Information sur les taux fixes du Fonds pour l’accessibilité
Sur cette page
- Liste des figures
- Description des taux fixes pour les projets de construction
- Comment fonctionnent les coûts à taux fixes
- Quelle incidence aura l’emplacement du projet sur les montants de financement
- Planification et budget d’urgence du projet
- Rampes
- Portes accessibles
- Toilettes accessibles
- Plateformes élévatrices accessibles
- Ascenseurs
- Lève-personne pour piscine
- Des environnements multisensoriels
- Aires de jeux accessibles
- Stationnement accessible
- Aires de débarquement accessibles
- Stations de recharge accessibles pour les véhicules électriques
Formats substituts
Les formats en gros caractères, braille, MP3 (audio), texte électronique, et DAISY sont disponibles sur demande en commandant en ligne ou en composant le 1 800 O-Canada (1-800-622-6232). Si vous utilisez un téléscripteur (ATS), composez le 1-800-926-9105.
Liste des figures
- Figure 1 : Rampes
- Figure 2 : Portes accessibles
- Figure 3 : Toilette accessible à occupant unique – Plan général
- Figure 4 : Hauteur des accessoires dans la salle de toilette
- Figure 5 : Toilettes dotées de plusieurs cabines, dont une cabine accessible – Plan général
- Figure 6 : Cabine accessible – Plan général
- Figure 7 : Cabine de douche accessible en fauteuil roulant - Plan général
- Figure 8 : Choisir entre une plateforme élévatrice et un ascenseur en tenant compte de ses besoins en matière d'accessibilité
- Figure 9 : Choisir une plateforme élévatrice en tenant compte de ses besoins en matière d'accessibilité
- Figure 10 : Plateforme élévatrice inclinée
- Figure 11 : Plateforme élévatrice verticale (avec enceinte)
- Figure 12 : Choisir un ascenseur en tenant compte de ses besoins en matière d'accessibilité
- Figure 13 : Ascenseur à usage limité/utilisation limitée
- Figure 14 : Ascenseur hydraulique
- Figure 15 : Ascenseur à traction
- Figure 16 : Choisir un lève-personne pour piscine en tenant compte de ses besoins en matière d'accessibilité
- Figure 17 : Lève-personne pour piscine hors terre
- Figure 18 : Lève-personne permanent pour piscine creusée
- Figure 19 : Choisir un espace multisensoriel en tenant compte de ses besoins en matière d'accessibilité
- Figure 20 : Pièce offrant un environnement multisensoriel
- Figure 21 : Station mobile multisensorielle
- Figure 22 : Choisir une aire de jeu accessible en tenant compte de ses besoins en matière d'accessibilité
- Figure 23 : Aire de jeu accessible – petite
- Figure 24 : Aire de jeu accessible – moyenne
- Figure 25 : Aire de jeu accessible – grande
- Figure 26 : Stationnement accessible – unique – inférieur au niveau du sol
- Figure 27 : Stationnement accessible – multiple – inférieur au niveau du sol
- Figure 28 : Stationnement accessible – inférieur au niveau du sol et au niveau du sol
- Figure 29 : Aires de débarquement accessibles
- Figure 30 : Station de recharge accessible pour les véhicules électriques – borne unique – au niveau du sol
- Figure 31 : Station de recharge accessible pour les véhicules électriques – bornes multiples – au niveau du solC
- Figure 32 : Station de recharge accessible pour les véhicules électriques – borne unique – inférieure au niveau du sol
- Figure 33 : Station de recharge accessible pour les véhicules électriques – bornes multiples – inférieure au niveau du sol
Description des taux fixes pour les projets de construction
Lorsque vous faites une demande au Fonds pour l’accessibilité, une calculatrice interactive vous guide au travers d’une série d’options pour vous aider à déterminer le montant de financement admissible pour :
- les rampes;
- les portes accessibles;
- les toilettes accessibles;
- les plateformes élévatrices accessibles;
- les ascenseurs;
- les lève-personne pour piscine;
- les environnements multisensoriels;
- les aires de jeu accessibles;
- les stationnements accessibles;
- les aires de débarquement accessibles;
- les bornes de recharge accessibles pour les véhicules électriques.
Comment fonctionnent les coûts à taux fixes
Les coûts à taux fixes tiennent compte de nombreux facteurs, notamment :
- les articles essentiels et les composantes nécessaires pour répondre aux normes d’accessibilité;
- la juste valeur marchande du matériel et de la main-d’œuvre;
- les matériaux de construction qui sont d’une qualité commerciale standard;
- l’emplacement du projet;
- les permis nécessaires et les honoraires professionnels.
