Saskatchewan : Profil d’environnement

Remarque

Ces informations étaient correctes à partir de novembre 2015.

Le drapeau de la Saskatchewan

La Saskatchewan en bref

Premier ministre :
L’hon. Brad Wall (Parti de la Saskatchewan)
Population :
1 125 400 habitants (2014)
Superficie totale :
651 036 km 2
Terres :
591 670 km 2
Eaux douces :
59 366 km 2
PIB (produit intérieur brut) réel 2013 :
62,7 milliards de dollars (en dollars de 2007 )
Pourcentage du PIB réel canadien 2013 :
3,7 %

Budget de la Saskatchewan pour 2015-16

Dépenses totales inscrites au budget :
14,2 milliards de dollars
Fonds alloués au ministère de l’Environnment :
162,8 millions de dollars ou 1,1 % du budget total
  • 0,7 % de moins qu’en 2014-15

Ententes fédérales-provinciales clés en matière d’environnement

  • Plan d’action plurispécifique applicable aux régions situées au sud de la ligne de partage des eaux
    Entente administrative Canada-Saskatchewan
  • Accord Canada-Saskatchewan sur les avis d’événements environnementaux
  • Protocole d’entente entre le Canada et la Saskatchewan sur la surveillance hydrométrique
  • Accord Canada-Saskatchewan sur les espèces en péril
  • Protocole d’entente sur l’eau de la Saskatchewan
  • Accord de mise en oeuvre du Plan nord-américain de gestion de la sauvagine et de conservation d’autres espèces d’oiseaux au moyen du plan conjoint Habitat des Prairies

Changements climatiques

Ministère responsable des changement climatique :
Ministère de l’Environnement
Ministre responsable des changements climatiques :
l’hon. Herb Cox
Lois et règlements :
Management and Reduction of Greenhouse Gases and Adaptation to Climate Change Act (loi sur la gestion et la réduction des gaz à effet de serre et sur l’adaptation aux changements climatiques) (pas encore promulguée), Ethanol Fuel Act (loi sur l’éthanol-carburant), Management and Reduction of Greenhouse Gases Regulations (règlement sur la gestion et la réduction des gaz à effet de serre) (pas encore promulgué)
Émissions de GES (gaz à effet de serre) de la Saskatchewan

Graphique linéaire simple des émissions de GES de la Saskatchewan

Sources :

  • Ligne vert : Rapport d’inventoire national (2015)
  • Cible 2020 : Managment and Reduction of Greenhouse Gases Regulations (2009)
Description longue

La figure 1 présente un graphique linéaire chronologique dont l'axe horizontal couvre la période de 1990 à 2030, en pas de cinq ans. L’axe vertical représente l’intensité des émissions en Mt d’éq. CO2 sur une échelle allant de 40 à 80 en pas de dix. La ligne commence en 1991 à une valeur de 45 Mt et monte de façon constante pour s’inscrire à 68,1 Mt en 2000, à 69,5 Mt en 2005, à 69,8 Mt en 2010 et à 74,8 Mt en 2013. Le graphique indique une cible provinciale pour 2020 de 54,7.

Cibles de réduction des émissions de gaz à effet de serre de la province

  • 20 % de moins que les niveaux de 2006 d’ici 2020
  • L’objectif de 2020 a été proposé dans le Management of Reduction of Greenhouse Gases Regulations (règlement sur la gestion et la réduction des gaz à effet de serre), mais celui-ci n’a pas encore été promulgué
  • Équivalent de l’objectif de 2020 par rapport à l’année de référence 2005 : réduction de 21 %

Sources d’émissions de GES de la Saskatchewan, 2013

Diagramme à secteurs pour les sources d’émissions de GES de la Saskatchewan, 2013

Source : Rapport d’inventaire national, 2015

Description longue

La figure 2 présente les principales sources de gaz à effet de serre en Saskatchewan sous forme de diagramme circulaire.

