Notice to anyone engaged in the use of methyl bromide 2014: annex

Table of Contents

Annex

I. Introduction

The Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer agreed to add methyl bromide to the list of ozone-depleting substances subject to control under the Montreal Protocol.  The Seventh Meeting of the Parties agreed to phase out the production and consumptionFootnote1 of methyl bromide by January 1, 2010.  The Ninth Meeting of the Parties revised the phase-out date to January 1, 2005 and established interim reduction steps.

The Ninth Meeting of the Parties agreed to allow possible exemptions to this production and consumption phase-out date in order to meet the marketplace demand for uses that are considered critical.  The Parties established (Decision IX/6) criteria to assess nominations for critical use exemptions.  The Parties also agreed (Decision IX/7) to allow the use of up to 20 tonnes of methyl bromide, in case of emergency.

Canada, as a Party to the Montreal Protocol, is expected to ensure that the requirements of this international treaty are implemented within its borders.  Canada has developed a domestic control program to do so.  In 1995, Canada’s Ozone Layer Protection Program was revised and it was decided to phase out methyl bromide by January 1, 2001.

In 1998, Canada’s major trading partners changed their position regarding their domestic phase-out dates. Following this, Canada also changed its position and decided to adopt the international phase-out schedule.

II. Criteria for “critical” use

For the implementation in Canada of the requirements under the Montreal Protocol, a use of methyl bromide may qualify as critical only if the following conditions are met:

  1. the specific use is critical because the lack of availability of methyl bromide for that use would result in a significant market disruptionFootnote2; and
  2. there are no technically and economically feasible alternatives or substitutes availableFootnote3 to the user that are acceptable from the standpoint of environment and health and are suitable to the crops and circumstances of the nomination.

Furthermore, any consumption, of methyl bromide for critical uses after the phase-out date may be permitted only if all of the following conditions are met:

  1. all technically and economically feasible steps have been taken to minimize the critical use and any associated emission of methyl bromide;
  2. the methyl bromide is not available in sufficient quantity and quality from existing stocks of banked or recycled methyl bromide;
  3. it is demonstrated that an appropriate effort is being made to evaluate, commercialize and secure national regulatory approval of alternatives and substitutes.  It must be demonstratedFootnote4 that research programs are in place to develop and deploy alternatives and substitutes.

III. Process

The process that leads to decisions on critical use exemptions consists of a domestic process and an international process.

The domestic process is as follows:

  1. An applicant (person/organisation) seeking to engage in the production or consumption of methyl bromide in Canada submits an application to Environment Canada for Canada to nominate an exemption for a critical use of methyl bromide under the Montreal Protocol.  This application must fulfil the information requirements identified in section V of the present document.

    Contact Information
    Applications must be received at the following address by July 29, 2014:
    Head, Ozone Protection Programs
    Chemical Production Division
    Environment Canada
    351 St-Joseph Blvd, 11th Floor
    Gatineau, Quebec   K1A 0H3
    OzoneProtectionPrograms@ec.gc.ca
  2. Environment Canada sends the application to the Methyl Bromide Critical Use Advisory Committee.  The Advisory Committee consists of independent experts who are knowledgeable on the alternatives available and pest problems faced by the sector for which the exemption is requested.

    Advisory Committee

    The Advisory Committee will, at a minimum, consist of representatives from:

    • Environment Canada - Chair
    • Agricultural Expert
    • Structural Expert
    • Environmental Non-Governmental Organization
    • Industry Representative
    • Industry Representative
    • Agro-economist

    The purpose of the Advisory Committee is to evaluate applications and forward its recommendations to Environment Canada.

  3. The Advisory Committee submits its recommendation to Environment Canada, including conditions on how the substance should be used.
  4. Environment Canada makes a decision, in consultation with Agriculture and Agri-Food Canada when an agricultural sector is implicated, and informs the applicant.
  5. The applicant can appeal to the Minister of the Environment, to the attention of the Director, Chemical Production Division, if the applicant is not satisfied with the decision.

    The international process is as follows:

  6. Nomination: Canada submits its critical use nomination to the Ozone Secretariat of the United Nations Environment Programme (UNEP) by January 24 of the year in which a decision is required; earlier submissions are encouragedFootnote5. The nomination would be valid for the period specified in the decision.
  7. Assignment: The Ozone Secretariat forwards the nominations to the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) of the Montreal Protocol.
  8. Review: The TEAP reviews the nomination to determine if it meets the criteria for a critical use established by Decision IX/6 and either recommends the nomination to the Open-Ended Working Group (OEWG) of the Parties to the Montreal Protocol or reports that it is unable to recommend the nomination.  The TEAP report to the OEWG is due by mid-May of the year of decision.
  9. Evaluation: The OEWG reviews the TEAP report and recommends a decision for consideration by the Parties.
  10. Decision: The Meeting of the Parties decides whether to allow production or consumption for critical use in accordance with the Montreal Protocol.  The Parties may attach conditions to their approval.
  11. National decision: The Party in possession of a critical use exemption authorises the applicant to proceed with the production or consumption of the methyl bromide according to the terms of the decision by the Meeting of the Parties.
  12. Execution of authorization:  The applicant exercises its authorization to import and use methyl bromide, according to the terms of the decision.

 Note:  The Montreal Protocol authorizes but does not require production; each applicant must locate a willing supplier and negotiate supply.

IV. Timetable

The domestic timetable for the submission of applications for Canada to nominate an exemption for a critical use of methyl bromide under the Montreal Protocol is as follows:

Action Deadline
Applicant submits application towards Canada making a nomination for an exemption July 29
Environment Canada provides information to Advisory Committee August 31
Advisory Committee submits recommendation September 30
Environment Canada makes decision in consultation with Agriculture and Agri-Food Canada October 29
Possible appeal to Minister of the Environment, to the attention of the Director, Chemical Production DivisionFootnotea November 30

The international timetable for the submission by a Party to the Montreal Protocol of nominations for critical use exemptions is as follows:

January 24

Deadline for submissions of nominations to the Ozone Secretariat. Nominations received after January 24 will be considered for the next year.

Mid-May

The TEAP publishes its evaluation and the Ozone Secretariat mails it to the Parties.

June-July

The OEWG meets and recommends whether or not the nomination should be approved. The OEWG drafts the decision, if applicable.

October-November-December

The Parties meet and decide whether or not to grant the exemption for critical use.

V. Information requirements

The forms recommended for applications for Canada to nominate an exemption for a critical use of methyl bromide under the Montreal Protocol can be obtained by contacting:

Head, Ozone Protection Programs
Chemical Production Division
Environment Canada
351 St-Joseph Blvd,11th Floor
Gatineau, Quebec K1A 0H3
Telephone: 819-938-4228
Email: OzoneProtectionPrograms@ec.gc.ca

The forms call for information in the following areas:

Note that:

VI. Canadian assessment of nominations

Only the Government of Canada, as a Party to the Protocol, may nominate critical use exemptions for Canada.  Organizations and/or individuals interested to engage in the consumption of methyl bromide after 2004 are hereby invited to submit to Environment Canada applications for Canada to nominate under the Montreal Protocol for a critical use exemption.

The Department of the Environment will evaluate all applications received and will decide whether or not to nominate using the following process.

Page 1

Page details

Date modified: