Nagamo fait une demande pour la carte de statut d'Indien de Niska
Avertissement
L'histoire et les personnages sont fictifs mais inspirés d'expériences communes. Les références aux programmes et aux prestations fournissent des informations générales et vous aident à explorer les options possibles pour planifier l'avenir de votre famille. Pour plus de détails, veuillez consulter la page des prestations du gouvernement du Canada.
Honorer l’identité de Niska
Dans la Première Nation de Sagkeeng, près de la rivière Winnipeg au Manitoba, demeure une famille soudée : la petite Niska Sky, ses parents Autumn et Nagamo Littlefeather, ainsi que sa kokum (grand-mère).
Niska a presque un an. Son père, Nagamo, décide qu’il est temps de faire une demande pour sa carte de statut. Cette carte donne accès à des droits et à des avantages importants, comme le financement pour l’éducation, des exemptions fiscales dans certaines situations, et des services de santé non assurés.
Il comprend aussi que cela est chargé d’une histoire plus profonde, à la fois significative et complexe.
Être inscrit en vertu de la Loi sur les Indiens
Nagamo commence la demande pour le Certificat de statut d’Indien (carte de statut) de Niska, mais se rend compte rapidement qu’elle doit d’abord être inscrite en vertu de la Loi sur les Indiens. Confus face au processus, il appelle le Centre de contacts de renseignements pour le public afin d’obtenir de l’aide.
Nagamo apprend qu’il peut faire la demande d’inscription et de carte de statut en même temps, et qu’il peut obtenir de l’aide auprès d’une source fiable pour remplir la demande. Plutôt que d’envoyer la demande par la poste ou de se rendre au bureau régional de Services aux Autochtones Canada à Winnipeg, il choisit de visiter l’administrateur du registre au bureau de sa Première Nation.
Heureusement, il n’a pas fait le déplacement jusqu’à Winnipeg, car l’administrateur lui indique qu’il lui manque encore certains documents avant de pouvoir soumettre la demande. Puisque l’administrateur est une source fiable, Nagamo n’a pas besoin de trouver un répondant. Il se sent plus confiant en sachant que l’administrateur du registre de sa Première Nation peut examiner sa demande avant de l’envoyer par la poste.
Un répondant est une personne qui peut confirmer votre identité lorsque vous faites une demande d’inscription en vertu de la Loi sur les Indiens ou une demande de carte de statut sécurisée. Puisque l’administrateur de l’inscription est une source fiable, Nagamo n’a pas besoin de répondant.
Rassembler les bons documents
Nagamo doit garder le certificat de naissance de Niska à portée de main. Il en aura besoin avant de pouvoir remplir les formulaires pour l’inscription et la carte de statut. Il travaille avec Autumn et Kokum pour rassembler tous les autres documents nécessaires. Pour eux, ce n’est pas qu’une simple formalité administrative. C’est un moment pour partager des histoires familiales et honorer leur passé.
Alors que Kokum raconte des récits sur leurs ancêtres, elle leur rappelle que l’identité ne vit pas seulement dans les documents, mais aussi dans la mémoire.
Fièrement membre des Premières Nations
Un jour, une lettre arrive confirmant que Niska est maintenant inscrite. Peu de temps après, son Certificat sécurisé de statut d’Indien (carte de statut sécurisée) officiel arrive par la poste. Une petite carte avec une grande signification.
Nagamo sourit à Niska.
Kokum ajoute doucement : « Cette carte est importante, mais souviens-toi, ce n’est pas elle qui fait de toi une Anishinaabe. Cela vient de ton esprit, de tes ancêtres et des histoires que nous portons. C’est ton lien avec notre peuple, notre terre et ton avenir. »
"Mii sa go gii-mazina’iganan ezhiwebag. Gii-mazina’iganan giwii-niigaan, giwii-anishinaabeg, miinawaa giwii-aki"
Note de reconnaissance
Nous reconnaissons que la Loi sur les Indiens donne accès à certains droits et avantages, mais qu’elle fait aussi partie d’un héritage colonial qui a profondément marqué les communautés autochtones. De nombreuses personnes autochtones au Canada préfèrent ne pas se décrire comme des « Indiens » et considèrent ce terme comme enraciné dans le colonialisme et le racisme.
