Vivre en français à Évangéline
L’initiative des communautés francophones accueillantes représente 14 régions qui ont été sélectionnées pour accueillir et soutenir les nouveaux arrivants d’expression française pour que ceux-ci se sentent les bienvenus dans leur nouvelle communauté. Découvrez la communauté d'Évangéline et les divers services offerts dans cette région.
Cette vidéo est aussi disponible en HD sur YouTube . Commentez-la, partagez-la dans votre réseau social ou incorporez-la dans votre site.
Transcription : “Vivre en français à Évangéline"
Durée : 3:25 minutes
Une douce musique commence en crescendo. Sur fond blanc, un texte apparaît : « Des communautés francophones accueillantes favorisent l’intégration en français des nouveaux arrivants. »
On voit une image aérienne d’une route de campagne qui longe le littoral de l'Île-du-Prince-Édouard. On coupe sur un plan d’ensemble du phare du cap Egmond. Puis, une image aérienne du phare. On enchaine sur une image d’une route de campagne. Sur cette image un texte apparaît :
« Région Évangéline
Île-du-Prince-Édouard
Environ 50 % de la population parle français. »
On coupe sur une image aérienne de plusieurs petites maisons en bordure de route. Puis, on poursuit sur une image d’Yvonne qui marche dans le musée acadien de l’Île‑du-Prince-Édouard. Sur une pancarte, il est inscrit : « LES ACADIENS DE L’ÎLE une communauté et son histoire » Ensuite, on voit Yvonne qui parcourt l’exposition. Puis, on la voit à l’extérieur, devant le musée. Elle regarde directement la caméra en riant. Un texte apparaît à l’écran :
« Yvonne Gallant
Présidente
Coopérative d’intégration francophone de l’Île-du-Prince-Édouard. »
Yvonne Gallant : La communauté francophone de la région Évangéline, c’est une communauté avec des descendances acadiennes. C’est certain que la musique, c’est une tradition, une culture qui est restée dans notre communauté.
On aperçoit un violoniste ainsi qu’un guitariste qui interprète une chanson acadienne dans une petite cabane. Puis, on aperçoit Yvonne qui observe l’horizon de la mer. On enchaine sur une vue aérienne du roc rouge qui longe les côtes de l’ile. On coupe sur une image aérienne d’un petit village de la région Évangéline. Ensuite, on aperçoit Yvonne qui s’adresse directement à la caméra. Enfin, on l’aperçoit qui discute avec d’autres membres de la communauté tout près de la cabane.
Yvonne Gallant : On le doit à nos ancêtres, mais on le doit aussi à certaines personnes de la région qui ont tenu le folklore et la culture très en vie. Quand il y a de nouveaux arrivants qui arrivent chez nous et qui peuvent s’exprimer en français, je pense que l’aspect de pouvoir offrir leur français, leur culture, c’est quelque chose qui donne beaucoup à la communauté.
Toujours près de la même maison, un petit garçon botte un ballon avec son père. On coupe sur un plan d’ensemble de plusieurs petites maisons pittoresques en bordure d’un lac. Puis, on aperçoit un phare sur le bord d’une plage.
Yvonne Gallant : Le style de vie des insulaires est très relaxant. À l’Île-du-Prince-Édouard, il y a moins de circulation que tu verrais dans un grand centre urbain. La mer est à proximité de presque tous les villes et villages.
On coupe sur une image de Bonnie qui travaille à son bureau sur un ordinateur portable. Ensuite, elle se tient debout devant un édifice à bureaux et regarde la caméra en souriant. Un texte apparaît à l’écran :
« Bonnie Gallant
Directrice
Réseau de développement économique et d’employabilité de l’Île-du-Prince-Édouard »
Bonnie Gallant : Le Réseau de développement économique et d’employabilité et la Coopérative d’intégration francophone sont de très proches partenaires. On travaille ensemble pour assurer que tous les services aux nouveaux arrivants sont comblés.
On aperçoit un plan d’ensemble d’un champ au sol rouge. Puis, on coupe sur un homme qui pêche dans une rivière. Ensuite, on aperçoit une usine de transformation des produits de la mer avec un bateau de pêche en avant-plan. On enchaîne sur un plan aérien d’un champ. Ensuite, on voit une agricultrice qui marche dans le champ. Elle sort une pomme de terre qui a été plantée dans le sol et la montre à la caméra. Ensuite, on discute avec un homme.
