English-French Lexicon for Standard Labelling Statement

Veterinary Drugs Directorate
Version 2 - 2017

This document is intended for use by Industry; frequent updates/ modifications are expected to keep it current and pertinent.

Table of Contents

A. Purpose

The purpose of this English – French Lexicon is to provide accurate English/French translations of terms which often appear on veterinary drug labels. It is not considered to be comprehensive, but addresses the most commonly used labelling statements. As the Veterinary Drugs Directorate receives comments and adds new statements it will be a more representative list of preferred terms and phrasing for veterinary drug labels.

1.0 Product Identification

English French
Drug Identification Number (DIN) Numéro d’identification du médicament; Drogue : identification numérique
For Veterinary Use Only Pour usage vétérinaire seulement
Mfr std Norme du fabr
Sterile Stérile
Net Contents Contenu net
Each mL contains Chaque ml renferme
Active Ingredient(s) Ingrédient(s) actif(s)

2.0 Pharmaceutical Form

English French
Cream Crème
Ointment Onguent
Drug Premix Prémélange médicamenteux
Gel Gel
Paste Pâte
Caramel flavoured paste Pâte à la saveur de caramel
Powder for solution Poudre pour solution; Poudre hydrosoluble
Solution Solution
Injectable solution Solution injectable
Topical solution Solution topique
Suspension Suspension
Tablet, caplet Comprimé
Scored flavoured tablets Comprimés aromatisés sécables
Chewable tablets Comprimés à croquer; Comprimés croquables
Capsules Capsules
Bolus Bol (singulier), bols (pluriel)

3.0 Therapeutic Classification

English French
Active immunizing agent Agent d'immunisation actif
Anti-inflammatory Anti-inflammatoire
Antibacterial Antibactérien
Antibiotic Antibiotique
Anticoccidial Anticoccidien
Antifungal Antifongique
Antimicrobial Antimicrobien
Antiparasitic Antiparasitaire
Antiseptic Antiseptique
Anthelmintic Anthelminthique
Endectocide - use Antiparasitic Endectocide – utiliser Antiparasitaire
Growth promotant Stimulant de croissance
Hormone Hormone
Non-steroidal anti-inflammatory Anti-inflammatoire non stéroïdien
Ophthalmic Ophtalmique

4.0 Species

English French
Cats Chats
Kittens Chatons
Dogs Chiens
Puppies Chiots
Horses Chevaux
Foals Poulains
Ponies Poney
Cattle Bovins
Cows Vaches
Open cows Vaches non saillies
Dairy Cows Vaches laitières
Heifers (dairy) Taures
Pregnant heifers Taures
Heifers (beef) Génisses
Replacement Heifers Génisses de remplacement
Feedlot heifers Génisses en parc d’engraissement
Steers Bouvillons
Beef cattle Bovins de boucherie
Feeder calves Veaux d’engraissement
Feeder pigs Porcs d’engraissement
Gilts Jeunes truies; Cochettes
Sows Truies
Swine Porcs
Piglets Porcelets
Sheep Moutons
Goat Chèvres
Poultry Volaille
Broiler chickens Poulets à griller; poulet de gril
Laying Hens Poules pondeuses
Turkey Dindes
Turkey poults Dindonneaux
Fish Poissons
Aquaculture Pisciculture
Broodstock Reproducteurs; Géniteurs
Breeding Élevage; Reproduction
Pregnant females (cows, sows, mares, bitches, queens) Femelles gestantes (vaches, truies, juments, chiennes, chattes)
Herd(s)/Flock(s) Troupeau(x)
Herd/Flock of origin Troupeau de provenance
No breed restrictions have been identified Aucune restriction liée à la race n’a été identifiée

