Accord sur la nature entre le Canada et le Yukon

Format substitut


Le présent accord pour la protection, la conservation et le rétablissement de la biodiversité, de l’habitat et des espèces en péril (l’« accord ») est établi en double exemplaire en date du 14 décembre 2022

Entre

Sa Majesté le Roi du Chef du Canada
représenté par le ministre de l’Environnement
(« Environnement et Changement climatique Canada » ou « ECCC »)

et

Sa Majesté le Roi du Chef du Canada
représenté par le ministre de l’Environnement
aux fins de l’Agence Parcs Canada
(« Agence Parcs Canada » ou « APC »)

et le

Gouvernement du Yukon
représenté par le ministre de l’Environnement (« Yukon »)
(désignés tous deux par « participant » et collectivement par « participants »)

Préambule

Attendu que les participants sont déterminés à relever les défis des changements climatiques et de la perte de biodiversité au Yukon;

Et attendu quele Yukon, Environnement et Changement climatique Canada, l’Agence Parcs Canada, les gouvernements et organisations autochtones, les conseils de gestion de la faune et des parcs, les conseils des ressources renouvelables, l’Office des eaux du Yukon, les conseils et comités d’évaluation environnementale et socio‑économique, le Conseil d’aménagement du territoire du Yukon et les commissions d’aménagement du territoire, les utilisateurs des terres et les exploitants agricoles ont tous un rôle à jouer dans la protection, la conservation et le rétablissement de la biodiversité, de l’habitat et des espèces en péril au Yukon;

Et attendu queles participants reconnaissent que le présent accord doit être interprété d’une manière compatible avec la reconnaissance et l’affirmation des droits ancestraux et issus de traités existants qui sont reconnus à l’article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982;

Et attendu queles participants reconnaissent que toute action doit être menée conformément à tout accord applicable sur les revendications territoriales;

Et attendu queles participants reconnaissent les contributions importantes des peuples autochtones à la protection, à la conservation et au rétablissement de la biodiversité, de l’habitat et des espèces en péril;

Et attendu queles participants sont déterminés à collaborer avec les gouvernements autochtones concernés et, le cas échéant, à les consulter dans le cadre de l’élaboration et de la mise en œuvre de l’accord, notamment en ce qui concerne leurs droits ancestraux et issus de traités protégés par la Constitution;

Et attendu quele gouvernement du Canada est déterminé à mettre en œuvre la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, comme l’affirme l’adoption de la Loi sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (L.C. [2021], ch. 14);

Et attendu queles participants reconnaissent que la protection, la conservation et le rétablissement efficaces de la biodiversité, de l’habitat et des espèces en péril nécessiteront des ressources à long terme et une coopération dans le cadre de responsabilités partagées;

Et attendu quel’établissement et la comptabilisation des aires protégées et de conservation et d’autres mesures de conservation efficaces par zone dépendent du niveau de gouvernement qui a compétence sur les terres et les eaux douces à protéger;

Et attendu qu’en 2015, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ont adopté la cible suivante, appelée « cible 1 » :

D’ici 2020, au moins 17 % des zones terrestres et des eaux intérieures, et 10 % des zones côtières et marines, sont conservées grâce à des réseaux d’aires protégées et à d’autres mesures de conservation efficaces par zone;

Et attendu quele Canada s’est engagé à protéger 25 % des terres et des eaux douces du pays d’ici 2025, en vue d’atteindre la cible de 30 % d’ici 2030;

Et attendu quele Yukon n’a pas encore établi de cibles en pourcentage concernant les aires protégées et qu’il continue d’aider le Canada à atteindre ses objectifs;

Et attendu quele Yukon s’est fixé des cibles concernant les aires protégées en fonction des écorégions, conformément à la Loi sur les parcs et la désignation foncière (L.R.Y. [2002], ch. 165);

Et attendu quele Canada a pour objectif d’établir dix nouveaux parcs nationaux au cours des cinq prochaines années, en travaillant avec les peuples autochtones sur des accords de cogestion de ces parcs nationaux;

Et attendu quele Plan de réseau des parcs nationaux (1997) décrit chacune des régions naturelles uniques du Canada avec l’objectif de protéger un échantillon représentatif de chacun de ces paysages;

Et attendu quela région naturelle des Plateaux et montagnes Intérieurs du Nord (région naturelle 7) – située entre la chaîne côtière et les montagnes Rocheuses et s’étendant du nord de la Colombie-Britannique jusqu’au bassin hydrographique de la rivière Peel et aux monts Ogilvie au Yukon – n’est toujours pas représentée dans le Plan de réseau des parcs nationaux;

Et attendu quel’Agence Parcs Canada contribue aux efforts de conservation et à l’économie du tourisme au Yukon en s’acquittant de son mandat qui consiste – au nom de la population canadienne – à protéger et à mettre en valeur des exemples représentatifs du patrimoine naturel et culturel du Canada, et à favoriser chez le public la connaissance, l’appréciation et la jouissance de ces lieux de manière à en assurer l’intégrité écologique et commémorative pour les générations actuelles et futures;

Et attendu quela Stratégie sur les parcs du Yukon établit l’orientation à long terme du réseau de parcs territoriaux du Yukon pour la période de 2020 à 2030, et met en évidence la façon d’offrir de façon durable les avantages des parcs, notamment la santé des terres, de la population et de l’économie;

Et attendu quela Stratégie sur les parcs du Yukon met en évidence les possibilités qui s’offrent au réseau de parcs du Yukon, notamment la réconciliation, les partenariats et la biodiversité;

Et attendu quela Stratégie sur les parcs du Yukon prévoit la création d’un réseau d’aires protégées, l’établissement et l’exploitation de nouveaux parcs et la tenue de discussions avec des partenaires autochtones afin d’examiner comment l’idée d’aires protégées et de conservation autochtones pourrait s’appliquer au Yukon;

Et attendu quela stratégie « Notre avenir propre » vise à améliorer notre compréhension de la façon dont l’environnement naturel réagit aux changements climatiques en utilisant une combinaison de connaissances et de façons de savoir, d’agir et d’être autochtones, locales et scientifiques, afin de protéger les écosystèmes, les espèces sauvages et leur habitat au Yukon;

Et attendu quela stratégie « Notre avenir propre » vise à tenir compte des changements climatiques dans la conception des aires protégées et gérées afin de permettre aux espèces indigènes de se déplacer, de s’adapter et de survivre dans le contexte des changements climatiques;

Et attendu quela stratégie « Notre avenir propre » vise à formuler des recommandations afin de prendre en compte les répercussions des changements climatiques dans le processus régional d’aménagement des terres et le processus d’aménagement des zones locales;

