34-03 - Régates de voile nationales des cadets de la Marine royale canadienne

Ordonnances sur l'Administration et l'Instruction des Cadets (OAIC)


Objet

1. La présente OAIC précise la politique et les procédures régissant la planification, l’organisation, la coordination et la tenue des Régates de voile nationale des cadets de la Marine royale canadienne, ci-après désignées les Régates.

Politique

2. Ensemble, le ministère de la Défense nationale (MDN) et les Forces canadiennes (FC), par le biais de la Direction - Cadets et Rangers juniors canadiens (D Cad & RJC), et la Ligue navale du Canada (LNC), par le biais de son siège national, parrainent et organisent les Régates. Au cours de cet événement, des équipes de cadets de la Marine de tout le pays s’affrontent dans une série de courses de voiliers conformes aux règles de la Fédération Internationale de Voile (ISAF). Cet événement est organisé suivant les principes énoncés dans le Manuel de gestion des courses de l’Association canadienne de yachting.

But

3. Les Régates ont pour but de déterminer, chaque année, les trois meilleures équipes des cadets de la Marine au pays.

Généralités

4. Pendant toute la durée de l’événement, les barreurs et les équipiers peuvent améliorer leurs habiletés, techniques et tactiques en suivant les conseils de navigateurs de calibre national, international ou olympique et en assistant à des séminaires et à des conférences sur la course. De plus, les barreurs et les équipiers de tout le Canada ont l’occasion d’interagir et de prendre part à des activités et des visites sociales, récréatives et culturelles.

5. Conseillés par des officiels et des juges chevronnés, les membres du personnel de partout au pays peuvent perfectionner davantage leurs habiletés, connaissances et qualifications en matière de gestion des courses qu’ils peuvent appliquer au niveau régional.

6. La sécurité est le facteur primordial dans l’exécution des activités associées à cet événement.

Références

7. En plus de cette OAIC, les documents suivants régissent l’organisation et le déroulement des Régates :

  1. les Règles internationales de course à voile, y compris les prescriptions de l’Association canadienne de yachting (ci-après désignées référence A);
  2. A-CR-CCP-030/PT-001 Ordonnances de sécurité nautique pour les organisations canadiennes de cadets (ci-après désignées référence B); et
  3. le Manuel de gestion des courses de l’Association canadienne de yachting (ci-après désigné référence C).

Définitions

8. Aux fins de la présence ordonnance :

Haut de page

Commandement et contrôle

9. Le D Cad & RJC est, en collaboration avec le président national de la Ligue navale du Canada, chargé d’élaborer et d’établir la ligne de conduite et les procédures relatives à cet événement, ainsi que de fournir les fonds ayant trait à ses responsabilités telles qu’elles sont indiquées dans la présente ordonnance.

10. Le Comité directeur répond au D Cad & RJC, par le biais de l’OSEM Marine, et au président national de la LNC, par le biais du directeur exécutif de la LNC, de la planification, l’organisation et la coordination de l’événement ainsi que du suivi de son déroulement.

11. Le commandant de l’URSC de soutien doit fournir le soutien décrit dans la présente ordonnance, complétée et modifiée, au besoin, par le Comité directeur.

12. Le président des Régates devra s’assurer que le déroulement des Régates est conforme à la présente ordonnance et aux directives du Comité directeur.

Événement

13. Lieu et dates. Tenu au Collège militaire royal à Kingston, en Ontario, ce championnat d’une durée d’une semaine a lieu chaque année en août immédiatement après la fin de tous les cours de six semaines des CIEC de la Marine. Les dates et le lieu annuels sont publiés dans l’Avis de course.

14. Toute proposition visant la tenue des Régates à un moment différent de l’année ou dans un lieu différent doit être soumise au D Cad & RJC, par le biais de l’OSEM Marine, au plus tard 24 mois avant l’événement. Si la proposition est approuvée, l’OSEM Marine devrait faire connaître la décision au plus tard 18 mois avant l’événement.

