Archivée : Stratégie ministérielle de développement durable rapport 2013-14, Environnement et Changement climatique Canada, chapitre 2
Section 2 : Thèmes I à III - Cibles dirigées par le ministère ou l'organisme
- Thème I : Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l’air
- Thème II : Maintenir la qualité et la disponibilité de l’eau
- Thème III : Protéger la nature et les Canadiens
Cette section présente les résultats réels relativement aux cibles de la SFDD 2013-2016 et aux indicateurs connexes dans les thèmes I à III. Dans l'ensemble, Environnement Canada est responsable de 17 cibles et de 26 indicateurs de la SFDD ou y contribue, la majorité étant des indicateurs canadiens de durabilité de l'environnement harmonisés avec les indicateurs du cadre ministériel de mesure du rendement. L'étendue de la contribution du Ministère aux cibles et aux indicateurs a été uniforme au cours des deux cycles de la Stratégie fédérale de développement durable.
Un certain nombre de changements ont été apportés durant la transition de 2010-2013 à 2013-2016 de la SFDD en vue d'en améliorer les cibles et les indicateurs. Ces changements comprennent une plus grande spécificité, mesurabilité et faisabilité des cibles en ajoutant des renseignements de base, des points de référence quantitatifs et des échéanciers (p. ex. Cible 2.1 : Polluants atmosphériques et Cible 3.3 : Les Grands Lacs - secteurs préoccupants). Une nouvelle cible relative aux changements climatiques et aux mesures d'adaptation ainsi qu'un nouvel indicateur a été ajouté afin de fournir une couverture plus complète du thème I de la SFDD (Cible 1.2).

Objectif 1 : Changements climatiques
Afin d’atténuer les effets des changements climatiques, de réduire les niveaux d’émission de gaz à effets de serre et de s’adapter aux impacts inévitables.
Indicateur de rendement de la SFDD | Cible de la SFDD | État d'avancement du rendement de la SFDD |
Impacts attendus des mesures visant à atteindre la cible de réduction des GES | Cible 1.1 : Atténuation des changements climatiques Réduire de 17 % les émissions totales de gaz à effet de serre (GES) du Canada par rapport aux niveaux d’émission de 2005, d’ici 2020. |
Les émissions totales de gaz à effet de serre (GES) du Canada en 2012 étaient de 699 mégatonnes (Mt) en équivalent de dioxyde de carbone (éq. CO2), soit une diminution de 5 % (37 Mt) par rapport aux émissions de 2005, qui étaient de 736 Mt. Le rapport Tendances en matière d’émissions au Canada 2013 indique que les émissions annuelles de gaz à effet de serre du Canada seront de 734 mégatonnes (Mt) en 2020. Grâce aux efforts déployés par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les consommateurs et les entreprises, ce montant estil s’agit de 128 Mt de moins que le niveau des émissions aurait été en 2020 si aucune mesure n'avait été prise depuis 2005 pour réduire les gaz à effet de serre. |
La mesure de l’adaptation est complexe, compte tenu de la nature générale et de la portée des incidences potentielles. À court terme, la mesure de la SFDD portera essentiellement sur les mesures du rendement associées aux actions particulières du gouvernement, lesquelles devraient être disponibles à des fins d’inclusion dans le prochain Rapport d’étape sur la SFDD. Des indicateurs additionnels mesurant de façon plus générale les résultats en matière d’adaptation pour le Canada pourraient servir de complément à ces mesures dans le futur. | Cible 1.2 : Adaptation aux changements climatiques Faciliter la réduction de la vulnérabilité des particuliers, des collectivités, des régions et des secteurs économiques aux impacts des changements climatiques grâce à la création et à la distribution de renseignements et d’outils. |
Par l'entremise du programme des prévisions et des scénarios en matière de changements climatiques d'Environnement Canada, le gouvernement continue de fournir des renseignements à jour sur les changements observés et prévus en ce qui concerne le climat. Ce travail de base permettra au gouvernement d'offrir de l'information sur les changements climatiques, qui est crédible et rigoureuse sur le plan scientifique, en vue d'appuyer la planification et la prise de décision en matière d'adaptation au Canada. |
Objectif 2 : Pollution atmosphérique
Réduire au minimum les menaces à la qualité de l’air afin que les Canadiens puissent respirer de l’air pur, qui appuiera également des écosystèmes sains.
