TMS et eMuseum par Gallery Systems - Profil

Remarque

Ce profil a été dressé par le fournisseur de logiciel à la demande du RCIP et ne reflète pas le point de vue ou l’opinion du personnel du RCIP. Il est présenté à titre d’information seulement; sa présence dans la liste ne signifie pas qu’il a été approuvé ni accrédité par le RCIP. L'inclusion de produits en particulier ne signifie pas que le RCIP recommande le logiciel, mais signifie plutôt que les membres de la communauté ont manifesté l'intérêt d’en apprendre davantage sur ces produits.

Cette information était exacte en janvier 2018. Pour en savoir davantage ou obtenir de l’information à jour, contactez directement le fournisseur.

Nom du produit

TMS et eMuseum

Nom du fournisseur

Gallery Systems

Renseignements généraux sur le fournisseur

Adresse URL

www.gallerysystems.com

Siège social

5, Hanover Square, Suite 1900
New York (NY) 10004
Année de fondation : 1981
Numéro de téléphone : 646­733­2239
Courriel : info@gallerysystems.com
Personne-ressource : Paul Thyssen

Bureau au Canada ou en Amérique du Nord

5, Hanover Square, Suite 1900
New York (NY) 10004
Année de fondation : 1981
Numéro de téléphone : 646­733­2239
Courriel : info@gallerysystems.com
Personne-ressource : Paul Thyssen

Aperçu du produit

Description du produit

TMS

Le produit principal de Gallery Systems, The Museum System (TMS), est une application sophistiquée et conviviale de base de données relationnelle conçue spécialement pour la gestion des collections, du contenu, des éléments multimédias, des expositions et des prêts. Développé en partenariat avec des professionnels de musées, TMS est un système de gestion des collections robuste et hautement configurable qui permet d’organiser et de gérer tous les types de collections sans exception. TMS est fondé sur une base de données à architecture ouverte et fonctionne sur Microsoft SQL Server ou Oracle, et Gallery Systems offre, avec le logiciel, un schéma de données et un dictionnaire de données pleinement documentés. Cela permet de s’assurer que l’interopérabilité avec d’autres systèmes d’entreprise peut être obtenue avec un minimum d’effort. TMS est composé de 10 modules interdépendants dotés de fonctions prenant en charge la saisie et le suivi de toutes les données sur les collections et les activités de gestion. TMS a été traduit dans plus de 24 langues et prend en charge la saisie de données sur le contenu traduites dans de multiples langues. TMS respecte de nombreuses normes en matière de données, y compris CDWA, CDWA-Lite, CCO, LIDO, ISAD(G), DACS, EAD, Classification nationale des professions, lexiques Getty (Art & Architecture Thesaurus [AAT] et Thesaurus of Geographic Names [TGN]), Europeana, Réseau canadien d’information sur le patrimoine (RCIP), RDDA (Règles pour la description des documents d’archives), normes sur les métadonnées Dublin Core et VRA Core 4.0. TMS est certifié Spectrum et le schéma de données actuel de TMS a été spécialement conçu pour permettre l’extension dans le modèle de données CIDOC CRM. TMS est conforme à l’Open Archives Initiative (OAI).

eMuseum

eMuseum, le logiciel Web de Gallery Systems, s’intègre sans heurt à TMS pour publier de façon dynamique de l’information sur les sites Web, les sites intranet et les stands. Bien que le logiciel eMuseum comprenne un ensemble de modèles standards, sa configuration est simple, ce qui facilite la production de sites Web uniques. eMuseum applique des normes de l’industrie, comme HTML5 et CSS, et incorpore une conception adaptée. La conception d’eMuseum améliore l’optimisation du moteur de recherche pour l’obtention d’un meilleur classement de la page Web dans les moteurs de recherche.

Disciplines prises en charge

TMS prend en charge tous les types de collections, y compris les collections d’archives et de bibliothèque.

Date de lancement du produit

TMS

1981

eMuseum

2001

Historique du produit

The Museum System (TMS) a d’abord été lancé en 1981 sous le nom The Gallery System (TGS), une application DOS créée pour les galeries commerciales. Peu après, en étroite collaboration avec le Metropolitan Museum of Art et au moyen de l’examen et de l’analyse des nombreuses fonctions relatives au maintien de collections de patrimoine culturel sophistiquées, Gallery Systems a lancé The Museum System (TMS), une application Windows, et a depuis lancé de nouvelles versions ou mises à jour presque chaque année. La version actuelle, lancée en 2017, est TMS 2017, et elle comprend des capacités accrues pour la gamme d’applications Web de TMS accessibles par navigateur : TMS Media Studio, TMS Conservation Studio et TMS Audit Manager.

eMuseum a été lancé en 2001 et la version actuelle, eMuseum 5.1, a été lancée en 2017.

Développement futur

La prochaine version de TMS est prévue pour 2018. TMS est également en voie de devenir une solution entièrement exécutable sur le Web qui comprendra une suite d’applications auxiliaires pour navigateur.

Version de démonstration

Gallery Systems n’offre pas de versions de démonstration indépendantes pour les applications. Toutefois, des bases de données de démonstration et des « bacs à sable » peuvent être configurés aux fins d’essai limité au cas par cas.

Soutien technique

Méthodes de soutien

Téléphone, courriel et site Web de soutien des clients.

Langue(s) du soutien

Anglais, français, espagnol et allemand.

Heures de disponibilité du soutien

Gallery Systems offre un soutien pendant les jours ouvrables normaux, de 9 h à 20 h, heure de l’Est de l’Amérique du Nord. Des membres du personnel se trouvant en Europe et en Californie sont également disponibles, au besoin, ce qui élargit ces heures de 3 h à 21 h, heure de l’Est. Pendant la fin de semaine, le compte de courriel et les lignes téléphoniques pour le soutien font l’objet d’une surveillance à distance par des membres assignés de l’équipe de soutien.

Frais de soutien

Compris dans le plan de maintenance annuel.

Réseau de soutien des clients

Gallery Systems offre un portail de soutien exhaustif qui contient diverses formes de documentation et de tutoriels ainsi que des forums de discussion avec les pairs, et qui permet également aux clients de gérer les cas de soutien. De plus, les clients peuvent s’inscrire à une liste de diffusion indépendante et gérée par les clients pour obtenir plus de soutien et discuter.

Formation

Gallery Systems offre une formation exhaustive sur TMS dans le cadre de son approche de mise en œuvre pour s’assurer que le système est utilisé adéquatement. Une formation sur l’administration du système et sur l’application pour les principaux membres du personnel fait partie de notre méthodologie de « formation du formateur », qui permet d’assurer la réussite de la mise en œuvre. Des frais s’appliquent à chaque séance de formation.

