Chapitre 7 – Blessés et Malades

Section 1
Définition

1. Le terme « blessé et malade » désigne toute personne qui remplit les conditions suivantes :

Section 2
Traitement humain

2. Tous les blessés et malades, civils ou combattants, ont toujours droit à un traitement humain et au respect de leur dignité. En particulier, les militaires doivent s’assurer que les blessés et les malades tombés entre les mains des FAC ne sont pas victimes de pillage, de mauvais traitements, de torture, de meurtre, d’extermination; d’expériences biologiques ou de conditions qui les exposent à une contagion ou à une infection.

Section 3
Recherche et collecte

3. Après le combat, les militaires doivent prendre sans délai toutes les mesures possibles pour rechercher et récupérer les malades et les blessés, qu’ils soient amis, ennemis ou civilsNote de bas de page 30. Les militaires canadiens ne sont pas tenus de mettre en danger leur vie ou le succès de la mission pour récupérer les blessés et les malades.

4. Les membres des FAC peuvent demander de l’aide à la population locale et aux sociétés de secours au besoin. La population locale et les sociétés de secours doivent également être autorisées à recueillir et à soigner les blessés et les malades de leur propre initiativeNote de bas de page 31.

Section 4
Soins

5. Dans la mesure du possible, les membres des FAC doivent fournir aux blessés et aux malades les soins médicaux dont ils ont besoin. La priorité du traitement doit être basée uniquement sur des raisons médicales. Il peut y avoir des circonstances où un militaire de la force ennemie doit être traité avant un militaire canadienNote de bas de page 32.

6. Lorsque la force ennemie a laissé du personnel médical et de l’équipement pour soigner les blessés et les malades ennemis, les membres des FAC ont toujours l’obligation de fournir les soins et les traitements médicaux supplémentaires qui pourraient être nécessairesNote de bas de page 33.

Section 5
Statut de PG

7. Les combattants blessés et malades qui tombent entre les mains des forces ennemies deviennent des PGs. Pour en savoir plus sur les obligations envers les prisonniers de guerre, voir le chapitre 8Note de bas de page 34.

Section 6
Arrangements

8. Sous réserve des ordres, les commandants des FAC peuvent prendre des arrangements avec les commandants des forces ennemies pour l’échange, le retrait et le transport des blessés et des malades du champ de bataille. Des arrangements locaux peuvent également être pris pour le passage du personnel et de l’équipement médical et religieux en route vers des zones assiégées ou encercléesNote de bas de page 35.

Section 7
Obligation lors d’une contrainte d’abandonner les blessés et les malades

9. Lorsqu’ils sont contraints de laisser derrière eux les blessés et les malades (p. ex. lors d’un retrait rapide), les membres des FAC doivent laisser derrière eux le personnel médical et l’équipement nécessaire pour s’occuper d’eux, à moins qu’il ne soit impossible de le faire.

Section 8
Homicide par compassion

10. Il est interdit aux militaires canadiens de tuer une personne blessée ou malade pour mettre fin à ses souffrances. Lorsqu’ils traitent avec des personnes grièvement blessées, les militaires doivent fournir tous les soins et traitements médicaux possibles dans les circonstancesNote de bas de page 36.

Section 9
Morts

11. Les membres des FAC doivent prendre toutes les mesures possibles pour rechercher les morts et prendre soin de leur dépouille. En particulier, les membres des FAC doivent :

Distinction entre personnes blessés ou malades et personnes hors de combat

Haut de page

Haut de page

Détails de la page

Date de modification :