Accord entre le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador sur le Programme national d’alimentation scolaire de 2024 à 2027

Sur cette page

Entre :

Appelés collectivement « les parties ».

Définitions

« Annonce publique » désigne une diffusion intentionnelle d'information par le Canada, Terre-Neuve-et-Labrador ou par une entité avec qui Terre-Neuve-et-Labrador a conclu un accord relativement au Programme national d'alimentation scolaire ou au financement du Programme national d'alimentation scolaire par le Canada et comprend, sans toutefois s'y limiter, les communiqués, les déclarations, les entrevues, le calendrier des allocutions et les cérémonies officielles.

« Année scolaire » désigne la période comprise dans les calendriers scolaires adoptés par les conseils scolaires ou le ministère de l'Éducation.

« Exercice financier » désigne la période commençant le 1er avril de toute année civile et se terminant le 31 mars de l'année civile suivante.

« Publicité payée » désigne tout message véhiculé au Canada ou à l'étranger et payé par Terre-Neuve-et-Labrador pour publication dans les médias, qui comprend, sans toutefois s'y limiter, les journaux, la télévision, la radio, le cinéma, les panneaux d'affichage, les appareils mobiles, l'internet, les médias sociaux, le positionnement payant comme la publicité utilisant le paiement au clic, le contenu avec mention de marque et l'affichage d'annonces publicitaires, ainsi que tout autre média numérique.

Préambule

Attendu que le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador conviennent de la vision, des principes, de la portée et des objectifs décrits dans la Politique nationale d'alimentation scolaire;

Attendu que le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador se sont engagés à travailler ensemble pour mettre en place le Programme national d'alimentation scolaire, même si le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador est le principal responsable de la conception et de l'exécution des programmes d'alimentation scolaire au Terre-Neuve-et-Labrador;

Attendu que, conformément à l'article 10 de la Loi sur le ministère de l'Emploi et du Développement social (LMEDS), la ministre fédérale peut conclure un accord en vue de faciliter la formulation, la coordination et l'application des politiques et programmes relatifs aux attributions que lui confère la LMEDS;

Attendu que l'article 10 de la Loi sur le Conseil exécutif autorise la ministre de Terre-Neuve-et-Labrador à conclure des accords avec le gouvernement du Canada en vertu desquels le Canada s'engage à verser des fonds à Terre-Neuve-et-Labrador pour les programmes d'alimentation dans les écoles;

Attendu que le Canada, conformément à sa Politique sur les paiements de transfert, a établi un programme de paiements de transfert pour verser des fonds aux gouvernements provinciaux et territoriaux pour l'élaboration et la prestation de programmes et de services d'alimentation en milieu scolaire;

Attendu qu'en reconnaissance des droits uniques des peuples autochtones et des engagements pris par le Canada en matière de réconciliation et d'autodétermination en vertu de la Loi sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et du « Plan d'action » connexe, ainsi que des « appels à l'action de la Commission de vérité et réconciliation du Canada », le Canada appuie fermement et approuve la mobilisation par les parties des organisations et des gouvernements inuits, métis et des Premières Nations,, ainsi que des organismes qui représentent les Autochtones vivant en milieu urbain et non affiliés en vue de déterminer les priorités des Autochtones en matière d'alimentation en milieu scolaire et d'améliorer la sécurité alimentaire, la santé et de la situation sociale des Autochtones;

Attendu que Terre-Neuve-et-Labrador investit dans l'alimentation en milieu scolaire pour les enfants autochtones fréquentant les écoles administrées par Terre-Neuve-et-Labrador, le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador conviennent de travailler en collaboration avec les organisations et les corps dirigeants autochtones pour faire en sorte que le Programme national d'alimentation scolaire soit adapté sur le plan culturel;

Attendu que le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador reconnaissent que la mobilisation des organismes des communautés de langue officielle en situation minoritaire, la prise en compte du caractère unique, de la diversité et de la contribution historique et culturelle des communautés de langue officielle en situation minoritaire et la prestation de services à ces communautés dans la langue officielle de leur choix sont essentielles à l'épanouissement de ces communautés;

Attendu que le gouvernement du Canada a l'obligation de fournir les communications et les services à la population dans les deux langues officielles aux termes de la Loi sur les langues officielles;

En conséquence, le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador conviennent de ce qui suit :

1.0 Vision pour un Programme national d'alimentation scolaire

1.1 Le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador conviennent que l'investissement des fonds fournis dans le cadre du présent accord fera progresser la vision, les principes, la portée et les objectifs à long terme pour l'alimentation en milieu scolaire, qui sont définis dans la Politique nationale d'alimentation scolaire ci-jointe à l'annexe 1.

1.2 Le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador conviennent que les fonds fournis dans le cadre du présent accord peuvent servir à compléter les objectifs additionnels énoncés à l'annexe 2 et qui s'harmonisent à ceux de la Politique nationale d'alimentation scolaire.

2.0 Objectifs en matière d'alimentation en milieu scolaire et secteurs d'investissement

2.1 Engagements

2.1.1 Le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador conviennent qu'avec les fonds alloués pendant la durée du présent accord, Terre-Neuve-et-Labrador améliorera et élargira les programmes d'alimentation en milieu scolaire en tenant compte des priorités locales, régionales et systémiques, en vue d'atteindre les objectifs suivants :

  1. utiliser les fonds fédéraux en vue de faire progresser les objectifs énoncés dans la Politique nationale d'alimentation scolaire, tout en offrant la possibilité d'ajouter des objectifs complémentaires qui s'harmonisent avec les priorités des Autochtones et celles du gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador décrites à l'article 1.2;
  2. veiller à ce que les investissements financés dans le cadre du présent accord tiennent compte des besoins particuliers des enfants autochtones fréquentant les écoles administrées par Terre-Neuve-et-Labrador;
  3. prendre en considération et, s'il y a lieu, mettre en œuvre des options au-delà du financement fédéral-provincial-territorial pour investir davantage dans l'alimentation en milieu scolaire pour offrir le programme à un plus grand nombre d'élèves, conformément aux pratiques exemplaires (p. ex. modèles selon une formule « payez ce que vous pouvez »).

2.1.2 L'approche de Terre-Neuve-et-Labrador pour atteindre ces objectifs est énoncée dans le Programme national d'alimentation scolaire - Plan d'action 2024 à 2025 - Terre-Neuve-et-Labrador (annexe 2) et dans les futurs Plans d'action de Terre-Neuve-et-Labrador qui seront élaborés pendant la durée du présent accord.

2.2 Secteurs d'investissement admissibles pour la répartition des fonds fédéraux

2.2.1 Terre-Neuve-et-Labrador convient d'utiliser les fonds octroyés par le Canada dans le cadre du présent accord pour améliorer et élargir la portée des programmes d'alimentation en milieu scolaire pour lesquels :

  1. la prestation des services et l'exécution des programmes correspondent aux principes et aux objectifs décrits dans la Politique nationale d'alimentation scolaire. Terre-Neuve-et-Labrador considérera que le financement soutient les programmes et les services fournis principalement par des entités sans but lucratif, dans la mesure du possible. Terre-Neuve-et-Labrador reconnaît cependant que les entités à but lucratif peuvent également jouer un rôle dans les programmes et les services lorsqu'il est avantageux de le faire ou lorsqu'il y a une optimisation des ressources en ce qui concerne le prix, la qualité et la quantité lors de l'établissement d'un partenariat avec un organisme tiers pour la prestation de services et de programmes;
  2. aux fins du paragraphe 2.2.1.a, par programmes et services d'alimentation scolaire, on entend ceux qui permettent d'offrir de la nourriture aux enfants directement dans différents milieux, y compris, mais sans s'y limiter, les écoles primaires, les écoles secondaires et les centres communautaires;
  3. au moins 95 % des fonds fédéraux doivent être affectés à des dépenses admissibles, telles que définies dans le présent accord, au cours de l'année scolaire;
  4. aux fins du paragraphe 2.2.1.c, les fonds versés pour les programmes et services d'alimentation scolaire offerts avant ou pendant des congés scolaires au cours de l'année scolaire sont considérés comme ayant été versés pendant l'année scolaire.

2.2.2 Sous réserve de l'approbation du Canada, les dépenses admissibles peuvent inclure ce qui suit : achat de nourriture; recrutement de personnel; infrastructure permettant de faciliter la préparation, la livraison ou l'entreposage de la nourriture de manière sécuritaire; le transport; l'équipement; et la logistique, à condition que ces dépenses soutiennent directement les programmes d'alimentation scolaire. Les dépenses admissibles peuvent également inclure les coûts d'exploitation et d'immobilisation du programme, l'assurance de la qualité, les coûts administratifs et les frais généraux, ainsi que d'autres dépenses nécessaires pour appuyer l'exécution des programmes.

2.3 Langues officielles

2.3.1 Terre-Neuve-et-Labrador accepte de tenir compte des besoins des communautés francophones en situation minoritaire de Terre-Neuve-et-Labrador lors de l'élaboration et de la prestation de ses programmes et services d'alimentation scolaire.

2.3.2 Terre-Neuve-et-Labrador s'engage à tenir des consultations avec les intervenants des communautés de langue officielle en situation minoritaire au sujet des programmes d'alimentation scolaire de Terre-Neuve-et-Labrador et des mesures prévues dans le cadre du présent accord, de produire des rapports sur le sujet et d'en tenir compte lors de la mise en œuvre des programmes d'alimentation scolaire à Terre-Neuve-et-Labrador (y compris en ce qui concerne la prestation de programmes et de services par des tiers) afin de favoriser la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais au Canada.

3.0 Durée de l'accord

3.1 Le présent accord entrera en vigueur au moment où la dernière signature y aura été apposée, et prendra fin le 31 mars 2027, à moins que le Canada ou Terre-Neuve-et-Labrador le résilie par écrit avant, en conformité avec les modalités prévues à l'article 11.0 du présent accord. Le financement octroyé en vertu de cet accord, conformément à l'article 4.0, couvrira la période du 1er août 2024 au 31 mars 2027.

3.2 Renouvellement des accords bilatéraux

3.2.1 Sous réserve de l'approbation des crédits par le Parlement, le financement (selon les exercices financiers du gouvernement fédéral) pour les prochaines années, y compris pour la période du 1er avril 2027 au 31 mars 2029, sera fourni par le Canada à Terre-Neuve-et-Labrador et sera conditionnel à l'exécution d'un accord de financement bilatéral subséquent (« accord de renouvellement »). Le renouvellement d'un accord ultérieur offrira à Terre-Neuve-et-Labrador et au Canada la possibilité de revoir les priorités et, au besoin, d'harmoniser des nouvelles priorités en fonction des progrès réalisés à ce jour.

4.0 Dispositions financières

4.1 Les fonds fournis en vertu du présent accord s'ajoutent, sans les remplacer, à ceux que le Canada verse actuellement à Terre-Neuve-et-Labrador par l'intermédiaire du Transfert canadien en matière de programmes sociaux pour appuyer les programmes d'alimentation en milieu scolaire à Terre-Neuve-et-Labrador.

4.2 Allocation à Terre-Neuve-et-Labrador

4.2.1 Sous réserve de l'approbation des crédits par le Parlement, le Canada a déterminé qu'il transférera les montants maximaux suivants en entier aux provinces et aux territoires dans le cadre de la présente initiative.

  1. 70 119 934 dollars pour l'exercice financier débutant le 1er avril 2024
  2. 140 239 869 dollars pour l'exercice financier débutant le 1er avril 2025
  3. 140 239 869 dollars pour l'exercice financier débutant le 1er avril 2026

4.2.2 Le montant final à verser à Terre-Neuve-et-Labrador pour un exercice financier donné sera calculé à l'aide de la formule suivante :

B + T + ( F × K L )

où :

  • B correspond à 2 000 000 dollars, et représente le montant du financement de base à chaque province et à chaque territoire;
  • T correspond à 0,3 % du montant annuel maximal total, comme indiqué à l'article 4.2.1, et représente le complément alloué à chaque territoire;
  • F correspond au montant annuel maximal total, comme indiqué à l'article 4.2.1, qui est transféré aux provinces et aux territoires, moins le financement de base et le complément alloué à chaque territoire;
  • K correspond à la population totale de Terre-Neuve-et-Labrador, âgée de 4 à 18 ans, d'après les l estimations annuelles de la population produites par Statistique Canada;
  • L correspond à la population totale du Canada, âgée de 4 à 18 ans, d'après les estimations annuelles de la population produites par Statistique Canada.