Les coûts à taux fixes tiennent également compte des points suivants :
- les dispositifs de sécurité, caractéristiques ou accessoires d’accessibilité que vous souhaitez ajouter à votre projet;
- la portée des travaux de construction.
- Par exemple, les coûts pour les mises à niveau d’une salle de toilette existante ou pour l’agrandissement d’un bâtiment pour accueillir une nouvelle salle de toilette accessible.
Quelle incidence aura l’emplacement du projet sur les montants de financement
Le taux fixe ajuste les coûts en fonction de l’emplacement du projet. Cette analyse comprend l’éloignement du lieu de projet ou la difficulté d’y accéder.
Planification et budget d’urgence du projet
Le taux fixe calculera les coûts admissibles pour chaque projet. Toutefois, les situations et les coûts imprévus sont chose courante avec les projets de construction. Nous vous conseillons de consulter des professionnels certifiés pour déterminer l’ampleur de votre projet. Nous vous recommandons aussi de prévoir un budget d’urgence correspondant à environ 20 % du coût total du projet afin de compenser les coûts imprévus.
Veuillez noter : Des enjeux relatifs à la chaîne d’approvisionnement et la pénurie de main-d’œuvre peuvent entraîner des répercussions sur les projets de construction qui dépassent les normes habituelles de l’industrie. Au moment de planifier votre projet d’accessibilité, il est recommandé de faire preuve d’une plus grande diligence raisonnable en confirmant les échéances, la portée et les coûts du projet auprès de professionnels agréés.
Rampes
Une rampe est une pente ou une inclinaison qui relie 2 niveaux différents, à l'entrée ou entre les étages d'un bâtiment. Les rampes permettent aux fauteuils roulants et autres aides à la mobilité d'accéder plus facilement à un bâtiment, ou de naviguer entre des zones de hauteur différente. Le long de la rampe, il y a des éléments de sécurité tels que des bordures, des garde-corps, des mains courantes, des bandes verticales et des bandes de guidage.
Ces éléments permettent aux personnes et monter et descendre la rampe en sécurité. Par exemple, les bandes de guidage indiquent le changement de plancher à l’entrée de la porte et là où la rampe tourne :
- la pente de la rampe ne doit pas dépasser 1:15;
- elle doit avoir une largeur d’au moins 3 pi 7 po (1 200 mm);
- les garde-corps ont une hauteur de 3 pi (915 mm) de haut;
- les lattes verticales sont placées à une distance maximale de 4 po (100 mm).
Les rampes comprennent :
- la rampe et les paliers;
- les bordures, garde-corps, mains courantes et lattes verticales;
- l’ossature;
- les bandes de guidage/de couleur contrastante;
- les fondations.
Élément d’accessibilité facultatif :
- couverture contre les intempéries pour les rampes extérieures.
Portes accessibles
Les portes accessibles ont des vitres assez basses pour que les personnes qui utilisent des appareils fonctionnels, comme des fauteuils roulants et des scooters, soient visibles de l’autre côté. Elles sont munies d’un ouvre-porte automatique avec des boutons poussoirs ou des capteurs alimentés à l’électricité. Les commandes sont situées sur un garde-corps ou sur le mur. Les garde-corps, placés de chaque côté de la porte, constituent un élément d’accessibilité et de sécurité facultatif pour les personnes avec une déficience visuelle ou à mobilité réduite. Le fait de peindre la porte ou le cadre de porte dans des couleurs contrastantes aide les personnes qui ont une déficience visuelle à percevoir la profondeur.
Les portes extérieures comprennent :
- une porte isolée avec fenêtre munie d’un vitrage isolant;
- un cadre en acier isolé;
- un ensemble de quincaillerie de porte;
- un dispositif et des commandes automatiques;
- une alimentation électrique;
- de la peinture et des finitions de couleurs contrastantes.
Les portes intérieures comprennent :
- une porte en métal creuse non isolée munie d’un vitrage non isolant;
- un cadre non isolé en acier embouti;
- un ensemble de quincaillerie de porte;
- un dispositif et des commandes automatiques;
- une alimentation électrique;
- de la peinture et des finitions de couleurs contrastant.
Élément d’accessibilité facultatif :
- garde-corps repérable à l’aide d’une canne.
