Rapport annuel au Parlement sur l'administration de la Loi sur l'accès à l’information 1er avril 2023 au 31 mars 2024

Table des matières


Introduction

Le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs (SCDATA) a le plaisir de présenter au Parlement son rapport annuel sur l’administration de la Loi sur l’accès à l’information (la Loi), conformément à l’article 94 de la Loi sur l’accès à l’information et l’article 20 de la Loi sur les frais de service. Ce rapport fournit une analyse des informations contenues dans le rapport du SCDATA Rapport statistique sur l’accès à l’information pour l’exercice commençant le 1ᵉʳ avril 2023 au 31 mars 2024. En outre, il rend compte des tendances émergentes, des activités de formation, des plaintes, et le suivi de l’administration de la loi par le SCDATA.

La Loi sur l’accès à l’information a pour objet d’accorder un droit d’accès à l’information contenue dans les données qui relèvent d’une institution fédérale. La Loi soutient que l’information gouvernementale devrait être accessible au public, que les exceptions nécessaires au droit d’accès devraient être limitées et précises et que les décisions concernant la divulgation de l’information gouvernementale devraient être examinées indépendamment du gouvernement.

La Loi vise à compléter et non à remplacer les procédures existantes d’accès aux données et ne vise pas à limiter d’aucune façon l’accès aux renseignements normalement accessibles au public.

Le SCDATA s’engage pleinement à respecter l’esprit et l’intention de la Loi afin de favoriser une culture d’ouverture et de transparence au sein de l’organisation.

Le présent rapport annuel n’est pas destiné à satisfaire aux exigences en matière de déclaration pour les filiales non opérationnelles (« papier ») de l’institution ou pour toute autre institution non opérationnelle.

Mandat du SCDATA

Le SCDATA a été créé avec l’entrée en vigueur, le 1er novembre 2014, de la Loi sur le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs. Il est responsable de fournir des services de soutien et des installations à 11 tribunaux administratifs fédéraux au moyen d’un guichet unique et intégré. Le SCDATA offre également des locaux et un soutien administratif au Conseil national mixte, en plus d’appuyer le Tribunal de la protection de l’environnement du Canada conformément à un protocole d’entente (PE) conclu avec Environnement et Changement climatique Canada.

Ces services comprennent les services spécialisés qui sont requis par chacun des tribunaux (p. ex., services de greffe, recherche et analyse, services juridiques et toute autre activité liée au mandat ou aux dossiers particuliers d’un tribunal), ainsi que des services internes (p. ex., ressources humaines, services financiers, gestion et technologies de l’information, aménagement des locaux, sécurité, planification et communications). Par ces services spécialisés, le SCDATA contribue à améliorer l’accès à la justice pour les Canadiens. Le ministre de la Justice et procureur général du Canada est responsable du SCDATA. Les services de soutien du SCDATA sont destinés aux tribunaux administratifs suivants :

Commission de révision agricole du Canada (CRAC)

La Commission est un tribunal administratif indépendant qui rend des décisions impartiales concernant les sanctions administratives pécuniaires et avertissements imposés pour des violations alléguées en matière de lois et de règlements dans le secteur agricole et agroalimentaire fédéral.

Conseil canadien des relations industrielles (CCRI)

Le CCRI est un tribunal quasi judiciaire indépendant et représentatif. Il a pour mandat de favoriser l’établissement et le maintien de relations du travail harmonieuses dans les secteurs d’activités relevant de la compétence fédérale. Il veille également à ce que les milieux de travail fédéraux respectent les lois sur la santé et la sécurité et les normes d’emploi minimales.

Le CCRI est chargé d’interpréter et d’appliquer la partie I (Relations du travail) et certaines dispositions de la partie II (Santé et sécurité au travail), de la partie III (Durée normale du travail, salaire, congés et jours fériés) et de la partie IV (Sanctions administratives pécuniaires) du Code.

Le CCRI est également chargé d’interpréter et d’appliquer la partie II (Relations professionnelles) de la Loi sur le statut de l’artiste et de trancher les appels interjetés en vertu de la Loi sur le Programme de protection des salariés.

Commission canadienne d’examen des exportations de biens culturels (CCEEBC)

La CCEEBC est habilitée en vertu de la Loi sur l’exportation et l’importation de biens culturels (la Loi) à donner accès à la justice aux parties demanderesses cherchant la révision de demandes de licence d’exportation de biens culturels refusées. La Commission est, en outre, habilitée à administrer les dispositions de la Loi qui soutiennent l’acquisition, la préservation, l’échange et l’accès aux biens culturels au sein du Canada. Elle remplit une fonction essentielle en enrichissant les collections publiques du Canada et en contribuant à la préservation des biens culturels d’intérêt exceptionnel et/ou d’importance nationale.

Tribunal canadien des droits de la personne (TCDP)

Le TCDP entend des affaires de discrimination qui concernent des organisations sous réglementation fédérale, comme les forces armées, les transporteurs aériens, les entreprises de camionnage interprovinciales, les banques et la fonction publique fédérale. Les membres du Tribunal instruisent les plaintes de discrimination qui sont envoyées par la Commission canadienne des droits de la personne au Tribunal. Le TCDP a également un mandat aux termes de la Loi sur l’équité salariale (La LES). Selon la LES, les employeurs sont tenus d’adopter une approche proactive afin de verser une rémunération égale aux hommes et aux femmes qui effectuent un travail de valeur égale. Le TCDP se prépare à rendre des décisions en vertu de la Loi canadienne sur l’accessibilité. Le tribunal décidera les appels de certaines décisions rendues par le commissaire à l’accessibilité.

Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE)

Le TCCE est reconnu, au Canada et sur la scène internationale, pour sa capacité à statuer sur des différends commerciaux de manière rigoureuse, équitable, transparente et en temps opportun. Le Tribunal fournit aux entreprises canadiennes et étrangères des décisions à la suite d’enquêtes sur des recours commerciaux, d’enquêtes sur des marchés publics du gouvernement fédéral et d’appels en matière de droits de douane et de taxe d’accise. À la demande du gouvernement, le Tribunal fournit des conseils en matière économique et tarifaire.

Tribunal de la concurrence (TC)

Le TC est un tribunal administratif spécialisé alliant les domaines de l’économie et des affaires à celui du droit. Le Tribunal est un organisme strictement décisionnel, indépendant de tout ministère.