Indicateur de rendement de la SFDD | Cible de la SFDD | État d'avancement du rendement de la SFDD |
Émission de polluants atmosphériques sous la forme d’oxydes de soufre, d’oxydes d’azote, de composésorganiques volatils, de matière particulaire, de monoxyde de carbone et d’ammoniac | Cible 2.1 : Polluants atmosphériques Améliorer la qualité de l’air extérieur en assurant la conformité aux limites d’émissions réglementées nouvelles ou modifiées d’ici 2020 et réduire du même coup les émissions de polluants atmosphériques à l’appui de l’atteinte des objectifs du SGQA. |
En 2012, à l'exception de l'ammoniac (NH3), les niveaux d'émission des principaux polluants atmosphériques (oxydes de soufre [SOx], oxydes d'azote [NOx], composés organiques volatils [COV], monoxyde de carbone [CO], matières particulaires totales [MPT], matières particulaires inhalables [MP10] et matière particulaire fine [MP2,5]) étaient de 27 à 59 % inférieurs aux niveaux de 1990. En 2012, les émissions d'oxyde de soufre (SOx) étaient de 1 266 kilotonnes (kt), soit 1 832 kt (59 %) de moins qu'en 1990. Les émissions d'oxyde d'azote (NOx) étaient de 1 853 kt, soit 684 kt (27 %) de moins qu'en 1990. Les émissions de composés organiques volatils (COV) étaient de 1 768 kt, soit 648 kt (27 %) de moins qu'en 1990. Les émissions d'ammoniac (NH3) ont augmenté de 93 kt pour se chiffrer à 495 kt, ce qui représente une augmentation de 23 % par rapport aux niveaux d'émission de 1990. Les émissions de monoxyde de carbone (CO) sont descendues à 8 177 kt, soit 6 030 kt (42 %) de moins qu'en 1990. Les émissions de matières particulaires totales (MPT) étaient de 689 kt. Les émissions de matières particulaires inhalables (MP10) sont descendues à 367 kt et celles de MP2,5 sont descendues à 272 kt. Par rapport aux niveaux d'émission de 1990, les émissions de 2012 étaient inférieures de 546 kt (44 %) pour les MPT, de 288 kt (44 %) pour les MP10 et de 196 kt (42 %) pour les MP2,5. |

Objectif 3 : Qualité de l’eau et quantité d’eau
Protéger et améliorer l’eau pour qu’elle soit propre, saine et sécuritaire pour tous les Canadiens et qu’elle soutienne des écosystèmes sains.
Indicateur de rendement de la SFDD | Cible de la SFDD | État d'avancement du rendement de la SFDD |
Le rétablissement des secteurs préoccupants des Grands Lacs | Cible 3.3 Grands Lacs - Secteurs préoccupants Prendre des mesures au niveau fédéral pour rétablir des utilisations bénéfiques aux fins du retrait de la liste de cinq secteurs préoccupants canadiens et de la réduction du nombre d’utilisations bénéfiques compromises dans les autres secteurs préoccupants de 25 % d’ici 2018. |
Les progrès en vue de la restauration d'un secteur préoccupant sont pris en compte en ce qui a trait à la diminution du nombre d'utilisations bénéfiques altérées observées dans le secteur préoccupant. Jusqu’à février 2014, 104 utilisations bénéfiques ont été désignées comme altérées ou nécessitant une évaluation approfondie dans l'ensemble des 17 secteurs préoccupants de la région. À ce jour, 54 utilisations bénéfiques ont été ramenées à l'état « non altéré ». Les efforts se poursuivent pour confirmer l'état d'altération des 24 utilisations bénéfiques déterminées comme « nécessitant une évaluation approfondie » et pour restaurer les 80 utilisations bénéfiques altérées. Dans l'ensemble, la qualité de l'environnement dans les 17 secteurs préoccupants des Grands Lacs s’est améliorée depuis le début du programme de restauration en 1987. Entre 1987 et 2012, les conditions environnementales des secteurs préoccupants du Port de Collingwood, de Severn Sound et du Port de Wheatley ont été complètement restaurées, et les secteurs préoccupants du port de Spanish et de la baie Jackfish sont en voie de rétablissement. |