4.2.3 La part de Terre-Neuve-et-Labrador du montant annuel maximal total pour l'exercice financier débutant le 1er avril 2024, comme indiqué au paragraphe 4.2.1.a, est de 2 505 351 dollars.

4.2.4 L'estimation de la part de Terre-Neuve-et-Labrador des montants annuels maximaux totaux décrits à l'article 4.2.1, sous réserve d'un rajustement annuel, est la suivante :

  1. 3 312 828 dollars pour l'exercice financier débutant le 1er avril 2025
  2. 3 312 828 dollars pour l'exercice financier débutant le 1er avril 2026

4.2.5 Aux fins de la formule à l'article 4.2.2, la population de Terre-Neuve-et-Labrador pour chaque exercice financier et la population totale de l'ensemble des provinces et des territoires pour le même exercice financier sont les populations respectives déterminées en fonction des estimations préliminaires trimestrielles desdites populations respectives en date du 1er juillet de l'exercice financier précédent, lesquelles sont publiées en septembre de l'exercice financier précédent par Statistique Canada, ou des dernières estimations préliminaires trimestrielles disponibles de l'exercice financier précédent si celles du 1er juillet ne sont pas disponibles.

4.3 Paiement

4.3.1 La contribution du Canada pour l'exercice financier 2024 à 2025 sera payée en un seul versement.

  1. Le versement sera effectué dans les 30 jours suivant la date à laquelle les signatures des deux parties ont été apposées à l'accord.

4.3.2 À compter de l'exercice financier 2025 à 2026, la contribution du Canada sera payée en deux versements semestriels égaux.

  1. Le premier versement sera effectué le ou vers le 31 mai et représentera environ 50 % du montant théorique indiqué à l'article 4.2.4.
  2. Le deuxième versement sera effectué le ou vers le 15 novembre et représentera les 50 % restants du montant réel, indiqué à l'article 4.2.4.

4.3.3 À compter de l'exercice financier 2025 à 2026, le Canada avisera Terre-Neuve-et-Labrador de son montant théorique au début de chaque exercice financier. Le montant théorique sera calculé en fonction des estimations préliminaires trimestrielles de la population produites par Statistique Canada au 1er juillet de l'exercice financier précédent. Chaque exercice financier, le Canada avisera Terre-Neuve-et-Labrador du montant réel du deuxième versement, calculé selon la formule établie à l'article 4.2.2 le plus tôt possible après la publication des estimations préliminaires trimestrielles de la population par Statistique Canada en septembre de chaque année dont il est question à l'article 4.2.5.

4.3.4 Au cours de l'exercice financier 2025 à 2026, le Canada pourrait retenir le paiement de son premier versement pour cet exercice financier et pourrait retenir des versements futurs si Terre-Neuve-et-Labrador n'a pas fourni son Plan d'action pour les exercices financiers 2025 à 2026 et 2026 à 2027, conformément aux exigences énoncées à l'article 5.1.4, jusqu'à ce que Terre-Neuve-et-Labrador fournisse son Plan d'action et que le Canada l'approuve.

4.3.5 À compter de l'exercice financier 2025 à 2026, le Canada pourrait retenir son deuxième versement pour cet exercice financier et pourrait retenir des versements futurs si Terre-Neuve-et-Labrador n'a pas fourni son Rapport annuel et un état financier vérifié pour l'exercice financier précédent conformément à l'article 5.1.3 et l'article 5.2.1.d jusqu'à ce que le Rapport annuel et un état financier annuel vérifié soient fournis et approuvés par le Canada.

4.3.6 La somme des deux versements semestriels représente le paiement final, et celui-ci ne pourra pas être modifié une fois que le deuxième versement de l'exercice financier en question aura été effectué, à moins qu'il n'existe une dette envers le Canada nécessitant un remboursement conformément à l'article 4.6.

4.4 Contribution annuelle maximale relative aux coûts administratifs

4.4.1 La contribution du Canada relativement aux coûts administratifs de Terre-Neuve-et-Labrador prévus à l'article 2.2.2 ne doit pas dépasser, pour les années couvertes par le présent accord, un montant allant jusqu'à ou égal à 10 % du montant payable maximal pour les exercices financiers en question.

4.4.2 Aux fins de l'application de l'article 4.4.1, par « coûts administratifs », on entend notamment les coûts engagés pour l'administration des activités conformément aux obligations de Terre-Neuve-et-Labrador décrites aux articles 5.1, 5.2, 5.3 et 6.1 de l'accord.

4.5 Utilisation des fonds

4.5.1 Le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador conviennent que les fonds fournis par le Canada dans le cadre du présent accord ne seront utilisés par Terre-Neuve-et-Labrador que pour les secteurs d'investissement énumérés à l'article 2.2 du présent accord et en conformité avec la Politique nationale d'alimentation scolaire.

4.5.2 À la fin de l'exercice financier 2024 à 2025, Terre-Neuve-et-Labrador pourra conserver un montant raisonnable de fonds inutilisés lui ayant été versés dans le cadre du présent accord à l'exercice financier 2024 à 2025 pour utiliser ces fonds à l'exercice financier 2025 à 2026, jusqu'à concurrence de 100 % de son allocation pour l'exercice financier 2024 à 2025.

4.5.3 À la fin de l'exercice financier 2025 à 2026, Terre-Neuve-et-Labrador pourra conserver un montant raisonnable de fonds inutilisés lui ayant été versés dans le cadre du présent accord à l'exercice financier 2025 à 2026 pour utiliser ces fonds à l'exercice financier 2026 à 2027, jusqu'à concurrence de 30 % de son allocation pour l'exercice financier 2025 à 2026, avec l'approbation du Canada.

4.6 Remboursement des trop-payés

4.6.1 Dans le cas où les paiements octroyés à Terre-Neuve-et-Labrador dépassent le montant auquel Terre-Neuve-et-Labrador a droit en vertu du présent accord, l'excédent du montant constituerait une dette envers le Canada et devrait lui être remboursé dès réception d'un avis à cet effet, dans le délai précisé dans l'avis, qui ne sera pas inférieur à 30 jours.

4.6.2 Dans l'éventualité où les fonds de l'exercice financier 2024 à 2025 sont conservés à l'exercice financier 2025 à 2026, conformément à l'article 4.5.2, ces fonds doivent être dépensés en totalité d'ici la fin de l'exercice financier 2025 à 2026. Tout montant inutilisé et conservé sera déduit du premier versement de l'exercice financier 2026 à 2027, comme le décrit au paragraphe 4.3.2.a.

4.6.3 Le Canada a le droit, en plus de tout autre recours possible par la loi applicable, de recouvrer la dette en déduisant ou en compensant le montant de la dette de toute contribution future payable à Terre-Neuve-et-Labrador en application du présent accord.

4.7 Déplacement de fonds fédéraux

4.7.1 Terre-Neuve-et-Labrador s'engage à maintenir ou à accroître les investissements déjà engagés dans l'alimentation en milieu scolaire relevant de sa compétence pour les programmes et services d'alimentation en milieu scolaire au moment de la signature et pendant la durée du présent accord, conformément à l'article 2.2.1.

5.0 Reddition de comptes

5.1 Plan d'action

5.1.1 Terre-Neuve-et-Labrador a terminé et remis son Plan d'action pour l'exercice financier 2024 à 2025, et le Canada l'a approuvé, comme énoncé dans l'annexe 2 de cet accord. Terre-Neuve-et-Labrador rendra public ce Plan d'action dans les deux langues officielles dès la signature du présent accord par les deux parties.

5.1.2 Terre-Neuve-et-Labrador mènera des consultations auprès des parents, des communautés scolaires, des experts, des Autochtones, des intervenants des communautés de langue officielle en situation minoritaire et les autres Canadiens concernés, tout au long de la mise en œuvre de son Plan d'action.

5.1.3 Terre-Neuve-et-Labrador communiquera au Canada les résultats de toute consultation menée au cours de l'élaboration de ses Plans d'action. Terre-Neuve-et-Labrador reconnaît que le fait de consulter les parents, les enfants, les communautés scolaires, les experts, les Autochtones, les intervenants des communautés de langue officielle en situation minoritaire et tout autre résident de Terre-Neuve-et-Labrador concerné est nécessaire pour l'élaboration de chaque Plan d'action.

5.1.4 D'ici le 1er avril 2025, Terre-Neuve-et-Labrador devrait faire connaître son Plan d'action pour les exercices financiers 2025 à 2026 et 2026 à 2027. Ce Plan d'action offrira une quantité considérable de renseignements additionnels sur le Plan d'action de Terre-Neuve-et-Labrador de l'exercice financier 2024 à 2025 en incluant plus de détails, des engagements nouveaux et renouvelés, ainsi que des indicateurs plus précise et leurs cibles correspondantes, comme convenu par les parties.

5.1.5 Comme énoncé dans le Plan d'action, joint à l'annexe 2 du présent accord, les données de référence nécessaires qui ne sont pas disponibles pour être incluses dans le Plan d'action de Terre-Neuve-et-Labrador pour l'exercice financier 2024 à 2025 doivent être incluses dans celui des exercices financiers 2025 à 2026 et 2026 à 2027.

5.1.6 Terre-Neuve-et-Labrador peut entreprendre la modification de ses Plans d'action afin de tenir compte des changements requis dans l'approche en raison de l'évolution des circonstances ou des priorités. Ces modifications doivent tout de même faire progresser la Politique nationale d'alimentation scolaire et devront recevoir l'approbation du Canada avant d'entrer en vigueur, après quoi Terre-Neuve-et-Labrador les publiera.

5.2 Rapports

5.2.1 Au cours de l'exercice financier 2024 à 2025, Terre-Neuve-et-Labrador accepte de fournir les données de référence (c.-à-d. les données de l'année scolaire la plus récente) sur les indicateurs énoncés dans son Plan d'action et, au minimum, les indicateurs communs de son Plan d'action, conformément à l'annexe 2. Si ces données ne sont pas disponibles à temps pour être incluses dans le Plan d'action pour l'exercice financier 2024 à 2025, elles doivent être communiquées dans le Plan d'action biennal qui est plus détaillé. Dans les six mois suivant la signature de l'accord ou au plus tard le 30 avril 2025 (le premier des deux prévalant), Terre-Neuve-et-Labrador convient de présenter un rapport provisoire sur un sous-ensemble prédéterminé d'indicateurs communs dans son Plan d'action.

5.2.2 Au plus tard le 1er octobre de chaque année, à compter de 2025 et jusqu'en 2027, Terre-Neuve-et-Labrador accepte de fournir un Rapport annuel au Canada, soulignant les investissements et les résultats de l'exercice financier précédent. Cela se fera selon le format et les modalités décidés conjointement par le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador, et conformément au Plan d'action de Terre-Neuve-et-Labrador. Le rapport doit présenter séparément les résultats attribuables au financement fourni par le Canada en vertu du présent accord, dans la mesure du possible, et doit comprendre :

  1. une description des activités, des dépenses et des résultats de l'accord comme énoncés dans le Plan d'action de Terre-Neuve-et-Labrador;
  2. les estimations de référence pour les principaux indicateurs, comme énoncés dans le Plan d'action de Terre-Neuve-et-Labrador pour l'année scolaire complète précédente (c.-a.-d. pour le premier Rapport annuel, les données seraient tirées de l'année scolaire de 2023 à 2024), dans la mesure où elles sont disponibles;
  3. les résultats annuels pour les indicateurs communs (énoncés à l'annexe 2) qui s'harmonisent avec les objectifs de la Politique nationale d'alimentation scolaire et décrits dans le présent accord, afin de démontrer comment les fonds fédéraux sont utilisés et leur incidence, conformément au Plan d'action de Terre-Neuve-et-Labrador;
  4. les résultats annuels pour les indicateurs additionnels relatifs aux programmes d'alimentation scolaire et à leur incidence, en fonction de leurs priorités, de leurs besoins et de leurs capacités uniques en matière de données, conformément au Plan d'action de Terre-Neuve-et-Labrador;
  5. une description de tout processus de consultation pertinent, notamment auprès des Autochtones et des communautés de langue officielle en situation minoritaire et organisations, ainsi que les principales constatations et les activités de suivi découlant de ces consultations;
  6. tout résultat additionnel des activités d'évaluation effectuées au cours de l'exercice financier, dans la mesure où il est disponible;
  7. des rapports annuels sur les mesures adoptées et les indicateurs relatifs aux programmes pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire, conformément au Plan d'action de Terre-Neuve-et-Labrador.