Les affaires dont il est saisi traite de questions de fusionnements d’entreprises, d’abus de position dominante, d’accords entre concurrents, de refus de se conformer, du maintien des prix, d’autres pratiques restrictives du commerce, des accords de spécialisation, de prix à la livraison, les jugements étrangers, dispositions législatives et directives nuisant à l’activité économique au Canada ainsi que les refus d’approvisionnement de fournisseurs étrangers.

Les causes dont le Tribunal est saisi sont habituellement d’intérêt national, de grande envergure et hautement complexes et peuvent être associées à des enjeux financiers importants et se répercuter directement sur la capacité concurrentielle de l’entreprise privée et de l’industrie.

Commission des relations de travail et de l’emploi dans le secteur public fédéral (CRTESPF)

La CRTESPF est un tribunal indépendant quasi judiciaire établi par la Loi sur la Commission des relations de travail et de l’emploi dans le secteur public fédéral (LCRTESPF), qui est entrée en vigueur le 1er novembre 2014. La CRTESPF est chargée de l’administration des régimes de négociation collective et d’arbitrage des griefs dans la fonction publique fédérale et au Parlement. La CRTESPF est également responsable du règlement des plaintes en matière de dotation liées aux nominations internes et aux mises à pied dans la fonction publique fédérale. Elle peut également recevoir des plaintes à propos des nominations qui ont été faites afin de se conformer à une ordonnance d’une décision précédente de la CRTESPF, ainsi que les révocations de nominations internes.

Tribunal de la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles (PSDPT)

Le PSDPT a été créé en 2007. C’est un organisme quasi judiciaire qui fonctionne indépendamment de tout ministère fédéral canadien. Le tribunal a été créé pour accroître la confiance du public dans l’intégrité des fonctionnaires et pour protéger contre les représailles ceux qui dénoncent des actes répréhensibles.

Tribunal de la sécurité sociale du Canada (TSS)

Le Tribunal de la sécurité sociale (TSS) est un tribunal administratif indépendant qui rend des décisions sur des appels liés à la sécurité sociale. Le TSS a pour mission d’offrir à la population canadienne un processus d’appel simple, rapide et équitable.

Le TSS des appels qui portent sur :

  • les prestations d’assurance-emploi;

  • les prestations d’invalidité du Régime de pensions du Canada (RPC);

  • d’autres prestations du RPC;

  • les prestations de la Sécurité de la vieillesse et du Supplément de revenu garanti.

Tribunal des revendications particulières Canada (SCT)

Le SCT, mis sur pied le 16 octobre 2008, s’inscrit dans la politique La Justice, enfin du gouvernement fédéral et est le produit d’une initiative conjointe historique avec l’Assemblée des Premières Nations visant à accélérer le règlement des revendications particulières afin que les Premières Nations revendicatrices obtiennent justice et que le gouvernement, l’industrie et l’ensemble des Canadiens soient fixés.

Le Tribunal a compétence sur les revendications non acceptées aux fins de négociation après trois ans ou, si elles sont acceptées, pour lesquelles la négociation n’a pas donné lieu à un règlement après trois ans. L’instruction des revendications par le Tribunal ne constitue pas une procédure d’appel ou de contrôle de la décision de la ministre des Relations Couronne-Autochtones.

Tribunal d’appel des transports du Canada (TATC)

Le mandat du TATC est de tenir des audiences indépendantes en révision ou en appel, à la demande des parties concernées, à la suite de mesures administratives et de l’application de la loi prises par le ministre des Transports et l’Office des transports du Canada, et ce, dans tous les secteurs des transports au Canada.

Tribunal de la protection de l’environnement du Canada (TPEC)

Le TPEC est constitué d’un groupe d’arbitres experts (appelés « réviseurs ») qui sont chargés de réviser de façon impartiale les sanctions administratives pécuniaires (« SAP ») et les ordres d’exécution émis par les agents d’application de la loi d’Environnement et changement climatique Canada (« ECCC »). Le TPEC, anciennement connu sous le nom de Révision de la protection de l’environnement Canada, est entièrement indépendant d’ECCC.

Conseil national mixte (CNM)

Le Conseil national mixte de la fonction publique du Canada est la tribune de choix pour l’élaboration conjointe, la consultation et l’échange d’information entre le gouvernement à titre d’employeur et les agents négociateurs de la fonction publique.

Sous l’égide du Conseil national mixte (CNM), les parties travaillent en étroite collaboration pour résoudre des problèmes et définir des conditions d’emploi qui s’appliquent à l’ensemble de la fonction publique. Parmi les sujets traités au CNM, on retrouve les voyages en service commandé, la réinstallation, l’aide au transport quotidien, les postes isolés et les logements de l’État, les directives sur le service extérieur, le réaménagement des effectifs, la sécurité et la santé au travail, la prime au bilinguisme et le régime de soins de santé de la fonction publique.  

Structure organisationnelle

Le bureau de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) est chargée de l’application de la Loi sur l’accès à l’information (la Loi) au nom du SCDATA. Il a pour mandat de veiller au respect des lois, des règlements et des politiques du gouvernement et d’élaborer des normes et des directives organisationnelles relatives à la Loi. La responsabilité liée aux pouvoirs, aux devoirs et aux fonctions relatifs à l’administration de la Loi a été officiellement établie et elle est énoncée dans le décret de délégation en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et du Règlement sur l’accès à l’information signé par l’administrateur en chef du SCDATA. (Annexe A – Décret de délégation)

Au sein du SCDATA, l’administrateur en chef délègue ses pouvoirs, son autorité et ses responsabilités au :

  • Directrice générale ou directeur général, Direction des services de gestion;

  • Secrétaire ministériel;

  • Gestionnaire de l’AIPRP, bureau de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels.

En tant que coordinatrice de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée du SCDATA, la gestionnaire du bureau de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels dispose d’une délégation de pouvoir sur les questions relatives à l’accès à l’information et la protection de la vie privée. Le bureau de l’AIPRP fait partie du secrétariat ministériel, qui se trouve au sein de la direction des services de gestion de l’organisation. C’est l’organe central de coordination pour toutes les demandes reçues par le SCDATA en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Le bureau est composé d’une gestionnaire et de deux analystes. Le bureau de l’AIPRP a bénéficié des services de soutien d’un consultant de l’AIPRP spécialisé dans les activités liées à la protection de la vie privée au cours de la période couverte par le présent rapport.