15. Programme. La liste des principales activités et des événements liés aux Régates ainsi que le programme type figurent à l’annexe A.

Courses

16. Règles. Les courses se déroulent conformément aux références A et B complétées et, au besoin, modifiées par les instructions incluses dans l’Avis de course et dans les Instructions de course.

17. Types de flottes. Les équipes utilisent les voiliers des cadets de la Marine qui auront été désignés pour l’entraînement avancé. Le(s) type(s) de voilier(s) choisis annuellement pour la course est(sont) publié(s) dans l’Avis de course.

18. Toute proposition visant à utiliser un ou des types d’embarcations différents doit être soumise à l’OSEM Marine au plus tard 18 mois avant la date d’effet prévue. Si la proposition est approuvée, l’OSEM Marine devrait faire connaître la décision au plus tard 12 mois avant la date d’effet prévue.

19. Classe de flotte. Les Régates ne se font qu’avec une seule classe de flotte. Dans celle-ci, les équipages ont accès au spinnaker et au trapèze et sont autorisés à les utiliser pour naviguer. Elles sont toujours libres d’utiliser ou non l’équipement fourni. La classe de flotte choisie annuellement pour cet événement est publiée dans l’Avis de course.

20. Toute proposition d’organiser des courses en utilisant un plus grand nombre de classes de flotte ou une ou des classes différentes doit être soumise à l’OSEM Marine au plus tard 18 mois avant la date d’effet prévue. Si la proposition est approuvée, l’OSEM Marine devrait faire connaître la décision au plus tard 12 mois avant la date d’effet prévue.

21. Nombre de courses. Douze (12) courses sont organisées pendant toute la durée de l’événement. Cela dit, il ne faut en terminer qu’une (1) seule pour que cela constitue une série. Le nombre annuel de courses prévues est diffusé dans l’Avis de course.

22. Type de parcours. Les courses ont lieu sur un parcours au vent – sous le vent (parcours « A »), triangulaire (parcours « B ») ou triangulaire – au vent – sous le vent (parcours « C »), décrits à la référence C. Le ou les types de parcours choisis annuellement à cet égard sont diffusé dans l’Avis de course.

23. Durée de la course. La longueur du parcours est établie de telle sorte que la durée de la course, du début à la fin, soit d’environ 60 minutes. La longueur du parcours prévue annuellement est diffusée dans les Instructions de course.

24. Intervalle entre les courses. Une période suffisante est prévue entre les courses pour permettre aux barreurs et aux équipiers de s’hydrater et de s’alimenter, d’apporter quelques ajustements mineurs et aux entraîneurs de leur donner des conseils.

25. Rotation des voiliers. Même s’ils appartiennent à la même classe, les voiliers utilisés à l’occasion de cet événement sont souvent d‘âges différents. Leur poids et leurs caractéristiques individuelles de navigation peuvent donc différer. Pour cette raison et aussi par souci d’équité, il y a rotation des voiliers à intervalles réguliers et appropriés entre les équipages. Cela s’effectue normalement après chaque série de deux (2) courses terminées ou pendant une pause pour un repas tel que déterminé par le Directeur – Comité de courses. Pour permettre à chaque équipe de naviguer à bord de voiliers d’âges différents, les numéros de voile devraient être mélangés afin que puisse être exécutée une rotation aléatoire. Le tableau annuel des rotations de voiliers est publié dans les Instructions de course.

26. Système de pointage. Les performances de chaque équipe sont notées à l’aide du système de pointage à minima, décrit aux références A et C. D’après ce système, les équipes peuvent exclure du pointage final une ou plusieurs courses. Le système de pointage annuellement choisi, ainsi que la manière et les circonstances selon lesquelles les pires résultats peuvent être exclus, sont publiés dans l’Avis de course et les Instructions de course.