Mises à jour du système et maintenance

Les services de maintenance et de soutien standards de Gallery Systems comprennent l’accès complet aux nouvelles versions de nos logiciels. Pour nos produits existants, nous offrons régulièrement des mises à jour mineures comprenant des correctifs et des fonctions supplémentaires entre les diffusions de versions principales. Des trousses de mise à jour de logiciels sont offertes dans le cadre de la maintenance et du soutien annuels.

Coût

Prix

Les licences de TMS sont offertes par utilisateur simultané et moyennant des frais de licence uniques. eMuseum est offert au moyen d’une licence d’utilisateur illimitée et moyennant des frais uniques.

Coûts d’entretien

L’entretien annuel est offert moyennant des frais récurrents et comprend des mises à jour et des mises à niveau du programme.

Frais supplémentaires

Gallery Systems offre, à prix compétitif, des services d’analyse des opérations, de consultation technique, de développement, de formation, de migration des données, de gestion de projet et d’hébergement géré.

Spécifications du système

Systèmes d’exploitation pris en charge

Windows 7, 8.1 et 10, Windows Server 2012, 2012 R2, 2016.

Base de données sous-jacente

SQL Server 2012, 2014, 2016 Standard Edition ou version plus récente, ou Oracle 11gR2, 12c.

Plateforme(s)

TMS est accessible à partir d’ordinateurs de bureau et de certaines tablettes. eMuseum est accessible à partir d’ordinateurs de bureau et d’appareils mobiles, comme les téléphones intelligents et les tablettes.

Matériel requis

Actuellement, la configuration minimale du poste de travail est la suivante :

  • Processeur bicœur 2,5 GHz ou plus
  • Au moins 4 Go de mémoire vive
  • 512 Mo de mémoire d’affichage et capacité de prise en charge d’une résolution vidéo de 1 024 × 768
  • Carte réseau de 1 Gbps
  • Windows 7 ou plus récent
  • Pilotes d’Interface universelle de connexion aux bases de données pour le serveur de base de données pris en charge

Actuellement, la configuration minimale du serveur est la suivante :

  • Deuxième serveur nécessaire pour le thésaurus et les applications Web
  • Processeur quadricœur (ou quatre unités centrales virtuelles)
  • Go de mémoire vive
  • Un serveur de base de données pris en charge (n’est pas requis pour le deuxième serveur)
  • Windows Server 2008 R2
  • 100 Go d’espace disque libre (pour l’installation de la base de données)
  • Espace disque supplémentaire (suffisamment pour gérer la base de données des collections, les thésaurus et les images, avec de l’espace supplémentaire pour permettre la croissance de ces éléments)
  • Mo de mémoire d’affichage et capacité de prise en charge d’une résolution de 1 024 × 768 ou plus
  • Carte réseau

Les spécifications matérielles optimales dépendent des exigences de la charge de travail des clients.

Personnel requis

Chaque établissement doit comprendre pleinement la mesure dans laquelle le temps et l’expertise de son personnel sont nécessaires pour la mise en œuvre de TMS, y compris pour la gestion de projet, la conception du système, le nettoyage des données, la mise en correspondance, la migration et la mise à l’essai, au besoin.

Gallery Systems recommande que l’équipe du musée qui est la principale équipe responsable de TMS soit composée d’un gestionnaire de projet qui communique directement avec le personnel de Gallery Systems et qui coordonne le déroulement du projet, d’administrateurs Web ou de système, d’un préposé au registre ou d’un gestionnaire des collections principal ainsi que de spécialistes du contenu provenant de diverses sections du musée.

Modules ou modules d’extension

  • TMS Conservation Studio
  • TMSMedia Studio
  • Audit Manager
  • Barcode Manager

Produits d’une tierce partie nécessaire

  • Windows
  • Microsoft SQL Server ou Oracle
  • Version « complète » de SAP Crystal Reports (seulement pour créer ou modifier certains rapports)

Interopérabilité

Le schéma de données de TMS et eMuseum est une architecture ouverte fonctionnant sous Microsoft SQL Server ou Oracle, ce qui signifie qu’il faut un minimum d’effort pour établir l’interopérabilité avec d’autres systèmes, et que des outils de création de rapports tiers qui sont la norme dans l’industrie, comme Microsoft Office, Microsoft SQL Server Reporting Services et Crystal Reports, sont utilisés.

eMuseum offre une interface de programmation d’applications (API) complémentaire qui permet aux utilisateurs d’extraire des données dans les formats JSON, XML et RDF. Le système prend également en charge l’International Image Interoperability Framework (IIIF) et les API de présentation.

Accessibilité

eMuseum est conforme aux Règles pour l’accessibilité des contenus Web (WCAG) 2.0, niveau AA, et à la plupart des règles niveau AAA, ce qui permet d’assurer que les étiquettes, les titres, le texte de remplacement et le style général de l’application respectent les normes actuelles. eMuseum utilise un système de modèle HTML agrémenté de scripts CSS et JavaScript que l’on peut personnaliser pour respecter des exigences supplémentaires.

En ce qui concerne TMS, l’accessibilité est généralement gérée grâce aux fonctions d’accessibilité intégrées de Windows. Par exemple, Windows comprend un outil appelé « Narrateur » qui lit à voix haute le texte se trouvant à l’écran et qui décrit les événements, comme les notifications ou les rendez-vous inscrits au calendrier. Il existe également d’autres outils et configurations de Windows qui permettent aux utilisateurs de se servir de la reconnaissance vocale pour contrôler leur ordinateur, d’agrandir le contenu à l’écran, d’établir le contraste souhaité, d’utiliser un clavier à l’écran et de transmettre différents signaux auditifs lorsque certaines touches sont enfoncées, d’ajuster la taille du curseur de la souris, etc. En combinant ces outils de diverses façons, on peut offrir le niveau d’accessibilité requis. Il est à noter que différentes versions de Windows peuvent offrir différentes options d’accessibilité ou des versions améliorées des outils existant dans les versions précédentes de Windows.

Personnalisation

TMS est hautement personnalisable et prend en charge des affichages de liste ainsi que des formulaires de saisie de données personnalisés qui peuvent être configurés par l’utilisateur ou l’administrateur au moyen des outils fournis, soit List View Designer et Form Designer. Tous les noms de champs peuvent être modifiés. Les messages d’erreur sont localisés et peuvent être personnalisés. TMS prend en charge un large éventail de paramètres de configuration, y compris des formats de date et d’étiquette, des devises, des unités, des indicateurs d’état, etc., et ces paramètres peuvent être configurés au moyen des outils intégrés de configuration de base de données et de tenue à jour de listes.

Capacités d’intégration Web

Fonctionnement dans un environnement infonuagique

Gallery Systems offre des options d’hébergement en nuage pour tous les produits. Nous effectuons les sauvegardes de nuit, organisons les mises à niveau des trousses de maintenance et surveillons l’état de la base de données. Nous pouvons également effectuer toutes les autres tâches d’administration du système au besoin.

