List of interchangeable terms

Overview

Table 1 below contains an exhaustive lists of interchangeable terms for labelling that may be updated from time to time. Despite terms indicated in a market authorization, this list of interchangeable terms affords flexibility to the terms you may utilize in your on-pack labelling.

Although these interchangeable terms may also apply for advertising, specific advertising policies and guidance documents are also applicable, including the Guidelines for Consumer Advertising of Health Products for Nonprescription Drugs, Natural Health Products, Vaccines and Medical Devices.

Scope

These terms may be used interchangeably (A, B, C, D, E of each row, when applicable) in the labelling of Natural Health Products (NHPs) and Non-Prescription Drugs (NPDs), affording flexibility, provided that such use does not alter the meaning of the product’s terms of market authorization issued by Health Canada under the Natural Health Products Regulations or Food and Drug Regulations, respectively. As such, regardless of whether identified as interchangeable in the table below, the context in which the terms are used is always to be considered to determine whether such terms are indeed conveying the same meaning and therefore appropriate for product labelling. Indeed, as per section 9 of the Food and Drugs Act, no person shall label, package, treat, process, sell or advertise any drug in a manner that is false, misleading or deceptive or is likely to create an erroneous impression regarding its character, value, quantity, composition, merit or safety.

However, it is important to note that it does not apply to the ‘uses/indications’ (that is, claim) for which the exact wording as expressed in your terms of market authorization must be used. In addition, the title, headings, and subheadings of the Canadian Drug Facts Table for NPDs or the Product Facts Table for NHPs cannot be changed beyond adjusting the interchangeable terms “ask/consult”, “health care practitioner/health care provider/health care professional/doctor/physician/dentist/pharmacist/paediatrician”. For NPDs, the terms “active/medicinal ingredient(s)” and/or “inactive/non-medicinal ingredient(s)” may also be used interchangeably. No other changes are permitted.

In general, no notification or post-licence change is required for most NHPs when interchangeable terms are used, since only the label text is required, which includes labels generated by the web-based Product Licence Application form. However, for any products where mock-up labels and/or leaflets are reviewed and approved prior to licensing, such as NPDs and some NHPs (for example: Nicotine replacement therapy products), any changes should be included in the next filing.

Table 1 should also be used in conjunction with the Guidance document: Labelling of Natural Health Products and the Labelling Requirements for Non-prescription Drugs Guidance Document.

Table 1. Interchangeable terms (exhaustive list).

Information in bracket is optional. In some instances an example was included in bracket to clarify the context.