Toilettes accessibles
La superficie d’une toilette accessible est d’environ 9 pi sur 10 pi 11 po (2 732 mm sur 3 330 mm). Il y a de l’espace sous le lavabo pour qu’une personne utilisant un appareil fonctionnel puisse placer ses genoux. Les tuyaux isolés du lavabo protègent les genoux de l’eau chaude qui circule. Il y a à côté du lavabo un espace dégagé pour permettre à une personne de quitter son appareil fonctionnel pour le transfert sur la toilette, laquelle a un dossier et est entourée de barres d’appui offrant un soutien. Des murs peints d’une couleur différente que les cadres de porte, le plancher, le mur adjacent ou la plomberie aide les personnes qui ont une déficience visuelle à avoir une perception de la profondeur.
Les toilettes accessibles comprennent :
- une toilette accessible;
- un lavabo et un meuble-lavabo accessible avec protection anti-chaleur pour les genoux;
- 2 barres d’appui;
- un miroir en angle accessible;
- un revêtement de sol antidérapant;
- des accessoires de salle de toilettes :
- un distributeur de savon;
- un distributeur de papier hygiénique;
- un distributeur de serviettes ou sèche-mains;
- une poubelle pour les serviettes;
- murs aux couleurs contrastantes;
- des panneaux indicateurs en braille (système où les points en relief représentent des lettres et des mots);
- des revêtements intérieurs comme des réparations mineures sur les planchers, les murs et les plafonds.
Éléments d’accessibilité facultatifs :
- urinoir accessible;
- bouton d’appel d’urgence;
- table à langer électrique pour adulte;
- douche accessible.
Tous les accessoires de toilettes se trouvent à peu près au niveau de la vue d’une personne en fauteuil roulant. Les tuyaux isolés d’alimentation en eau et d’évacuation du lavabo protègent les personnes en fauteuil roulant contre les blessures aux jambes.
Les accessoires peuvent comprendre :
- un sèche-mains;
- un distributeur de savon;
- un distributeur de serviettes;
- une poubelle;
- un distributeur d’articles variés (par exemple, produits hygiéniques féminins ou autres produits divers).
Une salle de toilettes multicabines comportant une cabine accessible dispose de zones dégagées entre les lavabos et les cabines. Cela laisse assez de place à une personne utilisant un appareil fonctionnel, comme un fauteuil roulant, pour se déplacer.
La cabine accessible comporte :
- une porte s’ouvrant vers l’extérieur, qui laisse de la place à une personne utilisant un appareil fonctionnel pour entrer dans la cabine;
- une poignée de porte en forme de « D » à l’intérieur et une autre à l’extérieur.
Les salles de toilettes accessibles comprennent :
- une toilette accessible;
- un lavabo et un meuble-lavabo accessible avec protection anti-chaleur pour les genoux;
- 2 barres d’appui;
- un miroir d’angle accessible;
- une signalisation en braille;
- de la peinture contrastante pour aider les personnes ayant une déficience visuelle à percevoir la profondeur;
- des accessoires de toilettes :
- un distributeur de savon;
- un distributeur de papier hygiénique;
- un distributeur de serviette ou sèche-mains;
- une poubelle pour les serviettes;
- des cloisons et une porte de toilette en métal;
- un revêtement de sol antidérapant;
- des revêtements intérieures telles que des réparations mineures sur les planchers, les murs et les plafonds.
Éléments d’accessibilité facultatifs :
- urinoir accessible;
- bouton d’appel d’urgence;
- table à langer électrique pour adulte;
- douche sans obstacle.
La cabine accessible a une porte qui ouvre vers l’extérieur avec une poignée en forme de « D » à l’extérieur pour convenir à un large éventail d’utilisateurs, y compris les personnes qui utilisent des appareils fonctionnels.
Les douches accessibles comprennent :
- cabine de douche;
- pomme de douche manuelle et commandes accessibles.
- porte-savon encastré;
- siège rabattable;
- 4 barres d’appui;
- revêtement de sol antidérapant.
Plateformes élévatrices accessibles
Une plateforme élévatrice est fixée par des rails inclinés aux volées d’escaliers. Il y a au bas de l’escalier un bouton d’appel ascenseur pour demander de l’aide au besoin. Au haut du palier se trouve une alarme audiovisuelle pour avertir les gens que la plateforme est en cours d’utilisation. Au haut de la deuxième volée d’escalier se trouve un autre bouton d’appel, ainsi que la machinerie du système d’entraînement.
Les plateformes élévatrices intérieures et extérieures comprennent :
- une unité de plateforme élévatrice;
- des commandes;
- des rails inclinés;
- une alimentation électrique.
Éléments d’accessibilité facultatifs :
- intégration au système d’alarme d’incendie;
- éclairage;
- siège rabattable avec ceinture de sécurité;
- panneaux indicateurs en braille.