27. Tenue de course. Sur l’eau, les barreurs et les équipiers peuvent porter tout vêtement personnel qu’ils jugent appropriés à cette activité, pour autant qu’il réponde aux normes de l’Organisation des cadets du Canada.

Haut de page

Équipes

28. Contingentements. 25 équipes au plus sont invitées à concourir. Les contingentements d’équipes annuels sont diffusés dans l’Avis de course.

29. Toute proposition visant à modifier le nombre d’équipe doit être soumise au D Cad & RJC, par le biais de l’OSEM Marine, au plus tard 18 mois avant la date d’effet prévue. Si la proposition est approuvée, l’OSEM Marine devrait faire connaître la décision au plus tard 12 mois avant la date d’effet prévue.

30. Attributions régionales des contingentements d’équipes. Chaque région se voit attribuer une partie des contingentements (représentés par la lettre « M » ci-dessous). La répartition régionale est égale à la somme de ce qui suit :

  1. une attribution de base de trois équipes par région (représentée par la lettre « C » ci-dessous); et
  2. une partie des contingentements restants égale, quant au pourcentage, à sa proportion de la population totale des cadets de la Marine (représentée par la lettre « R » ci-dessous).

31. Le mode d’attribution ci-dessus est représenté par la formule suivante :

Attribution d’équipe = C + (R x (M – (C x 5 régions))) régionale

32. Les attributions annuelles des contingentements régionaux sont diffusées dans l’Avis de course.

33. Si une région est incapable de combler son attribution, le Comité directeur réattribue la ou les places vacantes à une ou plusieurs autres régions en se basant sur le mode de réattribution ci-dessous.

Mode de réattribution
Mode de réattribution Année de cadet se terminant par...
0 ou 5 1 ou 6 2 ou 7 3 ou 8 4 ou 9

Si 1 poste est vacant, alors réaffecter à...

Atl

Est

Cen

Pra

Pac

Si la région précédente n'accepte pas, alors réaffecter à...

Si 2 postes sont vacants, alors réaffecter le 2e au...

Est

Cen

Pra

Pac

Atl

Si la région précédente n'accepte pas, alors réaffecter à...

Si 3 postes sont vacants, alors réaffecter le 3e au...

Cen

Pra

Pac

Atl

Est

Si la région précédente n'accepte pas, alors réaffecter à...

Si 4 postes sont vacants, alors réaffecter le 4e au...

Pra

Pac

Atl

East

Cen

Si la région précédente n'accepte pas, alors réaffecter à...

Si 5 postes sont vacants, réaffecter le 5e au...

Pac

Atl

Est

Cen

Pra

34. Admissibilité. Pour être admissibles à participer aux Régates, les équipes doivent :

  1. être formées de deux cadets de la Marine de la même région d’appartenance, mais pas nécessairement du même corps;
  2. s’être classés parmi les premiers (nombre déterminé annuellement et égal à l’attribution d’équipages de leur région) lors des régates de qualification directement subordonnées au présent championnat, le cas échéant; et
  3. être formées des deux mêmes cadets qui ont participé ensemble aux régates de qualification.
    Nota : lorsque de multiples régates de qualification ont lieu dans la même région d’appartenance, par exemple, des provinciales et des régionales, la composition des équipes (barreur et équipier) ne peut pas être modifiée après le début des régates directement subordonnées au présent championnat.

35. Pour être admissibles lorsque des régates de qualification n’ont pas eu lieu :

  1. le barreur doit détenir de l’ACY la qualification de la voile bronze, niveau IV ; et
  2. l’équipier doit détenir de l’ACY la qualification de la voile blanche, niveau III.

36. Qu’il y ait eu ou non des régates de qualification, il n’y a pas de limite au nombre de cadets du même corps qui peut concourir.