Et attendu quele principal instrument ou la principale approche pour déterminer les aires candidates aux fins de protection et de conservation au Yukon est la mise en œuvre du chapitre 11 des ententes définitives conclues avec les Premières Nations du Yukon, d’autres mécanismes sous-régionaux et des accords particuliers qui peuvent ou non tenir compte des valeurs liées à la biodiversité ou aux espèces en péril en plus d’autres valeurs environnementales et socio‑économiques pour délimiter les aires candidates en vue d’un examen plus approfondi;

Et attendu quele Yukon a la responsabilité législative, entre autres, de la gestion des espèces sauvages, y compris des espèces en péril, et des décisions concernant les ressources naturelles et les terres territoriales du Yukon, et qu’il a la responsabilité de la direction des mesures de conservation, de gestion et de rétablissement des espèces en péril au Yukon;

Et attendu quele Canada a la responsabilité législative, entre autres, des oiseaux migrateurs protégés par la Loi de 1994 sur la convention concernant les oiseaux migrateurs (L.C. [1994], ch. 22), des réserves de faune en vertu de la Loi sur les espèces sauvages du Canada (L.R.C. [1985], ch. W-9), des espèces sauvages situées sur les terres fédérales et des espèces sauvages inscrites à l’annexe 1 de la Loi sur les espèces en péril (L.C. [2002], ch. 29) [« LEP »], y compris le pouvoir d’aborder le rétablissement, ainsi que la protection des espèces sauvages inscrites, y compris les individus, leur résidence et leur habitat essentiel sur les terres non fédérales dans certaines circonstances, et les parcs nationaux en vertu de la Loi sur les parcs nationaux du Canada (L.C. [2000], ch. 32);

Et attendu queles participants sont tous signataires de l’Accord pour la protection des espèces en péril (1996);

Et attendu queles participants ont tous convenu de la mise en œuvre de l’Approche pancanadienne pour la transformation de la conservation des espèces en péril au Canada (2018) [« approche pancanadienne »);

Et attendu queles participants reconnaissent le caribou de la toundra, le caribou boréal et le bison des bois comme des espèces prioritaires au Yukon en vertu de l’approche pancanadienne;

Et attendu queles participants reconnaissent que le sud de la Béringie au Yukon est un lieu prioritaire en vertu de l’approche pancanadienne;

Et attendu quela LEP ne reflète pas l’esprit de l’Accord de transfert au Yukon d’attributions relevant du Programme des affaires du Nord (« Accord de transfert »);

Et attendu quel’article 4 de la Loi sur le ministère de l’Environnement (L.R.C. [1985], ch. E-10) énonce les pouvoirs et les fonctions du ministre fédéral de l’Environnement, notamment en ce qui concerne la préservation et l’amélioration de l’environnement et les ressources renouvelables;

Et attendu quel’article 10 de la LEP confère au ministre compétent le pouvoir de conclure des accords administratifs avec toute autre administration au Canada;

Et attendu quel’alinéa 8a) de la Loi sur l’Agence Parcs Canada (L.C. [1998], ch. 31) permet à l’Agence Parcs Canada de conclure des accords;

Et attendu quela Loi sur l’organisation du gouvernement (L.R.Y. [2002], ch. 105) [articles 2.3 et 2.4] et le décret 2014/174 permettent au Yukon de conclure un accord intergouvernemental avec le Canada afin, entre autres, d’exercer des fonctions dans le cadre de l’application de la Loi sur les parcs et la désignation foncière;

Et attendu quele présent accord se veut complémentaire au lancement d’autres initiatives liées à la nature qui ne relèvent pas de la portée des activités mentionnées dans le présent accord;

Et attendu quele présent accord ne lie pas juridiquement les participants;

En conséquence, les participants conviennent de ce qui suit :

1 Définitions et annexes

1.1 Définitions

« Base de données canadienne sur les aires protégées et de conservation » (« BDCAPC ») signifie la base de données qui contient les données spatiales et d’attributs les plus récentes sur les aires protégées marines et terrestres et d’autres mesures de conservation efficaces par zone au Canada. Elle est compilée et gérée par ECCC, en collaboration avec d’autres entités fédérales, les provinces et les territoires;

« Habitat essentiel » signifie, selon la définition dans la LEP, l’habitat nécessaire à la survie et au rétablissement de l’espèce et qui est désigné comme l’habitat essentiel de l’espèce dans un programme national de rétablissement;

« Données » signifie des représentations réinterprétables de l’information d’une manière officielle convenant à la communication, à l’interprétation ou au traitement, et comprend, sans s’y limiter, des données telles que des données géospatiales, des données sur les mouvements des animaux ou des données sur les espèces en péril;

« Outil d’aide à la décision » désigne le document du même nom qui fournit des orientations et des critères pour évaluer les aires susceptibles de contribuer à la cible 1. Le document fournit un outil de sélection permettant de déterminer si les aires candidates peuvent être considérées comme des aires protégées ou d’autres mesures de conservation par zone. Le document d’outil d’aide à la décision a été élaboré conjointement par les provinces, les territoires et le gouvernement fédéral;

« Exercice financier » désigne une année qui commence le 1er avril et se termine le 31 mars de l’année suivante;

« Savoir traditionnel autochtone » est le savoir fondé sur la connaissance des relations entre les humains, les espèces sauvages, la spiritualité, les conditions environnementales et la topographie dans une localité donnée et, souvent, sur de longues périodes. Au Yukon, le savoir traditionnel autochtone n’est pas défini, mais fait généralement référence aux façons de savoir, d’agir et d’être des Premières Nations et des Autochtones du Yukon (décrites comme « nos façons »);

« Aires protégées et de conservation autochtones » désignent les terres et les eaux où les gouvernements et les organisations autochtones jouent le rôle principal dans la protection et la conservation des écosystèmes par le biais des lois, de la gouvernance et des systèmes de connaissances autochtonesNote de bas de page 1. La culture et la langue sont fondamentales dans ces aires. Les aires protégées et de conservation autochtones peuvent chevaucher d’autres désignations, comme les aires protégées territoriales;

« Autres mesures de conservation efficaces par zone » (« AMCEZ ») désigne une zone géographiquement définie autre qu’une aire protégée, qui est réglementée et gérée de façon à obtenir des résultats à long terme pour la conservation in situ de la biodiversité, y compris des fonctions et services écosystémiques connexes et, le cas échéant, des valeurs culturelles, spirituelles, socio-économiques et d’autres valeurs pertinentes localement;

« Aire protégée » désigne, selon la définition de l’Union internationale pour la conservation de la nature, un espace géographique clairement défini, reconnu, consacré et géré, par tout moyen efficace, juridique ou autre, afin d’assurer à long terme la conservation de la nature ainsi que les services écosystémiques et les valeurs culturelles qui lui sont associés. Les aires protégées ont un objectif principal de conservation;

« Aire protégée provisoire » désigne un espace géographique clairement défini pour lequel il existe un engagement et une intention publics clairs d’achever l’établissement officiel en tant qu’aire protégée dès que possible et pour lequel sont en place des mesures de protection provisoires jugées efficaces et appropriées par le gouvernement concerné et d’autres personnes ayant des intérêts dans les terres ou des droits à celles‑ci.