Les plateformes élévatrices verticales comprennent :
- une unité de plateforme élévatrice;
- des commandes;
- une alimentation électrique;
- une fosse;
- un mât de levage.
Pour les plateformes de plus de 8 pi (2,5 m) ou exposées à la pluie et à la neige, une enceinte sera automatiquement calculée dans le coût à taux fixes.
Éléments d’accessibilité facultatifs :
- intégration au système d’alarme d’incendie;
- éclairage;
- panneaux indicateurs en braille.
Ascenseurs
Un panneau de commandes d’ascenseur devrait être situé à la hauteur des yeux afin d’offrir une meilleure accessibilité aux personnes qui utilisent des appareils fonctionnels comme un fauteuil roulant.
Les ascenseurs de type ULUL offrent un accès vertical direct entre 2 ou plusieurs étages. La cabine de l’ascenseur peut contenir un nombre limité d’occupants pour un usage courant. Ces ascenseurs exigent des fosses et des salles de machines plus petites, et conviennent aux espaces restreints.
Les ascenseurs à usage limité/utilisation limitée comprennent :
- des portes;
- des commandes;
- un cylindre hydraulique, un moteur et un réservoir;
- des rails-guides;
- une alimentation électrique;
- une fosse;
- une salle des machines;
- un puits (l’enceinte d’un ascenseur ou d’un puits);
- une cabine d’ascenseur dans laquelle les usagers montent et descendent.
Éléments d’accessibilité facultatifs :
- panneaux indicateurs en braille.
Les ascenseurs hydrauliques offrent un accès vertical direct entre 2 ou plusieurs étages. La cabine d’ascenseur peut être dimensionnée afin d’accueillir une multitude d’occupants pour un usage courant. Ces ascenseurs conviennent pour des applications de basse à moyenne élévation (jusqu’à environ 5 arrêts).
Les ascenseurs hydrauliques comprennent :
- des portes;
- des commandes;
- un cylindre hydraulique, un moteur et un réservoir;
- des rails-guides;
- un puits (l’enceinte d’un ascenseur ou d’un puits);
- une alimentation électrique;
- une fosse, une échelle fixe, un drain et un puisard;
- une salle des machines;
- une cage d’ascenseur avec main courante et téléphone d’urgence.
Éléments d’accessibilité facultatifs :
- panneaux indicateurs en braille;
- boucle magnétique;
- siège rabattable.
Les ascenseurs à traction offrent un accès vertical direct entre 2 niveaux ou davantage. La cabine d’ascenseur peut être dimensionnée pour accueillir une multitude d’occupants pour un usage courant. Ces ascenseurs conviennent pour des applications de moyenne à haute élévation (environ 5 arrêts ou plus).
Les ascenseurs à traction comprennent :
- une cabine d’ascenseur avec main courante et téléphone d’urgence;
- des portes;
- des commandes;
- un moteur et un contrepoids;
- des rails-guides;
- des câbles porteurs;
- un câble mobile;
- un puits (l’enceinte d’un ascenseur ou d’un puits);
- un palonnier;
- une alimentation électrique;
- une fosse, une échelle fixe, un drain et un puisard;
- une salle des machines.
Éléments d’accessibilité facultatifs :
- panneaux indicateurs en braille;
- boucle magnétique;
- siège rabattable.
Lève-personne pour piscine
Un lève-personne de piscine est un siège rigide conçu pour transporter une personne en position assise de la terrasse à la piscine hors terre ou creusée. La chaise pivote et s’abaisse près du mur du bassin pour permettre à la personne de sortir.
Les lève-personnes pour piscines hors terre et creusées comprennent :
- un lève-personne;
- un ancrage à la terrasse de la piscine.
Les plateformes élévatrices pour piscine offrent un accès direct entre la terrasse et la piscine creusée. La plateforme élévatrice est conçue pour transporter une personne utilisant un appareil d’aide à la mobilité de sorte qu’elle puisse entrer dans l’eau facilement et de manière autonome. Les commandes de la plateforme élévatrice peuvent être actionnées par l’occupant ou son accompagnateur. Le mécanisme de levage abaisse la plateforme dans l’eau le long du rebord de la paroi du bassin.
Les plateformes élévatrices permanentes et portables pour piscine comprennent :
- une plateforme élévatrice;
- un ancrage pour terrasse de piscine;
- un fauteuil roulant pour piscine.
Des environnements multisensoriels
Dans la mesure du possible, une pièce multisensorielle est l’environnement privilégié pour créer un espace contrôlé qui s’adapte aux besoins d’une diversité de participants.