37. Dérogations. Toute demande de dérogation à tout critère d’admissibilité doit être soumise, pour approbation, au Comité directeur au plus tard 7 jours avant la date limite d’inscription des équipes (précisée au paragraphe 38).

38. Inscription. Les régions doivent utiliser le formulaire d’inscription fourni avec l’Avis de course pour acheminer sous forme électronique les informations requises sur les barreurs et les équipiers au président des Régates au plus tard le 1er juillet de chaque année. Elles doivent aussi acheminer les CF 51 des barreurs et des équipiers au président des Régates au plus tard le 1er août de chaque année.

39. Remplacements. Si un barreur ou un équipier ne peuvent ou ne veulent plus concourir ou si leur candidature est retirée par leur URSC, l’équipe entière est remplacée par la prochaine équipe à s’être classé au rang suivant lors des régates de qualification. S’il n’y a pas d’équipe de remplacement admissible dans la même région ou si l’URSC ne veut pas inscrire de remplaçant, le Comité directeur réattribue la place vacante à une autre région en suivant le mode de réattribution ci-dessus.

40. Pour autant que les cadets peuvent arriver au plus tard le jour précédant le début des courses, les remplacements d’équipes peuvent être effectués jusqu’à la dernière minute.

Entraîneurs

41. Généralités. Chaque région doit nommer deux personnes qui agiront à titre d’entraîneur principal et d’entraîneur subalterne. Si l’équipe régionale est composée de cadets des deux sexes, il doit y avoir un entraîneur masculin et un entraîneur féminin. Si elle est composée de cadets du même sexe, il doit y avoir au moins un des deux entraîneurs de sexe correspondant.

42. Attributions. Les attributions des entraîneurs figurent à l’annexe B, appendice 3.

43. Admissibilité. Pour être admissible à la fonction d’entraîneur principal ou subalterne, une personne doit :

  1. être un officier du CIC (Marine) (les instructeurs civils (IC) ne sont pas éligibles);
  2. détenir un permis de conduire valide, DND 404;
  3. afin d’occuper le poste d’entraîneur principal :
    (1) il est préférable de détenir de l’ACY la qualification d’instructeur de compétition / entraîneur de niveau III (orange), ou
    (2) doit au moins détenir de l’ACY, la qualification d’instructeur de voile senior (rouge);
  4. pour occuper le poste d’entraîneur subalterne :
    (1) il est préférable de détenir de l’ACY, la qualification d’instructeur de voile senior (rouge), ou
    (2) doit au moins détenir de l’ACY, la qualification d’instructeur de voile/entraîneur de niveau II (bleu).

44. Exemption. S’il y a lieu, le Commandant de l’URSC peut demander une dérogation aux normes d’admissibilité à un niveau de coaching. Les Demandes de dérogation à toute condition d’admissibilité doivent être soumises à l’approbation du Comité directeur, au plus tard sept jours civils avant l’échéance pour l’inscription d’une équipe (stipulée au paragraphe 38).

45. Inscription. Les régions doivent utiliser le même formulaire ayant servi à l’inscription des équipes pour acheminer le nom et les coordonnées de leurs entraîneurs au président des Régates au plus tard le 1er juillet de chaque année.

46. Politique sur la solde. Les entraîneurs sont payés selon leur niveau de grade effectif et de CPR.

47. Évaluation du rendement. Les entraîneurs recevront une brève appréciation écrite de leur rendement à la fin de l’événement.

Haut de page

Personnel

48. Le Comité directeur accepte les demandes d’officiers du CIC (Marine), de cadets de la Marine et de membres de la Ligue navale du Canada qui désirent offrir leurs services comme membres du personnel dans des fonctions techniques, administratives ou de soutien. L’annexe B fournit les détails pertinents.

Administration

49. Documentation. Chaque année, le Comité directeur doit publier :

  1. l’Avis de course, au plus tard le 1er février, à l’aide du modèle fourni à l’annexe C;
  2. la Directive annuelle, au plus tard le 1er mars;
  3. le programme détaillé, au plus tard le 1er août, qui comprend les l’horaire et le lieu des activités; et
  4. les Instructions de ralliement, au plus tard le 1er août.