5.2.3. Le Canada peut intégrer une partie ou l'ensemble du Rapport annuel de Terre-Neuve-et-Labrador dans tout rapport public que le Canada peut préparer à ses propres fins en donnant un préavis à Terre-Neuve-et-Labrador et en lui offrant la possibilité de procéder à un examen et de commenter, comme décrit à l'article 5.2.2, y compris les rapports d'analyse et d'évaluation des programmes, et tout rapport au Parlement ou au public.

5.3 Vérification

5.3.1 Au plus tard le 1er octobre de chaque exercice financier à compter de 2025 et jusqu'en 2027, Terre-Neuve-et-Labrador accepte de fournir au Canada un état financier vérifié des paiements reçus du Canada et des dépenses dans le cadre du présent accord pendant l'exercice financier précédent.

  1. La section de l'état financier portant sur les revenus indiquera le montant provenant du Canada dans le cadre du présent accord au cours de l'exercice financier.
  2. Le montant total du financement utilisé pour les programmes et services d'alimentation en milieu scolaire prévu à l'article 2.2.
  3. Les coûts administratifs engagés par Terre-Neuve-et-Labrador pour l'élaboration et l'administration des programmes d'alimentation en milieu scolaire prévus à l'article 2.2.2.
  4. Le montant de tout financement reporté par Terre-Neuve-et-Labrador conformément l'article 4.5, le cas échéant.
  5. S'il y a lieu, le montant de tout trop-payé à rembourser au Canada conformément à l'article 4.6.1.

5.3.2 L'état financier devra être préparé conformément aux principes comptables généralement reconnus du Canada et la vérification devra être effectuée par le vérificateur général de Terre-Neuve-et-Labrador ou par son délégué ou par un cabinet comptable indépendant qui est enregistré sous le régime des lois de Terre-Neuve-et-Labrador et être réalisée conformément aux normes de vérification généralement reconnues du Canada.

5.4 Évaluation

5.4.1 Terre-Neuve-et-Labrador est responsable de l'évaluation de ses programmes d'alimentation en milieu scolaire. Terre-Neuve-et-Labrador pourra évaluer les programmes et les services qui bénéficient des fonds octroyés dans le cadre du présent accord, y compris ceux indiqués à l'article 6.0, et présentera les conclusions et les données au Canada à la demande de ce dernier. Le Canada peut rendre publics les résultats de telles évaluations.

5.4.2 Il est possible de consulter de tierces parties pour réaliser les évaluations financées au moyen du présent accord.

5.4.3 Le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador pourraient collaborer pour établir les mécanismes d'évaluation et de surveillance afin de veiller au respect des mesures relatives aux communautés de langue officielle en situation minoritaire prévues dans le présent accord.

6.0 Collaboration à long terme

6.1 Le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador acceptent de collaborer par l'entremise de groupes de travail ou de tout autre organe de gouvernance portant sur les programmes d'alimentation scolaire, la surveillance et l'évaluation, la diffusion de données supplémentaires ou intérimaires selon la disponibilité (c.-à-d. en complément des exigences en matière de production de rapport obligatoires énoncées dans les Plans d'actions de Terre-Neuve-et-Labrador), les connaissances, la recherche et l'information sur les pratiques efficaces et novatrices, afin d'appuyer davantage la prestation, l'élaboration et l'élargissement des programmes d'alimentation scolaire.

6.2 Le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador conviennent de travailler ensemble et avec les intervenants, afin d'élaborer des mesures de la qualité et des résultats qui pourraient être incluses dans des accords à l'avenir pour renforcer la vision de la Politique nationale d'alimentation scolaire.

6.3 Le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador conviennent de travailler ensemble pour améliorer la collecte et la diffusion de données sur les principaux indicateurs relatifs à l'alimentation en milieu scolaire pour appuyer les programmes à l'avenir.

6.4 Terre-Neuve-et-Labrador accepte de collaborer avec le Canada ou ses intermédiaires pour élaborer un aperçu des programmes d'alimentation scolaire dans son administration (c.-à-d. un profil provincial/territorial de l'alimentation scolaire) dans les six mois suivant la signature du présent l'accord. Ce document d'aperçu pourrait comprendre des données préliminaires sur la portée et les avantages qu'offrent les programmes d'alimentation scolaire dans leur administration au cours de cette période, après l'investissement du Canada dans les programmes d'alimentation scolaire de Terre-Neuve-et-Labrador. Il pourrait aussi comporter des renseignements comme les méthodes présentement utilisées pour la collecte de données sur l'alimentation scolaire, les efforts de diffusion, les pratiques exemplaires ainsi que les caractéristiques ou les réalisations notables des programmes.

6.5 Le Canada peut et va recommander Terre-Neuve-et-Labrador de présenter son aperçu aux autres provinces et territoires (p. ex. par l'intermédiaire des groupes de travail fédéraux, provinciaux, et territoriaux ou des tables de gouvernance) pour faciliter l'échange de renseignements.

6.6 Le Canada peut aussi déterminer des éléments de l'aperçu qu'il souhaite utiliser dans ses propres communications publiques, en donnant un préavis écrit à Terre-Neuve-et-Labrador. Ce type de communication devra respecter les protocoles de communication décrits plus bas.

7.0 Collaboration avec les Autochtones

7.1 Terre-Neuve-et-Labrador veillera à ce que les programmes tiennent compte des besoins particuliers des enfants autochtones fréquentant des écoles administrées par Terre-Neuve-et-Labrador et correspondent aux politiques et aux priorités de Terre-Neuve-et-Labrador en matière d'alimentation en milieu scolaire fondées sur les distinctions qui existent déjà ou viennent d'être établies.

7.2 Terre-Neuve-et-Labrador convient de consulter les partenaires autochtones à propos des programmes d'alimentation en milieu scolaire.

8.0 Protocole de communication

8.1 Ce protocole de communication décrit les rôles et les responsabilités de chacune des parties au présent 'accord en ce qui concerne les activités de communication liées à l'accord et aux investissements financés dans le cadre de celui-ci.

8.2 Chacune des parties peut demander des communications conjointes publiques, définies comme étant des événements, des annonces, des communiqués, des médias sociaux, des pages Web, des rapports et des affiches portant sur le financement octroyé dans le cadre du présent accord. Les communications publiques conjointes doivent être présentées dans les deux langues officielles, de qualité égale et offertes de façon simultanée au public, comme le prévoit la Partie IV de la Loi sur les langues officielles. L'annonce initiale, qui annoncera la signature du présent accord, doit être une communication publique conjointe.

8.3 Le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador conviennent de l'importance de communiquer les objectifs du présent accord avec le public de manière ouverte, transparente, efficace et proactive au moyen d'activités d'information publique appropriées.

8.4 Terre-Neuve-et-Labrador veillera à ce que le Canada ait droit à une reconnaissance et une visibilité appropriés dans les communications publiques, définies comme étant les événements, les communiqués, les sites Web, les rapports et les affiches, y compris les documents imprimés et numériques, à propos des investissements financés dans le cadre du présent accord.

8.5 Le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador conviennent d'accorder à l'autre partie un préavis de dix (10) jours ouvrables, qui comprend un résumé des communications publiques prévues. Il s'agit des événements, des communiqués, des rapports et des affiches portant sur le présent accord et les résultats des investissements du présent accord. Les communications publiques auront lieu à une date et dans un lieu convenu mutuellement par les deux parties.

8.6 Le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador réservent chacun le droit de mener des communications publiques, définies comme étant des événements, des communiqués, des rapports et des affiches à propos du présent accord.

8.7 Terre-Neuve-et-Labrador doit cesser de reconnaître la contribution du Canada, y compris toutes les utilisations des symboles officiels du gouvernement, relativement au présent accord lorsque celui-ci prendra fin ou que les activités du projet seront terminées, sauf indication contraire du Canada.

8.8 Terre-Neuve-et-Labrador est principalement responsable de la communication des exigences et des responsabilités décrites dans le présent protocole de communication aux parties bénéficiant du financement dans le cadre du présent accord, notamment d'autres distributeurs de fonds pour l'alimentation en milieu scolaire (p. ex., organisations non gouvernementales, etc.).

8.9 Terre-Neuve-et-Labrador ou les autres distributeurs de financement, dans le cadre de l'alimentation scolaire, doivent fournir au Canada des exemplaires de toutes les communications publiques (y compris, mais sans s'y limiter, les sites Web, les publications, les communiqués de presse, les présentations, les rapports et les panneaux de projets), les annonces, les événements, les produits de mobilisation, de marketing et de publicité relatifs au présent accord dix (10) jours ouvrables avant la publication d'un communiqué, ou à la demande du Canada. Le Canada se réserve le droit de soumettre une citation ministérielle à inclure dans tout communiqué de presse de Terre-Neuve-et-Labrador ou du bénéficiaire final relativement aux investissements ou aux résultats du présent accord.

8.10 Le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador conviennent de l'importance de la santé et de la nutrition des enfants et s'assureront que les annonces publiques faisant référence aux investissements financés par les fonds octroyés dans le cadre du présent accord excluent la mention des entreprises qui produisent uniquement des aliments de marque hautement transformés (tels que définis dans le Guide alimentaire canadien).

9.0 Règlement des différends

9.1 Le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador s'engagent à travailler en collaboration et à éviter les différends par l'entremise d'échange d'information, de préavis, de consultations préliminaires, de discussions, de clarifications et de résolution de problèmes entre les gouvernements, au fur et à mesure qu'ils se présentent.

9.2 Si à tout moment le Canada ou Terre-Neuve-et-Labrador croit que l'autre partie ne respecte pas une de ses obligations ou de ses activités en vertu du présent accord ou contrevient à une modalité ou à une condition de l'accord, le Canada ou Terre-Neuve-et-Labrador, selon le cas, peut informer l'autre partie par écrit du manquement ou de la violation, conformément à l'article 11 et à l'article 12. À la réception d'un tel avis, le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador chercheront à résoudre le problème soulevé de façon bilatérale par l'entremise de leurs fonctionnaires désignés.

9.3 Si un différend ne peut pas être résolu par les fonctionnaires désignés, il sera référé aux sous-ministres responsables de l'alimentation en milieu scolaire au Canada et à Terre-Neuve-et-Labrador, et si ceux-ci ne peuvent pas le résoudre, les ministres du Canada et de Terre-Neuve-et-Labrador responsables de l'alimentation en milieu scolaire tenteront de résoudre le différend.

9.4 Si l'une ou l'autre des parties ne respecte pas ses obligations ou ses activités et que la ministre de Terre-Neuve-et-Labrador et la ministre fédérale ne sont pas en mesure de résoudre les différends y afférents, une résiliation du présent l'accord peut être demandée conformément à l'article 11.

9.5 Les fonctionnaires désignés, pour l'application de l'article 9.0, pour le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador sont le sous-ministre adjoint principal, Direction générale des politiques stratégiques et de service d'Emploi et Développement social Canada, et le sous-ministre du ministère de l'Éducation de Terre-Neuve-et-Labrador.

10.0 Modifications à l'accord

10.1 Le présent accord ainsi que toutes les annexes, à l'exception de l'annexe 1, qui y sont jointes pourront être modifiés à tout moment pendant les trois années comme le prévoit l'article 3.1 si les parties en conviennent mutuellement. Pour être valide, toute modification doit être faite par écrit et signée par toutes les parties.

10.2 Pendant la durée du présent accord, si une autre province, à l'exception de la province de Québec, négocie et conclut un accord du Programme national d'alimentation scolaire avec le Canada et si, de l'avis raisonnable de Terre-Neuve-et-Labrador, une disposition de cet accord est plus favorable à cette province que les conditions énoncées dans le présent accord, le Canada accepte de modifier le présent accord afin d'accorder un traitement semblable à Terre-Neuve-et-Labrador, si cette dernière en fait la demande. La modification sera rétroactive à la date d'entrée en vigueur de l'accord avec l'autre province. Cela comprend toute disposition de l'accord, à l'exception des dispositions financières énoncées à l'article 4.0, des dispositions du Plan d'action énoncées à l'article 5.1, du protocole de communication énoncé à l'article 8.0 et des annexes du présent accord.