Les pièces multisensorielles créent un espace contrôlé et sécuritaire conçu pour stimuler ou calmer les sens. Ils peuvent être des espaces reposants pour aider à réduire l’agitation et l’anxiété. Ils peuvent aussi inciter l’utilisateur à participer à des activités, stimuler des réactions et encourager la communication. D’une façon générale, la pièce peut s’adapter à un large éventail de besoins des participants.
Il est important de consulter des professionnels tels que architectes et ingénieurs mécaniciens et électriques pour optimiser l’insonorisation et les systèmes qui se trouvent à l’intérieur de l’espace. Les honoraires professionnels sont compris dans le coût à taux fixes.
Une pièce multisensorielle inclut les finitions pour une salle d’environ 160 pi2 (15 m2) ou de 10 pi sur 16 pi qui inclut un espace dégagé pour entrer dans la pièce et en sortir. Il y a aussi un espace dégagé qui donne accès à l’endroit pour se laver les mains. Il y a assez de place sous le lavabo pour que des personnes avec des appareils fonctionnels puissent y mettre les genoux et une protection contre l’eau chaude.
Les pièces multisensorielles comprennent :
- des murs insonorisés;
- une porte insonorisée;
- un cadre en acier isolé;
- la quincaillerie de porte;
- un mécanisme automatique avec des commandes;
- un branchement électrique;
- une transition sans obstacle;
- de la peinture contrastante.
- une CVCA optimisée (au-delà des exigences minimales du code);
- une meilleure qualité de l’air;
- une absorption acoustique;
- des commandes dans la pièce.
- un éclairage optimisé;
- un éclairage anti-éblouissement avec rhéostat;
- des commandes dans la pièce.
- des installations électriques optimisées;
- des prises et circuits de plus grande capacité;
- un minimum de 4 prises doubles dans la pièce.
- un lavabo monté au mur;
- et installé avec des modifications à la plomberie existante;
- une tuyauterie ou enveloppe isolée;
- une protection murale;
- un distributeur de savon;
- un distributeur de serviettes;
- une poubelle.
- un placard pour ranger l’équipement sensoriel;
- une porte en métal creuse avec un cadre en acier;
- la quincaillerie de porte.
- signalisation dans la pièce avec texte, pictogramme et braille;
- signalisation unidirectionnelle placée ailleurs pour guider les utilisateurs.
Outils et équipement sensoriels
Les ensembles suivants montrent ce qu’il est possible d’acheter avec le montant de financement inclus dans chaque ensemble sélectionné. Il s’agit uniquement d’exemples. Vous pouvez acheter des articles sensoriels similaires d’une valeur équivalente qui répondent mieux aux besoins des utilisateurs. Les ensembles choisis dépendront des besoins des utilisateurs de la pièce multisensorielle.
Il est important de consulter des spécialistes, entre autres un ergothérapeute, un physiothérapeute ou un orthophoniste, au moment d’acheter de l’équipement sensoriel pour adapter l’espace et les programmes aux utilisateurs visés.
Ensemble auditif : Articles qui produisent de la musique, des tonalités ou autres bruits.
- 5 jouets musicaux, 4 jeux, 1 machine à sons.
Ensemble visuel : Articles qui produisent de la lumière ou un autre apport visuel.
- 1 table lumineuse, 4 jeux, 2 lampes, 4 panneaux lumineux, 1 ensemble de projecteurs, 1 lumière à fibres optiques.
Ensemble à vibrations ou vibroacoustique : Articles conçus pour produire des vibrations. La vibroacoustique combine les vibrations et les sons.
- 1 chaise de vibroacoustique, 1 coussin vibrant, 1 oreiller vibrant, 1 matelas vibrant, 1 jouet buccal vibrant, 1 jouet à main vibrant.
Ensemble pour sens musculaire (proprioception) : Articles qui activent le travail articulaire et musculaire.
- 1 minitrampoline, 1 chaise rebondissante, 3 chaussettes corporelles (petit, moyen, grand), 1 machine à comprimer, 1 couverture lestée avec poids ajustables, 1 veste lestée avec taille ajustable, 1 jouet lesté à avoir sur les genoux ou par-dessus les épaules.
Ensemble pour les mouvements (vestibulaire) : Articles conçus pour entraîner des mouvements.
- 1 balançoire, 1 toupie, 1 poutre, 1 scooter, 1 coussin d’équilibre, 1 balle thérapeutique, 1 siège à bascule, 1 planche d’équilibre.
Ensemble d’atténuation sensorielle : Articles qui permettent à l’utilisateur de réduire le bruit, les apports visuels et autres stimuli.