Le bureau de l’AIPRP reçoit, coordonne et traite les demandes conformément à la Loi, sensibilise l’organisation et s’acquitte de ses responsabilités en matière d’établissement de rapports concernant la Loi. Le bureau de l’AIPRP fournit également des conseils d’experts et des orientations à la haute direction et au personnel du SCDATA sur des questions relatives à demande et l’interprétation de la Loi.

Le SCDATA n’a conclu aucun accord de service en vertu de l’article 96 de la Loi sur l’accès à l’information au cours de la période couverte par le présent rapport.

Partie 2 - Publication proactive

Le gouvernement s’est engagé à relever la barre en matière d’ouverture et de transparence et il prend des mesures pour devenir « ouvert par défaut » en partageant de plus en plus de données et de renseignements gouvernementaux avec les Canadiennes et Canadiens.

Pour soutenir cet engagement, une nouvelle partie de la Loi exige que les institutions publient de manière proactive des informations spécifiques connues pour leur intérêt pour le public, afin d’assurer une plus grande transparence et une plus grande responsabilité dans l’utilisation des fonds publics.

Le SCDATA s’engage dans cette initiative et s’efforce de remplir ses obligations par le biais de son cadre sur les publications proactives et en proposant des formations pour faciliter les exigences en matière de publications proactives. Dans ce cadre, certaines unités ont été chargées de publier de manière proactive les différentes exigences dans les délais prescrits par la partie 2 de la loi (tableau 1). Le bureau de l’AIPRP est chargé de veiller à ce que les informations soient publiées dans les délais prescrits et à ce que les rapports de conformité soient communiqués au bureau de la direction générale (BDG) tous les trimestres.

Tableau 1 – Responsabilités de la publication proactive

Exigence législative Paragraphe Responsabilités de la publication proactive au sein du SCDATA
Frais de voyage 82 Direction des finances
Frais d’accueil 83 Direction des finances
Rapports déposés au Parlement 84 Secrétariat ministériel
Contrats de plus de 10 000 $ 86 Direction de la sécurité et des services administratifs
Dossiers de documents d’information préparés pour les nouveaux administrateurs généraux ou équivalents 88(a) Bureau général de la direction des services de gestion
Titres et numéros de référence des notes de service préparées pour un administrateur général ou l’équivalent et reçues par son bureau 88(b) Bureau de l’administration en chef
Paquets de documents d’information préparés pour la comparution d’un administrateur général ou d’un équivalent devant une commission parlementaire 88(c) Bureau général de la direction des services de gestion
Reclassification des postes 85 Direction des ressources humaines

Rendement de 2023-2024

Cette section présente les principaux renseignements sur le rendement du ministère pour l’exercice 2023-2024. Voir l’annexe B pour le rapport statistique complet.

Au cours de la période de déclaration, le SCDATA a reçu un total de 45 demandes officielles en vertu de la Loi. À cela s’ajoutent 2 demandes reportées de l’exercice précédent, soit un total de 47 demandes. De ces 47 demandes, 41 ont été traitées. Les 6 demandes restantes ont été reportées au nouvel exercice (2024-2025).

Le SCDATA a répondu à 40 demandes formelles d’accès à l’information dans les délais prévus par la Loi, ce qui représente 98 % des 41 demandes clôturées en 2023-2024.

Depuis sa création en novembre 2014, le nombre de demandes officielles reçues ne semble pas avoir de tendance particulière et varie d’une période de déclaration à l’autre. Toutefois, au cours de la période de déclaration 2022-2023, le ministère a constaté une diminution de 32 % des demandes officielles reçues par rapport à la période de déclaration 2021-2022, et une diminution plus importante de 53 % par rapport à l’exercice 2020-2021 (tableau 2). Le nombre de demandes reçues au cours de cette période de déclaration a augmenté de 11 % par rapport à la période de déclaration précédente (45 demandes reçues par rapport à 40 demandes reçues au cours de la période de déclaration précédente).

Cependant, le volume global de demandes reçues par le SCDATA, compte tenu des 3 catégories (officielles, informelles et consultations), a augmenté de 50 %, passant de 62 demandes en 2016-2017 à 123 demandes en 2023-2024, avec une augmentation importante des demandes informelles depuis 2021-2022.

Tableau 2 – Aperçu des demandes officielles reçues par le SCDATA en vertu de la Loi

Exercice financier Nombre de demandes officielles reçues Demandes informelles reçues Demandes de consultation Total des demandes
2023-24 45 68 10 123
2022-23 40 32 18 90
2021-22 59 24 39 122
2020-21 85 5 17 107
2019-20 38 1 30 69
2018-19 45 13 31 89
2017-18 23 19 43 85
2016-17 18 17 27 62

Consultations

En plus de traiter ses propres demandes, le bureau de l’AIPRP fournit également des recommandations à d’autres institutions concernant la communication de documents qui concernent le SCDATA. Au cours de la période couverte par le présent rapport, le SCDATA a reçu 10 demandes de consultation de la part d’autres institutions fédérales. Toutes les demandes de consultation ont été traitées au cours de cet exercice; aucune n’a été reportée. Sur les 10 demandes traitées, la divulgation complète des données a été recommandée dans 7 cas et une divulgation partielle dans 3 cas. Le nombre de demandes de consultation reçues d’autres institutions semble être en baisse depuis la période de déclaration 2021-2022 (tableau 2).

Demandes actives

Cette période de déclaration, 6 demandes ont été reportées à la prochaine période de déclaration (2024-2025), dont 2 ont dépassé les délais prescrits par la Loi.

Demandes informelles

Les demandes peuvent porter sur des données déjà divulguées en vertu de la Loi, qui sont appelées « demandes informelles ». Les résumés des demandes précédemment divulguées sont publiés chaque mois sur le portail du gouvernement ouvert, dans le cadre de l’engagement du gouvernement du Canada en faveur de l’ouverture et de la transparence. Il y a eu une augmentation importante des demandes informelles de 2019-2020 à cette période de déclaration, passant d’une demande à 68.

Disposition des demandes remplies

Au cours de la période couverte par le présent rapport, le SCDATA a complété 41 demandes en vertu de la Loi, dont 2 (équivalant à 5 %) ont abouti à une divulgation complète et 10 (équivalant à 25 %) à une divulgation partielle des informations recherchées. Aucun des renseignements demandés n’a été retenu complètement.