10.3 Renonciation

10.3.1 Le fait qu'une partie n'exerce pas l'un de ses droits, pouvoirs ou recours en vertu du présent accord ou qu'elle tarde à le faire ne constitue pas une renonciation à ces droits, pouvoirs ou recours. Toute renonciation par l'une ou l'autre des parties à l'un de ses droits, pouvoirs ou recours en vertu du présent accord doit être faite par écrit ; et une telle renonciation ne constitue pas une renonciation continue à moins qu'elle ne soit explicitement indiquée.

11.0 Résiliation

11.1 Chacune des parties peut résilier le présent accord à tout moment, si les modalités de cet accord ne sont pas respectées par l'autre partie, en donnant un avis d'au moins six (6) mois par écrit, indiquant l'intention de l'une ou l'autre partie de résilier l'accord.

11.2 À compter de la date d'entrée en vigueur de la résiliation du présent accord en vertu de l'article 11.1, le Canada ne pourra en aucun cas être tenu de verser d'autres paiements à Terre-Neuve-et-Labrador après la date d'entrée en vigueur de la résiliation.

11.3 À compter de la date d'entrée en vigueur de la résiliation du présent accord en vertu de l'article 11.1 ou à l'expiration de l'accord conformément à l'article 3.1, Terre-Neuve-et-Labrador n'aura aucune obligation aux termes du présent accord, sauf celles décrites aux articles 4.5, 4.6, 5.2.2 et 5.3.1.

12.0 Avis

12.1 Tout avis, renseignement ou document prévu aux termes du présent accord sera considéré comme ayant été remis s'il a été livré ou envoyé par la poste et que l'affranchissement ou les autres frais ont été payés. Tout avis sera considéré comme ayant été livré dès sa réception et, sauf en cas d'interruption du service postal, tout avis expédié par la poste sera considéré comme ayant été reçu huit (8) jours civils après son envoi.

12.2 L'adresse pour l'envoi des avis ou des communications au Canada est la suivante :

Direction de la politique sociale

140 Promenade du Portage

Gatineau QC K1A 0J9

EDSC.ALIMENTATION_SCOLAIRE-SCHOOL_FOOD.ESDC@hrsdc-rhdcc.gc.ca

12.3 L'adresse pour l'envoi des avis ou des communications à Terre-Neuve-et-Labrador est la suivante :

Ministère de l'éducation

Boîte postale 8700

St. John's NL A1B 4J6

12.4 Si un tribunal, un arbitre, un médiateur ou toute autre autorité compétente juge une partie du présent accord invalide, illégale ou inapplicable, cette partie de l'accord, dans la mesure nécessaire, sera réputée ne pas faire partie de l'accord et la validité et le caractère exécutoire du reste de l'accord ne seront pas touchés.

13.0 Généralités

13.1 Le présent accord, y compris les annexes 1 et 2, constitue la totalité de l'accord conclu par les parties relativement à son objet.

13.2 Le présent accord doit être interprété conformément aux lois en vigueur au Canada et à Terre-Neuve-et-Labrador.

13.3 Aucun membre de la Chambre des communes ou du Sénat du Canada ou de la législature de Terre-Neuve-et-Labrador n'est admis à être partie au présent accord ni à participer à aucun des bénéfices ou profits qui en proviennent.

13.4 Si, pour une raison quelconque, une disposition du présent accord, qui n'en constitue pas une modalité fondamentale, est jugée nulle ou inexécutable, en totalité ou en partie, selon un tribunal compétent, cette disposition serait considérée comme étant dissociable et rayée du présent accord, mais toutes les autres modalités de l'accord resteraient valides et exécutoires.

13.5 Les parties ont convenu de rédiger le présent accord en anglais.

Signé au nom du Canada par le ministre de l'Emploi et Développement social (« Canada ») et représenté par la ministre de la Famille, des Enfants et du Développement social, à Ottawa, ce 3e jour de septembre 2024.

[Signé par] L'honorable Jenna Sudds, ministre de la Famille, des Enfants et du Développement social.

Signé au nom de Terre-Neuve-et-Labrador par la ministre de l'Éducation à St. John's, ce 3e jour de septembre, 2024.

[Signé par] L'honorable Krista Lynn Howell, ministre de l'Éducation.

Signé au nom de Terre-Neuve-et-Labrador par le ministre des Affaires intergouvernementales à St. John's ce ___ jour du de septembre 2024.

[Signé par] L'honorable Dr Andrew Furey, ministre des Affaires Intergouvernementales.

Annexe 1 : Politique nationale d'alimentation scolaire

Pour plus de détails, veuillez consulter la Politique nationale d'alimentation scolaire.

Annexe 2 : Programme national d'alimentation scolaire - Plan d'action de 2024 à 2025 - Terre-Neuve-et-Labrador

Section 1 : Introduction / Aperçu

Terre-Neuve-et-Labrador est fière de son investissement dans les programmes d'alimentation scolaire et de son engagement à accroître et à améliorer la disponibilité d'aliments nutritifs qui permettront aux élèves de se concentrer sur l'apprentissage afin de devenir des adultes en bonne santé, heureux et épanouis.

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a financé les programmes de petit-déjeuner, de dîner et de collation par le biais de subventions accordées à la Kids Eat Smart Foundation de Terre-Neuve-et-Labrador et à la School Lunch Association.

En 2023 à 2024, le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a versé 1 393 700 dollars à Kids Eat Smart pour l'aider à fournir des programmes de petit-déjeuner à pratiquement toutes les écoles de Terre-Neuve-et-Labrador, ainsi que des collations saines à 22 programmes de devoirs dans toute la province. La School Lunch Association a reçu 1 125 000 dollars pour fournir des repas chauds dans 42 écoles de St. John's et de ses environs, de Clarenville et de Gander.

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a également versé 390 000 dollars à la School Milk Foundation of Newfoundland and Labrador pour l'aider à continuer à approvisionner les écoles en lait. Ce programme, mené en partenariat avec les Dairy Farmers of Newfoundland and Labrador, permet d'offrir du lait aux élèves à un prix considérablement réduit.

L'investissement total dans les programmes d'alimentation scolaire pour 2023 à 2024 s'élève à 3 008 700 dollars.

Terre-Neuve-et-Labrador a introduit pour la première fois des directives sur l'alimentation dans les écoles en 2006, et les dernières directives provinciales actualisées sur l'alimentation dans les écoles ont été introduites en 2021. Les lignes directrices provinciales sur l'alimentation dans les écoles sont conçues autour de la conviction qu'un environnement d'alimentation scolaire sain est un élément important d'un environnement d'apprentissage optimal ; qu'une alimentation saine fait partie intégrante de la santé globale d'un élève, à la fois à court et à long terme ; que les écoles sont un cadre idéal pour que les enfants et les jeunes aient la possibilité de faire des choix sains ; et que le fait d'offrir aux enfants et aux jeunes des aliments et des boissons sains à l'école contribue à les nourrir pour qu'ils soient prêts à apprendre et à jeter les bases d'une alimentation saine tout au long de leur vie.

Terre-Neuve-et-Labrador compte 253 écoles publiques de langue anglaise et 6 écoles publiques de langue française (annexe A), qui accueillent environ 64 000 élèves. Parmi ces écoles, 34 sont classées comme rurales et éloignées, 43 ont une population étudiante comprise entre 1 et 50, et 34 autres entre 50 et 100. Il y a 182 écoles dont la population étudiante est supérieure à 100.

Au cours de l'année scolaire 2023 à 2024, des programmes de petits déjeuners ont été mis en place dans toutes les écoles publiques de la province, à l'exception de 12 d'entre elles (annexe B). Les clubs de petits déjeuners à Terre-Neuve-et-Labrador sont dirigés par la Kids Eat Smart Foundation de Terre-Neuve-et-Labrador, un organisme de bienfaisance enregistré. Le programme est gratuit pour les élèves. Il est financé par la Kids Eat Smart Foundation de Terre-Neuve-et-Labrador et par les efforts de collecte de fonds des écoles, et il est géré par des bénévoles et par le personnel et les enseignants des écoles.

Des programmes de dîners scolaires étaient proposés dans 101 écoles (annexe C). Les programmes de dîners scolaires sont proposés par des fournisseurs d'alimentation scolaire à but lucratif et non lucratif.

  • Chartwells (26%)
  • School Lunch Association (25%)
  • Parents et soignants bénévoles (24%)
  • Personnel scolaire bénévole (17%)
  • Restaurants/détaillants locaux (9%)
  • Autres fournisseurs indépendants de produits alimentaires (7%)
  • Restauration Harbour Breeze (2%)
  • De la ferme à la cafétéria Canada (1%)

La School Lunch Association propose un modèle « où l'on paie ce que l'on peut ». D'autres organisations à but non lucratif utilisent un modèle de « paiement selon le coût ». Les opérateurs à but lucratif facturent des coûts basés sur le repas et fournissent également des collations saines. Tous les fournisseurs d'alimentation scolaire disposent d'une certaine capacité à permettre aux élèves qui n'ont pas la possibilité de déjeuner de participer à leur programme d'alimentation scolaire.

La School Milk Foundation a fourni du lait à plus de 240 écoles. En 2023 à 2024, un total de 2 114 406 cartons de lait de 250 ml et un total de 40 238 cartons de lait de 500 ml ont été fournis aux écoles. Sur le lait fourni aux écoles, 70 % vont à des entités caritatives et à but non lucratif.

Terre-Neuve-et-Labrador se concentre sur l'élargissement de la programmation des dîners.

Publié en novembre 2023, le Plan de réduction de la pauvreté fait de la réduction de la pauvreté infantile et de la lutte contre ses effets un domaine d'action prioritaire. L'élargissement des programmes d'alimentation scolaire est l'une des interventions visant à réduire l'insécurité alimentaire des enfants et des jeunes. Outre la réduction de la faim chez les enfants, il est prouvé que les enfants obtiennent de meilleurs résultats scolaires lorsqu'ils sont bien nourris, en sécurité alimentaire et qu'ils ont accès à des aliments sains et nutritifs.

L'expansion des programmes d'alimentation scolaire commence par la pré-maternelle jusqu'à la 9e année. Lors des consultations gouvernementales sur la réduction de la pauvreté, il est apparu prioritaire de veiller à ce que le dîner soit disponible dans ces classes, tout en continuant à soutenir l'accès au petit-déjeuner. Jusqu'à la neuvième année, les enfants sont généralement plus susceptibles de rester à l'école pour le dîner, alors qu'à l'école secondaire (dixième à la douzième année), de nombreux jeunes quittent l'école pendant la pause. Le gouvernement a entendu dire qu'un programme de dîners scolaires sur place pour les jeunes du secondaire pourrait être stigmatisant si seuls ceux qui n'ont pas la possibilité de dîner ailleurs restent à l'école pour le programme. Il est envisagé de développer d'autres options pour améliorer l'accès à des aliments nutritifs dans le cadre scolaire, comme des programmes de collations à emporter.

En 2023 à 2024, 38 260 élèves de la province ont bénéficié d'un programme de dîners scolaires. Un investissement initial de 3 000 000 $ a été annoncé dans le budget 2024 pour commencer le déploiement en mettant l'accent sur les écoles les plus exposées au risque d'insécurité alimentaire. Ce financement est destiné à l'exercice 2024 à 2025 et s'ajoute aux 3 008 700 dollars accordés à la Kids Eat Smart Foundation, à la School Lunch Association et à la School Milk Foundation of Newfoundland and Labrador.

Terre-Neuve-et-Labrador collabore avec Food First NL, une organisation provinciale à but non lucratif qui œuvre à l'amélioration de la sécurité alimentaire à Terre-Neuve-et-Labrador, afin de faciliter de vastes consultations et de répondre aux attentes de la communauté en ce qui concerne l'élargissement des programmes d'alimentation scolaire.

Les consultations, Next Steps for School Meals (disponible en anglais seulement), impliquent des élèves, des familles et des éducateurs des écoles anglophones et francophones, des experts en santé, des fournisseurs d'alimentation scolaire, des gouvernements et des organisations autochtones, des nouveaux arrivants, des groupes minoritaires, des organisations de lutte contre la pauvreté, des universitaires et d'autres personnes. Un rapport sera soumis au gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador d'ici le 31 décembre 2024.

Dans le cadre des consultations initiales pour ce rapport, le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador et Food First NL ont mené une enquête auprès des écoles pour déterminer si elles étaient prêtes à mettre en place un programme d'alimentation scolaire (annexe D).