Bonnie Gallant : La Coopérative d’intégration francophone, eux, ils vont soutenir plutôt directement le nouvel arrivant, tandis que nous, au Réseau de développement économique et d’employabilité, on travaille surtout avec les entreprises et les entrepreneurs pour les préparer à l’accueil des nouveaux arrivants dans leur entreprise.
On aperçoit ensuite une image de plusieurs drapeaux aux couleurs du drapeau acadien (bleu, blanc, rouge). Un texte apparaît sur cette image :
« Les principaux secteurs d’activités économiques sont la pêche, l'agriculture, la transformation d’aliments, la santé et l’éducation. »
On poursuit avec une image aérienne de l’école francophone de la région. On aperçoit des professeurs qui assistent des jeunes du primaire sur leur ordinateur portable.
Bonnie Gallant : Le siège social du seul collège francophone de la province est ici. On a aussi une école de la maternelle à la 12e année, alors il y a beaucoup d’opportunités d’emploi dans le secteur de l’éducation.
Puis, on enchaine sur une image aérienne d’un autobus scolaire qui circule dans les rues d’un petit village. Un texte apparaît sur cette image :
« Un service d’éducation en français est disponible sur tout le territoire de l’île. »
On aperçoit une professeure qui donne un cours magistral à plusieurs élèves du collège. On aperçoit ensuite Bonnie qui s’adresse directement à la caméra dans une salle de conférence. Puis, en vue aérienne, on voit la ville de Summerside.
Bonnie Gallant : La francophonie rayonne ici, à l’Île-du-Prince-Édouard. Elle grandit, elle évolue, elle change. Quand un autre francophone vient se joindre à nous, on a beaucoup à apprendre de lui. Et ça me rend fière, ça me rend fière de voir ma francophonie évoluer, ma francophonie changer. Ça vient nous enrichir.
On enchaine sur un insert de lettrage sur une porte. On peut y lire : Réseau Santé. Une femme ouvre la porte et entre dans le bureau. Puis, on coupe sur une image de Marie‑Paule qui se tient devant sa maison. Elle regarde directement la caméra en souriant. Un texte apparaît sur cette image :
« Marie-Paule Elomo
Adjointe administrative
Réseau Santé en français de l'Île-du-Prince-Édouard »
On enchaine ensuite sur une scène où l’on aperçoit Marie-Paule qui travaille sur son ordinateur à son lieu de travail.
Marie-Paule Elomo : Je dis toujours : cette place m’a choisie, ce n’est pas moi qui l’ai choisie. Le français est ma première langue. Arrivée ici, j’ai vu cette importance de vivre dans une communauté francophone.
On coupe sur un plan d’ensemble de champ qui défile à l'écran. Puis, un tracteur circule sur une petite route de terre. On voit ensuite un plan d’ensemble du pont de la Confédération. Deux femmes dansent en rigolant devant le pont de la Confédération. On coupe sur une maison à étage en bordure de mer. Puis, on voit une pancarte sur laquelle il est inscrit : « Wellington ». On enchaine sur une image de Marie-Paule avec ses deux filles. Elles regardent directement la caméra en souriant. Ensuite, on les voit en train de jouer au soccer. La scène se conclut sur une image de Marie-Paule qui se tient debout dans son salon et s’adresse directement à la caméra.
Marie-Paule Elomo : Je parle des gens qui sont prêts à aider, des gens qui sont toujours là s’il y a un problème. Ce qui me rend fière de faire partie de cette communauté, c’est de voir mes enfants grandir avec l’amour, avec le partage, avec l’esprit de la communauté. Cette communauté a encore ce qu’on appelle l’amour, l’humanisme, parce qu’ils te comprennent, ils s’adaptent à toi comme tu t’adaptes à eux.
On aperçoit une image de la côte rocheuse en bordure de l’océan. On coupe sur une image d’un phare puis d’un bœuf dans un champ. On coupe sur une image aérienne de plusieurs petites maisons de campagne. Un texte apparaît sur cette image :
« Renseignez-vous sur les services en français : regionevangeline.com »
La musique s’arrête. Sur un fond blanc, on voit apparaître la signature du ministère soit un petit drapeau du Canada avec le texte : « Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada Immigration, Refugees and Citizenship Canada ». On voit la signature du gouvernement du Canada : le drapeau du Canada qui flotte sur un fond blanc.