Les autres demandes qui n’ont pas donné lieu à la communication de données sont les suivantes :

Aucun enregistrement n’existe

24 demandes n’ont pas pu être traitées en raison de l’absence de données pertinentes sous le contrôle du SCDATA. Dans la mesure du possible, les parties demanderesses ont été informées de l’existence d’autres institutions gouvernementales susceptibles de détenir des données et ont reçu des informations de contact en conséquence.

Demande abandonnée

2 demandes ont été abandonnées par les parties demanderesses. Dans la plupart des cas abandonnés, les parties demanderesses ont dû fournir des éclaircissements pour que leur demande puisse être traitée. Lorsque les parties demanderesses ne fournissent pas de précisions, les demandes sont réputées abandonnées. Dans d’autres cas, les parties demanderesses choisissent d’abandonner leurs demandes.

Demande transférée

3 demandes ont été transférées du SCDATA à une autre institution gouvernementale. Dans tous les cas, le SCDATA ne détenait pas les informations demandées. Ainsi, une autre institution fédérale s’intéressait davantage aux données. Les parties demanderesses ont été informées du transfert de leur demande.

Exemptions invoquées

La Prorogations et délai de traitement prévoit des exceptions précises au droit d’accès qu’on appelle des exceptions. Chaque exemption vise à protéger les renseignements relatifs à un intérêt public ou privé particulier et constitue le seul motif de refus de l’accès aux renseignements gouvernementaux en vertu de la Loi. Sur les 41 demandes traitées, des dérogations pour ne pas divulguer des informations ont été invoquées dans 10 cas. L’exemption la plus fréquemment appliquée était le paragraphe 19(1) (données contenant des renseignements personnels).

Prorogations et délai de traitement

Les demandes peuvent être prorogées au-delà du délai légal de 30 jours dans 3 circonstances :

  • la demande vise un grand nombre de données ou nécessite une recherche à partir d’un grand nombre de données [alinéa 9 (1)(a) de la Loi];

  • des consultations sont nécessaires [alinéa 9 (1)(b) de la Loi];,

  • la demande exige la remise d’un avis à un tiers [alinéa 9 (1)(c) de la Loi].

Au cours de cette période de déclaration, aucune prorogation n’a été demandée en vertu de l’alinéa 9(1)(a) de la Loi. 4 prorogations ont été accordées en vertu du paragraphe 9(1)(b) aux fins de consultation au sein du SCDATA et/ou avec d’autres institutions.

Le SCDATA a répondu à 34 demandes dans un délai de 1 à 30 jours, et à 2 demandes dans un délai de 31 à 60 jours. 4 demandes ont nécessité de 61 à 120 jours, et une demande a nécessité de 121 à 180 jours (tableau 3). Sur les 41 demandes traitées au cours de la période de déclaration, 40 ont été traitées dans les délais prescrits par la Loi.

Tableau 3. Délai de traitement des demandes

De 1 à 30 jours De 31 à 60 jours De 61 à 120 jours De 121 à 180 jours De 181 à 365 jours Plus de 365 jours
34 2 4 1 0 0

Plaintes actives

Au cours de la période couverte par le présent rapport, 2 nouvelles plaintes ont été déposées auprès de la Commissaire à l’information du Canada (CIC) contre le SCDATA concernant le traitement des demandes d’accès à l’information. Dans les 2 cas, les plaignants ont soutenu que le SCDATA avait incorrectement appliqué des exemptions aux données demandées.

La CIC a terminé son enquête sur une plainte contre le SCDATA. La plainte était fondée. La deuxième plainte est toujours en cours auprès de la CIC.

Formation et sensibilisation

Pour améliorer la connaissance et la compréhension de la Loi dans l’ensemble du SCDATA, des sessions de formation et de sensibilisation ont été organisées par le bureau de l’AIPRP.

Le bureau de l’AIPRP dispense régulièrement des formations informelles l’application législation relative à l’AIPRP aux agentes et agents de liaison ministériels. Les agentes et agents de liaison aident le bureau de l’AIPRP à produire les documents demandés et à fournir des informations sur l’objet des demandes.

D’autres réunions d’information informelles relatives à la partie 2 de la Loi ont également été organisées au cours de la période couverte par le présent rapport sur une base ad hoc.

Au cours de la période couverte par le présent rapport, le bureau de l’AIPRP s’est efforcé de promouvoir l’importance de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée, en mettant en place une formation obligatoire pour tout le personnel de l’organisation par l’intermédiaire de l’École de la fonction publique du Canada (COR502). Au cours de la période couverte par le présent rapport, 514 membres du personnel ont suivi la formation requise. Cela représente 81 % du personnel de l’organisation. Le bureau de l’AIPRP travaille actuellement à l’élaboration d’un programme de formation interne plus solide destiné à une clientèle diversifiée au sein de l’organisation.

Politiques, lignes directrices et procédures

Le SCDATA s’appuie sur l’ensemble des instruments de politique et d’orientation du Conseil du Trésor en matière d’accès à l’information. Au cours de la période couverte par le présent rapport, le SCDATA n’a mis en œuvre aucune politique, ligne directrice ou procédure nouvelle ou révisée propre à l’institution.

Publication proactive en vertu de la partie 2 de la LAI

Le SCDATA est une entité gouvernementale au sens de l’article 81 de la Loi. Il figure à l’annexe I ,1 de la Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP) et, par conséquent, il est assujetti aux exigences suivantes énoncées à la partie 2 de la Loi.