Emplacement du serveur
Gallery Systems a des serveurs situés dans un centre de données à Manhattan, New York (New York), mais les serveurs virtuels supplémentaires se trouvent dans divers centres de données partout dans le monde, y compris au Canada.
Protocoles de sécurité
  • Conforme aux normes SOC 1 et SOC 2, HIPAA, PCI, SSAE 16
  • Multiples niveaux de sécurité physique renforcée
  • Sécurité sur place en tout temps
  • Surveillance par système de télévision en circuit fermé avec stockage numérique
  • Multiples niveaux d’accès contrôlé par carte électronique
  • Accès par authentification biométrique
Temps disponible habituel ou moyen
Le temps disponible est de 95 % pour TMS et de 99 % pour eMuseum. Pour TMS, la disponibilité de 95 % s’applique en tout temps, ce qui fait que, pendant les heures normales de travail, la disponibilité peut être de 99 % ou plus.
Procédures de maintenance dorsale et interruptions
La maintenance prolongée est effectuée la fin de semaine, habituellement le samedi matin. Certaines tâches de maintenance sont effectuées après les heures de travail la semaine, au besoin.

Navigateurs compatibles

Chrome a été mis à l’essai, mais d’autres navigateurs pourraient aussi être pris en charge.

Saisie des données sur Internet

Gallery Systems peut offrir un accès à TMS et à chacune de ses applications sur navigateur par Internet au moyen de protocoles sécurisés. L’accès aux applications hébergées de Gallery Systems est sécurisé et celles­ci sont également offertes avec une accessibilité par navigateur Web facultative.

Plateforme de publication sur le Web

Gallery Systems offre eMuseum, sa trousse d’outils de publication sur le Web aux fins de l’accès public. eMuseum s’intègre parfaitement à TMS pour publier des données sur un site intranet ou Web, et peut être configuré pour prendre en charge le balisage, les commentaires, l’intégration avec les médias sociaux, l’optimisation des moteurs de recherche et la création d’identifiants URI et de liens menant à des pages Web de collections. Gallery Systems offre un service de conception complet vous permettant de vous assurer de l’uniformisation d’eMuseum avec vos sites Web existants ou de créer une nouvelle identité visuelle. eMuseum offre une API.

De plus, les clients peuvent participer au réseau d’eMuseum, un service de recherche d’information interorganisation. Des renseignements sur les objets peuvent être téléchargés et importés dans TMS à partir d’eMuseum, au moyen de l’outil Object Importer.

Gallery Systems offre un soutien pour l’exportation d’information dans une grande variété de formats, y compris LIDO et CDWA Lite, et TMS offre un soutien pour l’intégration avec le protocole OAI-PMH.

Fonctionnalité des données ouvertes et liées

Toutes les URL dans eMuseum, y compris les pages de détails sur les dossiers pour tous les modules (Objects, Constituents, Exhibitions, etc.), sont des identifiants URI permanents. Au moyen de l’API complémentaire d’eMuseum, les utilisateurs peuvent extraire ou consulter des données sur les RDF a au moyen du vocabulaire de Schema.org. Des modifications ont été apportées pour lier à eMuseum les données de l’Union List of Artist Names (ULAN) et du fichier d’autorité international virtuel (VIAF).

Groupes d’utilisateurs et sécurité

Profils d’utilisateurs

Dans TMS, les contrôles de sécurité pour les permissions d’accès permettant de voir, de modifier, d’ajouter et de supprimer des données sont offerts jusqu’au niveau des champs individuels, et le contrôle de l’accès aux fonctions du système (par exemple, tenue à jour des fichiers d’autorité, mise à jour des emplacements) est tout aussi précis. Ces permissions peuvent être assignées à des utilisateurs individuels (par exemple, administrateur de base de données, gestionnaire de collection) ou à des groupes d’utilisateurs distincts (par exemple, préposés au registre, curateurs, personnel ayant un « besoin de consultation seulement »), et peuvent être modifiées pour des personnes ou des groupes en fonction du type de dossier consulté.

eMuseum permet la création de multiples interfaces ou « profils », et chacun peut offrir un accès à différents niveaux des données qui sont affichées dans eMuseum. L’accès à chaque profil peut être sécurisé au moyen d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe. Il y a un compte d’administrateur intégré. La fonction MyCollection d’eMuseum permet aux utilisateurs de créer des comptes et d’enregistrer les résultats de leurs recherches. Les utilisateurs peuvent choisir de partager leurs collections ou de les garder privées. Les comptes d’utilisateurs, y compris les mots de passe, sont conservés dans la base de données de l’application eMuseum.

Groupes d’utilisateurs

Dans TMS, les contrôles de sécurité pour les permissions d’accès permettant de voir, de modifier, d’ajouter et de supprimer des données sont offerts jusqu’au niveau des champs individuels, et le contrôle de l’accès aux fonctions du système (par exemple, tenue à jour des fichiers d’autorité, mise à jour des emplacements) est tout aussi précis. Ces permissions peuvent être assignées à des utilisateurs individuels (par exemple, administrateur de base de données, gestionnaire de collection) ou à des groupes d’utilisateurs distincts (par exemple, préposés au registre, curateurs, personnel ayant un « besoin de consultation seulement »), et peuvent être modifiées pour des personnes ou des groupes en fonction du type de dossier consulté.

eMuseum offre également une sécurité en fonction du rôle, ce qui permet aux administrateurs de configurer des champs consultables et interrogeables selon le rôle de l’utilisateur. Les administrateurs peuvent également configurer des dossiers consultables en fonction des valeurs des champs.

Profils de visiteurs

Des profils de visiteur peuvent être créés dans TMS en fonction de ce que permettent les licences détenues par le musée et les paramètres de sécurité que celui-ci a établi pour TMS. De plus, eMuseum offre un accès public en lecture seule. eMuseum permet la création de multiples interfaces ou « profils », et chacun peut offrir un accès à différents niveaux des données qui sont affichées dans eMuseum.

Installation

TMS est une application client/serveur, et le logiciel peut être installé sur n’importe quel nombre de postes de travail du client avec accès au serveur. Le nombre d’utilisateurs simultanés permis dépend du nombre de licences pour utilisateurs simultanés acquises par le musée.

Pistes de vérification et historique des modifications

TMS comprend une piste de vérification qui consigne de l’information liée à un ensemble de champs prédéfinis dans le module Objects. L’information consignée comprend la date à laquelle une modification a été apportée, l’identifiant de la personne ayant apporté la modification, le nom du tableau, le nom de la colonne, l’ancienne valeur et la nouvelle valeur. Les utilisateurs ont également l’option de saisir des explications et des approbations. De plus, une piste de vérification complète pour l’historique de l’emplacement est maintenue pour chaque objet et chaque composant d’objet.

