Discours principal par l’honorable Tim Hodgson, Ministre de l’Énergie et des Ressources naturelles à l’occasion de la réunion avec les intervenants des industries du B7
Discours
Le 29 octobre, 2025 Toronto (Ontario)
L’allocution définitive fait foi
Bonjour,
Mesdames et messieurs, merci de vous joindre à moi aujourd’hui. Je tiens à remercier Candace Laing, présidente et chef de la direction de la Chambre de commerce du Canada, de nous accueillir aujourd’hui. Je viens tout juste de la voir pendant ma mission récente à Londres. Nous devrions essayer de coordonner nos vols dans le futur.
La réunion de cette année se tient au moment où le monde traverse une période cruciale. Les partenaires du G7 sont plus interconnectés que jamais. Ils dépendent essentiellement les uns des autres pour assurer la libre circulation transfrontalière des marchandises, des données, des ressources énergétiques et des idées.
En même temps, nous sommes confrontés à un défi sans précédent sur le plan énergétique : il est causé par l’instabilité de la situation géopolitique, les réalités des changements climatiques, l’évolution des risques liés aux chaînes d’approvisionnement, l’accélération de la transition vers l’énergie propre et les changements technologiques rapides.
Tout comme le G7 a été mis sur pied pour guider le monde à travers les chocs pétroliers des années 1970, nous avons maintenant la responsabilité de traverser, encore une fois, un moment charnière et de continuer à bâtir un avenir énergétique sûr, durable et axé sur le marché.
De telles réalités géopolitiques changeantes soulignent l’importance des forums comme le B7. Les gouvernements ne peuvent pas faire face seuls à une refonte fondamentale de la façon dont notre monde fonctionne – et à la fin de l’ordre de Bretton Woods. Nous devons travailler avec les industries, les chambres de commerce et les organisations communautaires, et avancer collectivement dans la même direction, en vue de transformer les défis communs en solutions unies et de forger de solides partenariats internationaux.
J’aimerais prendre le temps de saluer le leadership exemplaire des communautés d’affaires du B7, dont les priorités s’harmonisent bien avec celles de la réunion des ministres de l’Énergie et de l’Environnement du G7. L’accent est mis sur l’établissement d’un approvisionnement fiable en minéraux critiques, le déploiement responsable de l’intelligence artificielle pour améliorer le secteur énergétique, ainsi que le renforcement de la sécurité et de l’innovation sur le plan de l’énergie.
Il est dans l’intérêt collectif de tous les partenaires du G7 de bâtir des chaînes d’approvisionnement résilientes, de faire progresser les technologies propres et de protéger nos systèmes énergétiques dans un contexte de changements intenses à l’échelle mondiale.
Le Canada est fier de contribuer de façon significative à ces efforts. Pour ne citer que quelques exemples, nous avons travaillé en étroite collaboration avec la Chambre de commerce du Canada pour éclairer le plan de travail sur l’intelligence artificielle. Nous annoncerons un soutien à l’Ukraine en matière de minéraux critiques; le ministre ukrainien de l’Énergie est d’ailleurs venu au Canada pour cet événement. Nous avons également collaboré avec nos partenaires internationaux au Japon, en Norvège et aux États-Unis pour éclairer la production d’un rapport de RBC (Banque Royale du Canada) qui a élaboré quatre scénarios sur l’offre et la demande de gaz naturel en 2040, afin que nous puissions déterminer les risques pour la sécurité énergétique et économique.
Si j’ai un message pour vous ce soir, c’est le suivant : Le Canada est un fournisseur fiable et démocratique. Nous sommes prêts et ouverts à faire des affaires. Nous accueillons les investisseurs privés, les innovateurs et les partenaires qui visent à faire progresser la sécurité, l’innovation, la décarbonisation et la prospérité partagée.
Je veux être clair : Le Canada travaille à diversifier son économie et à apporter des changements transformationnels pour catalyser les investissements privés de ses alliés. Le moment est venu pour nos entreprises de renforcer leurs alliances et partenariats mondiaux. Aux investisseurs qui sont à la recherche d’une destination stable et prometteuse pour leur argent, ne cherchez pas plus loin.
Depuis que j’ai été assermenté, j’ai appris directement de mes homologues internationaux pourquoi le Canada est un partenaire démocratique de choix. Nous offrons une certitude réglementaire, une main-d’œuvre talentueuse, ainsi qu’un engagement profond en faveur de l’ouverture des marchés et de la diversification des échanges. Notre gouvernement fait activement la promotion de chaînes d’approvisionnement plus résilientes. Il reconnaît que des réseaux d’approvisionnement stables et diversifiés sont un atout non seulement pour le Canada, mais également pour toutes les économies du G7. Nous sommes fiers de ces attributs et nous sommes résolus à continuer d’approfondir nos relations pour les rendre encore plus fortes.