Tableau 4 – Divulgation proactive

Exigence législative Paragraphe Calendrier de publication Taux de conformité Lien Web
Frais de voyage 82 Dans les 30 jours suivant la fin du mois du remboursement 89 % Dépenses de voyage gouvernementaux
Frais d’accueil 83 Dans les 30 jours suivant la fin du mois du remboursement S.O. Rechercher des frais d’accueil gouvernementaux
Rapports déposés au Parlement 84 Dans les 30 jours suivant le dépôt 50 % Rapports déposés au parlement : SCDATA
Contrats de plus de 10 000 $ 86 T1-3 : Dans les 30 jours suivant le trimestre
T4 : Dans les 60 jours suivant le trimestre
100 % Rechercher les marchés publics de plus de 10 000 $ (canada.ca)
Dossiers de documents d’information préparés pour les nouveaux administrateurs généraux ou équivalents 88(a) Dans les 120 jours suivant la nomination S.O. Cartable de transition pour l’administrateur en chef – octobre 2019
Titres et numéros de référence des notes de service préparées pour un administrateur général ou l’équivalent et reçues par son bureau 88(b) Dans les 30 jours suivant la fin du mois au cours duquel 67 % Titres et numéros des notes d’information
Paquets de documents d’information préparés pour la comparution d’un administrateur général ou d’un équivalent devant une commission parlementaire 88(c) Dans les 120 jours suivant la comparution S.O. S.O.
Reclassement de postes 85 Dans les 30 jours suivant le 100 % Rechercher la reclassification des postes du gouvernement

Dans l’ensemble, le SCDATA a répondu à 79 % des publications proactives qui étaient attendues au cours de cette période de déclaration dans les délais impartis par la législation. Cela représente une amélioration significative par rapport à la dernière période de déclaration où le SCDATA avait répondu à 53 % des publications proactives dans les délais impartis par la législation.

Le SCDATA poursuit ses efforts pour améliorer ses processus opérationnels et accroître l’accès du public conformément à la partie 2 de la Loi. Le SCDATA a élaboré et mis en œuvre un cadre qui décrit les étapes du processus de publication proactive et fournit des conseils pour s’assurer que le personnel du SCDATA comprend les rôles, les responsabilités et les implications tels que définis dans la partie 2 de la loi.

Initiatives et projets visant à améliorer l’accès à l’information

Afin de maintenir un niveau élevé d’excellence et d’améliorer en permanence les services à la clientèle dans le cadre de la Loi, le bureau de l’AIPRP du SCDATA a entrepris 2 projets clés au cours de cette période de déclaration :

  • Le bureau de l’AIPRP a été l’un des premiers à adopter le logiciel de traitement des demandes d’AIPRP de nouvelle génération, piloté par le SCT. Le bureau de l’AIPRP est passé de notre ancien système à la nouvelle solution logicielle (ATIPXpress) et était pleinement opérationnel à la fin de la période couverte par le présent rapport.

  • Le bureau de l’AIPRP a créé du matériel pédagogique et formé nos agentes et agents de liaison à l’utilisation du nouveau logiciel.

Résumé des principales questions en litige et mesures prises à la suite des plaintes

Au cours de la période couverte par le présent rapport, 2 plaintes ont été déposées auprès de la Commissaire à l’information du Canada (CIC) à l’encontre du SCDATA. Les 2 plaintes alléguaient que le SCDATA avait incorrectement appliqué des exemptions aux données pertinentes. La Commissaire a terminé son enquête concernant une plainte. Le SCDATA a effectué une analyse secondaire des données et a ensuite fourni à la partie demanderesse des données supplémentaires. La demande a été jugée fondée et résolue. La deuxième plainte est demeurée active à la fin de cette période de déclaration et aucune mesure n’a été prise par le SCDATA.

Droits, frais et honoraires

La Loi sur les frais de service exige qu’une autorité responsable fasse rapport annuellement au Parlement des frais perçus par l’institution.

En ce qui concerne les redevances perçues au titre de la Loi sur l’accès à l’information, les informations ci-dessous (Tableau 5) sont déclarées conformément aux exigences de l’article 20 de la Loi sur les frais de service.

Conformément aux modifications apportées à la Loi sur l’accès à l’information qui sont entrées en vigueur le 21 juin 2019, le SCDATA ne peut exiger que des frais de demande de 5 $, comme il est prévu à l’alinéa 7 (1) (a) du Règlement. En vertu de la Directive sur les demandes d’accès à l’information, publiée le 13 juillet 2022, les institutions peuvent renoncer à ces frais exigés selon ce qui est jugé approprié.

Le tableau 5 présente un sommaire de l’information financière relative à tous les frais imposés en vertu de la Loi sur l’accès à l’information.

Tableau 5 : Données financières (en dollars)

2023 à 2024 Revenu 2023 à 2024 Coût total de fonctionnement du programme 2023 à 2024 Frais annulés 2023 à 2024 Remises
175 $ 80 188 $ 50 $ 0 $

Contrôle de la conformité

Demandes

Le suivi des demandes d’accès à l’information a été effectué par le biais du système de gestion des dossiers contenant toutes les informations nécessaires pour garantir le respect des exigences législatives et des obligations de déclaration. Le système a été mis à jour à mesure que de nouvelles demandes étaient reçues ou que l’état d’un dossier était modifié. Les réunions hebdomadaires entre le coordinateur de l’AIPRP et les analystes de l’AIPRP ainsi que les réunions entre la gestionnaire de l’AIPRP et directrice du secrétariat ministériel pour discuter de la charge de travail, examiner les priorités et relever les défis ont également aidé le SCDATA à respecter ses obligations législatives.

Consultations interinstitutionnelles

Le bureau de l’AIPRP ne procède à des consultations interinstitutionnelles que lorsqu’elles sont nécessaires au bon exercice du pouvoir discrétionnaire ou lorsqu’il y a intention de divulguer des informations. Pour ce faire, il convient de veiller à ce que toute consultation interinstitutionnelle soit approuvée par le gestionnaire de l’AIPRP. Pour cette période de déclaration, le SCDATA a consulté d’autres institutions une fois.

Publications proactives

La SCDATA a mis en place un processus de contrôle de l’exactitude et de l’exhaustivité des publications proactives au titre de la partie 2 de la Loi. La procédure exige que les responsables de la publication notifient le bureau de l’AIPRP dans les 5 jours suivant le téléchargement de l’information sur le portail du gouvernement ouvert. Le bureau de l’AIPRP vérifie l’exactitude et l’exhaustivité des informations et assure le suivi de chaque publication. Un rapport est ensuite soumis trimestriellement au bureau de la direction générale. Les éditeurs ont également la responsabilité de garantir l’exactitude et l’exhaustivité des informations publiées de manière proactive.

Autres

Étant donné que le SCDATA reçoit peu de demandes, il ne dispose pas d’un processus de suivi formel pour identifier les types d’informations fréquemment demandées. Le SCDATA n’a pas identifié de types d’informations fréquemment demandés.