50. Avec l’Avis de course, le Comité directeur doit fournir un formulaire d’inscription électronique des équipes qui ne doit pas porter une désignation supérieure à Protégé A. L’information demandée doit se limiter à ce qu’il est préférable de connaître avant l’événement.

51. Chaque année, le président des Régates doit publier ou modifier, selon le cas :

  1. les Instructions de course, au plus tard le premier jour de l’événement;
  2. le tableau de rotation des voiliers, qui se présente sous deux formes différentes :
    (1) la première montrant les numéros de voiles pour chaque équipe, et
    (2) la deuxième montrant les équipes (avec les noms) pour chaque numéro de voile;
  3. les fiches de course, utilisées par le Comité de course pour enregistrer les résultats de chaque course;
  4. les formulaires de réclamations et réparations, utilisant les formulaires de réclamations et réparations de l’ACY comme modèle;
  5. tout autre formulaire et élément de signalisation particulier qui peut être nécessaire sur place;
  6. les évaluations de rendement du personnel;
  7. les ordres permanents et les instructions permanentes d’opération pour les situations et opérations normales et d’urgence relevant de sa gouverne; et
  8. un compte rendu des Régates, au plus tard le 30 octobre (à la suite de l’événement).

52. Formalités d’arrivée. À leur arrivée, les membres du personnel et des équipes devraient recevoir une trousse d’information comprenant une copie de l’Avis de course, des Instructions de course, du programme détaillé des Régates, du tableau de rotation des voiliers, des formulaires de réclamations et réparations et de divers plans (ville, logement et salle à manger, lieu de la course, etc.). Un pavillon de réclamation sera fourni si les Instructions de course l’exigent.

53. Frais liés à la solde et au service temporaire (ST). Les URSC sont chargées de traiter la solde et les réclamations de frais de ST pour leurs officiers qui ont assisté à l’événement comme membres du personnel ou entraîneurs et celles relatives aux frais de voyage pour leurs cadets qui y étaient comme membres du personnel, barreurs ou équipiers. Les dépenses approuvées et autorisées peuvent être imputées à un code financier fourni annuellement par le président du Comité directeur.

54. Frais de repas. Normalement, les repas sont fournis aux membres du personnel et des équipes au cours de l’événement. Si exceptionnellement ce n’est pas possible, le président des Régates peut autoriser le remboursement de repas pris par des membres du personnel (sauf les membres de la LNC) ou des équipes dans des établissements commerciaux. Cette autorité ne peut pas être déléguée.

55. Communications. Les informations, directives et documents fournis aux membres du personnel et des équipes, aux visiteurs et aux invités, sous forme écrite et verbale, doivent être offerts dans les deux langues officielles. La radiocommunication doit se faire en anglais.

Finances

56. Conformément aux ordonnances et instructions applicables, le D Cad & RJC doit assumer les frais engagés par les membres des FC et des OCC relativement aux réunions du Comité directeur et aux Régates. Vu la charge de travail imposée, le D Cad & RJC peut autoriser l’emploi de personnel temporaire surnuméraire pendant une période allant jusqu’à 20 jours de solde de classe A par année d’instruction pour aider l’URSC de soutien, et jusqu’à 30 jours de solde de classe A par année d’instruction au président des régates pour sa part dans l’organisation de l’événement.