5.0 Indications

English French
<name of drug> should only be used for treating individual cases after first choice treatments have failed <nom du médicament> ne devrait être utilisé que pour traiter des cas individuels après l'échec des traitements de premier recours.
To aid in improving, healing and preventing gastric ulcers, in horses and foals <X> weeks of age and older Pour aider à améliorer, à guérir et à prévenir les ulcères gastriques chez les chevaux et les poulains âgés de <X> semaines ou plus
NSAIDs: AINS :
For the relief of pain and inflammation associated with <insert type(s) of surgery> surgery Pour le soulagement de la douleur et de l'inflammation causées par une chirurgie <indiquer le ou les types de chirurgie>
For the treatment of chronic pain and lameness associated with osteoarthritis Pour le traitement de la douleur chronique et de la boiterie causées par l'arthrose
For the control of pyrexia associated with <insert name of disease> Pour contrôler la fièvre associée à <nom de la maladie>
For the control of inflammation associated with <insert name of disease> Pour contrôler l'inflammation associée à <nom de la maladie>
For the treatment of pyotraumatic dermatitis in <insert name of disease> Pour le traitement de la dermatite pyotraumatique due à <nom de la maladie>
For use in swine finisher feed for barrows and gilts only Pour utilisation seulement dans les aliments d’engraissement destinés aux jeunes porcs castrés et aux jeunes truies.
For use as an aid… À utiliser pour aider…
As an aid in the prevention of: Pour aider à la prévention de:
Mastitis Mammite
Intramammary antibiotics: Antibiotiques intramammaires :
For the treatment of clinical <or subclinical> mastitis associated with <insert name of bacteria> Pour traiter la mammite clinique <ou subclinique> associée à <nom de la bactérie>
For the prevention of clinical mastitis associated with <insert name of bacteria> Pour la prévention de la mammite clinique associée à <nom de la bactérie>
For use in <insert species> only Pour usage chez <insérer l'espèce> seulement

6.0 Dosage and Administration

English French
Directions (for use) Mode d’emploi; Directives d’utilisation
Administer Administrer
Body weight Poids corporel
Single dose Dose unique
Shake well before use Bien agiter avant l’emploi
Use only in well-ventilated areas or outdoors. Close container tightly when not is use. Utiliser uniquement à l'extérieur ou dans les endroits bien aérés. Bien refermer le contenant après utilisation.
Contents should be used within <X> days after the first dose is removed Le contenu devrait être utilisé dans les <x> jours suivant la première utilisation
Do not inject more than <X> mL per injection site Ne pas administrer plus de <x> mL au même site d'injection
Not for repeat administration Ne pas répéter l'administration du produit
The safety of this drug when administered concomitantly with other drugs has not been established L'innocuité de ce médicament n'a pas été déterminée lorsqu'il est administré en association avec d'autres médicaments.
Observe aseptic techniques for aspirating contents and injecting animals. Observer les techniques aseptiques d’aspiration du contenu et d’injection aux animaux.
For topical application only Pour application topique seulement
For external use only Pour usage externe seulement
Subcutaneous injection Injection sous-cutanée
Intramuscular injection Injection intramusculaire
For oral use in horses only Pour administration par voie orale chez les chevaux uniquement
For subcutaneous use only Pour administration sous-cutanée seulement
At the injection site Au site d'injection
Inject deep into the muscle only. Administrer seulement par injection intramusculaire profonde.
Intravenous Intraveineuse
Intra-articular Intra-articulaire
Otic Otique
Oral, orally Orale, oralement
Drinking water Eau de boisson
Apply <name of drug> once daily for up to <X> days. Appliquer <nom du médicament> une fois par jour pendant une période maximale de <x> jours.
If no improvement is observed, the diagnosis should be re-evaluated Si aucune amélioration n'est observée, réévaluer le diagnostic
If animals do not respond within <X> hours of administration of the first dose, consult a veterinarian. An alternative antimicrobial therapy should be considered Si aucune amélioration n'est observée dans les <x> heures suivant l’administration de la première dose, consulter un médecin vétérinaire. Un traitement antimicrobien alternatif devrait être envisagé.
Most animals will respond to treatment within <X to Y> days La plupart des animaux répondent au traitement dans les <x à y> jours
For best results, it is important to observe all recommendations and directions. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, il importe de suivre toutes les recommandations et les instructions.
Cattle should not be treated when hair or hide is wet since reduced efficacy may be experienced. Rain falling on cattle in less than <x> hours after dosing may result in reduced efficacy. Les bovins ne devraient pas être traités lorsque le poil ou la peau sont mouillés, car le traitement peut perdre de son efficacité. Le traitement des bovins exposés à la pluie dans les <x> heures qui suivent l'application du produit peut se révéler moins efficace.
The antiparasitic activity of <name of drug> will be impaired if the formulation is applied to areas of the skin with mange scabs or lesions, or with dermatoses or adherent materials, e.g. caked mud or manure L'activité antiparasitaire de <nom du médicament> est moindre lorsque le médicament est appliqué sur des régions couvertes par des croûtes, des lésions causées par la gale, en présence d’une dermatose ou des matières adhérentes comme du fumier ou de la boue séchée.
Premixes: Prémélanges :
For feed manufacturing use only Réservé à la fabrication d’aliments pour animaux
Must be thoroughly mixed in feeds before use. Doit être mélangé uniformément dans l'aliment avant l’emploi
Must be thoroughly mixed in feeds before use. Doit être bien mélangé aux aliments avant l'emploi
Do not feed undiluted Ne pas servir non dilué
Mix well Bien mélanger
Package Insert: Notice :
For additional information Pour de plus amples renseignements
See package insert for complete product information Voir la notice pour l’information complète sur le produit
See package insert for complete directions for use (+/- warnings, important safety information) Voir la notice pour le mode d’emploi complet (+/- information importante sur les mises en garde, l’innocuité du produit)
Read entire insert before use Lire la notice au complet avant l’utilisation du produit