Concentrations de phosphore dans les Grands Lacs | Cible 3.4 Grands Lacs Contribuer à la restauration et à la protection des Grands Lacs en élaborant des cibles pour la gestion des éléments nutritifs dans le lac Érié et les autres Grands Lacs d’ici 2016, selon les besoins, et les faire accepter à l’échelle binationale. |
D'après le rapport sur l'État des Grands Lacs 2011, l'état général est bon, mais on observe une détérioration de cette tendance. Plus précisément :
Par l'entremise de l'Initiative sur les éléments nutritifs des Grands Lacs, le gouvernement du Canada a investi 16 millions de dollars sur quatre ans (de 2012 à 2016) dans les activités de recherches et surveillance. Les résultats aideront à établir des stratégies et des options stratégiques pour atteindre les cibles de réduction du phosphore. |
Concentrations de phosphore dans le fleuve Saint-Laurent | Cible 3.5 Le fleuve Saint-Laurent Prendre les mesures fédérales pour réduire les polluants et améliorer la qualité de l’eau, conserver la biodiversité et assurer la pérennité des usages du fleuve Saint-Laurent d’ici 2016. |
Les concentrations de phosphore dans la majorité des stations de surveillance de la qualité de l'eau le long du fleuve Saint-Laurent sont supérieures aux recommandations pour la qualité de l'eau pour la période de 2008 à 2012. Des concentrations plus élevées de phosphore ont été notées dans des zones agricoles de la rive sud de la rivière situées entre la rivière Richelieu et la rivière Bécancour. |
Réduction des rejets de phosphore dans le lac Simcoe | Cible 3.6 Lac Simcoe et sud-est de la baie Georgienne Réduction d’une quantité estimative de 2 000 kg de charges en polluants phosphorés dans le lac Simcoe d’ici 2017, ce qui favorisera l’atteinte de la cible de la province de l’Ontario de réduire les charges de phosphore dans le lac Simcoe à 44 000 kg/an d’ici 2045. Réduction d’une quantité estimative de 2 000 kg de charges en polluants phosphorés dans les bassins versants du sud-est de la baie Georgienne d’ici 2017. |
Les résultats réels de la 1re ronde ne sont pas encore disponibles, car bon nombre des projets sont pluriannuels et ne sont pas encore terminés. Durant la 1re ronde, 26 projets ont été mis en place afin de réduire directement la quantité de phosphore grâce à des mesures sur le terrain ou afin de réduire indirectement la quantité de phosphore par l'entremise de la recherche et de l'identification des zones d'altération. Les estimations indiquent qu'en date de mars 2012, les projets d'intendance appuyés par le Fonds d'assainissement du lac Simcoe prévenaient le rejet de 2 900 kg de phosphore par an. |
Concentrations d’azote et de phosphore dans le lac Winnipeg | Cible 3.7 Bassin du lac Winnipeg D’ici 2017, réduire l’apport en phosphore dans les cours d’eau du bassin du lac Winnipeg, à l’appui du plan global de la province du Manitoba visant à réduire de 50 % les déversements de phosphore dans le lac Winnipeg afin d’atteindre les mêmes niveaux qu’avant 1990. |
En 2010, les concentrations de phosphore dans les bassins nord et sud étaient supérieures aux recommandations sur la qualité de l'eau pour la protection des plantes d'eau douce et des animaux, alors que les concentrations d'azote étaient égales ou inférieures aux recommandations sur la qualité de l'eau. Dans la rivière Rouge, les concentrations de phosphore sont systématiquement supérieures aux recommandations sur la qualité de l'eau pour la protection des plantes d'eau douce et des animaux, alors qu'un peu plus de 20 % des échantillons de phosphore dans la rivière Saskatchewan excèdent ces recommandations de 2008 à 2010. Dans la rivière Rouge, pour la même période, presque tous les échantillons d'azote sont supérieurs aux recommandations sur la qualité de l'eau. Dans la rivière Winnipeg, les concentrations de phosphore et d'azote sont toujours inférieures aux valeurs recommandées. |