En vertu de la Loi sur les Indiens, le terme « Indiens » a une signification juridique précise et désigne les personnes des Premières Nations qui ont droit à l’inscription. Cette histoire est partagée dans le respect des familles des Premières Nations. Elle soutient celles et ceux qui traversent ce processus, tout en honorant la force et l’identité qui existent au-delà des systèmes gouvernementaux.
Conseils pratiques
Obtenir un Certificat sécurisé de statut d’Indien (CSSI)
Pour obtenir, renouveler ou remplacer une carte de statut, vous devez déjà être inscrit en vertu de la Loi sur les Indiens.
Votre inscription en vertu de la Loi sur les Indiens n’expire pas, mais votre carte de statut, oui ! Assurez-vous de la renouveler avant son expiration.
Le principe de Jordan est un principe des droits de la personne établi par le Tribunal canadien des droits de la personne (TCDP) afin de s’assurer que les enfants des Premières Nations ne rencontrent pas d’obstacles, de retards ou de refus dans l’accès aux services gouvernementaux en raison de leur identité en tant qu’enfants des Premières Nations.
En vertu du principe de Jordan, les familles peuvent :
- Découvrir quelles aides sont disponibles
- Obtenir du soutien pour coordonner les services et les produits
- Recevoir un financement rapide afin d’éviter les retards dans les soins
Besoin d'aide ? Appelez le 1-855-PJ-ENFAN (1-833-753-6326) — disponible 24/7.
Pour en savoir plus sur ce service, consultez le Principe de Jordan
Le Programme des services de santé non assurés (SSNA) est une initiative fédérale qui offre aux personnes admissibles des Premières Nations et des Inuit une couverture pour une gamme de biens et services liés à la santé, médicalement nécessaires, qui ne sont pas couverts par d’autres régimes.
Le programme offre une couverture pour les biens et services médicalement nécessaires suivants :
- Soins de la vue
- Soins dentaires
- Services de counseling en santé mentale
- Fournitures et équipements médicaux
- Médicaments sur ordonnance et certains produits en vente libre
- Transport médical pour accéder à des services de santé médicalement nécessaires qui ne sont pas disponibles :
- dans la reserve
- dans la communauté de résidence
Pour obtenir plus de détails, consultez le site Services de santé non assurés pour les Premières Nations et les Inuit
Le Programme canadien de nutrition prénatale (PCNP) est une initiative fédérale qui finance des groupes communautaires pour soutenir les femmes enceintes, les nouvelles mères et leurs bébés exposés à des risques pour la santé en raison de facteurs comme la pauvreté, l’isolement ou la consommation de substances.
Les services peuvent inclure :
- Conseils en nutrition
- Vitamines prénatales
- Repas et collations saines
- Soutien à l’allaitement
- Éducation parentale
- Références vers d’autres services
Les services du PCNP sont offerts par des organismes locaux et peuvent comprendre :
- Repas et collations saines pour les femmes enceintes et les nouvelles mères (y compris les mères adoptives)
- Éducation sur la santé et la parentalité offerte par des Aînés et des représentants de la santé
- Activités comme l’artisanat traditionnel et la couture
- Soutien sur des sujets comme l’allaitement, le TSAF, le diabète gestationnel et le stress émotionnel
Découvrez plus d’information sur le Programme canadien de nutrition prénatale
L’Agence du revenu du Canada (ARC) offre du soutien fiscal et des services aux peuples autochtones. Si vous êtes une personne des Premières Nations et que votre revenu ou vos biens se trouvent dans une réserve, vous pourriez avoir droit à des exemptions fiscales en vertu de l’article 87 de la Loi sur les Indiens.
Même si votre revenu est exonéré d’impôt, vous devez produire votre déclaration de revenus pour accéder à des prestations comme l’Allocation canadienne pour enfants et le crédit pour la TPS/TVH. L’ARC offre des cliniques fiscales gratuites, des formulaires simplifiés et une aide personnalisée par l’intermédiaire de centres communautaires et d’agents de liaison.
Pour plus d'informations et pour obtenir de l'aide, consultez Impôts et prestations : Peuples autochtones