Président-directeur général du Bureau de la traduction

Jean-François Lymburner

Jean-François Lymburner est président-directeur général du Bureau de la traduction de Services publics et Approvisionnement Canada, le centre d’excellence en services linguistiques du gouvernement du Canada.

M. Lymburner supervise les services de traduction, d'interprétation et de terminologie que le Bureau de la traduction fournit au gouvernement, au Parlement et aux tribunaux du Canada en français, en anglais, en langues autochtones, en langues étrangères ainsi qu'en langues des signes. Il est également responsable du Portail linguistique du Canada, qui offre à la population canadienne des outils gratuits pour améliorer sa connaissance du français et de l'anglais.

M. Lymburner veille à ce que le Bureau de la traduction dispose d'un effectif vigoureux et hautement qualifié, mette à profit les percées technologiques les plus récentes – y compris l'intelligence artificielle – et collabore étroitement avec ses partenaires et sa clientèle pour offrir efficacement des services linguistiques de qualité, aujourd'hui et dans l'avenir.

Avant de se joindre au Bureau de la traduction, M. Lymburner a occupé plusieurs postes de direction au sein du gouvernement du Canada, le plus récemment à titre de sous-ministre adjoint délégué des Services immobiliers à Services publics et Approvisionnement Canada. Mettant l'accent sur la satisfaction de la clientèle, l'efficacité organisationnelle, l'avenir du travail et le bien-être du personnel, il utilise sa vaste expérience afin de faire en sorte que le Bureau de la traduction demeure un chef de file en services linguistiques au Canada et à l'échelle internationale.

M. Lymburner est titulaire d'un baccalauréat en génie industriel de l'École Polytechnique de Montréal et a terminé le Programme de certificat en leadership du secteur public et gouvernance de l'Université d'Ottawa.

Détails de la page

2024-09-25