Section 2 : Plan de mise en œuvre

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador prévoit d'étendre et d'améliorer les programmes d'alimentation scolaire par le biais des initiatives suivantes :

  • amélioration des installations de cuisine dans les écoles. Les fournisseurs d'alimentation scolaire pourront utiliser les installations et l'équipement, mais les actifs resteront la propriété du gouvernement provincial. Nous prévoyons la création et/ou la modernisation de 40 à 50 cuisines scolaires au cours de l'année scolaire actuelle (jusqu'en juin 2025);
  • aider les petits groupes communautaires ou à but non lucratif à élaborer des menus, à passer des commandes en gros et à assurer la sécurité alimentaire, afin de les préparer à prendre en charge les programmes de dîners scolaires;
  • créer un système de commande centralisé pour les repas scolaires, utilisable par tous les fournisseurs. Ce système permettra à toutes les familles de bénéficier du même système pour les repas scolaires, quel que soit leur lieu de résidence ou le fournisseur de repas scolaires dans leur région. Il permettra également au gouvernement de gérer les systèmes de paiement et les remboursements aux fournisseurs d'alimentation scolaire. Ce système permettra également au gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador de disposer de données précises et actualisées sur les repas servis, le nombre d'élèves participant au service, les menus, etc. pour chaque école disposant d'un programme de dîners scolaires;
  • embaucher du personnel clé pour travailler avec les « fournisseurs communautaires d'alimentation scolaire » dans les petites écoles, les écoles rurales et les écoles éloignées, afin de mettre en place des programmes de dîners scolaires, de former le personnel, de concevoir des menus, de superviser les opérations, et ainsi de suite au fur et à mesure que ces fournisseurs assument leur rôle. Ces fournisseurs peuvent être des bénévoles, des groupes communautaires, le personnel et les enseignants de l'école, etc.;
  • soutien financier aux groupes communautaires et à but non lucratif pour l'achat de nourriture pour les programmes de dîners scolaires.

Section 3 : Indicateurs, cibles et résultats escomptés

Terre-Neuve-et-Labrador compte 253 écoles publiques de langue anglaise et 6 écoles publiques de langue française (annexe A), qui accueillent environ 64 000 élèves. Parmi eux, 34 écoles sont classées comme rurales et éloignées, 43 écoles ont une population étudiante comprise entre 1 et 50 élèves et 34 autres écoles ont une population étudiante comprise entre 50 et 100 élèves. Il y a 182 écoles avec une population étudiante de plus de 100 élèves.

Pour l'année scolaire 2023 à 2024*

  • 61 879 élèves bénéficient d'un programme de petits-déjeuners à l'école**
  • Des programmes de dîners scolaires sont proposés à 37 233 élèves*
Tableau 1 : Les programmes de petits-déjeuners et de dîners à l’école - Terre-Neuve-et-Labrador 2023 à 2024
Description Nombre
Nombre d'écoles proposant un programme de petits-déjeuners** 247
Nombre d'écoles n'offrant pas de programme de petits-déjeuners 12
Nombre d'écoles indiquant que les programmes de petits-déjeuners sont suffisants 226
Nombre d'écoles proposant un programme de dîners** 101
Nombre d'écoles n'offrant pas de programme de dîners 158
Nombre d'écoles indiquant que les programmes de dîners sont suffisants 96
  • Note
  • Le programme de dîner élargi de Terre-Neuve-et-Labrador comprend tous les élèves de la pré-maternelle et la maternelle à la 9e année.
  • *Sur la base des données disponibles.
  • **Ces totaux incluent les élèves de la maternelle à la douzième année.

Objectif

  • Fournir des programmes de dîners scolaires à tous les élèves de la pré-maternelle et la maternelle à la neuvième année de Terre-Neuve-et-Labrador.
Tableau 2 : Les écoles de la pré-maternelle en considération et le nombre d’enfants
Description Nombre
Total des écoles prises en considération 61
Nombres d'enfants 947
Tableau 3 : Les écoles de pré-maternelle offrant des dîners scolaires et le nombre d’enfants
Description Nombre
Écoles prises en compte pour les dîners scolaires 9
Nombres d'enfants 151
Tableau 4 : Les écoles pré-maternelle visées par l’expansion et le nombre d’enfants
Description Nombre
Écoles visées par l'expansion 52
Nombre d'enfants 796
Tableau 5 : Les écoles de la maternelle à la 9e années considérées et le nombre d’étudiants
Description Nombre
Total des écoles considérées 242
Nombre d'étudiants 56 283
Tableau 6 : Les écoles de la maternelle à la 9e années prises en compte pour les dîners scolaires et le nombre d’étudiants
Description Nombre
Écoles prises en compte pour les dîners scolaires 96
Nombre d'étudiants 34 760
Tableau 7 : Les écoles de la maternelle à la 9e années visées par l’expansion et le nombre d’étudiants
Description Nombre
Écoles visées par l'expansion 146
Nombre d'étudiants 21 523

Objectifs de l'année 1

  • Commencer à développer les programmes de dîners scolaires en mettant l'accent sur les écoles situées dans des zones reculées, les écoles autochtones et celles qui sont le plus exposées à l'insécurité alimentaire.
  • Élaborer et commencer la mise en œuvre d'un modèle provincial « où l'on paie ce que l'on peut » pour la livraison de dîners dans les écoles qui ne soit pas stigmatisant et équitable pour les régions de la province.
  • Travailler avec de nouveaux groupes communautaires et à but non lucratif pour mettre en place des capacités de livraison de repas dans les écoles ayant peu d'élèves.
  • Introduire une politique d'alimentation scolaire qui réponde aux besoins des élèves et des familles et qui soit ancrée dans les principes des lignes directrices provinciales sur l'alimentation scolaire.

Objectifs en matière de dîners scolaires et d'amélioration de l'accès à la nourriture pour l'année scolaire 2024 à 2025

Tableau 8 : Objectifs pour l'année scolaire 2024 à 2025 : Dîner scolaire/Accès amélioré à la nourriture pour les élèves de la pré-maternelle
Description Nombre
Écoles visées par l'expansion 8
Nombre d'enfants 114
Tableau 9 : Objectifs pour l'année scolaire 2024 à 2025 : Dîner scolaire/Accès amélioré à la nourriture pour les élèves de la maternelle à la 9e année
Description Nombre
Écoles visées par l'expansion 50
Nombre d'étudiants 4 000

Section 4 : Dépenses

  • Soutien aux organisations communautaires et à but non lucratif pour la mise en place de programmes d'alimentation dans les écoles - 750 000 dollars
    • Il s'agit notamment de subventions destinées à la mise en place et à l'extension de programmes, ainsi qu'à l'achat direct de denrées alimentaires.
  • Investissements en capital/améliorations des infrastructures dans les écoles pour permettre l'expansion des programmes de dîners scolaires - 1 200 000 dollars
    • Il peut s'agir, entre autres, de la rénovation des cuisines existantes, de la création de nouvelles cuisines scolaires, d'équipements, etc. Tous les actifs resteront la propriété du gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador, quel que soit le fournisseur de denrées alimentaires qui utilise les installations.
  • Logiciel de commande centralisé - 250 000 dollars
    • Cela permettrait à toutes les familles d'avoir la même expérience lorsqu'elles commandent un repas à l'école, quel que soit leur lieu de résidence, et permettrait la transition vers un modèle de paiement à la consommation pour tous les fournisseurs de denrées alimentaires.
  • Dotation en personnel - 300 000 dollars
    • Cela comprendrait l'embauche de trois postes :
      • administrateur de projet (0.5) pour gérer l'ensemble des besoins du projet;
      • agent financier/administratif (à temps plein) chargé de travailler avec les fournisseurs de denrées alimentaires sur le paiement des repas sur une base mensuelle, ainsi que d'autres tâches liées à la programmation;
      • directeur des opérations (à temps plein) pour travailler avec les "fournisseurs communautaires" comme indiqué dans la section 2.

Section 5 : Collaboration avec les Autochtones

Terre-Neuve-et-Labrador s'associe au gouvernement du Nunatsiavut pour proposer un projet pilote à cinq écoles autochtones isolées de la côte nord du Labrador.

Dans le cadre de ce projet, des dîners scolaires seront offerts à tous les élèves de la Northern Lights Academy de Rigolet deux jours par semaine. Des collations saines améliorées seront disponibles dans les quatre autres écoles situées à Nain, Makkovik, Hopedale et Postville. L'objectif est d'étendre le programme à toutes les écoles en 2025 et d'augmenter le nombre de jours où la nourriture est fournie.

Des consultations seront organisées avec la Première nation Qalipu afin de discuter des considérations autochtones pour les écoles de St. George's, qui compte une majorité d'élèves autochtones.

Des discussions auront lieu avec le Conseil communautaire du NunatuKavut (CCN) sur les considérations relatives aux écoles du sud du Labrador fréquentées par des membres du CCN.

Remarque : Deux écoles innues dans les communautés de Sheshatshiu et Natuaushish sont gérées par Mamu Tshishkutamashutau Innu Education. La Première nation Miawpukek gère deux écoles à Conne River. Ces écoles sont dirigées par des autochtones et ne relèvent pas de la compétence du gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. Cependant, elles font partie des consultations sur l'expansion des programmes d'alimentation scolaire.

Section 6 : Communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM)

Des discussions sont en cours avec le Conseil scolaire francophone provincial de Terre-Neuve-et-Labrador, le district scolaire francophone de Terre-Neuve-et-Labrador, afin d'offrir un programme de dîners scolaires dans ses six écoles.

Un programme de petits déjeuners est actuellement offert dans toutes les écoles de langue française. Un programme de dîner est offert à l'École des Grands-Vents à St. John's.

Liste des écoles de langue française et des écoles avec immersion en français (annexe E).

Section 7 : Rapports

Terre-Neuve-et-Labrador s'engage à recueillir et à communiquer au Canada, au plus tard le 30 avril 2025, les résultats provisoires du financement du Programme national d'alimentation scolaire à Terre-Neuve-et-Labrador sur les indicateurs, y compris le nombre d'écoles, les noms et les codes postaux de ces écoles, ainsi que le nombre d'élèves rejoints, tel que mentionné à la section 3. Terre-Neuve-et-Labrador inclura des données actualisées sur l'état des installations de cuisine et des repas servis dans les écoles pour le rapport intermédiaire.

Annexe A - Liste des écoles de Terre-Neuve-et-Labrador 2024 à 2025

Tableau 10: Liste des écoles de Terre-Neuve-et-Labrador 2024 à 2025
École Code postal
A.P. Low Primary A2V 1G6
A.R. Scammell Academy A0G 1R0
Acreman Elementary A0B 1X0
Admiral's Academy A1X 3H1
All Hallows Elementary A0A 3C0
All Saints All-Grade A0N 2L0
Amalgamated Academy A0A 1G0
Amos Comenius Memorial School A0P 1G0
Anthony Paddon Elementary A0C 1Z0
Ascension Collegiate A0A 1G0
Avoca Collegiate A0H 1A0
B.L. Morrison A0P 1N0
Baccalieu Collegiate A0A 3G0
Baltimore School A0A 2H0
Bay d'Espoir Academy A0H 2E0
Bay Roberts Primary A0A 1G0
Bayside Academy A0K 4E0
Bayview Academy A0N 1Z0
Beachy Cove Elementary A1M 3R6
Beaconsfield Junior High A1E 1E2
Belanger Memorial School A0N 1J0
Bishop Abraham A1C 2L6
Bishop Feild Elementary A1C 1S6
Bishop White School A0C 2H0
Bonne Bay Academy A0K 1P0
Botwood Collegiate A0H 1E0
Brian Peckford Primary A0J 1V0
Brookside Intermediate A1M 3R6
Brother Rice Junior High A1C 3Z3
Burgeo Academy A0N 2H0
C.C. Loughlin Elementary A2H 5M4
Cabot Academy A0A 4J0
Canon Richards Memorial Academy A0K 2N0
Cape John Collegiate A0K 3M0
Cape St. Francis Elementary A0A 3L0
Carbonear Academy A1Y 1A7
Carbonear Collegiate A1Y 1A7
Catalina Elementary School A0C 1J0
Centre for Distance Learning and Innovation A1C 3Z3
Centreville Academy A0G 4P0
Christ the King School A0E 2S0
Clarenville High School A5A 1G8
Clarenville Middle School A5A 1G8
Cloud River Academy A0K 4P0
Compass Academy (Janeway) A1B 3V6
Copper Ridge Academy A0K 1B0
Corner Brook Intermediate A2H 2E5
Corner Brook Regional High A2H 5G4
Cottrell's Cove Academy A0H 1L0
Cowan Heights Elementary A1E 2M8
Crescent Collegiate A0B 1R0
Discovery Collegiate A0C 1B0
Donald C. Jamieson Academy A0E 1G0
Dorset Collegiate A0J 1M0
Dunne Memorial Academy A0B 3B0
E.A. Butler All Grade A0N 1G0
East Point Elementary A1A 3H9
Eastside Elementary A2H 2E5
Elizabeth Park Elementary A1L 0R7
Elwood Elementary School A8A 1J3
Elwood Regional High School A8A 1J3
Exploits Valley High A2A 2J2
Exploits Valley Intermediate A2A 1S6
Fatima Academy A0B 2Z0
Fitzgerald Academy A0H 1M0
Fogo Island Central Academy A0G 2B0
Forest Park Primary A2B 1C9
Fortune Bay Academy A0E 2T0
Frank Roberts Junior High A1X 2E2
French Shore Academy A0K 4H0
Gander Academy A1V 1K8
Gander Collegiate A1V 1W1
Gander Elementary A1V 0J3
Gill Memorial Academy A0G 3J0
Glovertown Academy A0G 2L0
Gonzaga High School A1B 2V2
Goulds Elementary A1S 1A1
Grandy's River Collegiate A0M 1B0
Green Bay South Academy A0J 1R0
Greenwood Academy A0G 1L0
Gros Morne Academy A0K 4N0
H.G. Fillier Academy A0K 2J0
Hampden Academy A0K 2Y0
Hazelwood Elementary A1E 2B7
Helen Tulk Elementary A0H 1C0
Henry Gordon Academy A0K 1V0
Heritage Collegiate A0C 1V0
Hillside Elementary A0K 3M0
Hillview Academy A0G 3M0
Holy Cross All Grade A0K 2C0
Holy Cross Elementary (Holyrood) A0A 2R0
Holy Cross School Complex A0G 1Z0
Holy Family Elementary (Chapel Arm) A0B 1L0
Holy Family Elementary (Paradise) A1L 1K9
Holy Heart of Mary A1C 3Z3
Holy Name of Mary Academy A0E 2E0
Holy Redeemer Elementary A0A 3X0
Holy Spirit High A1W 4B1
Holy Trinity Elementary A1K 1A6
Holy Trinity High School A1K 1A6
Horizon Academy A1C 2J9
Immaculate Conception Primary A0A 1Y0
Indian River Academy A0J 1T0
Indian River High School A0J 1T0
J.C. Erhardt Memorial School A0P 1J0
J.J. Curling Elementary A2H 3P2
J.M. Olds Collegiate A0G 4M0
J.R. Smallwood Middle School A0R 1B0
Jakeman All Grade A0K 5P0
James Cook Memorial A0K 1Z0
Jane Collins Academy A0G 2P0
Jens Haven Memorial School A0P 1L0
John Burke High School A0E 1W0
John Watkins Academy A0H 1S0
Juniper Ridge Intermediate A1K 0C8
King Academy A0H 1P0
Labrador Straits Academy A0K 3L0
Lake Academy A0E 1P0
Lake Melville School A0P 1M0
Lakeside Academy A0H 1G0
Lakewood Academy A0G 2K0
Larkhall Academy A1B 2C3
Laval High School A0B 2Y0
Leading Tickles Primary A0H 1T0
Learys Brook Junior High A1B 2C4
LeGallais Memorial A0M 1J0
Leo Burke Academy A0H 1C0
Lewisporte Academy A0G 3A0
Lewisporte Collegiate A0G 3A0
Lewisporte Intermediate A0G 3A0
Long Range Academy A0K 2A0
Lourdes Elementary A0N 1R0
Lumsden Academy A0G 3E0
M.S.B. Regional Academy A0K 3R0
Macdonald Drive Elementary A1A 2K9
Macdonald Drive Junior High A1A 2K9
Main River Academy A0K 4B0
Mary Queen of Peace A1A 2G9
Mary Queen of the World A1N 3J6
Mary Simms All Grade A0K 3N0
Marystown Central High A0E 2M0
Matthew Elementary A0C 1B0
Mealy Mountain Collegiate A0P 1C0
Memorial Academy A0H 1E0
Menihek High School A2V 2W9
Mobile Central High School A0A 3A0
Morris Academy A1N 1Z8
Mount Pearl Intermediate A1N 2H5
Mount Pearl Senior High A1N 2H5
Mud Lake School A0P 1K0
New World Island Academy A0G 4E0
Newfoundland and Labrador Youth Centre A0B 3K0
Newtown Elementary School A1N 2P5
Northern Lights Academy A0P 1P0
O'Donel High A1N 2W4
Octagon Pond Elementary A1L 0W7
Our Lady of the Cape School A0N 1T1
Paradise Elementary A1L 2T8
Paradise Intermediate A1L 4K8
Pasadena Academy A0L 1K0
Pasadena Elementary A0L 1K0
Pathfinder Learning Centre A2N 3P5
Peacock Primary School A0P 1E0
Pearce Junior High School A0E 1G0
Pearson Academy A0G 4R0
Perlwin Elementary A0B 3M0
Persalvic School Complex A0A 4G0
Phoenix Academy A0G 1N0
Piccadilly Central High A0N 1T0
Point Leamington Academy A0H 1Z0
Prince of Wales Collegiate A1B 3E7
Queen Elizabeth Regional High A1X 2E2
Queen of Peace Middle School A0P 1E0
Random Island Academy A0C 1P0
Rennie's River Elementary A1B 1S4
Riverside Elementary A5A 4P3
Riverwood Academy A0G 4T0
Roncalli Central High A0A 1B0
Roncalli Elementary A1A 4Z7
Sacred Heart Academy A0E 2M0
Sacred Heart Elementary A2H 3K8
Sandstone Academy A0G 2Y0
Smallwood Academy A0G 1T0
Southwest Arm Academy A0E 2K0
Sprucewood Academy A2B 1C9
St. Andrews Elementary A1B 1Z4
St. Annes Academy A0B 1S0
St. Annes School A0E 3B0
St. Augustines Elementary A0A 4H0
St. Bernard's School A0A 4K0
St. Boniface All Grade A0N 2J0
St. Catherine's Academy A0B 2M0
St. Edward's School A1X 3H1
St. Francis of Assisi A1K 4E7
St. Francis School A0A 2M0
St. Gabriel's All Grade A0G 3V0
St. George's Elementary A1W 3J1
St. James All Grade A0L 1H0
St. James Elementary A0M 1C0
St. James Regional High A0M 1C0
St. John Bosco A0A 1J0
St. Joseph's Academy A0E 2C0
St. Joseph's All Grade A0E 2X0
St. Joseph's Elementary A0H 1P0
St. Kevin's High School A1S 1G6
St. Kevins Junior High A1S 1G7
St. Lawrence Academy A0E 2V0
St. Lewis Academy A0K 4W0
St. Mark's School A0C 1S0
St. Mary's All Grade A0K 3P0
St. Mary's Elementary A1E 1C9
St. Matthew's School A1E 4W4
St. Michael's Elementary A0N 2C0
St. Michaels Regional High A0A 4H0
St. Paul's Intermediate School A1V 1W1
St. Paul's Junior High A1A 3R9
St. Peter's Academy (Benoit's Cove) A0L 1A0
St. Peter's Academy (Westport) A0K 5R0
St. Peter's All Grade A0H 2J0
St. Peter's School A0K 1N0
St. Peters Elementary (UIC) A0A 4E0
St. Peters Junior High School A1N 2T5
St. Peters Primary A1N 3L6
St. Simon & St. Jude Academy A0N 2K0
St. Stephen's All Grade A0H 2C0
St. Teresas School/École A1E 1V1
St. Thomas Aquinas A0N 1T0
Stella Maris Academy A0A 4B0
Stephenville Elementary A2N 1E4
Stephenville High A2N 3R6
Stephenville Middle School A2N 2M5
Stephenville Primary A2N 1E3
Swift Current Academy A0E 2W0
Templeton Academy A2H 6B9
Topsail Elementary A1W 2K1
Tricentia Academy A0B 1A0
Tricon Elementary A0A 1E0
Truman Eddison Memorial A0K 2X0
Twillingate Island Elementary A0G 4M0
Upper Gullies Elementary A1X 6K7
Valmont Academy A0J 1H0
Vanier Elementary A1A 1Y7
Victoria Academy A0H 1N0
Viking Trail Academy A0K 4A0
Villanova Junior High A1W 4B1
Waterford Valley High A1E 0E3
Whitbourne Elementary A0B 3K0
White Hills Academy A0K 4S0
William Gillett Academy A0K 5Y0
William Mercer Academy A0G 1X0
Woodland Elementary A0B 1P0
Woodland Primary A2A 1V8
Xavier Junior High A8A 2H6
École Notre-Dame du Cap A0N 1E0
École Sainte-Anne A0N 1R0
Centre éducatif l'ENVOL A2V 1J2
École des Grands-Vents A1B 4P5
École Boréale A0P 1C0
École Rocher-du-Nord A1C 6G8

Annexe B - Écoles de Terre-Neuve-et-Labrador qui offrant un programme de petits déjeuners 2023 à 2024