Le SCDATA utilise des clauses standard pour s’assurer que des protections appropriées de la vie privée sont incluses dans les contrats, les accords et les arrangements, et arrangements quand ils impliquent la collecte, l’utilisation ou la divulgation d’informations personnelles lorsqu’ils impliquent la collecte, l’utilisation ou la divulgation d’informations personnelles. Toutefois, aucun suivi n’a été effectué pendant cette période de déclaration relativement à ces pratiques.

Annexe A - Loi sur l’accès à l’information - Arrêté de délégation

Arrêté de délégation
Loi sur l'accès à l'information et Loi sur la protection des renseignements personnels

En vertu des paragraphe 95(1) de la Loi sur l'accès à l'information et 73(1) de la Loi sur la protection des renseignements personnels, l’Administrateur en chef du Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs délègue aux titulaires des postes mentionnés à l'annexe ci-après, ainsi qu'aux personnes occupant à titre intérimaire lesdits postes, les attributions dont l’Administrateur en chef est, en qualité de responsable du Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs, investi par les dispositions des Lois ou des règlements mentionnés en regard de chaque poste.

Le présent document remplace et annule tout arrêté antérieur.

Fait à Ottawa dans la province de l'Ontario, ce jour du mois de 2024.

______________________________
Orlando Da Silva, MB
Administrateur en chef

Annexe

Pouvoirs, attributions et fonctions délégués en vertu des paragraphe 95(1) de la Loi sur l'accès à l'information et 73(1) de la Loi sur la protection des renseignements personnels et règlements connexes.

Postes Loi sur l'accès à l'information et règlements Loi sur la protection des renseignements personnels et règlements
Directeur général, Services corporatifs et dirigeant principal des finances Autorité absolue Autorité absolue
Secrétaire ministériel Autorité absolue Autorité absolue (sauf 8(2)m)
Gestionnaire, Accès à l’information et protection des renseignements personnels Autorité absolue Autorité absolue (sauf 8(2)m)

Annexe B - Loi sur l’accès à l’information - Rapport statistique

Rapport statistique sur la Loi sur l’accès à l’information

Nom de l’institution: Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs

Période d'établissement de rapport: 4/1/2023 au 3/31/2024

Section 1 – Demandes en vertu de la Loi sur l’accès à l’information

1.1 Nombre de demandes

  Nombre de demandes
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 45
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 2
  • En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente
1  
  • En suspens pour plus d'une période d'établissement de rapport
1
Total 47
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 41
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport 6
  • Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport dans les délais prévus par la Loi
4  
  • Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport au-delà des délais prévus par la Loi
2

1.2 Source des demandes

Source Nombre de demandes
Médias 1
Secteur universitaire 3
Secteur commercial (secteur privé) 14
Organisation 4
Public 20
Refus de s'identifier 3
Total 45

1.3 Mode des demandes

Mode Nombre des demandes
En ligne 34
Courriel 9
Poste 2
En personne 0
Téléphone 0
Télécopieur 0
Total 45

Section 2 – Demandes informelles

2.1 Nombre de demandes informelles

  Nombre de demandes
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 68
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 0
  • En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente
0  
  • En suspens pour plus d'une période d'établissement de rapport
0
Total 68
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 68
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport 0

2.2 Mode des demandes informelles

Mode Nombre des demandes
En ligne 58
Courriel 9
Poste 0
En personne 0
Téléphone 1
Télécopieur 0
Total 68

2.3 Délai de traitement pour les demandes informelles

0
Délai de traitement
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
65 3 0 0 0 0 0 68

2.4 Pages communiquées informellement

Moins de 100 pages communiquées De 100 à 500 pages communiquées De 501 à 1 000 pages communiquées De 1 001 à 5 000 pages communiquées Plus de 5 000 pages communiquées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

2.5 Pages recommuniquées informellement

Moins de 100 pages communiquées De 100 à 500 pages communiquées De 501 à 1 000 pages communiquées De 1 001 à 5 000 pages communiquées Plus de 5 000 pages communiquées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
61 1141 3 1219 3 2151 1 2283 0 0

Section 3 – Demandes à la Commissaire à l'information pour ne pas donner suite à la demande

  Nombre de demandes
En suspens depuis la période d’établissement de rapports précédente 0
Envoyées pendant la période d’établissement de rapports 0
Total 0
Approuvées par la Commissaire à l’information pendant la période d’établissement de rapports 0
Refusées par la Commissaire à l’information au cours de la période d’établissement de rapports 0
Retirées pendant la période d'établissement de rapports 0
Reportées à la prochaine période d’établissement de rapports 0

Section 4 – Demandes fermées pendant la période d'établissement de rapports

4.1 Disposition et délai de traitement

Disposition des demandes Délai de traitement
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communication totale 1 1 0 0 0 0 0 2
Communication partielle 1 2 2 4 1 0 0 10
Exception totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Aucun document n’existe 18 6 0 0 0 0 0 24
Demande transférée 3 0 0 0 0 0 0 3
Demande abandonnée 2 0 0 0 0 0 0 2
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0 0 0
Refus d'agir avec l'approbation de la Commissaire à l'information 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 25 9 2 4 1 0 0 41

4.2 Exceptions

Article Nombre de demandes Article Nombre de demandes Article Nombre de demandes Article Nombre de demandes
13(1)(a) 0 16(2) 1 18(a) 0 20.1 0
13(1)(b) 0 16(2)(a) 0 18(b) 1 20.2 0
13(1)(c) 0 16(2)(b) 0 18(c) 0 20.4 0
13(1)(d) 0 16(2)(c) 0 18(d) 0 21(1)(a) 8
13(1)(e) 0 16(3) 0 18.1(1)(a) 0 21(1)(b) 5
14 0 16.1(1)(a) 0 18.1(1)(b) 0 21(1)(c) 0
14(a) 0 16.1(1)(b) 0 18.1(1)(c) 0 21(1)(d) 1
14(b) 0 16.1(1)(c) 0 18.1(1)(d) 0 22 1
15(1) 0 16.1(1)(d) 0 19(1) 8 22.1(1) 0
15(1) - A.I.* 0 16.2(1) 0 20(1)(a) 0 23 4
15(1) - Déf.* 0 16.3 0 20(1)(b) 3 23.1 0
15(1) - A.S.* 0 16.4(1)(a) 0 20(1)(b.1) 0 24(1) 1
16(1)(a)(i) 0 16.4(1)(b) 0 20(1)(c) 3 26 0
16(1)(a)(ii) 0 16.5 0 20(1)(d) 0
16(1)(a)(iii) 0 16.6 0
16(1)(b) 0 17 0
16(1)(c) 0
16(1)(d) 0