Pour la vérification avancée, TMS Audit Manager est offert en tant que produit complémentaire et offre un suivi configurable par le client des modifications apportées aux données se trouvant dans la base de données de TMS – ce suivi peut aller de très précis, soit porter sur une seule colonne, à très large, soit porter sur presque toutes les colonnes de tous les tableaux du schéma de TMS. Les clients peuvent déterminer les colonnes à vérifier; l’application consignera la date et l’heure à laquelle le client a lancé et arrêté la vérification pour une colonne donnée.

Accès hors ligne

TMS ne nécessite pas de connexion Internet pour accéder aux données si le logiciel est installé sur un réseau local. Une connexion Internet est requise seulement si TMS est installé et hébergé dans le nuage, mais ce type d’installation n’est pas requis.

Fonctions de confidentialité

L’accès aux noms des prêteurs et des donateurs qui souhaitent rester anonymes peut être contrôlé par les comptes d’utilisateurs individuels.

Des départements peuvent être créés pour contrôler la confidentialité de divers secteurs et modules, en fonction de profils de sécurité configurables pour des groupes d’utilisateurs.

Les répertoires de TMS Package Explorer offrent des formes de confidentialité variables. Les ensembles de données enregistrés dans le répertoire « Public » sont automatiquement rendus accessibles à tous les utilisateurs de TMS. Le répertoire « Web Access » contient des données destinées à la diffusion publique sur un site Web.

Le répertoire « Shared » contient des ensembles qu’un utilisateur souhaite partager avec un sous-ensemble d’utilisateurs de TMS. De plus, des ensembles de dossiers peuvent exister dans plus d’un répertoire, et les responsables de tels ensembles peuvent accorder (ou refuser) l’accès à leurs ensembles qui se trouvent dans des répertoires autres que « Personal ». Seuls les responsables de l’ensemble et les administrateurs du système ayant un compte d’utilisateur ont accès aux ensembles se trouvant dans le dossier « Personal ».

Migration et stabilité des données

Formats d’importation

TMS prend en charge les formats d’importation suivants : .csv, .txt, .xml, .xls, .xlsx, ASCII.

Formats d’exportation

TMS prend en charge les formats d’exportation suivants : CSV, Excel, PowerPoint, texte brut (ASCII), RTF, PDF, XML et HTML. On peut structurer les fichiers XML de manière à respecter des formats de données spécifiques, y compris MARC XML et RDF XML. eMuseum offre des API d’extraction de données dans les formats JSON, XML et RDF XML pour tous les types de contenu de collection publié.

Copies de sauvegarde

Les sauvegardes de TMS et d’eMuseum sont intégrées au serveur SQL ou Oracle et peuvent être configurées au moment de l’installation. Un dispositif de mémoire de masse ou un dérouleur de bande magnétique et des logiciels de sauvegarde appropriés sont requis.

Normes et schémas

Schémas de métadonnées

  • Dublin Core
  • LIDO
  • CDWA
  • EAD
  • MARC

Le schéma de données de TMS a été spécialement conçu pour permettre l’extension dans le modèle de référence conceptuel du CIDOC.

Normes sur le contenu des données (règles de catalogage)

  • LIDO
  • CCO
  • VRA Core
  • Dictionnaires de données du RCIP
  • Object ID

TMS est conçu pour être hautement configurable et permettre aux clients d’adapter le système pour prendre en charge leur norme de préférence.

Normes sur le vocabulaire

Les thésaurus AAT et TGN de Getty sont intégrés à TMS. Optionnellement, TMS peut également être offert avec le thésaurus de la nomenclature de Chenhall et avec le thésaurus Species 2000. De plus, des thésaurus personnalisés et locaux peuvent être ajoutés à l’aide de l’outil TMS Thesaurus Manager.

Lexiques locaux

Dans TMS, tous les champs contrôlés par des autorités, comme « Classification », « Object Status » et « Accession Method », peuvent être configurés par le client. De plus, des listes de terminologie personnalisées et locales peuvent être ajoutées au moyen de TMS Thesaurus Manager et de champs flexibles.

Accréditation

TMS est certifié conforme à Spectrum.

Saisie de données et contenu

Téléversement de données multimédias ou lien vers des données multimédias

TMS comporte un module Media où il est possible de gérer n’importe quel nombre de dossiers multimédias de toute taille et comprenant des fichiers de tout type et de les lier aux dossiers d’objets, aux événements ou aux activités correspondants. Les dossiers multimédias peuvent comprendre des supports physiques (diapositives, négatifs) et tout type de fichier numérique (images, vidéos, documents de texte, PDF, HTML, Excel, etc.). TMS prend en charge la fonction glisser-déposer pour faciliter l’ajout de nouveaux fichiers multimédias.

Formats multimédias compatibles

Une grande variété de types de fichiers peuvent être liés aux dossiers dans chaque module de TMS.

Les formats de fichier de traitement de texte comprennent :

  • .doc
  • .docx
  • .wpd
  • .txt

Les formats de fichier d’image comprennent :

  • .jpg
  • .gif
  • .tif
  • .tiff
  • .wma
  • Windows bitmap (.bmp)
  • Leadcompressed bitmap (.cmp)
  • Flashpix (.fpx)

Les formats de fichier vidéo comprennent :

  • Formats de vidéo en continu de Microsoft (.asf, .wma, .wm, .wma, .wmv)
  • Fichiers de film (.m1v, .mp2, .mpa, .mpe, .mpeg, .mpg)
  • MP3 (.m3u, .mp3)
  • Quicktime (.mov, .qt)
  • Real Audio (.ram)
  • Fichier vidéo (.avi, .wmv)

Les fichiers audio comprennent :

  • .aif
  • .aifc
  • .aift
  • .au
  • .mp3
  • .snd
  • .wav
  • MIDI (.mid, .midi, .rmi)

Les autres formats de fichiers pris en charge comprennent :

  • Format de document portable (PDF)
  • Feuilles de calcul Excel (.xls, .xlsx)
  • Données de transmission en continu
  • Fichiers d’animation
  • Fichiers d’imagerie 3D
  • Fichiers de conception assistée par ordinateur (CAO)

Tous les formats de fichiers numériques peuvent être pris en charge dans TMS. Pour consulter les fichiers de certains formats, l’utilisateur doit avoir accès aux logiciels nécessaires pour ouvrir les fichiers de ces formats.

Caractéristiques de saisie de données

TMS comporte un outil de conception de formulaires de saisie de données permettant de configurer des formulaires de saisie de données. Dans TMS, il y a trois principaux types de champs de saisie de données :

  • Champs de texte – Permet de saisir des données directement dans le champ ou par l’intermédiaire d’une liste de termes se trouvant dans le thésaurus lié.
  • Champs avec liste déroulante – Le contenu de la liste de termes est défini par l’établissement; pour saisir des données dans ces champs, l’utilisateur doit cliquer sur la flèche descendante et sélectionner un terme dans la liste qui apparaît.
  • Champs de contrôle – Les données sont saisies au moyen de divers écrans d’assistant. Les champs de contrôle comprennent des champs de saisie de texte HTML et des champs de date.