Réduction des rejets de phosphore dans le lac Winnipeg | Cible 3.7 Bassin du lac Winnipeg D’ici 2017, réduire l’apport en phosphore dans les cours d’eau du bassin du lac Winnipeg, à l’appui du plan global de la province du Manitoba visant à réduire de 50 % les déversements de phosphore dans le lac Winnipeg afin d’atteindre les mêmes niveaux qu’avant 1990. |
Les résultats des réductions de phosphore pour les projets de la 6e ronde seront calculés au milieu et à la fin du programme en 2015 et en 2017, respectivement. Au cours de la 6e ronde, 18 projets ont été mis en œuvre pour la réduction des polluants, en particulier afin de réduire les charges en éléments nutritifs et d'améliorer la durabilité écologique du lac et du bassin versant. |
Sites d’immersion en mer sous surveillance ne nécessitant aucune mesure de gestion | Cible 3.9 Pollution des mers - l’immersion en mer S’assurer que l’immersion autorisée en mer soit durable de manière à ce que 85 % des activités de suivi environnemental des sites d’immersion ne fassent pas ressortir la nécessité de prendre des mesures de gestion à l’égard des sites (comme la fermeture des sites) de 2013 à 2016. |
89 % en 2013-2014. Ce pourcentage est basé sur deux mesures de gestion prises sur 18 sites surveillés en 2012-2013. Les deux mesures de gestion concernaient des processus de fermeture de sites au Québec; la première en raison de la présence d'espèces vulnérables sur le site et la deuxième pour protéger la navigation dans la région. Les mesures de gestion permettent de s'assurer que les sites sont utilisés de façon durable en général. Les résultats indiquent que les sites d’immersion en mer du Canada sont utilisés de manière durable et que les effets sur ces sites correspondent aux attentes. |
Qualité des effluents des eaux usées - pourcentage de systèmes de traitement des eaux usées dont les rejets atteignent les limites réglementaires | Cible 3.11 Effluents des eaux usées et industrielles Réduire les risques associés aux effluents des eaux usées (eaux résiduelles) et des secteurs industriels d’ici 2020. |
Cet indicateur est en cours d'élaboration. |
Charge des effluents des eaux usées - charge en Demande Biologique en Oxygène (DBO) de la matière et des solides en suspension | Cible 3.11 Effluents des eaux usées et industrielles Réduire les risques associés aux effluents des eaux usées (eaux résiduelles) et des secteurs industriels d’ici 2020. |
Cet indicateur est en cours d'élaboration. |
Qualité des effluents des mines de métaux - pourcentage d’installations dont les rejets atteignent les limites réglementaires | Cible 3.11 Effluents des eaux usées et industrielles Réduire les risques associés aux effluents des eaux usées (eaux résiduelles) et des secteurs industriels d’ici 2020. |
Règlement sur les effluents des mines de métaux : Niveau de conformité supérieur à 99 % pour les métaux et le pH Conformité de 98,6 % pour le cyanure 96,3 % pour les matières solides totales en suspension 98,8 % pour les tests de létalité aiguë Tous les résultats datent de l'année civile 2012. Ces résultats sont semblables à ceux de 2011, à l'exception des taux pour les limites relatives au cuivre et au cyanure, qui ont légèrement diminué, et pour les matières solides totales en suspension et les cibles en matière de létalité aiguë, pour lesquelles la conformité a légèrement augmenté. |
Qualité des effluents du secteur des pâtes et papier - pourcentage d’installations dont les rejets atteignent les limites réglementaires | Cible 3.11 Effluents des eaux usées et industrielles Réduire les risques associés aux effluents des eaux usées (eaux résiduelles) et des secteurs industriels d’ici 2020. |
Règlement sur les effluents des fabriques de pâtes et papiers : 99,8 % pour le total des solides en suspension (TSS); 99,8 % pour la demande biochimique en oxygène; 98,3 % pour les exigences relatives à la non-létalité des effluents. Tous les résultats datent de l'année civile 2012. Ces résultats sont semblables à ceux de 2011, à l'exception du taux de létalité non aiguë, pour lequel la conformité a légèrement augmenté. |
