DC Canada fait découvrir le Canada au monde entier, une histoire à la fois
L’audio de cette vidéo est disponible en anglais seulement. Pour accéder à une traduction, sélectionnez le sous-titrage codé (cc) à partir du lecteur vidéo ou consultez la transcription.
Transcription — DC Canada fait découvrir le Canada au monde entier, une histoire à la fois
Video length: 00:02:57
[Une douce mélodie au piano accompagne de vastes prises de vue aériennes de la rivière des Outaouais et du pont interprovincial derrière la Colline du Parlement. En surimpression, on voit une femme assise dans une bibliothèque de bureau chaleureusement éclairée et remplie de livres pour enfants.]
Femme 1 : Je pense que le monde a davantage besoin du Canada. C'est pourquoi les éditeurs canadiens devraient aller au-delà de ce marché. Ici, la concurrence est très forte.
[Texte à l’écran : « Stratégie d’exportation créative » suivi de « DC Canada Education Publishing ». Il y a une transition vers une enseigne DC Canada Education Publishing, puis vers une femme travaillant à un bureau, entourée de livres pour enfants.]
[Texte à l’écran : Meizhen Dang, Directrice de l’édition]
Femme 1 : Je m'appelle Meizhen Dang. Je suis directrice de l’édition chez DC Canada Education Publishing.
[On voit une deuxième femme assise dans la bibliothèque. Il y a une transition vers cette femme dans une salle de conférence en discussion avec des collègues.]
[Texte à l’écran : Kara Cybanski, Rédactrice en chef]
Famme 2 : Je m'appelle Kara Cybanski et je suis rédactrice en chef. Chez DC Canada, nous pensons que chaque apprenant mérite d'avoir une histoire dans laquelle il peut se reconnaître, et que chacun a une histoire à raconter.
[Plans rapprochés d’une affiche sur laquelle est indiqué « Kids’ Bookstore » (librairie pour enfants) et de livres pour enfants colorés en anglais, en français et en mandarin. Deux fillettes d’âge scolaire entrent dans la bibliothèque, choisissent des livres et commencent à les lire.]
Meizhen : Nous nous sommes lancées dans l’édition en collaborant avec un éditeur chinois et un éditeur canadien pour faire venir en Chine des manuels scolaires à saveur canadienne. Nous publions, de la 1re à la 12e année, des livres d’élèves, des livres d’activités, des guides de l’enseignant et des livres d’histoires.
[Kara assise dans la bibliothèque.]
Kara : Et maintenant, près de 30 ans plus tard, nous avons un très grand catalogue avec toutes sortes de livres que nous ciblons pour tout type d’apprenant dans le monde.
[Meizhen dans la bibliothèque, puis dans une salle de réunion avec des collègues, en train d’examiner des dessins et des livres. Une personne ouvre une boîte de livres qu’elle feuillette, puis la scène se fond sur des étagères remplies de livres colorés.]
Meizhen : L’édition en général, je pense que c’est un grand défi de nos jours. La concurrence, les médias sociaux, les plateformes multimédias, tout cela complique la tâche de maintenir l’intérêt des enfants pour les livres.
[Kara assise dans la bibliothèque, son intervention entrecoupée de diverses scènes au bureau, dont celle d’une illustratrice travaillant à son ordinateur.]
Kara : Nous avons découvert le programme de financement de la Stratégie d’exportation créative dans l’infolettre du Fonds du livre du Canada et nous avons compris qu’il nous convenait parfaitement. Le marché canadien du livre jeunesse étant limité, nous devions viser un marché international plus vaste pour croître. Obtenir un soutien financier était l’un des meilleurs moyens de couvrir certains coûts de marketing à l’étranger.
[Vues aériennes du centre-ville d’Ottawa, d’un quartier central et de la rivière des Outaouais près du centre-ville. Kara est assise dans la bibliothèque, son intervention est entrecoupée de photos d’elle, de Meizhen et de collègues et auteurs de DC Publishing lors de salons professionnels partout dans le monde.]
Kara : Depuis que nous avons reçu ces fonds, nous avons pu participer à plusieurs événements de plus par an. Nous venons de nous rendre à Shanghai, à Francfort, en Allemagne, et au Salon international du livre de Guadalajara, au Mexique. Ces collaborations nous ont permis d’entrer sur cinq nouveaux marchés. Nos revenus d’exportation ont augmenté en Asie comme en Europe, les adhésions à notre plateforme ont augmenté en Chine et au Canada, et nous avons pu embaucher un nouveau représentant commercial pour soutenir nos ventes ici et à l’international.