1.2 Annexes et appendice

Les annexes suivantes sont jointes à l’accord et en font partie :

L’appendice suivant est joint à l’accord et en fait partie :

2 Objet

Le présent accord a pour but d’établir le cadre de coopération entre les participants en ce qui concerne les mesures et les plans des participants pour la protection, la conservation et le rétablissement de la biodiversité, de l’habitat et des espèces en péril au Yukon.

3 Résultats

3.1 Voici les principaux résultats attendus pendant la durée de cet accord :

4 Principes

4.1 Les participants tiendront compte des principes généraux suivants, utilisés dans l’élaboration et la mise en œuvre du présent accord :

4.2 Critères de conception

Pour orienter la mise en œuvre des principes susmentionnés, les participants adopteront les éléments qui suivent :

5 Engagements

5.1 Conservation d’hectares

À titre d’engagements sur le plan de la conservation et de la protection des habitats et des écosystèmes ainsi que de la conservation par zone dirigée par les Autochtones :

Le Yukon a cerné des initiatives pour accélérer la possibilité d’atteindre 30 % de terres protégées et de conservation d’ici 2030 :

L’achèvement des plans régionaux d’aménagement du territoire dans l’ensemble du Yukon est fondamental pour atteindre 30 % d’aires protégées et de conservation d’ici 2030 et pour offrir des certitudes quant au futur développement économique au Yukon.

5.2 Espèces en péril

5.3 Soutien au leadership autochtone en matière de conservation

Engagements visant à soutenir le leadership autochtone en matière de contributions à la conservation pour atteindre 25 % d’ici 2025 :

Engagements visant à soutenir le leadership autochtone en matière de contributions à la conservation pour atteindre 30 % d’ici 2030 :

Aires protégées et AMCEZ potentielles contribuant à l’objectif de 30 % d’ici 2030 :

Engagements visant à soutenir le leadership autochtone en matière d’espèces en péril :

Les points suivants mettent en évidence les travaux relatifs aux engagements ci‑dessus à l’appui du but visé et des résultats attendus dans le cadre du présent accord :

5.4 Échange de données

6 Ententes et soutien financiers

6.1 Le présent accord ne met pas en place de mécanisme de transfert de fonds. Les participants conviennent qu’un accord de contribution est nécessaire pour transférer des fonds. L’appendice 1 présente un résumé du soutien financier approximatif proposé pour cet accord.

6.2 Reconnaissant les importants investissements financiers nécessaires pour protéger et conserver la biodiversité, l’habitat et les espèces en péril et contribuer à leur rétablissement, les participants travailleront ensemble pour déterminer les besoins, les priorités et les possibilités de financement afin de mettre en œuvre des mesures visant à atteindre le but et les résultats définis dans le présent accord.

6.3 Les participants signeront un ou plusieurs accords de contribution pour appuyer la mise en œuvre du présent accord. Les participants reconnaissent que la mise en œuvre du présent accord est assujettie à leurs crédits, priorités et contraintes budgétaires respectifs.

6.4 ECCC versera environ 5 925 000 $ pour appuyer la participation de partenaires autochtones en vue d’atteindre le but et les résultats attendus du présent accord. Une proportion de 18 % de ces fonds permettra au Yukon de coordonner et de faciliter la mobilisation autochtone, et une proportion de 82 % de ces fonds permettra d’appuyer directement les organisations autochtones afin qu’elles participent aux activités liées à tous les aspects du présent accord.

6.5 Sous réserve des conditions de l’accord de contribution distinct, le financement associé au présent accord expirera le 31 mars 2026, date avant laquelle les participants réévalueront les progrès réalisés et envisageront de modifier l’accord de financement ou d’en conclure un nouveau.

6.6 L’APC accordera un soutien financier au processus d’établissement de tout nouveau parc national au Yukon ainsi qu’à la planification, à la gestion et à l’administration continues de toute nouvelle zone de parc national. Le financement de projets particuliers de l’APC ne relève pas des conditions financières du présent accord.

7 Production de rapports

7.1 Le Yukon rendra compte publiquement des progrès réalisés dans la mise en œuvre du présent accord chaque année en mai, à partir de 2024.

8 Gouvernance

8.1 Aux fins d’application du présent accord, les représentants de chaque gouvernement concerné sont :

8.2 Les représentants sont chargés de produire des rapports et de donner des conseils sur les mesures que le participant en question doit prendre pour mettre en œuvre le présent accord et de veiller à ce que la communication, la collaboration et la coopération entre les participants aient lieu en temps opportun. Les représentants ou leurs délégués se réuniront au moins une fois par année, et des réunions techniques supplémentaires seront organisées, au besoin, pour examiner la mise en œuvre du présent accord.

8.3 Les représentants désigneront les personnes‑ressources principales et secondaires pour ce qui est de la mise en œuvre du présent accord.

8.4 Le représentant du Yukon rencontrera le vice‑président de la Direction générale de l’établissement et de la conservation des aires protégées de l’APC au moins une fois par année pour discuter des projets d’aires protégées de l’APC.

8.5 L’administration et la mise en œuvre quotidienne du présent accord seront assurées au nom du Canada par les représentants de la sous‑ministre adjointe du Service canadien de la faune d’Environnement et Changement climatique Canada.

8.6 L’administration et la mise en œuvre quotidienne du présent accord seront assurées au nom du Yukon par les représentants de la sous‑ministre adjointe des services généraux et des changements climatiques.

9 Règlement des différends

9.1 En cas de différend découlant du présent accord ou relativement à celui‑ci, y compris toute question concernant son existence, son interprétation, sa validité ou sa résiliation, les participants tenteront de résoudre le différend de la manière suivante :

10 Durée, modification et résiliation

10.1 L’accord entrera en vigueur à la date de la dernière signature et restera en vigueur pour une durée de dix ans, à moins qu’il ne soit résilié plus tôt par l’un des participants.

10.2 Les participants peuvent modifier le présent accord, y compris toute annexe, avec le consentement mutuel écrit du représentant de chaque participant avant l’expiration du présent accord.

10.3 Les participants peuvent prolonger la durée du présent accord avec le consentement mutuel écrit du représentant de chaque participant avant l’expiration de l’accord.

10.4 Le représentant de n’importe lequel des participants peut résilier le présent accord en donnant un préavis écrit de 90 jours aux autres participants.

11 Interprétation

11.1 Le présent accord, y compris les annexes, est considéré comme un ensemble et constitue l’accord intégral conclu entre les participants; aucune représentation orale ou écrite relative à son objet n’est valide à moins d’être intégrée au présent accord.