7.0 Contraindications

English French
<Name of drug> is not to be used in milk-fed calves <Nom du médicament> ne doit pas être administré aux veaux de lait
Do not feed to swine to be used for breeding Ne pas servir aux porcs destinés à la reproduction
Do not use in puppies under <X> months of age Ne pas utiliser chez les chiots âgés de moins de <x> mois
Do not use in pregnant cows or in calves nursing on pregnant cows. Abortion may result. Ne pas utiliser chez les vaches en gestation ni chez les veaux allaités par une vache en gestation. Cette pratique présente des risques d’avortement.
Do not medicate chickens with antimicrobial drugs five days prior to or after vaccination. Ne pas donner des médicaments antimicrobiens aux poulets dans les cinq jours qui précèdent ou qui suivent la vaccination
Do not use on skin with bacterial, viral, fungal or parasitic infections or ulcerated lesions Ne pas appliquer sur la peau qui présente une infection bactérienne, virale, fongique ou parasitaire, ou des lésions ulcératives
Do not administer orally or parentally Ne pas administrer par voie orale ou parentérale
Do not administer intravenously Ne pas administrer par voie intraveineuse
Contraindicated in known cases of hypersensitivity to <name of drug> Ce produit est contre-indiqué en cas d'hypersensibilité connue à la (au) <nom du médicament>
Do not administer <name of drug> or any NSAID if gastro-intestinal ulceration or bleeding is suspected. Do not administer concurrently with corticosteroids or other non-steroidal anti-inflammatory drugs. Do not administer to dehydrated animals. Ne pas administrer <nom du médicament>, ou tout autre AINS, si la présence d’ulcère et/ou de saignement gastro-intestinaux est soupçonnée. Ne pas administrer en concomitance avec des corticostéroïdes ou autres médicaments anti-inflammatoires non-stéroïdiens. Ne pas administrer aux animaux déshydratés.
Dogs weighing less than <X> kg should not be administered <name of drug> Il est déconseillé d'administrer <nom du médicament> à des chiens pesant moins de <x> kg
<name of drug> is contraindicated in animals previously found to be hypersensitive to macrolide antibiotics <nom du médicament> est contre-indiqué chez les animaux présentant une hypersensibilité connue aux antibiotiques macrolides

