution fédérale peut communiquer des renseignements personnels sans le consentement de la personne concernée. Pendant la période de référence, le CEE n’a communiqué aucun renseignement personnel en vertu de l’alinéa 8(2)m) de la Loi sur la protection des renseignements personnels.


Annexe A

En vertu de l’article 73 de la Loi sur la protection des renseignements personnels*, le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile délègue aux titulaires des postes sous mentionnés, ou aux personnes qui occupent ces postes à titre intérimaire, les pouvoirs et les fonctions dont il est, en qualité de responsable d’une institution fédérale, c’est-à-dire le Comité externe d’examen de la Gendarmerie royale du Canada, investi conformément à l'article de la Loi mentionné à l'égard de chaque poste.

Arrêté de délégation en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels et du Règlement sur la protection des renseignements personnels

Président

Directeur exécutif

Coordonnateur
de l’AIPRP

Loi sur la protection des renseignements personnels

Article

8(2)(j)

Communication à des fins de recherche

8(2)(m)

Communication dans l'intérêt public ou d'une personne

8(4)

Conservation des copies des demandes en vertu de 8(2)(e)

8(5)

Avis le de communication dans le cas de 8(2)(m)

9(1)

Conservation d’un relevé des cas d’usage

9(4)

Usages compatibles

10

Renseignements personnels versés dans des fichiers de renseignements personnels

14

Aviser l'auteur de la demande d'accès

15

Prorogation du délai

17(2)(b)

Version de la communication

17(3)(b)

Communication sur support de substitution

18(2)

Exception (fichiers inconsultables) – Autorisation de refuser

19(1)

Exception – Renseignements personnels obtenus à titre confidentiel

19(2)

Exception – Cas où la divulgation est autorisée

20

Exception – Affaires fédéro-provinciales

21

Exception – Affaires internationales et défense

22

Exception – Application de la loi et enquêtes

22.3

Exception – Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles

23

Exception – Enquêtes de sécurité

24


Exception – Individus condamnés pour une infraction

25

Exception – Sécurité des individus

26

Exception – Renseignements concernant un autre individu

27

Exception – Secret professionnel des avocats

28

Exception – Dossiers médicaux

31

Avis d'enquête

33(2)

Droit de présenter des observations

35(1)

Conclusions et recommandations du Commissaire à la protection de la vie privée (plaintes)

35(4)

Communication accordée

36(3)

Rapport des conclusions et recommandations (fichiers inconsultables)

37(3)

Rapport des conclusions et recommandations du Commissaire (contrôle d'application)

51(2)(b)

Règles spéciales (auditions)

51(3)

Présentation d'arguments en l'absence d'une partie

72(1)

Rapports au Parlement

Règlement sur la protection des renseignements personnels
Article
9 Fournir des installations convenables et fixer un moment pour examiner les renseignements personnels
11(2) Avis que les corrections demandées ont été effectuées
11(4) Avis que les corrections demandées ont été refusées
13(1) Le cas échéant, autoriser la communication des renseignements personnels concernant l’état physique ou mental de l’individu à un médecin ou à un psychologue en situation légale d’exercice, afin que celui-ci puisse donner son avis quant à savoir si la prise de connaissance de ces renseignements par l’individu lui porterait préjudice
14 Le cas échéant, communiquer à l’individu les renseignements personnels concernant son état physique ou mental en la présence d’un médecin ou d’un psychologue en situation légale d’exercice

Daté en la ville d'Ottawa, ce 4ième jour de mai 2017

L’hon. Ralph Goodale, C.P., député

*L.R.C. (1985), ch. A-1


Annexe B

Nom de l'institution : Comité externe d'examen de la GRC
Période visée par le rapport : 2016-04-01 au 2017-03-31

Demandes en vertu de la LPRP
Nombre de demandes
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 1
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 1
Total 2
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 2
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport 0

Partie 2 - Demandes fermées pendant la période d'établissement de rapport

2.1 Disposition et délai de traitement
Disposition Délai de traitement
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communication totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 1 0 0 0 0 1
Exception totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Aucun document n'existe 1 0 0 0 0 0 0 1
Demande abandonnée 0 0 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 1 0 1 0 0 0 0 2

2.2 Exceptions
Article Nombre de demandes
18(2) 0
19(1)a) 0
19(1)b) 0
19(1)c) 0
19(1)d) 0
19(1)e) 0
19(1)f) 0
20 0
21 0
22(1)a)(i) 0
22(1)a)(ii) 0
22(1)a)(iii) 0
22(1)b) 1
22(1)c) 0
22(2) 0
22.1 0
22.2 0
22.3 0
23a) 0
23b) 0
24a) 0
24b) 0
25 0
26 0
27 0
28 0

2.3 Exclusions
Article Nombre de demandes
69(1)a) 0
69(1)b) 0
69.1 0
70(1) 0
70(1)a) 0
70(1)b) 0
70(1)c) 0
70(1)d) 0
70(1)e) 0
70(1)f) 0
70.1 0

2.4 Support des documents communiqués
Disposition Papier Électronique Autres
Communication totale 0 0 0
Communication partielle 1 0 0
Total 1 0 0