Tableau 11: Écoles de Terre-Neuve-et-Labrador offrant un programme de petits déjeuners 2023 à 2024
École Code postal
St. Peter's School A0K 1N0
Henry Gordon Academy A0K 1V0
Queen of Peace Middle School A0P 1E0
Peacock Primary School A0P 1E0
Amos Comenius Memorial School A0P 1G0
A. P. Low Primary A2V 1G6
Menihek High School A2V 2W9
J.C. Erhardt Memorial School A0P 1J0
Jens Haven Memorial A0P 1L0
Lake Melville School A0P 1M0
B.L. Morrison A0P 1N0
Northern Lights Academy A0P 1P0
J.R. Smallwood Middle School A0R 1B0
Mealy Mountain Collegiate A0P 1C0
William Gillett Academy A0K 5Y0
James Cook Memorial A0K 1Z0
H. G. Fillier Academy A0K 2J0
Canon Richards Memorial Academy A0K 2N0
Mary Simms All Grade A0K 3N0
St. Mary's All Grade A0K 3P0
Bayside Academy A0K 4E0
St. Lewis Academy A0K 4W0
St. Peter's Academy (Benoit's Cove) A0L 1A0
École C.C. Loughlin Elementary A2H 5M4
J. J. Curling Elementary A2H 3P2
Sacred Heart Elementary A2H 3K8
Holy Cross All Grade A0K 2C0
Hampden Academy A0K 2Y0
St. James All Grade A0L 1H0
Templeton Academy A2H 6B9
Pasadena Elementary A0L 1K0
Pasadena Academy A0L 1K0
Gros Morne Academy A0K 4N0
Main River Academy A0K 4B0
Jakeman All Grade A0K 5P0
Burgeo Academy A0N 2H0
Grandy's River Collegiate A0M 1B0
Our Lady of the Cape School A0N 1T1
St. James Elementary A0M 1C0
St. James Regional High A0M 1C0
All Saints All-Grade A0N 2L0
LeGallais Memorial A0M 1J0
Lourdes Elementary A0N 1R0
Piccadilly Central High A0N 1T0
St. Thomas Aquinas A0N 1T0
Bayview Academy A0N 1Z0
Stephenville Elementary A2N 3A3
Stephenville High A2N 3M6
Stephenville Primary A2N 1E3
St. Michael's Elementary A0N 2C0
St. Simon and St. Jude Academy A0N 2K0
Long Range Academy A0K 2A0
Elwood Elementary A8A 1J3
Xavier Junior High A8A 2H6
Bonne Bay Academy A0K 1P0
E.A. Butler All Grade A0N 1G0
Stephenville Middle School A2N 2M5
Belanger Memorial School A0N 1J0
Cloud River Academy A0K 4P0
Viking Trail Academy A0K 4A0
Labrador Straits Academy A0K 3L0
French Shore Academy A0K 4H0
Eastside Elementary A2H 2E5
White Hills Academy A0K 4S0
Corner Brook Intermediate A2H 2E5
Copper Ridge Academy A0K 1B0
Botwood Collegiate A0H 1E0
Memorial Academy A0H 1E0
Victoria Academy A0H 1N0
Woodland Primary A2A 1V8
Sprucewood Academy A2B 1C9
King Academy A0H 1P0
St. Joseph's Elementary A0H 1P0
John Watkins Academy A0H 1S0
Valmont Academy A0J 1H0
Cape John Collegiate A0K 3M0
Hillside Elementary A0K 3M0
Leading Tickles Primary A0H 1T0
MSB Regional Academy A0K 3R0
Dorset Collegiate A0J 1M0
Point Leamington Academy A0H 1Z0
St. Stephen's All Grade A0H 2C0
Green Bay South Academy A0J 1R0
Indian River High School A0J 1T0
Brian Peckford Primary A0J 1V0
St. Peter's Academy (Westport) A0K 5R0
Greenwood Academy A0G 1L0
Phoenix Academy A0G 1N0
Centreville Academy A0G 4P0
A. R. Scammell Academy A0G 1R0
William Mercer Academy A0G 1X0
Sandstone Academy A0G 2Y0
Lewisporte Academy A0G 3A0
Lumsden Academy A0G 3E0
Gill Memorial Academy A0G 3J0
J.M. Olds Collegiate A0G 4M0
Twillingate Island Elementary A0G 4M0
Pearson Academy A0G 4R0
Riverwood Academy A0G 4T0
Avoca Collegiate A0H 1A0
Helen Tulk Elementary A0H 1C0
Leo Burke Academy A0H 1C0
Lakeside Academy A0H 1G0
Cottrell's Cove Academy A0H 1L0
Fitzgerald Academy A0H 1M0
Bay d'Espoir Academy A0H 2E0
Indian River Academy A0J 1T0
Holy Cross School Complex A0G 1Z0
Fogo Island Central Academy A0G 2B0
Smallwood Academy A0G 1T0
Gander Academy A1V 1K8
St. Paul's Intermediate School A1V 1W1
Lakewood Academy A0G 2K0
Glovertown Academy A0G 2L0
Hillview Academy A0G 3M0
New World Island Academy A0G 4E0
Exploits Valley Intermediate A2A 1S6
Lewisporte Intermediate A0G 3A0
Forest Park Primary A2B 1C9
Gander Elementary A1V 0J3
Pearce Junior High School A0E 1G0
Lake Academy A0E 1P0
John Burke High School A0E 1W0
St. Joseph's Academy A0E 2C0
Sacred Heart Academy A0E 2M0
Christ the King School A0E 2S0
Donald C. Jamieson Academy A0E 1G0
St. Anne's School A0E 3B0
Fortune Bay Academy A0E 2T0
St. Lawrence Academy A0E 2V0
St. Joseph's All Grade A0E 2X0
Discovery Collegiate A0C 1B0
Catalina Elementary School A0C 1J0
Anthony Paddon Elementary A0C 1Z0
Bishop White School A0C 2H0
Random Island Academy A0C 1P0
Riverside Elementary A5A 4P3
Swift Current Academy A0E 2W0
Roncalli Central High A0A 1B0
Amalgamated Academy A0A 1G0
Carbonear Collegiate A1Y 1A6
Holy Family Elementary (Chapel Arm) A0B 1L0
Bay Robert's Primary A0A 1G0
Immaculate Conception Elementary A0A 1Y0
Woodland Elementary A0B 1P0
Acreman Elementary A0B 1X0
St. Francis School A0A 2M0
Holy Cross Elementary A0A 2R0
St. Catherine's Academy A0B 2M0
All Hallows Elementary A0A 3C0
Laval High School A0B 2Y0
Holy Redeemer Elementary A0A 3X0
Fatima Academy A0B 2Z0
Dunne Memorial Academy A0B 3B0
St. Peter's Elementary (UIC) A0A 4E0
Perlwin Elementary A0B 3M0
St. Augustine's Elementary A0A 4H0
St. Michael's Regional High A0A 4H0
Frank Roberts Junior High A1X 2E2
St. Edward's School A1X 3H1
Holy Spirit High A1W 4B1
Villanova Junior High A1W 4B1
St. George's Elementary A1W 3J1
Mobile Central High A0A 3A0
Mary Queen of the World Elementary A1N 3J6
Morris Academy A1N 1Z8
Mount Pearl Intermediate A1N 2H5
Newtown Elementary A1N 2P5
St. Peter's Junior High A1N 2T5
St. Peter's Primary A1N 3L6
St. Francis of Assisi Elementary A1K 4E7
Holy Family Elementary (Paradise) A1L 1K9
Beachy Cove Elementary A1M 3R6
Beaconsfield Junior High A1E 1E2
Bishop Abraham Elementary A1C 2L6
Bishop Feild Elementary A1C 1S6
Brother Rice Junior High A1C 3Z3
Cowan Heights Elementary A1E 2M8
Larkhall Academy A1B 2C3
Leary's Brook Junior High A1B 2C4
Goulds Elementary A1S 1A1
Macdonald Drive Elementary A1A 2K9
Macdonald Drive Junior High A1A 2K9
Mary Queen of Peace Elementary A1A 2G9
Prince of Wales Collegiate A1B 3E7
Roncalli Elementary A1A 4Z7
St. Andrew's Elementary A1B 1Z4
St. John Bosco School A0A 1J0
St. Kevin's Junior High A1S 1G7
St. Kevin's High A1S 1G6
St. Mary's Elementary A1E 1C9
St. Matthew's Elementary A1E 3W4
St. Paul's Junior High A1A 3R9
Rennie's River Elementary School A1B 1S4
St. Teresa's School/École Ste-Therese A1E 1V1
Vanier Elementary A1A 1Y7
East Point Elementary A1A 3H9
Topsail Elementary A1W 2K1
Holy Trinity Elementary A1K 1A7
Holy Trinity High A1K 1A6
Stella Maris Academy A0A 4B0
Upper Gullies Elementary A1X 6K2
St. Bernard's Elementary A0A 4K0
Holy Name of Mary Academy A0E 2E0
Clarenville Middle School A5A 1G8
St. Mark's School A0C 1S0
Southwest Arm Academy A0E 2K0
Tricon Elementary A0A 1E0
St. Anne's Academy A0B 1S0
Persalvic Elementary A0A 4G0
Cabot Academy A0A 4J0
Whitbourne Elementary A0B 3K0
Baltimore School Complex A0A 2H0
Horizon Academy A1C 2J9
Hazelwood Elementary A1E 2B7
Heritage Collegiate A0C 1V0
Cape St. Francis Elementary A0A 3L0
Baccalieu Collegiate A0A 3G0
Brookside Intermediate A1M 1T6
Admiral's Academy A1X 6G7
Paradise Intermediate A1L 4K8
Tricentia Academy A0B 1A0
Paradise Elementary A1L 2T8
Elizabeth Park Elementary A1L 0R7
Carbonear Academy A1Y 1A7
École Notre-Dame du Cap A0N 1E0
École Sainte-Anne A0N 1R0
Centre éducatif l'ENVOL A2V 1J2
École des Grands-Vents A1B 4P5
École Boréale A0P 1C0
École Rocher-du-Nord A1C 6G8
Elwood Elementary A8A 1J3
Corner Brook Regional High A2H 5G4
Jane Collins Academy A0G 2P0
Lewisporte Collegiate A0G 3A0
Gander Collegiate A1V 1W1
Exploits Valley High A2A 2J2
Marystown Central High School A0E 2M0
Clarenville High School A5A 1G8
Ascension Collegiate A0A 1G0
Queen Elizabeth Regional High A1X 2E2
Mount Pearl Senior High A1N 2H5
O'Donel High School A1N 2W4
Gonzaga Regional High A1B 2V2
Holy Heart of Mary Regional High A1C 3Z3
Waterford Valley High A1E 0E3
Pathfinder Learning Centre A2N 3P5

Annexe C - Écoles proposant des programmes de dîners - Terre-Neuve-et-Labrador 2023 à 2024

Tableau 12: Écoles proposant des programmes de dîners - Terre-Neuve-et-Labrador 2023 à 2024
École Code postal
A. P. Low Primary A2V 1G6
Admiral's Academy A1X 6G7
All Hallows Elementary A0A 3C0
Amalgamated Academy A0A 1G0
Anthony Paddon Elementary A0C 1Z0
Ascension Collegiate A0A 1G0
Baccalieu Collegiate A0A 3G0
Baltimore School Complex A0A 2H0
Bay d'Espoir Academy A0H 2E0
Bay Robert's Primary A0A 1G0
Bayview Academy A0N 1Z0
Beachy Cove Elementary A1M 3R6
Bishop Abraham Elementary A1C 2L6
Bishop Feild Elementary A1C 1S6
Brookside Intermediate A1M 1T6
Canon Richards Memorial Academy A0K 2N0
Cape St. Francis Elementary A0A 3L0
Carbonear Academy A1Y 1A7
Carbonear Collegiate A1Y 1A6
Clarenville High School A5A 1G8
Clarenville Middle School A5A 1G8
Cloud River Academy A0K 4P0
Corner Brook Regional High A2H 5G4
Cottrell's Cove Academy A0H 1L0
Cowan Heights Elementary A1E 2M8
Crescent Collegiate A0B 1R0
East Point Elementary A1A 3H9
Eastside Elementary A2H 2E5
École des Grands-Vents A1B 4P5
Elizabeth Park Elementary A1L 0R7
Elwood Elementary A8A 1J3
Elwood High School A8A 1J3
Exploits Valley Intermediate A2A 1S6
Fogo Island Central Academy A0G 2B0
Forest Park Primary A2B 1C9
Frank Roberts Junior High A1X 2E2
Gander Academy A1V 1K8
Gander Collegiate A1V 1W1
Gander Elementary A1V 0J3
Gonzaga Regional High A1B 2V2
Goulds Elementary A1S 1A1
Hazelwood Elementary A1E 2B7
Holy Cross Elementary A0A 2R0
Holy Family Elementary (Paradise) A1L 1K9
Holy Redeemer Elementary A0A 3X0
Holy Spirit High A1W 4B1
Holy Trinity Elementary A1K 1A7
Immaculate Conception Elementary A0A 1Y0
J.R. Smallwood Middle School A0R 1B0
James Cook Memorial A0K 1Z0
Juniper Ridge Intermediate A1K 1A7
Larkhall Academy A1B 2C3
Leary's Brook Junior High A1B 2C4
Lewisporte Academy A0G 3A0
Macdonald Drive Elementary A1A 2K9
Mary Queen of Peace Elementary A1A 2G9
Mary Queen of the World Elementary A1N 3J6
Matthew Elementary School A0C 1B0
Morris Academy A1N 1Z8
Mount Pearl Intermediate A1N 2H5
New World Island Academy A0G 4E0
Newtown Elementary A1N 2P5
Octagon Pond Elementary A1E 5N7
O'Donel High School A1N 2W4
Paradise Elementary A1L 2T8
Paradise Intermediate A1L 4K8
Pasadena Academy A0L 1K0
Pasadena Elementary A0L 1K0
Rennie's River Elementary School A1B 1S4
Riverside Elementary A5A 4P3
Riverwood Academy A0G 4T0
Roncalli Central High A0A 1B0
Roncalli Elementary A1A 4Z7
Sacred Heart Academy A0E 2M0
Sprucewood Academy A2B 1C9
St. Andrew's Elementary A1B 1Z4
St. Anne's Academy A0B 1S0
St. Anne's School A0E 3B0
St. Augustine's Elementary A0A 4H0
St. Bernard's Elementary A0A 4K0
St. Edward's School A1X 3H1
St. Francis of Assisi Elementary A1K 4E7
St. George's Elementary A1W 3J1
St. James Regional High A0M 1C0
St. John Bosco School A0A 1J0
St. Kevin's High A1S 1G6
St. Kevin's Junior High A1S 1G7
St. Lawrence Academy A0E 2V0
St. Matthew's Elementary A1E 3W4
St. Paul's Intermediate School A1V 1W1
St. Peter's Elementary (UIC) A0A 4E0
St. Peter's Primary A1N 3L6
St. Teresa's School/École Ste-Therese A1E 1V1
Stephenville Primary A2N 1E3
Templeton Academy A2H 6B9
Topsail Elementary A1W 2K1
Truman Eddison Memorial A0K 2X0
Upper Gullies Elementary A1X 6K2
Villanova Junior High A1W 4B1
Woodland Elementary A0B 1P0
Woodland Primary A2A 1V8

Annexe D - Données des enquêtes sur l'alimentation scolaire à Terre-Neuve-et-Labrador

Aperçu des enquêtes initiales sur le portrait de l'alimentation en milieu scolaire

Préparé par le ministère de l'Éducation de Terre-Neuve-et-Labrador et Food First NL.