8.0 Cautions

English French
In the event of anaphylaxis, administer epinephrine. En cas d’anaphylaxie, administrer de l'épinéphrine.
If allergic reaction occurs, administer epinephrine or its equivalent. Si une réaction allergique survient, administrer de l'épinéphrine ou un produit équivalent.
In case of anaphylactoid reactions, administer epinephrine (immediately). Lors de réaction anaphylactoide, administrer (immédiatement) de l'épinéphrine.
Anaphylactoid reactions may occur Des réactions anaphylactoides peuvent se manifester
Treated animals should be closely observed post injection and appropriate antimicrobial therapy initiated at the first sign(s) of infection Les animaux traités devraient être surveillés de près après l'injection et un traitement antimicrobien approprié devrait être débuté dès les premiers signes d'infection
<name of drug> should be used with caution in dogs with a known hypersensitivity to other NSAIDs <nom du médicament> devrait être utilisé avec prudence chez les chiens qui présentent une hypersensibilité connue à d'autres AINS
As with all NSAIDs, a complete veterinary exam including baseline hematology and serum biochemistry prior to the initiation of therapy and periodic reassessment during therapy are recommended Comme pour tous les AINS, il est recommandé de procéder à un examen vétérinaire complet comprenant un profil biochimique et hématologique avant de débuter un traitement; une réévaluation périodique pendant la durée du traitement est recommandée.
Adverse reactions for NSAIDs include gastrointestinal, renal and hepatic toxicity, hematological, neurological and dermatological abnormalities. If gastrointestinal or other side effects occur, treatment should be discontinued. Les réactions indésirables aux AINS comprennent des signes de toxicité gastro-intestinale, rénale et hépatique, ainsi que des anomalies d'ordre hématologique, neurologique et dermatologique. En cas d'effets secondaires gastro-intestinaux ou autres, le traitement devrait être interrompu.
The safety of this drug in dogs less than <X> months of age has not been established. L'innocuité de ce médicament n'a pas été établie chez les chiens âgés de moins de <X> mois
The safety of this drug in dogs less than <X> kg has not been established. L'innocuité de ce médicament n’a pas été établie chez les chiens pesant moins de <X> kg
The safety of <name of drug> has not been demonstrated in <name of specie (s)> less than <x> weeks of age. L'innocuité de <nom du médicament> n'a pas été établie chez le(s) <nom(s) de l'espèce(s)> âgés de moins de <x> semaines
Safety has not been established in breeding, pregnant or lactating dogs. L'innocuité n'a pas été établie chez les chiens de reproduction ni chez les chiennes gestantes ou allaitantes.
The effects of <name of drug> on bovine reproductive performance, pregnancy, and lactation have not been adequately determined Les effets de <nom du médicament x> sur les performances de reproduction, la gestation et la lactation des bovins n'ont pas encore été suffisamment étudiés
Treated animals should be monitored for the occurrence of side effects as susceptibility varies with the individual Les animaux traités devraient être surveillés afin de détecter l’apparition d'effets indésirables, puisque la sensibilité au médicament varie d'un animal à l'autre.
Temporary transient swelling may occur at injection site. Une enflure transitoire temporaire peut se produire au site d'injection
Injection site swelling may occur. Une enflure peut survenir au site d'injection.
Subcutaneous injection can cause a local tissue reaction that may result in trim loss of edible tissue at slaughter L'injection sous-cutanée peut causer une réaction locale des tissus au site d'injection susceptible d'entraîner des pertes dues au parage des tissus comestibles lors de l'abattage.
For external use only. Refer to package insert for additional information. Pour usage externe seulement. Consulter la notice du médicament pour plus d’information.