57. Conformément aux ordonnances et instructions applicables, le D Cad & RJC doit assumer les frais suivants de ce qui suit, le cas échéant :

  1. solde (officiers seulement);
  2. déplacement et transport (membres des FC et de l’OCC);
  3. vivres (membres des FC et de l’OCC seulement);
  4. quartiers (membres des FC et de l’OCC seulement);
  5. buanderie (membres de l’OCC seulement);
  6. uniformes du personnel;
  7. accès aux installations et sites requis et utilisation de ceux-ci;
  8. location du bateau du Comité de course, au besoin;
  9. carburant pour bateaux et véhicules;
  10. conseillers techniques, y compris la solde, les vivres, les quartiers, le transport et le déplacement;
  11. impression et distribution;
  12. activités approuvées des affaires publiques;
  13. activités et soutien approuvés liés à l’événement énumérés dans la présente ordonnance ou la directive annuelle ou approuvés sous pli séparé; et
  14. réparations de voiliers et de canots à moteur et le remplacement de pièces de ceux-ci résultant d’incidents ayant lieu pendant les régates.

58. Le D Cad & RJC doit établir un budget et publier des limites de financement pour chacune des dépenses autorisées dans la présente ordonnance ou la directive annuelle ou tel qu’approuvé sous pli séparé, le cas échéant.

59. Les gestionnaires de CR de l’URSC ont l’autorité d’entreprendre des dépenses, d’engager des fonds (article 32 de la LGFP) et de certifier que les biens et services ont été reçus et que le paiement est conforme aux modalités d’un contrat (article 34 de la LGFP). Le code financier applicable et le montant maximum autorisé sont publiés annuellement dans la directive annuelle ou sous pli séparé.

60. La LNC est responsable des frais suivants, le cas échéant :

  1. les activités et les visites sociales, culturelles et récréatives approuvées par la LNC;
  2. le banquet de remise des prix / cérémonie (voir le nota ci-dessous);
  3. les trophées, plaques ou médailles permanents et souvenirs pour les gagnants;
  4. une épinglette des Régates pour chaque barreur et équipier; et
  5. le soutien et les activités familiales approuvés par la LNC.
    Nota : la LNC est responsable de défrayer la différence entre le coût du banquet et celui du même repas au cours de l’événement, le cas échéant.

61. La LNC est responsable de la publication des limites de financement pour chacune des dépenses autorisées dans la présente ordonnance ou la directive annuelle et toute autre approuvée sous pli séparé, le cas échéant.

Haut de page

Services de santé

62. Le site et le logement utilisés pour les Régates ne devraient pas être situés à plus de 20 minutes d’un établissement médical et doivent être desservis par une compagnie de services ambulanciers 24 heures par jour, sept jours par semaine.

63. Le Comité directeur doit assurer la présence de secouristes adéquatement équipés et formés pendant la durée de l’événement.

Santé et sécurité

64. Le président des Régates doit s’assurer que les mesures et précautions nécessaires suivantes sont prises :

  1. sur la grève :
    (1) pour éviter la déshydratation, l’hypothermie, les coups de chaleur et la faim,
    (2) pour assurer l’accès à des aires de repas, des toilettes, des lieux et des installations de travail, un secteur riverain et des jetées propres et sécuritaires,
    (3) pour assurer l’accès à des aires et des produits de lavage à la main, surtout près des toilettes et des aires de repas; et
  2. dans les logements, pour assurer l’accès sécuritaire aux pièces utilisées.

Logistique

65. Sauf indication contraire énoncée dans la présente Ordonnance ou donnée par le Comité directeur, le BPR de l’URSC de soutien est chargé de prendre les dispositions logistiques nécessaires qui touchent notamment les installations, les sites, le matériel, les vêtements, le transport et les vivres. Les ressources de logistique du MDN doivent être utilisées dans toute la mesure du possible. Les exigences à cet égard figurent à l’annexe D.

66. La Ligue navale du Canada est responsable de fournir ce qui suit :

  1. les trophées permanents des première, deuxième et troisième places;
  2. les plaques, médailles ou trophées souvenirs pour les gagnants des première, deuxième et troisième places;
  3. les trophées permanents du prix d’esprit sportif et de celui de matelotage;
  4. les plaques, médailles ou trophées souvenirs pour les gagnants du prix d’esprit sportif et de celui de matelotage; et
  5. une épinglette officielle des Régates à chacun des barreurs et des équipiers.