11.2 Le présent accord ne met pas en place de mécanisme de transfert de fonds. Les participants conviennent qu’un accord de contribution est nécessaire pour transférer des fonds.

11.3 Le présent accord n’entraîne pas d’obligations juridiques.

11.4 Le présent accord ne crée pas de nouvelles obligations ou de nouveaux pouvoirs juridiques et ne modifie pas les obligations et les pouvoirs existants, y compris ceux établis dans une loi fédérale ou territoriale, quelle qu’elle soit. Aucun des participants ne renonce à ses compétences, droits, pouvoirs, privilèges, prérogatives ou immunités dans le cadre du présent accord.

11.5 Le présent accord ne modifie en aucune façon les droits ancestraux ou issus de traités de tout peuple autochtone, y compris les droits définis dans les ententes définitives.

11.6 Les participants reconnaissent que le présent accord ne remplace pas les ententes intergouvernementales existantes.

12 Exemplaires

Le présent accord peut être signé en plusieurs exemplaires, et chacun d’eux constituera un document original. Ces exemplaires pris ensemble constitueront un seul et même accord. Les participants conviennent que les exemplaires signés peuvent être transmis par voie électronique et que ces exemplaires sont alors traités au même titre que les originaux signés. Chaque participant s’engage à remettre aux autres, sur demande, un exemplaire original de l’accord portant des signatures originales dans un délai raisonnable après la signature de l’accord.

13 Signatures

Le présent accord est signé en français et en anglais, chaque version faisant également foi.

_______________________________ (signature)

_______________________________ (nom)

_______________________________ (titre)

Au nom de Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ministre de l’Environnement

Gouvernement du Canada

Signé ce _______ jour de _________ 2022.

_______________________________ (signature)

_______________________________ (nom)

_______________________________ (titre)

Au nom de Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ministre de l’Environnement, agissant pour le compte de l’Agence Parcs Canada

Gouvernement du Canada

Signé ce _______ jour de _________ 2022.

_______________________________ (signature)

_______________________________ (nom)

_______________________________ (titre)

Au nom du ministre de l’Environnement

Gouvernement du Yukon

Signé ce _______ jour de _________ 2022.

Appendice 1 : Sommaire du financement approximatif proposé dans la cadre du présent accord, par catégorie de l’engagement et exercice

Table of appendice 1

Catégorie de l’engagement

Total de l’exercice 2023‑2024

Total de l’exercice 2024‑2025

Total de l’exercice 2025‑2026

Totaux

25 % x 2025

414 200 $

414 200 $

414 200 $

1 242 600 $

30 % x 2030

945 350 $

1 005 350 $

885 350 $

2 836 050 $

Espèces en péril

1 859 500 $

1 813 500 $

1 800 000 $

5 473 000 $

Consultation des Autochtones

1 685 000 $

2 520 000 $

1 720 000 $

5 925 000 $

Gestion des données

624 200 $

624 200 $

624 200 $

1 872 600 $

Accord sur l’aire de conservation traditionnelle Aullaviat/Aungunairvik

545 620 $

426 465 $

426 465 $

1 398 550 $

Frais administratifs (10 %)

607 387 $

680 372 $

58 022 $

1 874 780 $

Totaux

6 681 257 $

7 484 087 $

6 457 237 $

20 622 580 $

Annexe 1 : Coûts et engagements du Yukon liés à la mise en œuvre de l’Accord sur l’aire de conservation traditionnelle Aullaviat/Aungunairvik

1 Objet

La présente annexe comporte de l’information supplémentaire sur les engagements pris par les participants dans l’Accord pour aider le Canada à atteindre l’objectif de 25 % du paysage se trouvant dans des aires de conservation reconnues du versant nord du Yukon, dans la région désignée des Inuvialuit, d’ici 2025. L’annexe ne constitue pas une entente de transfert de fonds. Les montants qui y figurent seront finalisés une fois que les participants auront conclu un accord de contribution.

2 Mise en œuvre de l’accord sur l’aire de conservation aullaviat/aungunairvik

L’Accord sur l’aire de conservation traditionnelle Aullaviat/Aungunairvik (A/A), si ratifié entre la Société régionale inuvialuite (IRC), le Yukon et Environnement et Changement climatique Canada (ECCC), établira les modalités de la mise en œuvre du Plan de conservation et de gestion de la faune (PCGF) par la création d’un programme d’intendance et de gardiens à Aklavik, dans les Territoires du Nord-Ouest. Les activités de mise en œuvre du Yukon lui permettront de collaborer avec l’IRC et la collectivité d’Aklavik afin d’instaurer conjointement le programme susmentionné dans le cadre de l’A/A. Le calendrier ci-dessous (A1-1) décrit les activités et les résultats prévus.

Calendrier A1-1 : Coûts et engagements du Yukon liés à la mise en œuvre de l’Accord sur l’aire de conservation traditionnelle Aullaviat/Aungunairvik

Objectif

Coût : 23‑24

Coût : 24‑25

Coût : 25‑26

Coût : Total

Conditions

Résultat ou indicateur

Date

Contribution à l’objectif de 25 %

0 $

0 $

0 $

0 $

  1. Accord ratifié entre le Yukon, l’IRC et ECCC
  2. Aire visée par l’accord avec les Inuvialuits déclarée en tant qu’aire protégée à la BDCAPC

8 400 km2 déclarés à la BDCAPC en tant qu’aire protégée à la signature de l’Accord sur la nature

Décembre 2022

Agent de conservation pour collaborer avec les gardiens d’Aklavik et le Conseil consultatif de gestion de la faune (versant nord) (CCGF-VN)

204 620 $

85 465 $

85 465 $

375 550 $

sans objet

Candidat embauché

Avril 2023

Biologiste et technicien de la faune responsables de la mise en œuvre du PCGF et de l’A/A, de concert avec les gardiens d’Aklavik et le CCGF‑VN

201 000 $

201 000 $

201 000 $

603 000 $

sans objet

Candidats embauchés

Avril 2023

Surveillance de la faune pour la mise en œuvre de l’A/A et du PCGL

100 000 $

100 000 $

100 000 $

300 000 $

sans objet

Inventaire des espèces sauvages d’Aullaviat/ Aungunairvik terminé de concert avec le CCGF-VN

Mars 2026

Fonctionnement et entretien nécessaires à la mise en œuvre de l’A/A et du PCGL

40 000 $

40 000 $

40 000 $

120 000 $

sans objet

Les détails figureront dans l’accord de contribution

s.o.