9.0 Warnings

English French
Meat: Viande :
Treated animals must not be slaughtered for use in food for at least <x days or hours > after the latest treatment with this drug Les animaux traités avec ce médicament ne doivent pas être abattus à des fins alimentaires dans un délai d’au moins <x jours ou heures> après la dernière administration du médicament
No withdrawal period Aucun délai d’attente
When this drug is administered <insert route (s)> to <insert specie(s)> at a dose of <X> mg/kg body weight, no meat withdrawal period is required. Lorsque ce médicament est administré par >indiquer la voie> à >indiquer l’espèce/les espèces> à une dose de >X> mg/kg de poids vif, un délai d’attente n’est pas requis.
No withdrawal period is required for <insert specie(s)> when treated according to the label. Un délai d’attente n’est pas requis pour <indiquer l’espèce/les espèces> quand les directives de l’étiquette sont suivies.
No withdrawal period is required when <insert specie(s)> are treated with this drug at a dose level of <X>. Un délai d’attente n’est pas requis quand <indiquer l’espèce/les espèces&gt; sont traités avec ce médicament à une dose de <X>.
Injectable Products Produits injectables
To avoid possibility of trimming at the injection site, do not slaughter <insert specie(s)> for at least <X> days after the latest treatment with this drug. Pour éviter les pertes dues au parage au site d’injection, ne pas abattre les <indiquer l’espèce/les espèces> pendant au moins <X> jours après la dernière administration du médicament.
Veal Viande de veau
Do not use in calves to be processed for veal. Ne pas administrer aux veaux élevés pour la boucherie.
Do not use in veal calves. The withdrawal period has not been established in pre-ruminating calves. Ne pas utiliser chez les veaux de lait car un délai d’attente n’a pas été établi pour ces préruminants.
Implants in Cattle Implants pour bovins
Implant subcutaneously in ear only. Do not attempt to salvage the implanted ear for human or animal food. Implanter par voie sous-cutanée dans l’oreille seulement. Les oreilles implantées ne doivent pas être utilisées à des fins de consommation humaine ou animale.
Do not use in calves to be processed for veal. Ne pas implanter les veaux élevés pour la boucherie.
Milk Lait
Products labelled for Use in Dry Cows Only Produits destinés aux vaches taries seulement
Do not use in lactating dairy cows. Ne pas utiliser chez les vaches laitières en lactation.
Do not use in non-lactating dairy cows within <X> months of calving. Ne pas utiliser chez les vaches laitières taries dans les <X> mois suivant le vêlage.
Milk taken from treated cows, which will calve within <X> days after the latest treatment with this drug, must not be used as food until the withholding time has elapsed. Le lait provenant de vaches traitées devant vêler dans les <X> jours après la dernière administration de ce médicament ne doit pas être utilisé comme aliment tant que la période de retrait ne s’est pas écoulée.
A withholding time for milk has not been established. Therefore, non-lactating dairy cows must not be treated within <X> days of calving Une période de retrait pour le lait n'a pas été établie. Par conséquent, les vaches laitières taries ne doivent pas recevoir ce médicament durant les <X> jours qui précèdent le vêlage.
Products labelled for use in lactating animals Produits destinés aux vaches en lactation seulement
Withholding Time Established Période de retrait établie
Milk taken from treated animals during treatment and within <X> hours after the latest treatment with this drug must not be used as food. (as per C.01.606(b) (ii)) Le lait provenant des animaux traités dans les <X> heures qui suivent la dernière dose ne doit pas être utilisé comme aliment (conformément à l’article C.01.606 (b) (ii))
Withholding Time Not Established Aucune période de retrait établie
Do not use in <insert specie(s)> in lactation. The withholding time has not been established for this product in milk. Ne pas utiliser chez <indiquer l’espèce/les espèces> en lactation. Une période de retrait n’a pas été établie pour ce produit dans le lait.
Do not use in dairy cows <X> months of age and older Ne pas administrer aux vaches laitières âgées de <X> mois ou plus.
When this drug is administered by <insert route(s)> to <insert specie(s)> of up to <X> mg/kg body weight, no milk withholding time is required. Lorsque ce médicament est administré par <indiquer la voie> à des <indiquer l’espèce/les espèces> à la dose maximale de <X> mg/kg de poids vif, une période de retrait n’est pas requise.
No milk withholding time is required when used according to the label. Une période de retrait n’est pas requise si le médicament est utilisé conformément aux directives de l’étiquette.
Depending on Residue Data Selon les données de résidus
Do not use in lactating or pregnant <insert specie(s)> where milk is to be used for human consumption. Ne pas administrer à des <indiquer l’espèce/les espèces> en lactation ou en gestation, dont le lait est destiné à la consommation humaine.
Do not use in lactating <insert specie(s)> within <X> days of (calving/kidding/lambing) where milk is to be used for human consumption. Ne pas administrer à des <indiquer l’espèce/les espèces> en lactation dans les <X> jours précédant ou suivant la mise bas lorsque le lait est destiné à la consommation humaine.
Do not use in lactating dairy cows (or other <insert specie(s)>). Ne pas utiliser chez les vaches laitières en lactation (ou d’autres <indiquer l’espèce/les espèces>).
Do not use in female dairy cattle <X> months of age or older. Ne pas administrer aux vaches laitières âgées de <X> mois ou plus.