Lorsqu’un groupe de dossiers partage la même saisie de texte, les utilisateurs ont besoin de saisir le texte une fois seulement, dans l’un des dossiers sélectionnés. L’utilisateur peut ensuite copier et coller l’entrée par lots dans les autres dossiers du groupe. Cette action s’effectue au moyen de la fonction « Copy to entire selection ». Les utilisateurs peuvent également glisser et déposer du contenu provenant de l’extérieur de TMS dans les champs de saisie de texte.

Copier-coller
Oui. Les utilisateurs peuvent se servir de la fonction de copie pour créer de nouveaux dossiers avec les données se trouvant dans les tableaux sélectionnés par l’utilisateur. TMS permet également aux utilisateurs de copier des données à partir d’un champ et de les coller dans un autre champ.
Rechercher et remplacer
Oui. TMS comprend une fonction « rechercher et remplacer » qui peut examiner la totalité des dossiers d’objet dans une base de données ou un groupe de dossiers sélectionnés. Cette fonction vous permet d’apporter des changements par lots à certains champs de texte dans les dossiers d’objet.
Correcteur orthographique
Oui. Le vérificateur d’orthographe de TMS est accessible directement dans la fenêtre de saisie de texte. Les utilisateurs peuvent lancer le vérificateur d’orthographe sans devoir se rendre dans le menu « Tools » (à l’extérieur du champ de saisie de texte). Cela rend la vérification de l’orthographe plus facile et plus rapide.
Catalogage par lots
Oui. TMS offre de nombreuses options pour le catalogage par lots. Des ensembles de données et des expressions communes peuvent être enregistrés en tant que touches de fonction pour transformer les touches « F » du clavier en des touches de raccourcis pour des expressions fréquemment utilisées pour le catalogage. Dans la plupart des modules, un dossier peut être copié et collé intelligemment (options d’inclusion et d’exclusion). Le module Objects permet d’enregistrer un dossier en tant que modèle pour que n’importe quelle partie du dossier puisse être remplie automatiquement (même mention de source, même artiste ou créateur, même emplacement, mêmes dimensions, etc.) pendant l’enregistrement par lots. De plus, des données peuvent être importées au moyen d’une variété d’outils. TMS comprend un outil d’importation d’objet qui fonctionne conjointement avec des feuilles de calcul Excel ou des fichiers XML pour accélérer la saisie de données et l’importation par lots. Dans le module Bibliography, les utilisateurs peuvent importer par lots des dossiers bibliographiques à partir d’un grand éventail de serveurs Z39.50 publics. Un outil de nettoyage et de fusion des éléments peut également importer des dossiers d’artiste ou de créateur à partir d’une source de l’ULAN afin, par exemple, de consigner toutes les variantes connues d’un nom.
Modification de lots
Oui. L’outil de recherche et de remplacement de TMS permet aux utilisateurs d’apporter des changements par lots à certains champs de texte dans les dossiers d’objet.
Changement d’emplacement par lots
Oui. Des changements d’emplacements peuvent être effectués pour des groupes d’objets à partir d’ensembles d’objets recherchés, de listes sauvegardées (ensembles d’objets) ou d’un certain nombre d’autres paramètres. Barcode Manager est un programme complémentaire de TMS qui simplifie les changements d’emplacement et le déplacement d’objets par lots.
Recherche de double
Oui. Les numéros d’acquisition sont uniques.
Modèle
Oui. Les utilisateurs peuvent créer et copier des modèles en fonction d’une collection ou d’un profil de projet et remplir préalablement les champs sélectionnés.
Sélection de date et formats
Oui. Les formats de la norme ISO sur la représentation de la date et de l’heure sont pris en charge. TMS convertit toutes les dates saisies dans un format ISO valide en un format de date standard uniforme. Des calendriers éclair sont offerts dans la plupart des champs de date.
Champs obligatoires
Oui. TMS prend en charge un champ d’identifiant de l’objet qui est obligatoire. Mis à part ce champ, TMS n’a pas d’autre champ obligatoire par défaut.
Autres
Aucune réponse.

Affichage de type feuille de calcul

TMS comprend des affichages de liste configurables pouvant être exportés dans des feuilles de calcul aux fins de modification.

Cartographie géographique

Dans TMS, des affichages de données personnalisables peuvent présenter des renseignements géographiques sur une carte. On peut personnaliser eMuseum pour qu’il affiche des renseignements géographiques sur une carte.

Champs multilingues

TMS est pleinement conforme à Unicode et prend en charge le catalogage multilingue.

Codification à barres

TMS Barcode Manager est un produit supplémentaire conçu pour fonctionner avec TMS pour faciliter le suivi des emplacements et des mouvements dans TMS. TMS Barcode Manager utilise de l’équipement de lecture de code à barres standard ou de l’équipement d’identification par radiofréquence et assigne automatiquement des identifiants uniques sous forme de code à barres à tous les objets, composants, emplacements et caisses dans TMS. Barcode Manager offre la pleine gestion des déplacements et de l’inventaire au moyen de la numérisation et permet le traitement par lots au moyen de codes à barres ou d’équipement d’identification par radiofréquence.

Étiquetage

Il est possible d’imprimer des étiquettes au moyen de rapports personnalisables. De plus, un utilisateur peut saisir, modifier et consulter des données de dossier en mode d’affichage « Label Copy ». L’affichage « Label Copy » du module Objects présente des renseignements sommaires au sujet d’un seul dossier, y compris, sans s’y limiter, le département, le titre, l’artiste ou créateur, le médium, les dimensions, le numéro d’objet, la mention de source et la description. Cette information peut être personnalisée à l’aide de l’outil List View Designer, qui est intégré à TMS. Les utilisateurs peuvent ensuite exporter cet affichage de données « Label Copy » dans Microsoft Word ou Microsoft PowerPoint aux fins de consultation ou d’impression Les utilisateurs peuvent également générer un rapport « Fact Sheet » à partir de l’écran « Label Copy ».

Recherche et préparation de rapports

Types de recherches pris en charge

TMS prend en charge la recherche par liste de sélection, par caractère de remplacement et par plage au moyen d’un certain nombre d’options de recherche, y compris la recherche rapide, l’aide à la recherche et la recherche avancée. La recherche rapide et l’aide à la recherche (une recherche guidée par champ) sont les outils de recherche les plus fréquemment utilisés.