2.5 Complexité

2.5.1 Pages pertinentes traitées et communiquées
Disposition des demandes Nombre de pages traitées Nombre de pages communiquées Nombre de demandes
Communication totale 0 0 0
Communication partielle 46 17 1
Exception totale 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0
Total 46 17 1

2.5.2 Pages pertinentes traitées et communiquées en fonction de l'ampleur des demandes
Disposition Moins de 100 pages traitées 101 à 500 pages traitées 501 à 1 000 pages traitées 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
Communication totale 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 1 17 0 0 0 0 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 1 17 0 0 0 0 0 0 0 0

2.5.3 Autres complexités
Disposition Consultation requise Avis juridique Renseignements entremêlés Autres Total
Communication totale 0 0 0 0 0
Communication partielle 1 0 0 0 1
Exception totale 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0
Total 1 0 0 0 1

2.6 Présomptions de refus

2.6.1 Motifs du non respect du délai statutaire
Nombre de demandes fermées après le délai statutaire Motif principal
Charge de travail Consultation externe Consultation interne Autres
0 0 0 0 0

2.6.2 Nombre de jours de retard
Nombre de jours de retard Nombre de demandes en retard où le délai n'a pas été prorogé Nombre de demandes en retard où le délai a été prorogé Total
1 à 15 jours 0 0 0
16 à 30 jours 0 0 0
31 à 60 jours 0 0 0
61 à 120 jours 0 0 0
121 à 180 jours 0 0 0
181 à 365 jours 0 0 0
Plus de 365 jours 0 0 0
Total 0 0 0

2.7 Demandes de traduction
Demandes de traduction Acceptées Refusées Total
De l'anglais au français 0 0 0
Du français à l'anglais 0 0 0
Total 0 0 0

Partie 3 - Communications en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)

Communications en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)
Alinéa 8(2)e) Alinéa 8(2)m) Paragraphe 8(5) Total
0 0 0 0

Partie 4 - Demandes de correction de renseignements personnels et mentions

Demandes de correction de renseignements personnels et mentions
Disposition des demandes de correction reçues Nombre
Mentions annexées 0
Demandes de correction acceptées 0
Total 0

Partie 5 - Prorogations

5.1 Motifs des prorogations et disposition des demandes
Disposition des demandes où le délai a été prorogé 15a)(i)
Entrave au fonctionnement
15a)(ii)
Consultation
15b)
Traduction ou conversion
Article 70 Autres
Communication totale 0 0 0 0
Communication partielle 1 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0
Aucun document n'existe 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0
Total 1 0 0 0

5.2 Durée des prorogations
Durée des prorogations 15a)(i)
Entrave au fonctionnement
15a)(ii)
Consultation
15b)
Traduction ou conversion
Article 70 Autres
1 à 15 jours 0 0 0 0
16 à 30 jours 1 0 0 0
Total 1 0 0 0

Partie 6 - Demandes de consultation reçues d'autres institutions et organisations

6.1 Demandes de consultation reçues d'autres institutions du gouvernement du Canada et organisations
Consultations Autres institutions du gouvernement du Canada Nombre de pages à traiter Autres organismes Nombre de pages à traiter
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 0 0 0 0
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 0 0 0 0
Total 0 0 0 0
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 0 0 0 0
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport 0 0 0 0

6.2 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d'autres institutions du gouvernement du Canada
Recommandation Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communication totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 0 0 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Consulter une autre institution 0 0 0 0 0 0 0 0
Autre 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0

6.3 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d'autres organisations
Recommandation Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communication totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 0 0 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Consulter une autre institution 0 0 0 0 0 0 0 0
Autre 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0

Partie 7 - Délais de traitement des demandes de consultation sur les renseignements confidentiels du Cabinet

7.1 Demandes auprès des services juridiques
Nombre de jours Moins de 100 pages traitées De 101 à 500 pages traitées De 501 à 1 000 pages traitées De 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
1 à 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 à 30 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
31 à 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 à 120 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 à 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 à 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plus de 365 jours 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0

7.2 Demandes auprès du Bureau du Conseil privé
Nombre de jours Moins de 100 pages traitées De 101 à 500 pages traitées De 501 à 1 000 pages traitées De 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
1 à 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 à 30 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0
31 à 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 à 120 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 à 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 à 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plus de 365 jours 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0

Partie 8 – Plaintes et enquêtes

Plaintes et enquêtes
Article 31 Article 33 Article 35 Recours judiciaire Total
4 0 0 0 4

Partie 9 – Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP)

Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP)
Nombre d'ÉFVP terminées 0

10.1 Coûts
Dépenses Montant
Salaires 5 000 $
Heures supplémentaires 0 $
Biens et services 0 $
  • Contrats de services professionnels
0 $
  • Autres
0 $
Total 5 000 $

10.2 Ressources humaines
Ressources Années-personnes consacrées aux activités liées à la protection des renseignements personnels
Employés à temps plein 0,05
Employés à temps partiel et occasionnels 0,00
Employés régionaux 0,00
Experts-conseils et personnel d'agence 0,00
Étudiants 0,00
Total 0,05

Remarque : Entrer des valeurs à deux décimales.

Détails de la page

Date de modification :