Indice général de satisfaction de la clientèle, sur une échelle de 1 (insatisfait) à 10 (excellent) durant l’exécution du programme hydrométrique par Environnement Canada | Cible 3.12 Gestion durable des ressources en eau Promouvoir une gestion durable des ressources en eau grâce à la collecte de données ainsi qu’à l’enrichissement et à la diffusion des connaissances de 2013 à 2016. |
Huit personnes sur dix, en fonction de la première enquête de base des clients des gouvernements provinciaux et territoriaux de la Table nationale des administrateurs tenue en octobre 2013 au cours d'un processus d'évaluation du programme effectué par Environnement Canada. |
Thème III : Protéger la nature et les Canadiens

Objectif 4 : Conserver et restaurer les écosystèmes, la faune et l’habitat, et protéger les Canadiens
Écosystèmes résilients jouissant de populations fauniques en santé, de sorte que les Canadiens puissant bénéficier des aires naturelles, des ressources et des services écologiques pour les générations à venir.
Indicateur de rendement de la SFDD | Cible de la SFDD | État d'avancement du rendement de la SFDD |
Tendances des populations d’espèces en péril | Cible 4.1 Espèces en péril D’ici 2020, les populations d’espèces en péril inscrites dans le cadre des lois fédérales affichent des tendances qui correspondent aux programmes de rétablissement et aux plans de gestion. |
Sur les 192 espèces en péril qui ont un programme de rétablissement final, 67 ont des objectifs axés sur la population et une réévaluation depuis la publication du programme de rétablissement final, permettant ainsi d'évaluer si les tendances du nombre et de la répartition des spécimens sont conformes aux objectifs de rétablissement. Sur ces 67 espèces, 28 (42 %) affichent des tendances de populations conformes aux objectifs définis dans les programmes de rétablissement, et 20 (30 %) affichent des tendances non conformes aux objectifs. Cinq espèces (7 %) affichent quelques signes d'amélioration et de détérioration. Pour les 14 espèces restantes (21 %), nous ne disposons pas de données suffisantes pour déterminer les tendances. Cet indicateur est semblable à celui présenté dans le sous-programme 1.1.2 du Rapport ministériel sur le rendement, bien que les valeurs déclarées ici incluent les espèces pour lesquelles d'autres organismes fédéraux ont la responsabilité primaire. |
Proportion d’espèces à l’intérieur de leurs limites acceptable de leurs objectifs en matière de population | Cible 4.2 Oiseaux migrateurs Améliorer la proportion d’espèces d’oiseaux migrateurs qui répondent à leurs objectifs en matière de population |
Les objectifs relatifs aux populations sont toujours en cours d'élaboration, en collaboration avec l'Initiative de conservation des oiseaux de l'Amérique du Nord. Étant donné qu'une valeur pour l'indicateur n'est pas encore disponible, les renseignements relatifs aux tendances des populations d'oiseaux seront utilisés dans l'intervalle. En moyenne, les populations d'oiseaux nicheurs canadiens ont diminué de 12 % entre 1970 et 2010. Les tendances varient entre les espèces et dépendent, en partie, de l'endroit où les oiseaux passent l'hiver. Les populations d'espèces d'oiseaux passant l'année entière au Canada ont augmenté en moyenne de 68 % depuis 1970. Les populations d'espèces d'oiseaux qui migrent plus loin du pays ont généralement diminué, et les oiseaux qui migrent le plus loin (vers l'Amérique du Sud) présentaient les déclins les plus importants, les populations diminuant de 53 %. En moyenne, les oiseaux migrant vers les États-Unis ont diminué de 10 %, tandis que caux migrant vers l'Amérique centrale ont diminué de 14 %. |
Indicateurs de conservation des habitats : |