Total

sans objet sans objet sans objet

1 398 550 $

sans objet sans objet sans objet

Annexe 2 : Contributions à l’objectif de 25 % d’ici 2025

1 Objet

La présente annexe comporte de l’information supplémentaire sur les engagements pris par les participants dans l’Accord pour aider le Canada à atteindre l’objectif de 25 % du paysage se trouvant dans des aires de conservation reconnues d’ici 2025. L’annexe ne constitue pas une entente de transfert de fonds. Les montants qui y figurent seront finalisés une fois que les participants auront conclu un accord de contribution.

2 Protocoles/accord de déclaration d’aires nouvelles ou provisoires dans la base de données canadienne sur les aires protégées et de conservation (BDCAPC)

Vision commune quant aux critères d’examen préalable aux fins de déclarations dans la BDCAPC

Les participants acceptent de s’efforcer d’être cohérents dans leur interprétation de l’outil d’aide à la décision en précisant davantage le contexte (en gras et italique) de trois des neuf critères de l’outil :

Les participants ont accepté de ne pas clarifier davantage les critères restants :

Calendrier A2-1 : Coûts et résultats prévus de la déclaration d’aires nouvelles et provisoires dans la BDCAPC

Objectif

Coût

Conditions

Résultat ou indicateur

Date

Respect des efforts de réconciliation et des obligations en matière de consultation des Autochtones avant toute déclaration à la BDCAPC

0 $ (activité fondée sur des principes)

Consentement requis pour la déclaration à la BDCAPC

Toutes les aires déclarées à la BDCAPC par le Yukon ont fait l’objet d’un consentement éclairé par les gouvernements autochtones en ce qui a trait aux droits ancestraux et issus de traités applicables à cette aire géographique

En cours

Appui sur les exigences de l’outil d’aide à la décisionNote de bas de page 2 pour les aires protégées ou les AMCEZ

0 $ (activité fondée sur des principes)

sans objet

Les aires sont déclarées dès que les conditions le permettent; le Yukon n’est pas tenu d’attendre l’appel annuel pour la déclaration à la BDCAPC

Hectares totaux déclarés comme aires provisoires avant 2025 et 2030

En cours

Approbation obtenue des signataires pour compter les aires de conservation dans le nouveau plan d’aménagement du territoire déclarées à la BDCAPC au moment de la signature des nouveaux plans ou accords d’aménagement du territoire finaux visant des aires de conservation

0 $ (activité fondée sur des principes)

Aucune

Le Yukon collabore avec tous les gouvernements concernés pour s’assurer que tous les signataires comprennent et acceptent que la signature d’un plan d’aménagement du territoire final ou de toute autre entente liée à la reconnaissance ou à l’établissement d’une aire de conservation signifie qu’ils consentent formellement à compter et à déclarer l’aire dans la BDCAPC

Début des échanges pertinents à cet effet pour le Plan régional d’aménagement des terres de Dawson et détermination de la manière dont ce dernier sera intégré dans tous les nouveaux processus de planification d’aménagement du territoire

3 Autres mesures de conservation efficaces par zone (AMCEZ)

3.1 ECCC collaborera avec le Yukon à coordonner une approche fondée sur les communications afin de faire connaître le concept d’« autres mesures de conservation efficaces par zone » (AMCEZ) et son application éventuelle à l’échelle du Yukon. L’approche peut comprendre des médiaux sociaux, du matériel de référence en ligne de même que des ateliers en personne avec des partenaires autochtones, l’industrie et le gouvernement du Yukon. Le but souhaité des communications sur les AMCEZ est de s’assurer que toutes les parties intéressées comprennent les définitions liées aux AMCEZ et qu’elles sont à l’aise à pour explorer leur potentiel au Yukon. L’approche vise aussi à aider ECCC à mieux comprendre les préoccupations et les intérêts des gouvernements autochtones, de l’industrie et du gouvernement du Yukon. Les produits livrables sont décrits dans le calendrier A2-2 ci-dessous.

Calendrier A2-2 : Résultats escomptés et coûts des AMCEZ

Objectif

Coût

Conditions pour atteindre le résultat

Résultat ou indicateur

Date

Le Canada et le Yukon offrent conjointement un atelier sur les aires protégées, l’outil d’aide à la décision et les AMCEZ au Yukon

Canada – en nature

Yukon – en nature

Le Canada et le Yukon offrent conjointement un atelier sur les aires protégées, l’outil d’aide à la décision et les AMCEZ au Yukon

L’atelier sera offert aux organisations autochtones et à l’industrie

Atelier terminé

Décembre 2023

Le Canada et le Yukon offrent conjointement un atelier sur les aires protégées, l’outil d’aide à la décision et les AMCEZ au Yukon

Canada – en nature

Yukon – en nature

Le Canada et le Yukon offrent conjointement un atelier sur les aires protégées, l’outil d’aide à la décision et les AMCEZ au Yukon

L’atelier sera offert aux organisations autochtones et à l’industrie

Rapport « Ce que nous avons entendu » produit par l’atelier et remis aux participants

Décembre 2023

Le Canada et le Yukon offrent conjointement un atelier sur les aires protégées, l’outil d’aide à la décision et les AMCEZ au Yukon

Canada – en nature

Yukon – en nature

Le Canada et le Yukon offrent conjointement un atelier sur les aires protégées, l’outil d’aide à la décision et les AMCEZ au Yukon

L’atelier sera offert aux organisations autochtones et à l’industrie

Exploration d’occasions pour sélectionner des AMCEZ après l’atelier

En cours

Élaboration collaborative de produits de communication sur les AMCEZ

Canada – en nature

Yukon – en nature

Tout matériel de communication propre au Yukon devra être élaboré conjointement avec les représentants du Yukon

Médias sociaux et matériel de référence en ligne produits

De décembre 2022 à mars 2026

4 Cibles de déclaration d’ici 2025

Le Yukon vise une contribution d’au moins 6 % à l’objectif de 25 % d’ici 2025. Le calendrier A2-3 décrit les ressources nécessaires à la déclaration des aires et l’échéancier prévu.