*A.I. : Affaires internationales
Déf. : Défense du Canada
A.S. : Activités subversives

4.3 Exclusions

Article Nombre de demandes Article Nombre de demandes Article Nombre de demandes
68(a) 0 69(1) 0 69(1)(g) re (a) 0
68(b) 0 69(1)(a) 0 69(1)(g) re (b) 0
68(c) 0 69(1)(b) 0 69(1)(g) re (c) 0
68.1 0 69(1)(c) 0 69(1)(g) re (d) 0
68.2(a) 0 69(1)(d) 0 69(1)(g) re (e) 0
68.2(b) 0 69(1)(e) 0 69(1)(g) re (f) 0
    69(1)(f) 0 69.1(1) 0

4.4 Format des documents communiqués

Papier Électronique Autres
Document électronique Ensemble de données Vidéo Audio
0 12 0 0 1 0

4.5 Complexité

4.5.1 Pages pertinentes traitées et communiquées en formats papier, document électronique et ensemble de donnée

Nombre de pages traitées Nombre de pages communiquées Nombre de demandes
1414 1325 14

4.5.2 Pages pertinentes traitées en fonction de l’ampleur des demandes en formats papier, document électronique et ensemble de donnée par disposition des demandes

Disposition Moins de 100 pages traitées 100 à 500 pages traitées 501 à 1 000 pages traitées 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages traitées Nombre de demandes Pages traitées Nombre de demandes Pages traitées Nombre de demandes Pages traitées Nombre de demandes Pages traitées
Communication totale 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 6 245 3 492 1 674 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Refus d'agir avec l'approbation de la Commissaire à l'information 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 10 248 3 492 1 674 0 0 0 0

4.5.3 Minutes pertinentes traitées et communiquées en format audio

Nombre de minutes traitées Nombre de minutes communiquées Nombre de demandes
46 46 1

4.5.4 Minutes pertinentes traitées en fonction de l'ampleur des demandes en format audio par disposition des demandes

Disposition Moins de 60 minutes traitées 60-120 minutes traitées Plus de 120 minutes traitées
Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées
Communication totale 1 46 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0
Refus d'agir avec l'approbation de la Commissaire à l'information 0 0 0 0 0 0
Total 1 46 0 0 0 0

4.5.5 Minutes pertinentes traitées et communiquées en format vidéo

Nombre de minutes traitées Nombre de minutes communiquées Nombre de demandes
0 0 0

4.5.6 Minutes pertinentes traitées en fonction de l'ampleur des demandes en format vidéo par disposition des demandes

Disposition Moins de 60 minutes traitées 60-120 minutes traitées Plus de 120 minutes traitées
Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées
Communication totale 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0
Refus d'agir avec l'approbation de la Commissaire à l'information 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0

4.5.7 Autres complexité

Disposition Consultation requise Avis juridique Other Autres
Communication totale 0 0 0 0
Communication partielle 4 1 0 5
Exception totale 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0
Refus d'agir avec l'approbation de la Commissaire à l'information 0 0 0 0
Total 4 1 0 5

4.6 Demandes fermées

4.6.1 Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la Loi

Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la Loi 40
Pourcentage des demandes fermées dans les délais prévus par la Loi (%) 97.56097561

4.7 Présomptions de refus

4.7.1 Motifs du non-respect des délais prévus par la Loi

Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi Motif principal
Entrave au fonctionnement / Charge de travail Consultation externe Consultation interne Autre
1 0 0 1 0

4.7.2 Demandes fermées au-dela des délais prévus par la Loi (y compris toute prorogation prise)

Nombre de jours de retard au-delà des délais prévus par la Loi Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi où aucune prorogation n’a été prise Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi où une prorogation a été prise Total
1 à 15 jours 0 0 0
16 à 30 jours 0 0 0
31 à 60 jours 0 0 0
61 à 120 jours 0 0 0
121 à 180 jours 1 0 1
181 à 365 jours 0 0 0
Plus de 365 jours 0 0 0
Total 1 0 1

4.8 Demandes de traduction

Translation Requests Acceptées Refusées Total
De l’anglais au français 0 0 0
Du français à l’anglais 0 0 0
Total 0 0 0

Section 5 – Prorogations

5.1 Motifs des prorogations et disposition des demandes

Disposition des demandes où le délai a été prorogé 9(1)a) Entrave au fonctionnement 9(1)b) Consultation 9(1)c) Avis à un tiers
Article 69 Autres
Communication totale 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 4 0
Exception totale 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0
Aucun document n'existe 0 0 0 0
Refus d'agir avec l'approbation de la Commissaire à l'information 0 0 0 0
Total 0 0 4 0

5.2 Durée des prorogations

Durée des prorogations 9(1)a) Entrave au fonctionnement 9(1)b) Consultation 9(1)c) Avis à un tiers
Article 69 Autres
30 jours ou moins 0 0 2 0
31 à 60 jours 0 0 1 0
61 à 120 jours 0 0 1 0
121 à 180 jours 0 0 0 0
181 à 365 jours 0 0 0 0
Plus de 365 jours 0 0 0 0
Total 0 0 4 0

Section 6 – Frais

Type de frais Frais perçus Frais dispensés Frais remboursés
Nombre de demandes Montant Nombre de demandes Montant Nombre de demandes Montant
Présentation 35 175 $ 10 50 $ 0 0 $
Autres frais 0 0 $ 0 0 $ 0 0 $
Total 35 175 $ 10 50 $ 0 0 $

Section 7 – Demandes de consultation reçues d’autres institutions et organisations

7.1 Demandes de consultation reçues d’autres institutions du gouvernement du Canada et autres organisations

Consultations Autres institutions du gouvernement du Canada Nombre de pages à traiter Autres organisations Nombre de pages à traiter
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 10 70 0 0
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 0 0 0 0
Total 10 70 0 0
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 10 70 0 0
Reportées à l'intérieur des délais négociés à la prochaine période d'établissement de rapport 0 0 0 0
Reportées au-delà des délais négociés à la prochaine période d'établissement de rapport 0 0 0 0