- 4 ensembles d’écouteurs atténuateurs de bruit, 4 masques oculaires ajustables.
Éléments d’accessibilité facultatifs :
- plafond acoustique et plancher acoustique antidérapant;
- revêtement mural hygiénique;
- sièges et surfaces de travail spécialisés;
- sélection de chaises, matelas et cointables et plateformes de hauteur ajustable;
- bouton d’appel d’urgence;
- porte d’issue d’urgence insonorisée supplémentaire.
Une station mobile offre un environnement multisensoriel où l’espace ou la mobilité des utilisateurs peut être une considération. Le chariot devrait avoir une hauteur ajustable pour amener les utilisateurs à participer pendant qu’ils sont assis ou debout.
Un chariot multisensoriel comprend :
- une surface de travail de hauteur ajustable;
- des poignées de poussée de hauteur ajustable;
- des roues robustes qui se bloquent;
- des compartiments de rangement sécurisés;
- une barre aérienne pour accrocher des éléments sensoriels au besoin;
- un branchement électrique avec 4 prises;
- une poubelle.
Outils et équipement sensoriels
Les ensembles suivants montrent ce qu’il est possible d’acheter avec le financement inclus dans chaque ensemble sélectionné Il s’agit uniquement d’exemples. Vous pouvez acheter des articles sensoriels similaires d’une valeur équivalente qui répondent le mieux aux besoins des utilisateurs. Les ensembles choisis dépendront des besoins des utilisateurs de la station multisensorielle.
Il est important de consulter des spécialistes, entre autres un ergothérapeute, un physiothérapeute ou un orthophoniste, au moment d’acheter de l’équipement sensoriel pour adapter l’espace et les programmes aux utilisateurs visés.
Ensemble auditif : Articles qui produisent de la musique, des tonalités ou autres bruits.
- 5 jouets musicaux, 3 jeux, 1 machine à sons.
Ensemble visuel : Articles qui produisent de la lumière ou un autre apport visuel.
- 4 jeux, 1 lampe, 1 panneau ou un boîtier de table lumineux, 1 ensemble de projecteurs, 1 lumière à fibres optiques.
Ensemble à vibrations ou vibroacoustique : Éléments qui produisent des vibrations. La vibroacoustique combine les vibrations et les sons.
- 1 coussin vibrant, 1 oreiller vibrant, 1 matelas vibrant, 1 jouet buccal vibrant, 1 jouet à main vibrant.
Ensemble pour sens musculaire (proprioception) : Articles qui activent le travail articulaire et musculaire.
- 3 chaussettes corporelles (petit, moyen, grand), 1 couverture lestée avec poids ajustables, 1 veste lestée avec taille ajustable, 1 jouet lesté à avoir sur les genoux ou par-dessus les épaules.
Ensemble pour les mouvements (vestibulaire) : Articles conçus pour entraîner des mouvements.
- 1 coussin d’équilibre, 1 siège à bascule, 1 planche d’équilibre.
Ensemble d’atténuation sensorielle : Articles qui permettent à l’utilisateur de réduire le bruit, les apports visuels et autres stimuli.
- 2 ensembles d’écouteurs atténuateurs de bruit, 2 masques oculaires ajustables.
Aires de jeux accessibles
Les aires de jeux accessibles favorisent l’engagement et la participation des personnes de tous âges et de toutes habiletés. Elles devraient offrir une variété d’éléments de jeu. Ces éléments devraient fournir des occasions de mettre au défi les habiletés et les types de jeu des utilisateurs, par exemple des expériences sociales, physiques, et mentales. Un certain nombre d’éléments de jeu au sol devraient être inclus pour les personnes qui ne peuvent pas accéder à des endroits en hauteur. Il est important de consulter un paysagiste ou un concepteur de terrains de jeux au moment de concevoir, de construire, ou de rénover une aire de jeux accessible.
Veuillez noter que si vous rénovez une aire de jeux et que vous enlevez tous les équipements existants en vue d’en construire une nouvelle, les coûts liés au retrait des équipements existants seront automatiquement calculés dans les coûts à taux fixe.
Un sentier mène à un passage ou un trottoir piétonnier existant. Il doit avoir au moins 150 mm de large et une pente ne dépassant pas 5 %. La surface de sécurité accessible doit être d’une certaine profondeur compte tenu des hauteurs de chute afin de répondre aux exigences de l’ACN et pour les besoins de drainage. La surface a une bordure ou « zone tampon antichute » qui délimite l’aire de jeux. Des passerelles accessibles relient les parties surélevées aux éléments qui se trouvent au niveau du sol. Une plateforme de transfert permet aux personnes de passer de leurs appareils d’aide à la mobilité aux éléments de jeux surélevés. Une carte d’orientation tactile permet aux utilisateurs ayant une déficience visuelle de circuler dans l’aire de jeux.