Pour ceux et celles d’entre vous qui s’intéressent particulièrement aux minéraux critiques, sachez qu’en plus de l’Alliance pour la production de minéraux critiques – qui sera essentiellement et officiellement mise en avant lors de la réunion du G7 –, le Canada prend également un engagement considérable à l’égard du Plan d’action du G7 sur les minéraux critiques. Nous investissons plus de 80 millions de dollars pour en stimuler le progrès au pays et dans le monde entier.
Ce montant comprend 10 millions de dollars de Ressources naturelles Canada pour renforcer les compétences et les capacités des marchés émergents et des pays en développement grâce à un investissement dans la création d’un réseau des compétences sur les minéraux.
Nous contribuons également à hauteur de 20 millions de dollars au Partenariat pour des chaînes d’approvisionnement résilientes et inclusives, dirigé par la Banque mondiale. Nous aidons ainsi à accroître la résilience et le caractère inclusif des chaînes d’approvisionnement partout dans le monde.
Enfin, le Canada investit plus de 50 millions de dollars pour stimuler l’innovation canadienne dans les activités de recherche et développement sur les minéraux critiques, tout en renforçant ses partenariats internationaux.
J’aimerais également faire mention de notre nouveau Bureau des grands projets, que nous avons créé ici au Canada pour accélérer la mise en œuvre de projets d’intérêt national, dont bon nombre, je crois, intéresseront également nos alliés. Le BGP simplifie les approbations pour les projets clés dans les secteurs de l’énergie et de l’infrastructure et intègre les engagements envers l’environnement et les Autochtones dès le départ, afin que nous n’ayons pas à revenir en arrière et à corriger des erreurs plus tard, ce qui retarderait le processus.
J’aimerais prendre le temps de parler de quelques-uns de ces projets, qui pourraient en grande partie représenter des occasions intéressantes en matière d’investissement ou de chaîne d’approvisionnement pour les personnes présentes dans la salle.
Tout d’abord, nous avons soumis au BGP le projet de mine de cuivre de Foran à McIlvenna Bay, en Saskatchewan. Il s’agirait du premier projet de cuivre carboneutre au Canada, ce qui renforcerait notre rôle en tant que fournisseur fiable de cuivre et de zinc, qui sont bien sûr des ressources essentielles pour l’industrie manufacturière mondiale et les technologies d’énergie propre.
Un autre projet est la phase 2 de LNG Canada, qui aiderait à répondre à la demande mondiale croissante d’énergie sûre et à faible teneur en carbone grâce au gaz naturel liquéfié canadien. Ce projet donnerait l’occasion au Canada de devenir une véritable superpuissance énergétique mondiale qui pourra expédier, par le Pacifique, des ressources à ses alliés en Asie.
Enfin, le projet de nouvelle centrale nucléaire de Darlington, qui a également été soumis au BGP, permettra de répondre aux besoins canadiens et mondiaux en matière d’énergie propre. Il est en voie de faire du Canada le premier pays du G7 à mettre en service la technologie des petits réacteurs modulaires (PRM).
Plusieurs autres projets ont été soumis au BGP, et d’autres le seront d’ici au jour de la Coupe Grey. Si vous n’êtes pas Canadiens, cette date correspond au 16 novembre.
La raison pour laquelle je parle de ces projets aujourd’hui, c’est que, ultimement, toutes ces réalisations sont fondées sur la collaboration et l’innovation dans le commerce international. Grâce à nos nombreux partenariats internationaux en matière de minéraux critiques, qu’il s’agisse de l’Alliance pour la production de minéraux critiques du G7 ou de l’exportation de combustibles et de technologies nucléaires vers nos alliés dans le monde, la force du Canada réside dans sa capacité à rassembler les partenaires, en veillant à ce que chaque réussite puisse être partagée, amplifiée et élargie.
Je dirais que le multilatéralisme représente, en fait, l’ensemble de nos forces.
Grâce aux cadres du B7 et du G7, nous pouvons collectivement renforcer nos économies interconnectées et jeter les bases d’un avenir énergétique durable et fiable pour les générations à venir.
En unissant nos efforts, nous pouvons – et nous allons – répondre aux exigences de ce monde en évolution.
Merci