7.2 Recommandation et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres institutions du gouvernement du Canada

Recommandation Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communiquer en entier 4 3 0 0 0 0 0 7
Communiquer en partie 0 3 0 0 0 0 0 3
Exempter en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclure en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Consulter une autre institution 0 0 0 0 0 0 0 0
Autre 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 4 6 0 0 0 0 0 10

7.3 Recommandation et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres organisations à l'extérieur du gouvernement du Canada

Recommandation Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communiquer en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Communiquer en partie 0 0 0 0 0 0 0 0
Exempter en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclure en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Consulter une autre institution 0 0 0 0 0 0 0 0
Autre 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0

Section 8 - Délais de traitement des demandes de consultation sur les renseignements confidentiels du Cabinet

8.1 Demandes auprès des services juridiques

Nombre de jours Moins de 100 pages traitées De 100 à 500 pages traitées De 501 à 1 000 pages traitées De 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
1 à 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 à 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
31 à 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 à 120 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 à 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 à 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plus de 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

8.2 Demandes auprès du Bureau du Conseil privé

Nombre de jours Moins de 100 pages traitées De 100 à 500 pages traitées De 501 à 1 000 pages traitées De 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
1 à 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 à 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
31 à 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 à 120 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 à 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 à 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plus de 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Section 9 – Enquêtes et compte rendus de conclusion

9.1 Enquêtes

Article 32 Avis d’enquête Article 30(5) Cessation de l’enquête Article 35 Présenter des observations
2 0 1

9.2 Enquêtes et rapports des conclusions

Article 37(1) Comptes rendus initiaux Article 37(2) Comptes rendus finaux
Reçus Contenant des recommandations émis par la Commissaire à l’information Contenant des ordonnances émis par la Commissaire à l’information Reçus Contenant des recommandations émis par la Commissaire à l’information Contenant des ordonnances émis par la Commissaire à l’information
0 0 0 1 1 0

Section 10 – Recours judiciaire

10.1 Recours judiciaires sur les plaintes

Article 41
Plaignant (1) Institution (2) Tier (3) Commissaire à la protection de la vie privée (4) Total
0 0 0 0 0

10.2 Recours judiciaires sur les plaintes de tiers en vertu de l'alinéa 28(1)b)

Article 44 - en vertu de l'alinéa 28(1)b)
0

Section 11 – Ressources liées à la Loi sur l’accès à l’information

11.1 Coûts

Dépenses Montant
Salaires 52 064 $
Heures supplémentaires 126 $
Biens et services 27 998 $
  • Contrats de services professionnels
0 $
  • Autre
27 998 $
Total 80 188 $

11.2 Ressources humaines

Ressources Années-personnes consacrées aux activités liées à l’accès à l’information
Employés à temps plein 0.499
Employés à temps partiel et occasionnels 0.000
Employés régionaux 0.000
Experts-conseils et personnel d’agence 0.000
Étudiants 0.000
Total 0.499

Annexe C

Rapport statistique supplémentaire sur la Loi sur l’accès à l’information et la Loi sur la protection des renseignements personnels

Nom de l'institution : Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs

Période d'établissement de rapport : 2023-04-01 au 2024-03-31

Section 1: Demandes ouvertes et plaintes en vertu de la Loi sur l’accès à l’information

1.1 Indiquez le nombre de demandes ouvertes qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes

Exercie financier au cours duquel les demandes ouvertes ont été reçues Demandes ouvertes dans les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2024 Demandes ouvertes dépassant les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2024 Total
Reçues en 2023-2024 4 0 4
Reçues en 2022-2023 0 1 1
Reçues en 2021-2022 0 1 1
Reçues en 2020-2021 0 0 0
Reçues en 2019-2020 0 0 0
Reçues en 2018-2019 0 0 0
Reçues en 2017-2018 0 0 0
Reçues en 2016-2017 0 0 0
Reçues en 2015-2016 0 0 0
Reçues en 2014-2015 ou plus tôt 0 0 0
Total 4 2 6

1.2 Indiquez le nombre de plaintes ouvertes auprès du Commissaire à l'information du Canada qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes

Exercice financier au cours duquel les plaintes ouvertes ont été reçues par institution Nombre de plaintes ouvertes
Reçues en 2023-2024 1
Reçues en 2022-2023 0
Reçues en 2021-2022 0
Reçues en 2020-2021 0
Reçues en 2019-2020 0
Reçues en 2018-2019 0
Reçues en 2017-2018 1
Reçues en 2016-2017 0
Reçues en 2015-2016 0
Reçues en 2014-2015 ou plus tôt 0
Total 2

Section 2: Demandes ouvertes et plaintes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

2.1 Indiquez le nombre de demandes ouvertes qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes.

Exercice financir au cours duquel les demandes ouvertes ont été reçues Demandes ouvertes dans les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2024 Demandes ouvertes dépassant les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2024 Total
Reçues en 2023-2024 1 0 1
Reçues en 2022-2023 0 0 0
Reçues en 2021-2022 0 0 0
Reçues en 2020-2021 0 0 0
Reçues en 2019-2020 0 0 0
Reçues en 2018-2019 0 0 0
Reçues en 2017-2018 0 0 0
Reçues en 2016-2017 0 0 0
Reçues en 2015-2016 0 0 0
Reçues en 2014-2015 ou plus tôt 0 0 0
Total 1 0 1

2.2 Indiquez le nombre de plaintes ouvertes auprès du Commissaire à la protection de la vie privée du Canada qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes

Exercice fiancier au cours duquel les plaintes ouvertes ont été reçues par institution Nombre de plaintes ouvertes
Reçues en 2023-2024 0
Reçues en 2022-2023 0
Reçues en 2021-2022 1
Reçues en 2020-2021 0
Reçues en 2019-2020 0
Reçues en 2018-2019 0
Reçues en 2017-2018 0
Reçues en 2016-2017 0
Reçues en 2015-2016 0
Reçues en 2014-2015 ou plus tôt 0
Total 1

Section 3: Numéro d'assurance social

Votre institution a-t-elle reçu l’autorisation de procéder à une nouvelle collecte ou à nouvelle utilisation cohérente du NAS en 2021-2022? Non

Section 4: Accès universel sous la Loi sur la protection des renseignements personnels

Combien de demandes ont été reçues de la part de ressortissants étrangers en dehors du Canada 2023-2024 44

Détails de la page

Date de modification :