  A B C D E
1 Abdominal Stomach Belly Gut
2 Active ingredient Medicinal ingredient
3 Administer Give Provide Deliver 
4 Aggravate Make worse Worsen Get worse
5 Allergy Allergic reaction
6 Application of (this product) Applying (this product) Apply (this product) 
7 Apply Use Put on Spread
8 Are uncertain Do not know Are unsure
9 Ask Consult Talk Contact Advise 
10 Assistance Help Aid Support
11 Associated with Due to Caused by
12 Avoid Keep away
13 AvoidTable 1 Footnote 1 contact with eyes Do not get into eyes Do not apply near the eyes Do not apply close to the eyes Keep out of eyes
14 AvoidTable 1 Footnote 1 inhaling Do not inhale Do not breathe in
15 Before a doctor is consulted Without first consulting a doctor Consult your doctor before
16 Before use Prior to use
17 Catarrh Build-up of mucus in the airways Build-up of mucus in the nose, (sinuses) and throat
18 Clean Cleanse
19 Continue Persist Be persistent Do not go away Last
20 Daily Every day Per day Each day A day 
21 Develop Begin Occur Start Commence
22 Difficulty (e.g., in urination) Trouble (e.g., urinating)
23 Discard Throw away Dispose of
24 Discontinue Stop Quit
25 DoctorTable 1 Footnote 2 Physician Health care practitioner Health care provider Health care professional
26 DrowsinessTable 1 Footnote 3 (may) occur(s) You (may) get drowsy You (may) feel drowsy You (may) experience drowsiness The drowsiness effect
27 Due to Caused by
28 Dyspepsia Indigestion
29 Enlargement of the (e.g., prostate) An enlarged (e.g., prostate) Increase in size of (e.g., the prostate)
30 Especially in (e.g., children) Especially (e.g., children) Especially for (e.g., children) Particularly in (e.g., children) 
31 Exceed Use more than Go beyond Above
32 Exceed (recommended) dosage Use more than directed Exceed dose
33 Excessive Too much
34 Experience/Encounter Feel Have Face Develop 
35 Fight (e.g., an infection) Control (e.g., an infection) Manage (e.g., an infection)
36 For (the) (temporary) reduction of (Temporarily) reduces
37 Fortify Strengthen Rebuild 
38 Frequently Often
39 Generate Build Develop
40 Get medical help or contact a poison control center right away Call a poison control center or get medical help right away
41 Give to Use in
42 Helps (to/with/in case of) Contribute to Aids (in/with)
43 Hepatoprotectant Liver protectant
44 Hypercholesterolemia High (blood) cholesterol levels Elevated (blood) cholesterol levels
45 Hyperlipidemia High blood lipid levels Elevated blood lipid levels
46 Hypertension High blood pressure Elevated blood pressure
47 Hypertriglyceridemia High (blood) triglyceride levels Elevated (blood) triglyceride levels
48 Hypotension Low blood pressure
49 Immediately Right away Directly As soon as  At once
50 Immediately following Right after Directly after
51 Improve Get better Make better Enhance
52 In personsTable 1 Footnote 4 who If you/If the person In individuals4 who
53 Inactive ingredient Non-medicinal ingredient
54 Increase/elevate your risk Increase/elevate your likelihood Increase/elevate your chance Cause
55 Increased More
56 Inhalation Puff
57 Instill (e.g., in the eye) Put Place (e.g., drop)
58 Intended use Benefit Function
59 Is (are) accompanied by You also have (That) occur(s) with
60 Lasting Long-lasting Persisting Continuing
61 Lead to Promote Enhance Increase Raise
62 Longer Take more time
63 LungTable 1 Footnote 5 Pulmonary
64 Medication Drug Medicine
65 Minimize Inhibit Hinder Interfere Restrain
66 Not to exceed Not exceeding Not more than Do not exceed
67 Obtain Get  Ask Request
68 Passages Passageways Tubes
69 Penetrate (e.g., enamel/tooth) Densify (e.g., enamel/tooth) Strengthen (e.g., enamel/tooth) Fortify (e.g., enamel/tooth) Reinforce (e.g., enamel/ tooth)
69 continued Restore Repair Rebuild
70 Perforation of Hole in
71 Persistent That does not go away That continues/stays That lasts
72 Presently Now Currently  At this time
73 Prevent Block Neutralize Protect
74 Produce Cause Lead to Result in
75 Prompt(ly) Quick(ly) Rapid(ly) Right away Fast
76 Reduce Minimize Decrease Lessen
77 Referred to as Of (Also) known as  Called 
78 Relieve Alleviate Soothe
79 (If contact occurs,) Rince with water to remove (If contact occurs,) Rinse thoroughly with water
80 Sensation Feeling
81 Solution Liquid
82 Source of Provides
83 Specifically Definitely Precisely Certainly
84 Sputum Mucus secretion
85 Support Maintain
86 Take Use Ingest Swallow
87 Tend to recur Reoccur Return Come back
88 To avoidTable 1 Footnote 6 contamination Avoid contamination Do not contaminate
89 Unless directed/advised by a doctorTable 1 Footnote 7 Except under the advice of a doctor Unless told to do so by a doctor
90 Use caution Be careful
91 Usually Generally Typically Commonly
92 When practical When possible
93 You (your) The child (the child’s)
94 You also have Occurs with

Additional Notes :

  1. As a standard, other tenses of a verb, even not captured in the table, including the continuous form could be regarded as a synonym when the meaning of the sentence is not altered (for example: ask and asking);
  2. In addition, the duration of use on monographs for NHPs may be represented in days, weeks or months; therefore, any equivalent representation may be used in the labelling or advertising of a product.
Table 1 Footnote 1

The term “avoid” could be replaced with a more stringent term such as “do not”; however, “do not” cannot be revised to “avoid”.

Table 1 Return to footnote 1 referrer

Table 1 Footnote 2

The term “dentist”, “pharmacist” or “p(a)ediatrician” could also be used depending on the product and the targeted subpopulation

Table 1 Return to footnote 2 referrer

Table 1 Footnote 3

The term “drowsiness” can be replaced with other symptoms or adverse reactions not captured in the table.

Table 1 Return to footnote 3 referrer

Table 1 Footnote 4

The term “person” or “individual” could be replaced with specific subpopulation as recommended for the product (for example: child).

Table 1 Return to footnote 4 referrer

Table 1 Footnote 5

The use of a noun versus an adjective for an organ is permitted. This would apply to other organs.

Table 1 Return to footnote 5 referrer

Table 1 Footnote 6

The term “avoid” could be replaced with a more stringent term such as “do not”; however, “do not” cannot be revised to “avoid”.

Table 1 Return to footnote 6 referrer

Table 1 Footnote 7

Interchangeable terms from row 25 can be used to replace “doctor”.

Table 1 Return to footnote 7 referrer

Page details

2025-11-18