Les aires de jeux accessibles comprennent :
- des surfaces de sécurité accessibles;
- de la fibre de bois usinée;
- du caoutchouc coulé (l’option la plus accessible pour les appareils fonctionnels comme les fauteuils roulants);
- des éléments de jeu en hauteur et/ou au niveau du sol tels que :
- en hauteur;
- échelles;
- toboggans;
- panneaux de jeux sensoriels.
- au sol;
- balançoires;
- jeux sur ressort;
- trampolines;
- panneaux de jeux sensoriels.
- passerelle surélevée et/ou plateforme de transfert permettant d’accéder du niveau du sol aux éléments de jeu en hauteur;
- sentier menant à un passage piétonnier.
Éléments d’accessibilité facultatifs :
- carte d’orientation tactile;
- panneaux de jeux sensoriels;
- sièges accessibles.
Stationnement accessible
Pour déterminer le nombre recommandé d’espaces de stationnement accessibles par rapport au nombre actuel de places de stationnement, voir le tableau ci-dessous. Veuillez noter que les coûts à taux fixe ne permettront de calculer que jusqu’à 6 espaces de stationnement accessibles. La détermination des coûts pour plus de 6 espaces de stationnement accessibles sont la responsabilité du demandeur.
Tableau 1 : Ratio de places de stationnement aux espaces de stationnement accessibles
Nombre de places de stationnement | Nombre d’espaces de stationnement accessibles |
---|---|
2 à 5 | 1 à 3 |
51 à 100 | 2 à 4 |
101 à 200 | 4 à 8 |
201 à 300 | 5 à 10 |
301 à 500 | 6 à 12 |
- Source : Tableau 10, CSA/ASC-B651 : 23 Conception accessible pour l’environnement bâti. © 2023 Association canadienne de normalisation.
Les espaces de stationnement accessibles doivent être situés le plus près possible de l’entrée accessible du bâtiment ou de la destination, mais pas plus de 164 pi (50 m) de distance (la pratique exemplaire est de ne pas les placer à plus de 98 pi 5 po (30 m) de distance).
Les espaces de stationnement accessibles comprennent :
- des marques de surface dans une peinture à contraste élevé pour un espace accessible et une allée d’accès;
- 2 poteaux et 1 butoir de roues par place OU 1 bordure abaissée par allée d’accès;
- dépend si l’espace de stationnement est au niveau du sol (poteaux/butoir de roue) ou inférieur au niveau du sol (bordure abaissée).
- 1 panneau indicateur de stationnement par espace de stationnement;
- 1 panneau indicateur d’allée d’accès par allée d’accès;
- 1 panneau d’orientation par allée d’accès pour diriger les gens vers l’entrée accessible du bâtiment ou de la destination;
- orientation architecturale menant les gens à l’entrée accessible du bâtiment ou de la destination;
- par exemple, flèches, bosses tactiles ou bandes peintes en couleur au sol.
Éléments d’accessibilité facultatifs :
- surface en béton ou en asphalte;
- éclairage;
- repères d’orientation/indicateurs de direction à l’entrée accessible du bâtiment;
- par exemple, couleur ou matériau à contraste élevé sur la façade du bâtiment.
- un chemin accessible reliant l’allée d’accès à l’entrée accessible du bâtiment ou de la destination, avec des options pour :
- éclairage du chemin;
- détection du bord du chemin;
- bordures abaissées supplémentaires.
Si votre espace de stationnement accessible est inférieur au niveau du sol, une bordure abaissée supplémentaire avec des bosses tactiles sera automatiquement incluse dans les coûts à taux fixe. Si votre espace de stationnement accessible se trouve au niveau du sol, un butoir de roue et 2 poteaux/bornes seront automatiquement inclus dans les coûts à taux fixe.
Aires de débarquement accessibles
Les aires de débarquement accessibles permettent de débarquer et d’embarquer en toute sécurité les personnes qui ont de la difficulté à marcher sur de longues distances ou qui ont une endurance limitée, les utilisateurs d’aides à la mobilité et les personnes qui voyagent avec des aidants naturels (p. ex., les personnes ayant une perte de vision).
Les aires de débarquement accessibles doivent être situées à moins de 98 pi 5 po (30 m) de l’entrée accessible du bâtiment ou de la destination, et à l’écart de la voie de circulation.