[Meizhen et Kara dans une salle de réunion examinant des documents, puis Meizhen assise dans la bibliothèque.]
Meizhen : Je pense que si vous travaillez dans le secteur créatif, ce programme est fait pour vous. Je pense qu'il augmentera vos chances de trouver un nouveau marché, d'exploiter votre potentiel et de créer des emplois au Canada, et de faire découvrir au monde entier les talents canadiens.
[La douce mélodie au piano reprend et accompagne des vues aériennes de la tour de l’horloge du Parlement et de la rivière des Outaouais. Texte à l’écran : Canada.ca/strategie-exportation-creative Transition vers le logo du gouvernement du Canada.]
Secteur : Édition d’ouvrages pédagogiques
Emplacement : Ottawa (Ontario)
Soutien apporté par la Stratégie d’exportation créative : Financement du programme Exportation créative Canada
À propos de l’entreprise
DC Canada Education Publishing est une maison d’édition novatrice de livres, de jeux et de musique pour enfants établie à Ottawa. Composée d’auteurs, de réviseurs, d’illustrateurs, de directeurs de création et de personnel des ventes, son équipe se consacre à offrir aux enfants du matériel éducatif stimulant et des histoires qui mettent en valeur la diversité.
Exportatrice depuis ses débuts, l’entreprise a commencé à publier des manuels d’anglais langue seconde (ALS) pour les écoles chinoises en 1995. Elle a ensuite étoffé son catalogue pour y inclure des ouvrages liés aux sciences, à la littérature, aux mathématiques et, plus récemment, au français langue seconde. Depuis, l’entreprise a vendu des millions de livres partout dans le monde, et sa série Une histoire par jour figure parmi ses meilleures ventes depuis plus de dix ans.
Le défi de l’exportation
En 2020, DC Canada a lancé une nouvelle plateforme de lecture numérique ainsi que des applications mobiles afin d’accroître ses exportations sur les marchés de l’ALS. En tant que petite maison d’édition, l’entreprise cherchait un soutien pour se développer davantage, particulièrement en pleine pandémie de COVID‑19. Après avoir découvert le programme Exportation créative Canada (ECC), l’entreprise a conclu que le financement offert dans le cadre de cette initiative correspondait parfaitement à ses ambitions en matière d’exportation.
Le projet d’exportation
Grâce au financement d’ECC reçu au cours des exercices 2021‑2022 et 2022‑2023, DC Canada a pu mettre en œuvre un plan de marketing visant à accroître sa présence en Asie de l’Est, au Moyen‑Orient, en Europe et aux États‑Unis. Les activités comprenaient la réalisation de campagnes de marketing, autant numériques que traditionnelles, la participation à des événements commerciaux à l’étranger, la promotion en ligne de ses ressources de lecture ainsi que la traduction en français de plusieurs titres phares.
Les objectifs du projet consistaient à augmenter les revenus d’exportation de 25 %, à doubler les ventes en Europe, à multiplier par cinq les abonnements numériques et à accroître de 40 % le contenu offert sur la plateforme.
Les résultats
Grâce au soutien du programme ECC, DC Canada a atteint, et même dépassé, ses objectifs : les revenus en Europe ont doublé, les abonnements ont été multipliés par 30 et le contenu numérique a augmenté de près de 60 %.
L’entreprise a également embauché une personne au service des ventes. Depuis, elle a accordé des licences pour la diffusion de sa série Une histoire par jour en Chine, en Corée, au Vietnam et au Pakistan, de même que pour d’autres titres sur le marché américain.
Avec de nouveaux titres imprimés et numériques prêts à l’exportation, DC Canada a obtenu un second financement du programme ECC pour l’exercice 2025‑2026, ce qui lui permettra de poursuivre l’essor de ses exportations vers l’Asie du Sud, le Moyen‑Orient et l’Europe.
Conseils pour les futurs exportateurs
« Le monde a davantage besoin du Canada. Si vous faites partie des industries créatives, ce programme vous aidera à atteindre de nouveaux marchés, à accroître votre potentiel, à créer des emplois et à mettre en valeur le talent canadien ».