67. Les trophées permanents et souvenirs devraient être exhibés durant les Régates. Une fois présentés lors du Banquet de remise des prix, les trophées permanents sont habituellement retournés au siège national de la Ligue navale à Ottawa où on les garde en lieu sûr.

68. Les équipes peuvent demander une commandite du secteur privé ou de l’entreprise afin d’obtenir des uniformes d’équipe distinctifs pour leurs membres, sous réserve de tout règlement applicable.

69. Mouvements. Les URSC devront prendre les dispositions nécessaires pour le transport des membres du personnel et des équipes de leur région. Les dispositions de voyage doivent coïncider avec les dates et les lieux indiqués dans la directive annuelle. Les changements ne peuvent être autorisés que par le président des Régates.

70. Les dispositions de voyage doivent être communiquées au président des Régates et à l’officier des mouvements de l’URSC de soutien comme suit :

  1. celles des membres du personnel, au plus tard le 15 juillet; et
  2. celles des membres des équipes, au plus tard le 1er août de chaque année.

71. L’URSC de soutien doit, au besoin, fournir le soutien des mouvements à l’aéroport d’arrivée désigné. La section des mouvements de la D Cad & RJC est chargée de coordonner toutes les dispositions de transport aérien.

Télécommunications

72. Le BPR de l’URSC de soutien devra prendre les dispositions nécessaires en matière d’équipement de télécommunications telles qu’elles sont approuvées ou exigées par le Comité directeur. On devrait utiliser l’équipement du MDN dans la mesure du possible et lorsqu’il s’agit d’une solution pratique et économique. Les exigences en matière d’équipement de télécommunications sont les suivantes :

  1. radios VHF/FRS. Il doit y avoir une radio pour chaque embarcation motorisée, une pour le bateau du Comité, une pour la section des embarcations, une pour le président des Régates et quelques-unes en plus; et
  2. téléphones cellulaires et télécopieur.I l doit y avoir un téléphone cellulaire disponible pour le président des Régates, le directeur du Comité de course, l’officier des embarcations, l’officier de logistique, la section de l’administration, l’officier des affaires publiques et le surveillant des casernes. L’accès à un télécopieur est requis.

Gestion et technologie de l’information

73. Le BPR de l’URSC de soutien doit prendre les dispositions nécessaires relativement à la GI/TI approuvées ou décidées par le Comité directeur. On devrait utiliser des systèmes et du matériel du MDN dans la mesure du possible et lorsqu’il s’agit d’une solution pratique et économique. Les exigences en GI/TI sont les suivantes :

  1. base de données pour l’administration du personnel;
  2. tableur, base de données ou logiciel de gestion des courses;
  3. ordinateurs, imprimante et scanneur; et
  4. connexion Internet à haute vitesse.

Affaires publiques

74. L’officier des affaires publiques de l’URSC de soutien affecté aux Régates est chargé d’élaborer un plan et des activités de communication à l’appui de cet événement. Sauf autorisation ou indication contraire du Comité directeur, il devra se concentrer sur les aspects suivants :

  1. promouvoir la performance et la participation d’équipages individuels à cet événement par le biais des médias de leur ville respective; et
  2. promouvoir cet événement par le biais des médias de la région où se déroulent les Régates et du site Web de cet événement.

Haut de page

Annexes

Annexe A

Programme

Annexe B

Personnel

Appendice 1

Postes du personnel

Appendice 2

​​Organigramme

Appendice 3

​Attributions

Appendice 4

Instructions formulaire de candidature

Annexe C

Modèle - Avis de course​

Annexe D

Exigences de logistique

Haut de page


BPR : D Cad 2

Date:  jan 95

Modificatif : original​

Détails de la page

Date de modification :