  • Sources de combustion fixes : 40 %
  • Transport : 22 %
  • Sources fugitives : 18 %
  • Procédés industriels : 1 %
  • Agriculture : 18 %
  • Déchets : 1 %
  • Stratégie pour les changements climatiques : plan Go Green (2008), Management and Reduction of Greenhouse Gases Regulations (règlement sur la gestion et la réduction des gaz à effet de serre) (pas encore achevé)
  • Émissions totales de la Saskatchewan en 2013 : 74,8 tonnes métriques (MT) (source : Rapport d’inventaire national, 2015)
  • Contribution de la Saskatchewan aux émissions canadiennes totales de gaz à effet de serre, 2013 : 10,3 %
  • 4e émitteur de GES parmi les provinces et les territoires en 2013
  • GES par habitant, 2012 : 68,8 tonnes; le plus important émetteur de gaz à effet de serre par habitant, 2012
  • La Saskatchewan a investi plus d’un milliard de dollars pour doter la centrale électrique au charbon Boundary Dam de technologies de captage et de stockage du carbone. Le gouvernement fédéral s’est engagé à verser 240 millions de dollars pour ce projet. La centrale modernisée est devenue opérationnelle en octobre 2014. La Saskatchewan a également investi au-delà de 17 millions de dollars dans des projets de captage et de stockage du carbone pour modérer l’intensification.
  • Le Fonds Go Green de 2008 affecte 70 millions de dollars au soutien des programmes d’efficacité énergétique des logements et des initiatives de petite envergure en matière d’énergie renouvelable, y compris l’énergie solaire, éolienne et de biomasse; en Saskatchewan, l’essence doit obligatoirement contenir 7,5 % d’éthanol.
  • SaskPower est en voie de doubler sa capacité de production d’énergie éolienne et s’attend à ce que celle-ci compte pour 9 % de sa capacité totale de production d’ici 2019.
  • La réglementation proposée sur les gaz à effet de serre obligerait les grands émetteurs à réduire leurs émissions pour atteindre l’objectif ciblé par la province.

Eau

Ministères responsables de l’eau :
Ministère de l’Environnement, Agence de la sécurité de l’approvisionnement en eau
Ministre responsable de l’eau :
L’hon. Herb Cox
Lois et règlements :
Saskatchewan Environmental Code (code environnemental de la Saskatchewan), Saskatchewan Watershed Authority Act (loi sur la régie des bassins hydrographiques de la Saskatchewan), Environmental Management and Protection Act (loi sur la gestion et la protection de l’environnement), Watershed Associations Act (loi sur les associations de bassins versants), Conservation and Development Act (loi sur la conservation et l’exploitation), Water Power Act (loi sur l’hydroélectricité)
  • Stratégies relatives à l’eau : Environmental Plan for 2014-2015 (plan environnemental de 2014-2015) (2014), 25-Year Water Security Plan (plan de 25 ans visant à assurer la sécurité de l’approvisionnement en eau) (2012), 10-Year Water Management Infrastructure Renewal Plan (plan décennal de renouvellement des infrastructures de gestion de l’eau) (2012), Boreal Watershed Management Strategy (stratégie de gestion des bassins hy-drographiques boréals) (2011)
  • Établie en 2012, l’Agence de la sécurité de l’approvisionnement en eau de la Saskatchewan est responsable de tous les programmes et services associés aux opérations municipales relatives à l’eau potable et aux eaux usées, ainsi qu’à la protection des nappes phréatiques et plans d’eau connexes. Sa mission est de garantir un approvisionnement durable en eau, une eau potable de qualité, des infrastructures sûres et efficaces, et de protéger la qualité de l’eau et des habitats aquatiques.
  • Le Plan du ministère de l’Environnement pour 2014-2015 comporte trois grands objectifs : assurer la vérification, le respect et la mise en application du code envi-ronnemental de la Saskatchewan, protéger les eaux des bassins hydrographiques nordiques boréals, et protéger les sources d’eau en surveillant les points de source industriels et les activités de conformité.
  • En 2012, la Saskatchewan a publié son plan de 25 ans visant à assurer la sécurité de l’approvisionnement en eau (25-Year Water Security Plan) pour assurer la durabilité des nappes phréatiques et des cours d’eau et la salubrité des sources d’eau potable, ainsi que pour réduire les pénuries d’eau et la détérioration de la qualité de l’eau. Le plan établit les objectifs suivants : eaux souterraines et de surface durables; eau potable; écosystèmes sains et fonctionnels; barrages sécuritaires répondant aux besoins en eau et aux exigences de gestion; réduction des dommages causés par les inondations et les sécheresses; données adéquates sur l’eau; information et connaissances à l’appui de la prise de décisions; et processus de gestion et de prise de décisions coordonnés, globaux et coopératifs.
  • Le plan décennal de renouvellement des infrastructures de gestion de l’eau (10-Year Water Management Infrastructure Renewal Plan) a pour objectif de rénover les structures prioritaires, y compris le barrage Gardiner ainsi que l’élargissement et la rénovation du canal M1.