Calendrier A2-3 : Financement et résultats prévus pour les aires à déclarer à la BDCAPC d’ici 2025

Objectif

Coût : 23‑24

Coût : 24‑25

Coût : 25‑26

Coût : total

Conditions pour atteindre le résultat

Résultat ou indicateur

Date ciblée

Le financement des capacités de conservation du Yukon comprend :

  • Coûts opérationnels liés aux parcs territoriaux provisoires
  • Deux employés à temps plein (planificateur de parc principal et spécialiste des aires protégées)
  • Coûts liés à la planification des parcs et à l’obtention d’engagements

414 200 $

414 200 $

414 200 $

1 242 600 $

Consentement des Autochtones requis avant la déclaration à la BDCAPC

Création de l’aire protégée de la rivière Peel (déjà déclarée à la BDCAPC)

Décrets et plans de gestion terminés pour la zone spéciale de gestion (ZSG) de la rivière Peel

Concessions minières dans la ZSG de la rivière Peel (jusqu’à 3 554 km2) déclarées à la BDCAPC en tant qu’aires protégées à mesure qu’elles sont cédées

Déclaration à la BDCAPC en tant qu’aires protégées à mesure qu’elles sont cédées

De 2022 à 2025

Consentement des Autochtones requis avant la déclaration à la BDCAPC

Parc territorial Dàadzàii Vàn (1 525 km2) déclaré à la BDCAPC en tant qu’aire protégée provisoire

Décembre 2023

Consentement des Autochtones requis avant la déclaration à la BDCAPC

Habitat protégé des lacs Pickhandle (51 km2) déclaré à la BDCAPC en tant qu’aire protégée provisoire

Décembre 2023

Consentement des Autochtones requis avant la déclaration à la BDCAPC

Plan régional d’aménagement du bassin hydrographique de la rivière Peel : aires de nature sauvages – zones occupées par le caribou boréal (2 069 km2) déclarées à la BDCAPC en tant qu’aires protégées provisoires/
AMCEZ

Décembre 2024

Consentement des Autochtones requis avant la déclaration à la BDCAPC

Zones du Plan régional d’aménagement des terres de Dawson approuvé qui respectent les critères de l’outil d’aide à la décision pour les aires protégées et les AMCEZ déclarées en tant qu’aires protégées provisoires (le plan recommandé à ce jour comprend environ 13 598 km2)

À l’approbation du plan d’aménagement des terres de Dawson (prévue d’ici 2025)

Capacité de financement du Yukon pour la création de parcs nationaux et les travaux liés aux évaluations de faisabilité ainsi que pour les négociations entourant au moins une aire envisagée en tant que parc national

Jusqu’à 1,0 ETP par projet de parc national

Jusqu’à 1,0 ETP par projet de parc national

Jusqu’à 1,0 ETP par projet de parc national

Jusqu’à 1,0 ETP par projet de parc national

Le financement sera fourni dans le cadre d’accords de contribution conclus avec l’APC propre à chaque projet

Financement fourni après engagement de mener une évaluation de faisabilité d’un projet de parc national

Achèvement des évaluations de faisabilité et des négociations une fois une évaluation de faisabilité terminée pour au moins une aire envisagée en tant que parc national

2025

Total

sans objet sans objet sans objet

1 242 600 $

sans objet sans objet sans objet

Annexe 3 : Contributions à l’objectif de 30 % d’ici 2030

1 Objet

La présente annexe comporte de l’information supplémentaire sur les engagements pris par les participants dans l’Accord quant aux travaux qui aideront le Canada à atteindre l’objectif de 30 % du paysage se trouvant dans des aires de conservation reconnues d’ici 2030. L’annexe ne constitue pas une entente de transfert de fonds et les montants indiqués seront finalisés une fois que les participants auront conclu un accord de contribution.

2 Ressources et capacité de planification de la conservation pour les partenaires autochtones

L’aire totale potentielle pour la conservation obtenue par ces processus est inconnue et sera déterminée par de futurs processus de planification. Nous estimons que les investissements fondamentaux dans la planification de la conservation dirigée par les Autochtones amélioreront le leadership et la participation de ces derniers. Les investissements permettront peut-être d’ouvrir la voie d’ici mars 2026 afin d’atteindre la contribution à l’objectif de 30 % d’ici 2030.

L’initiative a pour objet d’offrir une capacité de planification de la conservation et des ressources à nos partenaires autochtones afin que ceux-ci tiennent compte des intérêts de conservation dans leurs futurs processus régionaux et sous-régionaux de planification de l’aménagement du territoire. Elle vise également à contribuer au plan de réseau de parcs du Yukon, ce qui entraînera à son tour un gain potentiel en hectares d’ici 2030 grâce au recours à des processus de planification régionale ou à d’autres accords. Le Yukon évaluera les options qui soutiennent le leadership autochtone dans la planification de la conservation en offrant des ressources et des capacités aux organisations autochtones, ce qui permettra notamment la collecte et l’analyse de connaissances traditionnelles, la cartographie de lieux importants, la dénomination de lieux traditionnels et la création d’aires de conservation par zone potentielles dirigées par les Autochtones.

Les processus de planification de l’aménagement du territoire ou les accords négociés qui offrent des possibilités de contribution à l’objectif de 30 % constituent des possibilités de nouvelles aires de conservation :

Calendrier A3-1 : Résultats et coûts prévus à l’appui de l’objectif de 30 % d’ici 2030 par le soutien aux Autochtones et le plan de parcs nationaux

Objectif

Coût : 23‑24

Coût : 24‑25

Coût : 25‑26

Coût : total

Conditions

Résultat ou indicateur

Date

Contributions à la BDCAPC en vue de l’objectif de 30 % d’ici 2030

0

0

0

En nature

Consentement des Autochtones requis avant la déclaration à la BDCAPC

Soutien continu en ETP au-delà de 2025-2026

Parc territorial Agay Mene – déclaration à la BDCAPC comme aire protégée

Décembre 2026

Habitat protégé Ni’iinlii’Njik (Fishing Branch) – déclaration à la BDCAPC comme AMCEZ

Décembre 2027

Parties de l’habitat protégé Van Tat K'atr'anahtii (Old Crow Flats) à l’extérieur du complexe de milieux humides principal – déclaration à la BDCAPC comme AMCEZ

Décembre 2027

Aires protégées et de conservation candidates visées par des plans régionaux d’aménagement du territoire signés et en vigueur d’ici 2030-2031 (à entamer ou à confirmer) – déclaration à la BDCAPC comme aires protégées provisoires ou AMCEZ

Décembre 2030

Les AMCEZ sont évaluées et approuvées dans le cadre de discussions et de décisions d’ici 2030-2031 (le cas échéant; à déterminer) hors des plans d’aménagement du territoire – déclaration à la BDCAPC à titre d’AMCEZ

Décembre 2030

Autres plans sous-régionaux, de bassins versants, de district ou locaux, cartes des risques d’inondation, tables de discussion sur la RDAA et autres processus tels qu’approuvés par le Yukon et les autres gouvernements concernés, signés et en vigueur d’ici 2030-2031 (à entamer ou à confirmer) – déclaration à la BDCAPC comme aire protégée provisoire ou AMCEZ

Décembre 2030

Plan régional d’aménagement du bassin hydrographique de la rivière Peel : concessions minières dans la ZSG (suite) - déclaration à la BDCAPC comme aires protégées

À mesure qu’elles sont cédées

Les partenaires autochtones ont évalué et préparé les intérêts de conservation pour les futurs processus régionaux et sous-régionaux de planification de l’aménagement du territoire

1 200 000 $

+50 000 $ (frais administratifs)

1 800 000 $

+50 000 $ (frais administratifs)

600 000 $

+50 000 $ (frais administratifs)

3 600 000 $

+50 000 $ (frais administratifs)

sans objet

Nombre de gouvernements autochtones ayant des droits revendiqués ou établis au Yukon qui sont appuyés par le fonds de développement des capacités de conservation dirigé par des Autochtones du Yukon

Rapports publics annuels débutant en décembre 2023 jusqu’à décembre 2025

Nombre de produits de conservation dirigés par des Autochtones (outils de cartographie, plans de conservation, plans stratégiques, etc.) élaborés par des gouvernements autochtones pour les contributions du Yukon à l’objectif de 30 % d’ici 2030

Rapports publics annuels débutant en décembre 2023 jusqu’à décembre 2025

Ateliers offerts aux Premières Nations du Yukon sur la planification de la conservation (échange d’information sur l’outil d’aide à la décision, les AMCEZ, etc.)