Recherches booléennes
Oui. La recherche avancée permet aux utilisateurs d’effectuer des recherches complexes au moyen d’opérateurs booléens pouvant être enregistrés et réutilisés.
Interrogations dans tous les champs
Oui. L’aide à la recherche et la recherche avancée permettent aux utilisateurs de faire une recherche dans tout champ de la base de données.
Tri des résultats de recherche
Oui. Les résultats d’une recherche peuvent être triés en fonction de divers champs définis par l’utilisateur.
Sauvegarde des résultats de recherche
Oui. Les utilisateurs peuvent enregistrer les résultats de recherche en un ensemble. Les ensembles, dans TMS, sont des listes ordonnées qui peuvent être partagées, enregistrées et verrouillées. Un ensemble peut être modifié (tri, ajout de nouveaux éléments, etc.) par les utilisateurs qui possèdent les droits appropriés concernant cet ensemble en particulier.
Filtrage des résultats de recherche
Oui. Il est possible de filtrer les résultats de recherche en les précisant au moyen de tout champ dans les outils d’aide à la recherche ou de recherche avancée; on peut configurer ces deux outils de manière à inclure les champs souhaités.
Recherche en langage SQL
Oui. TMS est offert avec le système de gestion de base de données Microsoft SQL Server.
Exportation des résultats de recherche
Oui. Les résultats de recherche peuvent être exportés dans les formats suivants : CSV, Excel, PowerPoint, texte brut (ASCII), RTF, PDF, XML et HTML.
Recherches en texte libre (Google)
Oui. TMS peut être configuré pour offrir une fonction de recherche semblable à celle de Google. eMuseum comprend une interface de recherche semblable à celle de Google.
Affichages des résultats de recherche
  • Saisie de données standard – formulaires de saisie de données standards.
  • « Label Copy » – affichages de données standards et affichages de données personnalisables prenant en charge le code HTML complet et les styles CSS et pouvant être conçus pour inclure tout renseignement dans TMS. Des affichages de données peuvent être créés au moyen de l’outil de conception gratuit distribué avec TMS. Un nombre illimité d’affichages de données peuvent être créés.
  • « Light Box » – affiche des vignettes et des numéros d’objet.
  • Liste – listes standards et affichages de liste pouvant être conçus pour comprendre tout renseignement se trouvant dans TMS. Un outil de conception gratuit est distribué avec TMS. Un nombre illimité d’affichages de listes peut être créé.
  • Liste avec images – affiche une vignette ainsi que des renseignements de catalogue de base.
  • Hiérarchie – affiche tous les dossiers connexes.

Des formulaires de saisie de données configurables pour le catalogage multidisciplinaire peuvent être créés au moyen de Form Designer, un outil gratuit, distribué avec TMS, qui permet aux utilisateurs et aux administrateurs de créer des formulaires de catalogage spécifiques pour de multiples disciplines dans le module Objects, ainsi que des formulaires de conservation, des formulaires d’inscription et des formulaires à l’intention des chercheurs.

Recherches multilingues

TMS est pleinement conforme à Unicode et permet la recherche au moyen de caractères multilingues.

Styles de rapports inclus

TMS comprend une version d’exécution de Crystal Reports, l’outil de création de rapports le plus utilisé dans l’industrie, ainsi que près de 200 rapports standards. Des rapports standards, y compris des formulaires pour les activités muséales, existent dans tous les modules. TMS prend également en charge SQL Server Reporting Services et l’exportation d’affichages de données et de listes directement en formats CSV, Excel, Word, PowerPoint, etc.

Personnalisation des rapports

Des rapports personnalisés peuvent être créés au moyen du logiciel de rédaction de rapports standards Crystal Reports, qui peut exporter dans des formats standards, comme Microsoft Word, PDF et Excel; et Gallery Systems offre une formation sur la rédaction de rapports. Des rapports personnalisés peuvent également être créés au moyen de Microsoft SQL Server Reporting Services.

Générateur de rapports

Crystal Reports et SQL Server Reporting Services. TMS permet également l’exportation d’affichages de données et de liste directement aux formats CSV, Excel, Word, PowerPoint, etc.

Fonctions muséales

Fonctions de gestion des collections

The Museum System (TMS) est une application de base de données relationnelle sophistiquée et conviviale, conçue spécialement pour la gestion de collections, de contenu, de fichiers multimédias, d’expositions et de prêts. TMS est composé de 10 modules interdépendants et d’une fonction de soutien pour la saisie et le suivi de toutes les données sur les collections et des activités de gestion.

Les objets et œuvres faisant partie de la collection sont suivis dans le module Objects. Le module Objects effectue le suivi des données suivantes : acquisition, enregistrement, contrôle de l’inventaire, contrôle de l’emplacement et des déplacements, catalogage, gestion de la conservation, des droits et de la reproduction, gestion de l’assurance et contrôle de l’évaluation et de l’aliénation.

Enregistrement

TMS prend en charge des processus d’inscription clés, comme le montre le menu d’inscription détaillé accessible dans un dossier d’objet. Le menu comprend :

  • Emplacement et mouvement – Suivi de l’emplacement d’un objet (dans un musée, une réserve, etc.).
  • Indicateurs d’état – États de l’objet propres à votre établissement, par exemple « photographie requise » ou « endommagé ».
  • Composants – Éléments individuels d’un objet, comme une tasse et une soucoupe, ou les parties séparables d’un objet ethnographique (par exemple, un masque).
  • Évaluation et assurance – Évaluation(s) d’un objet à des fins d’assurance ou à d’autres fins.
  • Entrant – Un objet qui arrive à votre établissement pour que l’acquisition soit envisagée ou pour une autre raison temporaire.
  • Enregistrement – Le processus d’enregistrement d’un objet.
  • Aliénation – Le processus d’aliénation d’un objet et de suivi de l’utilisation du produit de l’aliénation de cet objet.
  • Droits et reproductions – Droit d’auteur, licences non exclusives et autres contrats en lien avec des reproductions de l’objet.
  • Autres numéros – Tout ancien numéro ou numéro supplémentaire pour un objet (comme des numéros de dépôt temporaire)
  • Notes pour le transfert – Notes et instructions en lien avec l’emballage, l’entreposage et la manipulation d’un objet.
  • Enregistrement par lots – Outil permettant d’enregistrer des groupes d’objets en tant que « lots ».

Acquisitions

La totalité du processus d’acquisition est gérée au moyen des sections « Incoming » et « Accessioning » du dossier d’objet de TMS. Par défaut, cela comprend des champs pour la consignation d’information au sujet du dépositaire; de la raison de l’arrivée; des dates prévues de garde de l’objet, d’information au sujet de l’envoi, de la méthode d’acquisition, des dates d’approbation, de notes sur la source de l’acquisition et sur le contrat, de la justification de l’acquisition, du prix et d’autres éléments essentiels associés à l’acquisition et à l’enregistrement. TMS offre du soutien pour la gestion des enregistrements par lots, qui permet de contrôler des groupes d’objets dans lesquels seule une partie des objets pourra être enregistrée.