Au total, 250 écoles de la province ont répondu à la phase 1 de cette enquête. Celle-ci a permis de recueillir des données sur les écoles de la province qui disposent actuellement d'une cuisine et/ou d'une cafétéria.

Tableau 13: Nombre d'établissements scolaires ayant répondu par région, Phase 1
Région Nombre d'écoles ayant répondu
Metro/Avalon East 53
Régions rurales de l'Est 61
Centrale 61
Péninsule de Burin 11
Occidentale 37
Péninsule du Nord 7
Labrador 20

Répartition des résultats globaux

  • 80 % des écoles ont indiqué qu'elles disposaient d'une cuisine, dont 19 % disposaient d'une cuisine commerciale moderne.
  • 69 % des écoles ont indiqué qu'elles disposaient d'une cafétéria.
  • 65 % des écoles ont indiqué qu'elles disposaient à la fois d'une cafétéria et d'une cuisine.
  • 16 % des écoles ont indiqué qu'elles n'avaient ni cafétéria ni cuisine.

Dynamiques régionales notables

  • Dans la région métropolitaine, seulement 6 % des écoles n'ont ni cafétéria ni cuisine - au Labrador, c'est le cas de 45 % d'entre elles.
  • 100 % des écoles de la péninsule de Burin disposent d'une cuisine.

Au total, 251 écoles de la province ont répondu à la phase 2 de cette enquête. Celle-ci a permis de recueillir des données sur les écoles de la province qui offrent actuellement des programmes de petits déjeuners et de dîners aux élèves, sur la façon dont ces programmes sont gérés et sur la question à savoir si les programmes sont suffisants pour répondre aux besoins de la population étudiante.

Tableau 14: Nombre d'établissements scolaires ayant répondu par région, Phase 2
Région Nombre d'écoles ayant répondu
Metro/Avalon East 57
Régions rurales de l'Est 60
Centrale 61
Péninsule de Burin 9
Occidentale 36
Péninsule du Nord 8
Labrador 20

Répartition des résultats globaux

  • 38 % des écoles ont indiqué qu'elles avaient un programme de dîners ou qu'elles faisaient appel à un prestataire de services pour les dîners. Parmi elles, 46 % sont desservies par la School Lunch Association et 54 % par un prestataire privé.
  • 100 % des écoles disposant d'un programme/fournisseur de dîners ont indiqué que le programme était suffisant pour desservir leur école.
  • quatre écoles (~2 %) ont indiqué qu'elles n'avaient ni programme de petit-déjeuner ni programme/fournisseur de dîners.
  • 36 % des écoles ont indiqué qu'elles disposaient à la fois d'un programme de petit-déjeuner et d'un programme/fournisseur de dîners.
Tableau 15: Couverture de programme de diner par région
Région Pourcentage de couverture du programme de dîners
Metro/Avalon East 70%
Régions rurales de l'Est 45%
Centrale 21%
Péninsule de Burin 11%
Occidentale 25%
Péninsule du Nord 50%
Labrador 10%

Au total, 235 écoles de toute la province ont répondu à la phase 3 de cette enquête. Celle-ci a permis de recueillir des données sur l'endroit dans l'école où les élèves mangent, le temps dont ils disposent pour manger, s'ils ont la possibilité de faire de l'exercice avant ou après avoir mangé, et les types de programmes de repas offerts aux élèves (c.-à-d. petit-déjeuner, dîners) ainsi que la fréquence à laquelle ils sont offerts.

Tableau 16: Nombre d'établissements scolaires ayant répondu par région, Phase 3
Région Nombre d'écoles ayant répondu
Metro/Avalon East 53
Régions rurales de l'Est 58
Centrale 55
Péninsule de Burin 7
Occidentale 35
Péninsule du Nord 8
Labrador 19

Petit-déjeuner - Endroit

  • La plupart des écoles ont indiqué que leurs élèves prennent habituellement leur petit-déjeuner dans les salles de classe (54 %), la cafétéria (26 %), dans les couloirs de l'école (13 %), dans une salle à manger, une salle polyvalente ou une salle commune (6 %), dans le gymnase (3 %) et à la maison (2 %).
  • Huit écoles (~3 %) ont indiqué qu'elles n'avaient pas de programme de petit-déjeuner et qu'elles offraient à la place des collations pendant la récréation ou durant la matinée.

Petit-déjeuner - Horaire

En général, les élèves des écoles publiques de la province disposent de 5 à 30 minutes pour prendre leur petit-déjeuner, selon l'heure à laquelle ils arrivent à l'école et selon que leur enseignant les autorise ou non à manger pendant les cours.

  • 49 % des écoles ont indiqué que les élèves disposent de 5 à 15 minutes.
  • 45 % des écoles ont indiqué que les élèves disposent de 16 à 30 minutes.
  • 6 % des écoles indiquent que les élèves disposent d'autant de temps qu'ils en ont besoin.

Petit-déjeuner - Options

  • 35 % des écoles proposent une combinaison de repas chauds et de produits à emporter en guise de petit-déjeuner.
  • 22 % des écoles proposent des produits frais à emporter (fruits, lait, yaourt, pain grillé, céréales, etc.).
  • 20 % des écoles proposent des produits emballés à emporter (par exemple, de la compote de pommes, des barres de céréales).
  • 4 % des écoles proposent un petit-déjeuner assis.
  • 84 % des écoles ont indiqué qu'elles mettaient quotidiennement à la disposition des élèves des aliments pour le petit-déjeuner.

Dîner - Endroit

Tableau 17: Lieux où les enfants mangent si l’école propose un dîner
Endroit Pourcentage
Mangent dans une cafétéria 56%
Mangent dans leur salle de classe 38%
Rentrent chez eux pour le dîner 11%
Mangent dans une zone commune désignée 5%
Mangent dans les couloirs de l'école 4%
Mangent à l'extérieur 3%
Mangent dans le gymnase de l'école 2%

Dîner - Horaire

  • Les élèves ont entre 10 et 65 minutes pour manger leur dîner.
  • 43 % des écoles indiquent que les élèves disposent de 20 à 28 minutes.
  • Parmi les écoles disposant d'un programme de dîner, 45 % en proposent tous les jours.
  • D'autres écoles ont indiqué qu'elles ne mettaient le dîner à la disposition des élèves que lors d'occasions spéciales.
  • Dans 5 % des écoles, tout le monde rentre chez soi pour le dîner.

Dîner - Fournisseurs

Tableau 18: Pourcentage de fournisseurs de programmes de dîners scolaires signalés
Fournisseur Pourcentage
School Milk Foundation 34%
Chartwells 26%
School Lunch Association 25%
Parents et soignants bénévoles 24%
Personnel scolaire bénévole 17%
Restaurants/détaillants locaux 9%
Autres fournisseurs indépendants de produits alimentaires 7%
Restauration Harbour Breeze 2%
De la ferme à la cafétéria Canada 1%

Autres chiffres remarquables

  • 26 % des écoles n'ont pas de programme/fournisseur de dîners.
  • Certaines de ces écoles ont parlé de la perte d'accès à leur fournisseur de dîners parce que ce dernier affirmait qu'il ne faisait pas assez de profits en étant présent dans l'école.

Retourner à la maison pour le dîner

Tableau 19: Pourcentage approximatif d’élèves qui quittent l’école pour dîner
Pourcentage d'élèves qui quittent l'école pour dîner Pourcentage des écoles
Aucun élève ne partait pour le dîner 19%
Entre 1 et 25 % des élèves quittent l'école pour dîner 37%
Entre 26 et 50 % des élèves quittaient l'école pour dîner 14%
Entre 51 et 75 % des élèves quittaient l'école pour dîner 16%
Entre 76 et 100 % des élèves quittent l'école pour dîner 14%

Autres activités alimentaires

Les écoles ont déclaré offrir les services suivants pendant la journée scolaire :

  • 18 % des écoles offrent une cantine ou un bar à collations de façon quotidienne;
  • 87 % des écoles offrent des collations gratuites à ceux qui en ont besoin.

Moins de 5 % des écoles font des choses comme :

  • collations gratuites pour tous les élèves
  • vente de pâtisseries
  • envoi de nourriture ou de repas aux élèves
  • distributeurs automatiques de collations
  • distributeurs automatiques de boissons
  • donner à manger à un élève qui en a besoin

Autres activités auxquelles participent les écoles :

  • 28 % des écoles pratiquent le jardinage intérieur pour cultiver des aliments;
  • 28 % des écoles utilisent la culture hydroponique pour cultiver des aliments;
  • 28 % des écoles font participer les élèves à la préparation des repas;
  • 16 % des écoles pratiquent le jardinage en plein air pour cultiver des aliments;
  • 5 % des écoles (n = 12) disposent d'une serre pour cultiver des aliments;
  • 1 % des écoles (n = 3) ont un bar à salades.

Annexe E - Écoles d'immersion en français et écoles de langue française de Terre-Neuve-et-Labrador

Tableau 20: Écoles d’immersion en français de Terre-Neuve-et-Labrador
École Code postal
A.P. Low Primary A2V 1G6
Amalgamated Academy A0A 1G0
Ascension Collegiate A0C 1Z0
Beachy Cove Elementary A0N 1Z0
Beaconsfield Junior High A1M 3R6
Bishop Feild Elementary A1C 2L6
Brookside Intermediate A1M 3R6
Brother Rice Junior High A1C 3Z3
C.C. Loughlin Elementary A2H 5M4
Carbonear Academy A1Y 1A7
Carbonear Collegiate A1Y 1A7
Clarenville High School A2V 1J2
Clarenville Middle School A2V 1J2
Corner Brook Intermediate A2V 1J2
Corner Brook Regional High A2V 1J2
Cowan Heights Elementary A2V 1J2
Crescent Collegiate A2V 1J2
Elizabeth Park Elementary A1C 6G8
Exploits Valley High A1C 6G8
Exploits Valley Intermediate A1C 6G8
Forest Park Primary A1C 6G8
Frank Roberts Junior High A1C 6G8
Gander Academy A1C 6G8
Gander Collegiate A1C 6G8
Gander Elementary A1C 6G8
Gonzaga High School A1C 6G8
Goulds Elementary A1C 6G8
Holy Family Elementary Paradise A1C 6G8
Holy Heart of Mary A1C 6G8
Holy Spirit High A1C 6G8
Holy Trinity Elementary A1C 6G8
Holy Trinity High School A1C 6G8
J.R. Smallwood Middle School A1C 6G8
Juniper Ridge Intermediate A1C 6G8
Learys Brook Junior High A1C 6G8
Macdonald Drive Elementary A1C 6G8
Macdonald Drive Junior High A1C 6G8
Mary Queen of Peace A1C 6G8
Marystown Central High A1C 6G8
Mealy Mountain Collegiate A1C 6G8
Menihek High School A1C 6G8
Mount Pearl Intermediate A1C 6G8
Mount Pearl Senior High A1C 6G8
Newtown Elementary School A1C 6G8
Octagon Pond Elementary A1C 6G8
O'Donel High A1C 6G8
Paradise Elementary A1C 6G8
Paradise Intermediate A1C 6G8
Peacock Primary School A1C 6G8
Pearce Junior High School A1C 6G8
Prince of Wales Collegiate A1C 6G8
Queen Elizabeth Regional High A1C 6G8
Queen of Peace Middle School A1C 6G8
Sprucewood Academy A1C 6G8
St. Edward's School A1C 6G8
St. Kevin's High School A1C 6G8
St. Kevins Junior High A1C 6G8
St. Matthew's School A1C 6G8
St. Paul's Intermediate School A1C 6G8
St. Paul's Junior High A1C 6G8
St. Peters Junior High School A1C 6G8
St. Peters Primary A1C 6G8
St. Teresas School/École A1C 6G8
Stephenville Elementary A1C 6G8
Stephenville High A1C 6G8
Stephenville Middle School A1C 6G8
Stephenville Primary A1C 6G8
Topsail Elementary A1C 6G8
Vanier Elementary A1C 6G8
Villanova Junior High A1C 6G8
Waterford Valley High A1C 6G8
Tableau 21: Écoles de langue française de Terre-Neuve-et-Labrador
École Code postal
École Notre-Dame du Cap A0P 1C0
École Sainte-Anne A1C 6G8
Centre éducatif l'ENVOL A2V 1J2
École des Grands-Vents A0P 1C0
École Boréale A0P 1C0
École Rocher-du-Nord A1C 6G8

Détails de la page

Date de modification :