2023-2024

Achèvement du plan de réseau de parcs du Yukon

185 000 $

185 000 $

185 000 $

555 000 $

sans objet

Les gouvernements autochtones ayant des droits revendiqués ou établis au Yukon ont la capacité et la possibilité de contribuer au plan de réseau de parcs du Yukon (l’indicateur doit être le pourcentage de gouvernements autochtones offrant des données au plan de réseau de parcs), ce qui comprend un agent de liaison autochtone et un appui à la collaboration continue entre les gardiens de Kaska sur les opérations de parc, élaboration du programme avec d’autres PN

Avant l’achèvement du plan de réseau de parcs (décembre 2024)

Plan de réseau de parcs du Yukon terminé

Décembre 2024

Plan révisé sur les contributions à l’objectif de 30 % d’ici 2030

0 $

0 $

0 $

En nature

s.o.

Les deux parties examinent de nouveau les contributions possibles du Yukon à l’objectif de 30 % d’ici 2030, qui pourraient comprendre des options révisées pour de nouveaux ou futurs processus régionaux de planification de l’aménagement du territoire ou des aires désignées dans le plan de réseau de parcs du Yukon

Rapport public d’ici mars 2026

Total

sans objet sans objet sans objet

4 305 000 $

sans objet sans objet sans objet

3 Cadre de travail sur les effets cumulatifs pour la planification régionale de l’aménagement du territoire

Le Yukon s’engage à élaborer et à achever un cadre de travail sur les effets cumulatifs (le Cadre), qui comprendra la consultation et la contribution des Premières Nations, des conseils des ressources renouvelables, de l’Office d’évaluation environnementale et socioéconomique du Yukon (OEESY), du Conseil d’aménagement du territoire du Yukon et des biologistes régionaux. Le Cadre aidera à orienter les futurs processus de planification de l’aménagement du territoire ainsi qu’à surveiller et à échanger des produits de cartographie d’effets existants à l’échelle du Yukon.

Calendrier A3-2 : Coûts et résultats prévus à l’appui de l’objectif de 30 % d’ici 2030 par des données, des outils et des activités de gestion améliorés.

Objectif

Coût : 23‑24

Coût : 24‑25

Coût : 25‑26

Coût : Total

Conditions

Résultat ou indicateur

Date

Ébauche du cadre sur les effets cumulatifs environnementaux à l’appui de la planification de l’aménagement du territoire

308 000 $

368 000 $

368 000 $

1 044 000 $

Biologiste principal spécialiste des effets cumulatifs (1,0 ETP)

Technicien spécialiste des effets cumulatifs / spécialiste des SIG (1,0 ETP)

Analyste principal en données sur les espèces sauvages (1,0 ETP)

Gestionnaire de projet en cartographie des zones inondables (0,5 ETP)

Modélisateur des populations – seuils d’accès (0,5 ETP)

Cartographie des zones inondables

Cadre stratégique sur les effets cumulatifs

Cadre sur les effets cumulatifs – produits de communication

Outil d’évaluation des effets cumulatifs sur le caribou des montagnes du Nord

Mise en œuvre du programme sur les effets cumulatifs

Effets cumulatifs – conséquences d’accès pour les espèces prioritaires du territoire

Mise en œuvre du programme sur les effets cumulatifs

Conséquences d’accès pour les espèces prioritaires du territoire

1) Politiques sur les effets cumulatifs élaborées, ce qui comprend l’intégration de critères pour satisfaire aux normes des AMCEZ (le cas échéant)

2) Ateliers régionaux avec les Premières Nations, les conseils des ressources renouvelables et les biologistes régionaux tenus, et espèces prioritaires choisies

3) Consultation du Conseil d’aménagement du territoire du Yukon et de l’OEESY

4) Produits de communication

1) Décembre 2024

2) Rapport annuel sur les résultats obtenus des ateliers (de décembre 2023 à décembre 2026)

3) Rapport annuel sur les résultats obtenus des ateliers (de décembre 2023 à décembre 2026)

4) Annuellement

Cartographie des perturbations en surface – base de données, images et employés

624 200 $

624 200 $

624 200 $

1 872 600 $

sans objet

5) Imagerie acquise pour le programme sur les effets cumulatifs

6) Produits sur les perturbations en surface accessibles

7) Base de données intégrative destinée au public dans GeoYukon

5) Mars 2024

6) Mars 2025

7) Mars 2026

Outil d’aide à la décision et mise en œuvre du programme sur les effets cumulatifs

300 000 $

300 000 $

300 000 $

900 000 $

sans objet

8) Outils d’évaluation et de surveillance des effets cumulatifs achevés

a) surveillance d’espèces multiples

b) caribou des montagnes du Nord

8a) Mars 2025

8b) Mars 2025

Mise au point de l’outil sur les effets cumulatifs : conséquences cumulatives d’accès pour les espèces clés

120 000 $

120 000 $

sans objet

1240 000 $

sans objet

9) Outil sur les effets cumulatifs : conséquences cumulatives d’accès pour les populations d’espèces prioritaires

(9) Mars 2026

Employés du programme sur les effets cumulatifs

217 350 $

217 350 $

217 350 $

652 050 $

sans objet

10) Cinq postes à l’appui du programme sur les effets cumulatifs

10) Embauche d’ici 2023

Total

sans objet sans objet sans objet

4 708 650 $

sans objet sans objet sans objet

Annexe 4 : Engagements du Yukon et coûts liés à la collaboration pour les espèces en péril

1. Objet

La présente annexe comporte de l’information supplémentaire sur les engagements pris par les participants dans l’Accord quant à la collaboration destinée à améliorer les résultats en matière de conservation des espèces en péril. L’annexe ne constitue pas une entente de transfert de fonds. Les montants qui y figurent seront finalisés une fois que les participants auront conclu un accord de contribution.