Gestion de l’inventaire

TMS comprend une fonction détaillée pour la gestion de l’inventaire physique et la vérification ponctuelle. L’information consignée comprend l’emplacement de l’objet, la date de l’ajout à l’inventaire, le nom de la personne ayant effectué l’inventaire et l’état de l’inventaire.

Suivi interne

Les emplacements peuvent être définis comme « internes », c’est-à-dire internes à votre organisation, ou « externes », soit des lieux physiques autres que votre organisation. Des transactions d’emplacements de différents types peuvent être effectuées dans TMS : emplacements historiques, actuels et futurs, déplacements prévus. L’enregistrement de l’emplacement est détaillé et effectué à l’échelle du composant, ce qui permet de consigner des renseignements sur différents emplacements pour les différents composants d’un objet, y compris les « accessoires » et les « parties d’un objet ». Pour chaque transaction, le nom de la personne qui effectue la transaction, la date et l’heure de la transaction, le but de la transaction et, au besoin, le nom de la personne s’occupant du déplacement physique de l’objet et le nom de la personne ayant autorisé le déplacement sont automatiquement enregistrés. Une piste de vérification complète de l’historique de l’emplacement est maintenue. Les déplacements futurs peuvent être prévus, et des rappels peuvent être paramétrés pour aviser automatiquement le personnel des déplacements à venir.

Envois externes

TMS comporte un module appelé Shipping, qui est lié aux modules Objects, Exhibitions et Loans et qui facilite le processus d’envoi. Il permet de gérer notamment les dates, les composants connexes, l’origine, la destination, les listes d’emballage, les caisses, les moyens de transport, les formulaires d’envoi et les documents connexes.

Catalogage

Des dossiers d’objet sont utilisés pour consigner tous les renseignements de catalogage concernant un objet. De multiples affichages de dossier d’objet sont offerts. Le formulaire de saisie de données sur l’objet comprend des champs pour la consignation des renseignements suivants : numéro d’objet, département, classification, nom de l’objet, titre, dates en lien avec l’objet (des types de date et des dates de recherche précises peuvent être définies), personnes et établissements liés aux dossiers d’objet et caractérisés par type de relation, par exemple artiste, donateur ou créateur, emplacement de l’objet, médium, dimensions, description, état général de l’objet (tiré d’un dossier de conservation séparé et structuré), texte d’étiquette, remarques concernant la conservation, provenance, références publiées, renseignements sur le droit d’auteur et restrictions, information géographique, attributions historiques, et plus encore.

Des formulaires de saisie de données configurables pour le catalogage multidisciplinaire peuvent être créés au moyen de Form Designer, un outil gratuit distribué avec TMS qui permet aux utilisateurs et aux administrateurs de créer des formulaires de catalogage spécifiques pour de multiples disciplines dans le module Objects ainsi que des formulaires de conservation, des formulaires d’inscription et des formulaires à l’intention des chercheurs.

Conservation

La consignation de renseignements détaillés au sujet de l’état et du traitement est prise en charge dans TMS. Les écrans « Conservation » permettent la saisie et l’affichage de tout l’historique de conservation d’un objet ou d’un emplacement. Les données de conservation sont organisées dans une arborescence chronologique : examens et éléments de l’examen, avec icônes représentant chaque élément. Les examens comprennent les renseignements suivants : type d’examen (par exemple, examen entrant, rapport sur les dommages, examen général), durée (en jours), dates de l’examen et du rapport, état général (apparaît à l’écran de saisie de données), examinateur, mise à l’essai et analyse générales, et remarques (par exemple, instructions pour la manipulation, exigences en matière de mise en réserve). Les éléments de l’examen comprennent l’information suivante : type d’attribut (type d’action exécutée, comme l’analyse des fibres, le nettoyage ou la fumigation), brève description, énoncé, proposition, rapport de traitement, durée (en jours), date d’achèvement et cases à cocher « Action Required » et « Action Taken ». Les fichiers multimédias relatifs à la conservation peuvent être liés; ces fichiers peuvent comprendre des photos de type « avant et après », des photos infrarouges ou à rayons X ou un rapport sur l’état rédigé dans un logiciel de traitement de texte.

Recherche muséale

Il existe plusieurs options pour la documentation de recherches en conservation. Le champ « Text Entries », qui est un champ de notes très flexible et récursif, peut être utilisé à cette fin. Il est possible d’assigner un type, un objectif, un état, une date et un auteur à un champ « Text Entries », et celui-ci est un champ de texte libre qui prend en charge le format HTML. Un nombre illimité de saisies sous forme de texte peut être créé dans chaque dossier. Une autre option est de créer des dossiers multimédias pour les dossiers de recherche et de les lier aux dossiers appropriés.

Publications et documents imprimés

TMS comporte un module appelé Bibliography qui permet de consigner tous les documents de référence et la documentation relative à la collection et qui peut être lié aux dossiers correspondants.

Gestion des droits et reproduction

Les détails sur les droits d’auteur peuvent être suivis à l’échelle de l’objet (pour la reproduction d’images) ou dans des dossiers multimédias individuels (pour les droits relatifs aux photos et les demandes de reproduction). À l’échelle de l’objet, le menu « Registration » comprend un écran « Rights and Reproduction » qui permet de consigner les détails suivants : le moment où une entente a été envoyée, reçue et signée, les types de droits accordés, le numéro de contrat, le numéro d’enregistrement du droit d’auteur, les restrictions relatives au droit d’auteur et la mention de source aux fins de reproduction. Le module Media a été conçu pour le traitement des éléments « parents » et « enfants » de façon à permettre le suivi de multiples formats d’une seule image (transparence, impressions de diverses tailles, etc.).

Gestion et évaluation des risques

L’outil Valuations est offert dans le module Objects, et il permet de tenir à jour des historiques complets qui comprennent des données sur la date de l’évaluation, l’objectif, la devise, etc. Le module Events peut servir à tenir à jour les stratégies de gestion des risques. Les objets et composants peuvent être liés à un événement de gestion des risques, ce qui permet au personnel d’effectuer le suivi des niveaux de risques concernant des objets et des collections en particulier et les instructions connexes. Toute la documentation peut être conservée sous forme de fichiers multimédias aux fins de consultation rapide, d’exportation et de modification. Le module Insurance peut servir à effectuer le suivi des polices d’assurance.

Expositions

TMS comporte un module appelé Exhibitions pour la gestion de l’ensemble du processus de planification et d’exécution des expositions. Le module Exhibitions est étroitement lié aux modules Loans et Shipping, ce qui facilite la coordination de tous les aspects d’une exposition, y compris les expositions itinérantes, les lieux de l’exposition, l’assurance et l’indemnité. De plus, les capacités de production de rapports de TMS permettent de créer efficacement des rapports au sujet de la conservation, des étiquettes des objets, etc.