Cible 4.3 Écosystèmes terrestres et gérance de l’habitat Contribuer à la cible nationale proposée voulant que d’ici 2020, au moins 17 % des zones terrestres et d’eaux intérieures soient conservées par l’entremise de réseaux d’aires protégées, et d’autres mesures efficaces de conservation dans des superficies clairement définies. |
8 030 000 ha (80,4 %) en date de décembre 2013 Ce nombre représente l'aire continentale cumulative qui a été protégée dans les quatre plans conjoints des habitats du Canada (de l'est, des Prairies, intramontagnard canadien, et de la côte du Pacifique) et la région couverte par le programme de la forêt boréale de l'Ouest en vertu du Plan nord-américain de gestion de la sauvagine (PNAGS) de janvier 1986 à décembre 2013. |
Superficie terrestre totale et littoral ayant été améliorés ou restaurés au bénéfice de la faune dans le cadre du Programme de conservation et de gérance | Cible 4.3 Écosystèmes terrestres et gérance de l’habitat Contribuer à la cible nationale proposée voulant que d’ici 2020, au moins 17 % des zones terrestres et d’eaux intérieures soient conservées par l’entremise de réseaux d’aires protégées, et d’autres mesures efficaces de conservation dans des superficies clairement définies. |
(i) 14 731 ha de superficie des terres en 2012-2013 (ii) 66 km de littoral en 2012-2013 Les résultats préliminaires pour 2013-2014 sont de 10 868 ha et 139 km de littoral. Les résultats pourraient être modifiés à mesure que les rapports finaux du projet seront examinés par le personnel du programme. La superficie des terres améliorées et restaurées a varié au fil du temps (14 902 ha et 48 km en 2011-2012; 12 177 ha et 49 km en 2010-2011), en raison de changements dans les types d'activités de rétablissement entreprises dans les projets. es projets financés par le programme ont soutenu le rétablissement de plus de 300 espèces inscrites sur la liste prévue par la Loi sur les espèces en péril. |
Superficie terrestre totale relevée essentielle à la conservation des oiseaux migrateurs et des espèces | Cible 4.3 Écosystèmes terrestres et gérance de l’habitat Contribuer à la cible nationale proposée voulant que d’ici 2020, au moins 17 % des zones terrestres et d’eaux intérieures soient conservées par l’entremise de réseaux d’aires protégées, et d’autres mesures efficaces de conservation dans des superficies clairement définies. |
20 % du Canada en date du 31 mars 2014 Cet indicateur est une mesure de la contribution d'Environnement Canada à la conservation des espèces fédérales à l'extérieur du territoire domanial. Les résultats rapportés proviennent de l'identification de l'habitat entreprise à l'appui du Plan d’aménagement du territoire du Nunavut. |
Pourcentage de territoire terrestre total (y compris les eaux intérieures) conservé dans les aires protégées et autres mesures efficaces de conservation dans des superficies clairement définies | Cible 4.3 Écosystèmes terrestres et gérance de l’habitat Contribuer à la cible nationale proposée voulant que d’ici 2020, au moins 17 % des zones terrestres et d’eaux intérieures soient conservées par l’entremise de réseaux d’aires protégées , et d’autres mesures efficaces de conservation dans des superficies clairement définies. |
10,4 % (1 037 798 km2) d'ici au 31 décembre 2013, ce qui représente environ la taille de l'Ontario. Les aires terrestres protégées du Canada, telles que reconnues en fonction de la définition d'aire protégée de l'Union internationale pour la conservation de la nature, ont augmenté de façon constante de 5,2 % (522 182 km2) en 1990. Près de la moitié (46 %) du total actuel a été protégé par les compétences fédérales. En fait, 4 984 km2 (0,05 %) de plus ont été conservés dans le cadre d'autres mesures efficaces de conservation par zone. |