2. Lois sur les espèces en péril

Calendrier A4-1 : Engagements du Yukon et coûts liés à l’élaboration d’une ou des loi(s) sur les espèces en péril et à la mise en œuvre de programmes sur les espèces en péril qui mèneront à des résultats en matière de conservation

Objectif

Coût : 23‑24

Coût : 24‑25

Coût : 25‑26

Coût : total

Conditions

Résultat ou indicateur

Date

Élaboration de lois sur les espèces en péril (conseillers juridiques et stratégiques)

0 $

235 000 $

235 000 $

470 000 $

Approbation du Cabinet du Yukon pour entamer officiellement l’élaboration de lois

Instructions de rédaction d’une ou des loi(s) sur les espèces en péril du Yukon fondées sur le soutien aux Autochtones et la compréhension de leur réalité (avec des données de surveillance appuyant le cadre de travail sur les effets cumulatifs et la planification de l’aménagement du territoire)

Approbation du Cabinet à obtenir à l’exercice 2023- 2024

Lois sur les espèces en péril : consultation des gouvernements autochtones et élaboration conjointe avec ces derniers

250 000 $

250 000 $

650 000 $

1 150 000 $

sans objet

Les gouvernements autochtones sont consultés et deviennent des collaborateurs à l’élaboration des lois

La consultation débutera à l’exercice 2023- 2024

Total

sans objet sans objet sans objet

1 620 000 $

sans objet sans objet sans objet

3. Politique et initiatives conjointes sur les espèces en péril

Calendrier A4-2 : Engagements du Yukon et du Canada et coûts liés aux lieux prioritaires, aux espèces prioritaires et à la politique sur les espèces en péril

Objectif

Coût : 23‑24

Coût : 24‑25

Coût : 25‑26

Coût : total

Conditions

Résultat ou indicateur

Date

Codirection des activités liées au lieu prioritaire du sud de la Béringie, au Yukon

33 000 $

33 000 $

33 000 $

99 000 $

sans objet

0,5 ETP embauché à un poste de soutien par le Yukon, qui collabore avec le Canada et les Premières Nations à cette initiative

À l’exercice 2023- 2024

Achèvement d’un protocole d’entente (PE) entre ECCC et le Yukon pour clarifier les rôles visés à l’article 79 de la LEP

0 $

0 $

0 $

0 $

sans objet

PE signé

Mars 2024

Clarification par le Canada de la façon dont les terres cédées sont traitées aux termes de la LEP

0 $

0 $

0 $

0 $

Toute modification à de la formulation dans les lois nécessite une occasion de modification législative convenable

a) Les terres cédées sont traitées selon les dispositions de l’obligation de prendre des mesures d’adaptation (OPMA)

b) Le Canada modifie la LEP pour clarifier la définition de « territoire domanial »

c) Le Canada finalise la politique définissant la protection efficace visée à 61 de la LEP

a) Signature de l’Accord

b) Expiration de l’Accord

c) 2024

Collaboration à l’égard des mesures de conservation du caribou boréal, du caribou de la toundra et du bison des bois

712 430 $

803 980 $

0 $

1 516 410 $**

** Financés séparément dans le cadre d’accords de contribution approuvés

Les mesures de conservation visant ces trois espèces continuent d’être appliquées

En cours (937 850 $ fournis en 2022-2023)

Total

sans objet sans objet sans objet

1 615 410 $**

sans objet sans objet sans objet

4. Surveillance, mesures de conservation, planification de la conservation et gestion des espèces en péril

Calendrier A4-3 : Engagements du Yukon et coûts liés à la surveillance, aux mesures de conservation, à la planification de la conservation et à la gestion des espèces en péril

Objectif

Coût : 23‑24

Coût : 24‑25

Coût : 25‑26

Coût : total

Conditions

Résultat ou indicateur

Date

Amélioration des travaux existants sur l’évaluation, la de surveillance et les mesures de conservation, des espèces en péril

1 826 500 $

1 780 500 $

1 767 000 $

5 374 000 $

Principalement pour les travaux sur les espèces ne relevant pas de la compétence fédérale (consulter le préambule de l’Accord pour la définition de compétence fédérale)

Meilleure information accessible pour :

  • les décisions d’inscription
  • les commentaires et les révisions sur le programme de rétablissement ou les plans de gestion
  • les processus de planification de l’aménagement du territoire
  • les processus d’évaluation des activités de développement
  • les décisions de gestion des récoltes
  • d’autres mesures de conservation et initiatives de planification pertinentes

Travaux portant principalement sur :

  • le caribou des montages du Nord
  • l’ours grizzli
  • le carcajou
  • le pica à collier
  • les plantes vasculaires en péril
  • les écosystèmes alpins
  • les écosystèmes de prés
  • les écosystèmes dunaires

Début des travaux en avril 2023 jusqu’à la fin de l’Accord

Total

sans objet sans objet sans objet

5 374 000 $

sans objet sans objet sans objet

Annexe 5 : Échange de données

1.1 Dans le cadre de l’Accord, les participants devront échanger gratuitement des données, sauf s’il est décidé conjointement d’imposer des frais de reproduction et de livraison.

1.2 Dans l’éventualité où les participants échangent des données qui sont confidentielles ou de nature délicate, ou encore qui devraient être ainsi considérées, les participants devraient assurer la confidentialité de ces informations de la même façon qu’ils le feraient pour leurs propres données confidentielles. Chaque participant doit accepter les données confidentielles conformément aux procédures indiquées dans leur loi sur l’accès à l’information respective (Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée, SY 2018, ch. 9; Loi sur l’accès à l’information, L.R.C. [1985], ch. A-1).

1.3 Les participants acceptent, dans le cas où des données sont échangées de manière confidentielle, que :

1.4 Les participants reconnaissent que le maintien de la confidentialité est visé par des ordonnances du tribunal ou de toute loi applicable, notamment la Loi sur l’accès à l’information, L.R.C. (1985), ch. A‑1, et la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée, SY 2018, ch. 9.

1.5 Les participants comprennent qu’ils doivent appliquer leurs propres politiques internes en matière d’échange de données pour déterminer si des données sont confidentielles, de nature délicate ou impossibles à échanger avec un autre participant ou le public. Parmi ces politiques figure, au Canada, la Directive sur le gouvernement ouvert.

1.6 Les participants comprennent que l’échange de données avec un autre participant et l’utilisation de celles-ci ne lui en confèrent pas la propriété. Le participant qui accepte d’échanger ses données en conserve les droits de propriété intellectuelle. Les participants comprennent qu’en aucun cas le présent accord ne vise à être interprété de manière à accorder ou à laisser entendre tout droit de propriété intellectuelle reconnu par la loi, notamment les droits de propriété intellectuelle protégés par la loi.

1.7 Aucun des participants n’offre de garantie quant à l’exactitude des données. Chaque participant peut effectuer des modifications, des corrections, des ajouts et des suppressions sans devoir en informer les autres participants.

Détails de la page

Date de modification :