Gestion des prêts

TMS comporte un module appelé Loans qui permet de gérer la totalité du processus de prêt ainsi que toutes les données connexes. Pour les prêts entrants comme pour les prêts sortants, il est possible de consigner et de modifier des données sur les objets dans le dossier de prêt, de lier des entités en tant que prêteurs et emprunteurs et d’entreposer des versions numériques des documents liés au prêt. L’état de toutes les parties du processus de prêt peut être maintenu de façon détaillée dans le dossier de prêt. Le module Loans est lié aux modules Exhibitions et Shipping pour faciliter la gestion de ces activités.

Aliénations

TMS permet le suivi approfondi des processus d’aliénation au moyen de son outil d’aliénation dans lequel des objets peuvent être marqués aux fins d’examen en vue de l’aliénation et, plus tard, suivis en tant qu’objets aliénés. Tous les dossiers d’objets aliénés demeurent dans la base de données de TMS, à moins d’être explicitement supprimés. On peut contrôler l’accès aux objets aliénés en les plaçant dans un « département » spécialement conçu pour les objets de ce type.

Gestion des biens numériques

TMS offre des fonctions sophistiquées de gestion des biens numériques dans le module Media qui permettent la création de dossiers pour les fichiers numériques (images, images en mouvement, pages Web, documents en traitement de texte, etc.) ou les objets multimédias physiques (photographies, vidéocassettes, etc.). Un nombre illimité de fichiers multimédias peuvent être liés à des dossiers dans les modules de TMS. Des renseignements connexes (droits d’auteur, métadonnées de fichiers numériques sélectionnés, restrictions en matière de circulation, qualité, etc.) sont consignés dans le module Media. TMS peut lire et indexer le contenu des fichiers texte, et ce contenu est aussi pleinement interrogeable. Des métadonnées peuvent être insérées dans les fichiers multimédias et en être extraites. De plus, le module Media permet d’effectuer le suivi des médias physiques, comme les négatifs et les transparents, et d’effectuer le suivi de la circulation ainsi que des données sur les droits d’auteur et la reproduction. Il est possible de faire le suivi de l’état et des modalités des droits d’auteur pour tout objet ou tout fichier multimédia.

Caractéristiques et fonctions supplémentaires

  • Indexation et recherche de documents Word et PDF liés aux dossiers de TMS
  • Intégration automatique des métadonnées de fichiers multimédias aux dossiers de TMS liés pour permettre la recherche, depuis TMS, de données telles que des balises géographiques, le type d’appareil photo ou la date et l’heure
  • Inscription de métadonnées d’objet de TMS dans les fichiers multimédias
  • Contrôle de l’accès aux noms des prêteurs et des donateurs qui souhaitent rester anonymes par compte d’utilisateur individuel
  • Conservation des transcriptions de documents de texte pour permettre la recherche dans les images de documents écrits (par exemple, lettres numérisées)
  • Ajout de fichiers multimédias, y compris des fichiers d’image, aux dossiers de TMS au moyen de la fonction glisser‑déposer
  • Ajout de termes de thésaurus aux dossiers au moyen de la fonction glisser‑déposer
  • Création de formulaires définis par les utilisateurs, navigation dans les dossiers intégrée au moyen d’hyperliens et intégration avec Google Maps
  • Exportation de formulaires définis par les utilisateurs dans Word et Excel
  • Création d’affichages de listes définis par les utilisateurs qui peuvent être exportés dans Excel
  • Création de formulaires de saisie de données sur les objets définis par les utilisateurs
  • Création de dossiers d’objet à l’aide de l’outil intégré Object Importer
  • Création de lots de dossiers multimédias à l’aide de l’outil intégré Media Loader
  • Catalogage multilingue
  • Thésaurus pour la saisie de données – selon la norme
  • Thésaurus pour la récupération de données – selon la norme
  • Outil de conception d’écran – selon la norme
  • Structure de données extensible – selon la norme

Information mise à jour (juillet 2018)

Le progiciel TMS Suite

L’entreprise Gallery Systems offre le progiciel TMS Suite (page non accessible en français), soit un ensemble configurable d’applications sur navigateur natif qui utilisent toutes la même base de données. Le progiciel est conçu pour répondre de la façon la plus efficace et rentable possible aux besoins en gestion de collections d’établissements de taille et de type divers.

TMS Suite comprend les applications présentées ci-après.

TMS Collections

L’application TMS Collections constitue la pièce maîtresse du progiciel TMS Suite; elle intègre des fonctions performantes de catalogage donnant accès au Web et favorisant la collaboration, notamment en offrant à l’utilisateur le moyen de gérer les collections à l’aide de données faisant l’objet d’une gestion centralisée. TMS Collections est un outil intuitif et accessible pouvant servir à l’enregistrement, au catalogage et à l’archivage de collections, à la gestion des expositions, des prêts et des services d’expédition, et à la gestion de l’emplacement et des déplacements, de l’inventaire et des assurances et évaluations connexes.

TMS Cataloguer

L’application TMS Cataloguer (page non accessible en français), système de gestion des collections simple et facile à utiliser axé sur les fonctions essentielles de catalogage, est une solution de rechange à TMS Collections. Il est facile d’apprendre à utiliser cet outil abordable, destiné à l’usage de musées et d’établissements de petite taille ayant des processus moins complexes. De plus, TMS Cataloguer est offert en tant que produit hébergé accessible à partir d’un navigateur Web, et ne nécessite donc aucun équipement de TI particulier.

eMuseum

L’application de publication Web eMuseum permet d’accéder à la base de données commune de TMS Suite en vue de la publication dynamique d’information sur le site Web, le réseau intranet ou les bornes d’une organisation, dans le but de donner au public l’accès aux collections muséales.

TMS Conservation Studio

L’outil TMS Conservation Studio offre aux restaurateurs des fonctions avancées de création et de gestion de rapports, d’études et de projets liés à la restauration, ainsi que de gestion de l’ensemble des renseignements détaillés du service de restauration. Il permet aussi aux utilisateurs de surveiller l’intensité lumineuse de l’éclairage, d’annoter des images à partir d’un appareil mobile, de collaborer avec leurs collègues, et bien plus encore.

TMS Media Studio

L’outil TMS Conservation Studio offre aux restaurateurs des fonctions avancées de création et de gestion de rapports, d’études et de projets liés à la restauration, ainsi que de gestion de l’ensemble des renseignements détaillés du service de restauration. Il permet aussi aux utilisateurs de surveiller l’intensité lumineuse de l’éclairage, d’annoter des images à partir d’un appareil mobile, de collaborer avec leurs collègues, et bien plus encore.

Signaler un problème ou une erreur sur cette page
Veuillez sélectionner toutes les cases qui s'appliquent :

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, contactez-nous.

Date de modification :