Collaboration entre Environnement Canada et la Saskatchewan sur l’eau

  • Conseil du bassin du fleuve Mackenzie
  • Régie des eaux des provinces des Prairies
  • Protocole d’entente entre le Canada et la Saskatchewan sur la surveillance hydrométrique
  • Protocole d’entente entre le Canada et la Saskatchewan sur l’eau

Biodiversité et faune

Ministère responsable de la biodiversité et de la faune :
ministère de l’Environnement
Ministre responsable de la biodiversité et de la faune :
l’honorable Herb Cox
Législation :
Conservation Easements Act (loi sur les servitudes de conservation), Ecological Reserves Act (loi sur les réserves écologiques), Environmental Assessment Act (loi sur les évaluations environnementales), Environmental Management and Protection Act (loi sur la gestion et la protection de l’environnement) (adoptée, mais pas encore promulguée), Fisheries Act (loi sur les pêches) (Saskatchewan), Forest Resources Management Act (loi sur la gestion des ressources forestières) (adoptée, mais pas encore promulguée), Natural Resources Act (loi sur les ressources naturelles), Prairie and Forest Fires Act (loi sur les feux de prairie et de forêt), Provincial Lands Act (loi sur les terres de la Province), State of the Environment Report Act (loi sur le rapport sur l’état de l’environnement), Wildlife Act (loi sur la faune), Wildlife Habitat Protection Act (loi sur la protection des habitats de la faune)
  • Strategies relatives à la biodiversité et à la conservation : Saskatchewan Prairie Conservation Action Plan Framework 2014-2018 (cadre de travail du plan d’action pour la conservation des prairies de la Saskatchewan, 2014-2018), Caring for Natural Environments: A Biodiversity Action Plan for Saskatchewan’s Future 2004 to 2009 (soin des milieux naturels : un plan d’action pour la biodiversité et l’avenir de la Saskatchewan, 2004-2009) (n’est plus disponible sur le site Web du gouvernement de la Saskatchewan)
Espèces en péril en Saskatchewan
(Statut dans l’annexe 1 de la Loi sur les espèces en péril)
  Disparues En voie de disparition Menacées Préoccupantes
Total : 63
Source : Registre public des espèces en péril, janvier 2015
3 16 23 21
  • Un regroupement d’organismes de l’industrie privée, du gouvernement fédéral et du gouvernement provincial, d’organismes non gouvernementaux et d’organismes à vocation éducative offre des activités de conservation des prairies qui s’inscrivent dans le Saskatchewan Prairie Conservation Action Plan Framework 2014-2018.
  • Le projet South of the Divide Stewardship in Action est une initiative conjointe des gouvernements du Canada et de la Saskatchewan pour la conservation des espèces en péril du bassin hydrographique de la rivière Milk, dans le sud-ouest de la Saskatchewan. Le projet a pour but de conserver les espèces en péril et leur habitat en collaborant avec les propriétaires et les usagers des terres.
  • Pourcentage des eaux douces et des terres protégées en Saskatchewan : 8,5 % (source : Indicateurs canadiens de durabilité de l’environnement, 2013)
  • Environnement Canada maintient 23 aires protégées en Saskatchewan, dont huit réserves nationales de la faune et 15 refuges d’oiseaux migrateurs, lesquels comptent pour plus de 77 000 hectares des terres et des eaux protégées de la Saskatchewan.
  • On estime qu’entre 17 % et 21 % des prairies indigènes d’origine demeurent intactes en Saskatchewan (source : Prairie Conservation Plan Framework, 2014-2018)
  • Les collines Allan/Dana de la Saskatchewan renferment certaines des densités de nidification de la sauvagine parmi les plus élevées du continent. (source : Ducks Unlimited)
Signaler un problème ou une erreur sur cette page
Veuillez sélectionner toutes les cases qui s'appliquent :

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, contactez-nous.

Date de modification :