Les aires de débarquement accessibles comprennent :
- surface en béton ou en asphalte (y compris l’enlèvement de la surface existante);
- marques de surface dans de la peinture à contraste élevé;
- 2 poteaux et 1 butoir de roues OU 1 bordure abaissée pour relier l’aire de débarquement à un chemin;
- dépend si l’aire de débarquement se trouve au niveau du sol (poteaux/butoir de roues) ou inférieur au niveau du sol (bordure abaissée).
- 1 panneau indicateur de l’aire de débarquement accessible;
- 1 panneau d’orientation pour diriger les gens vers l’entrée accessible du bâtiment ou de la destination;
- orientation architecturale menant les gens à l’entrée accessible du bâtiment ou de la destination;
- par exemple, flèches, bosses tactiles ou bandes peintes en couleur au sol.
- 1 aire de repos/d’attente avec sièges accessibles.
Éléments d’accessibilité facultatifs :
- éclairage;
- repères d’orientation/indicateurs de direction à l’entrée accessible du bâtiment;
- par exemple, couleur ou matériau à contraste élevé sur la façade du bâtiment.
- un chemin accessible reliant l’aire de débarquement accessible à l’entrée accessible du bâtiment ou de la destination, avec les options suivantes :
- éclairage du chemin;
- détection du bord du chemin;
- bordures abaissées supplémentaires.
- plateforme de débarquement surélevée;
- lorsque la hauteur de la bordure n’est pas assez élevée pour les plateformes des transports accessibles (autobus/fourgonnette);
- béton ou asphalte d’au moins 6 po (150 mm) d’épaisseur avec bordure en béton et bordures abaissées à l’une ou l’autre des extrémités.
- un abri de protection contre les éléments en acier ou en bois pour l’aire de repos ou d’attente;
- au moins 5 pi 11 po sur 9 pi 10 po (1 800 mm sur 3 000 mm), avec fondation.
Stations de recharge accessibles pour les véhicules électriques
Les stations de recharge accessibles pour les véhicules électriques (VE) permettent aux conducteurs en situation de handicap d’en faire un usage indépendant, y compris les personnes dont la dextérité des mains, les différences de membres ou les amputations de membres sont limitées et qui doivent utiliser des commandes de conduite adaptatives.
Les stations de recharge accessibles pour véhicules électriques comprennent :
- des marques de surface dans de la peinture à contraste élevé pour la zone entourant la borne de recharge accessible pour VE;
- éléments en matière d’accessibilité de la borne de recharge pour VE (pas de toute la borne de recharge pour VE) (pour connaître ces éléments, voir la section ci-dessous « Comment choisir une borne de recharge accessible pour VE »);
- butoir de roues et poteaux pour protéger la borne de recharge des autres véhicules;
- 1 bordure abaissée si la station de recharge accessible pour VE est inférieure au niveau du sol.
- 1 panneau indicateur de borne de recharge pour VE accessible par borne de recharge.
Les éléments d’accessibilité facultatifs :
- surface des zones d’accès en béton ou en asphalte;
- éclairage;
- abri de protection en acier ou en bois couvrant la zone d’accès avant seulement.
- comprend un panneau de hauteur maximale.
Comment choisir une borne de recharge accessible pour VE * :
- Recherchez des chargeurs avec :
- enrouleur de câble de recharge :
- un enrouleur de câble de recharge aide à réduire le poids du câble si quelqu’un a de la difficulté à le transporter à son véhicule.
- enrouleur de câble de recharge :
- force réduite nécessaire pour libérer la poignée du chargeur :
- s’assurer que le mécanisme de dégagement de la prise ne nécessite pas plus de 5 lb de pression.
- Évitez les bornes de recharge avec :
- poignées parfaitement rondes :
- peut être difficile à saisir pour une personne ayant une incapacité liée à la mobilité.
- poignées parfaitement rondes :
- lumières clignotantes lumineuses :
- peuvent désorienter les gens (surtout pendant la nuit).
* Veuillez noter que les éléments ci-dessus pour le choix d’une borne de recharge accessible pour VE sont couverts par des coûts à taux fixe.
Autres éléments à considérer** :
- Recherchez des chargeurs avec :
- sortie de parole;
- commande de volume;
- directives en braille;
- chargeurs sans fil ou à induction à mesure qu’ils deviennent disponibles (il n’y a présentement aucun fabricant qui produit des chargeurs sans fil ou à induction accessibles).
** Veuillez noter que les éléments à considérer ci-dessus ne sont pas couverts par les coûts à taux fixe.
Détails de la page
- Date de modification :