Nombre de nouvelles espèces exotiques envahissantes connues au Canada, par situation | Cible 4.6 : Espèces exotiques envahissantes D’ici 2020, les voies d’invasion des espèces exotiques envahissantes sont identifiées, et des plans d’intervention ou de gestion fondés sur les risques sont en place dans le cas des voies d’invasion et des espèces prioritaires |
Cet indicateur est en cours d'élaboration. |
Pourcentage d’espèces exotiques envahissantes réglementées par le gouvernement fédéral qui ne sont pas établies au Canada | Cible 4.6 : Espèces exotiques envahissantes D’ici 2020, les voies d’invasion des espèces exotiques envahissantes sont identifiées, et des plans d’intervention ou de gestion fondés sur les risques sont en place dans le cas des voies d’invasion et des espèces prioritaires |
Cet indicateur est en cours d'élaboration. |
Nombre d’urgences environnementales dans les installations qui sont assujetties au règlement sur les urgences environnementales | Cible 4.7 Catastrophes, urgencies et incidents environnementaux Les catastrophes, urgences et incidents environnementaux sont évités ou leurs incidences atténuées.Note de bas de page 1 |
Cet indicateur est en cours d'élaboration. |
IndicateursNote de bas de page 2 Réduire les rejets de substances nocives (mercure, cadmium, plomb et isoprène) dans l’environnement (air et de l’eau) |
Cible 4.8 Gestion des produits Chimiques Réduire les risques pour les Canadiens et les incidences sur l’environnement et la santé humaine que posent les rejets de substances nocives.Note de bas de page 3 |
Isoprène : Réduction de 15 % des rejets industriels provenant du secteur de la fabrication du caoutchouc en 2012 par rapport à l'année de référence 2009. D'après les renseignements présentés, 17 401 kg d'isoprène avaient été rejetés dans l'air au cours de l'année de référence (2009) et 14 791 kg ont été rejetés dans l'air au cours de l'année de préparation (2012). Après la mise en œuvre du plan de prévention de la pollution, on s'attend à une réduction de 80 % des émissions d'isoprène, soit environ 3 480 kg. En 2012, les émissions de mercure (Hg), de plomb (Pb) et de cadmium (Cd) dans l'air ont diminué pour atteindre environ 10 % des niveaux de 1990 (des réductions d'émissions de 90 %, 87 % et 90 % respectivement). Ces réductions résultent principalement d'une diminution des émissions de source industrielle. Les rejets de Hg, de Pb et de Cd dans l'eau ont diminué de 54 %, 43 % et 45 % respectivement entre 2003 et 2012. Ces réductions sont surtout attribuables à une diminution des rejets provenant des usines de traitement des eaux usées et de certaines sources industrielles. |
Réduire les concentrations de substances nocives dans l’environnement - Dans 80 % des régions de drainage où les Recommandations canadiennes ou fédérales pour la qualité de l’environnement ne sont pas excédées pour certaines substances Les polybromodiphényléthers (PBDE) dans les poissons et les sédiments 2014-15, Sulfonate de perfluorooctane (SPFO) dans l’eau et le poisson 2013-2014 Cibles Bisphenol A (BPA) à confirmer |
Cible 4.8 Gestion des produits Chimiques Réduire les risques pour les Canadiens et les incidences sur l’environnement et la santé humaine que posent les rejets de substances nocives.Note de bas de page 3 |
La valeur de l'indicateur de polybromodiphényléther sera déclarée en 2014-2015. PFOS : 100 % des régions de drainage échantillonnées ne dépassaient pas les Recommandations fédérales pour la qualité de l'environnement relatives aux concentrations de sulfonate de perfluorooctane dans les tissus des poissons (santé des poissons) et dans l'eau de surface. Toutefois, les concentrations de sulfonate de perfluorooctane dans les tissus des poissons dépassaient les Recommandations fédérales pour la qualité de l'environnement relatives au régime alimentaire de la faune dans 40 % des régions de drainage échantillonnées. Les indicateurs et cibles pour le bisphénol A sont à confirmer. |