Intramammary Products Produits intramammaires
Lactating Cows: Vaches en lactation :
Milk taken from treated animals during treatment and within <X> hours after the latest treatment must not be used as food. Le lait provenant des animaux traités pendant le traitement et dans les <x> heures qui suivent la dernière dose ne doit pas être utilisé comme aliment
Dry Cows: Vaches taries :
Milk taken from treated cows, which will calve within <x> days after the latest treatment with this drug, must not be used as food until the withholding time has elapsed. Le lait provenant de vaches traitées devant vêler dans les <x> jours après la dernière administration de ce médicament ne doit pas être utilisé comme aliment tant que la période de retrait ne s’est pas écoulée.
Use immediately after drying off, but no later than <x> days prior to calving Utiliser le médicament immédiatement après le tarissement, mais au plus tard <x> jours avant le vêlage.
Poultry Volaille
Do not use in <laying/breeding/replacement> <insert specie(s)> Ne pas administrer aux <indiquer l’espèce/les espèces> <de ponte/de reproduction/de remplacement>.
Do not use in <laying/breeding/replacement> <insert specie(s)> in production. Ne pas administrer aux <indiquer l’espèce/les espèces> <de ponte/de reproduction/de remplacement> en production.
Do not feed to birds producing eggs for human consumption. Ne pas administrer dans l’alimentation des oiseaux producteurs d’œufs destinés à la consommation humaine.
Eggs obtained from treated birds within <X> days after the latest treatment with this drug must not be used for human consumption. Les œufs provenant d’oiseaux traités dans les <X> jours après la dernière administration du médicament ne doivent pas servir à la consommation humaine.
Do not exceed <X> g per <Y> kg or tonne of complete feed in rations fed to laying birds. Ne pas dépasser les <X> g par <Y> kg ou tonne d’aliments complets dans les rations données aux pondeuses.
Horses Chevaux
Do not use in horses intended for food. Ne pas administrer aux chevaux destinés à la consommation humaine.
This drug is not to be administered to horses that are to be slaughtered for use in food Ce médicament ne doit pas être administré aux chevaux devant être abattus à des fins alimentaires.
Fish Poissons
Treated fish must not be harvested for use in food or released at water temperatures of <X>°C or higher for at least &Y> days after the latest treatment with this drug. Les poissons traités ne doivent pas être récoltés à des fins alimentaires ou relâchés dans des eaux à <X> °C ou plus durant au moins <Y> jours après le dernier traitement avec ce médicament.
Do not use in fish maintained at water temperatures below <X> °C. Ne pas utiliser chez les poissons élevés à des températures inférieures à <X> °C.
Do not use in fish intended for human consumption. Ne pas utiliser chez les poissons destinés à la consommation humaine.
Treated fish must not be harvested for use in food at water temperatures of <X> °C for at least <Y> days after the latest treatment with this drug. Les poissons traités ne doivent pas être récoltés à des fins alimentaires dans des eaux à <x> °C durant au moins <y> jours, après le dernier traitement avec ce médicament.
Honey Miel
Do not use in bees for at least <X> weeks prior to the main honey flow. Ne pas administrer aux abeilles pendant au moins <X> semaines avant la miellée.
Do not use honey or syrup stored by bees, during medication, for human consumption. Durant le traitement, ne pas utiliser à des fins de consommation humaine du miel ou du sirop mis en réserve par les abeilles.
Honey from the brood area of colonies treated with this drug must not be extracted for human consumption. Le miel d’essaim des colonies traitées à l’aide de ce médicament ne doit pas être récolté à des fins de consommation humaine.
Do not use in bees producing honey intended for human consumption Ne pas administrer aux abeilles produisant du miel destiné à la consommation humaine.
Occupational Warnings Mises en garde en milieu de travail
Warning: See side panel for complete information Mise en garde : consulter le panneau latéral pour de plus amples renseignements
Warning: If accidentally swallowed, contact a physician Mise en garde : En cas d'ingestion accidentelle, contacter un médecin.
Humans should avoid contact with the product. Wash hands immediately and thoroughly after applying <name of product> or wear gloves. Les humains devraient éviter tout contact prolongé avec le produit. Se laver soigneusement les mains immédiatement après l'application de <nom du médicament> ou porter des gants.
When mixing and handling <name of product> use protective clothing, impervious gloves, and a dust mask. Operators should wash hands thoroughly with soap and water after handling Porter des vêtements protecteurs, des gants étanches et un masque anti-poussière pendant le mélange et la manipulation du produit <nom du médicament>. Les utilisateurs devraient bien se laver les mains avec de l'eau et du savon après la manipulation.
This product should not be administered by pregnant women, asthmatics or persons with bronchial or other respiratory problems Ce produit ne devrait pas être administré par des femmes enceintes, des personnes asthmatiques ou souffrant de bronchite et autres troubles respiratoires.
This product may be irritating to human skin and eyes. If accidental skin contact occurs, wash the affected area immediately with soap and water. If accidental eye exposure occurs, flush eyes immediately with water and contact physician Ce produit peut irriter la peau et les yeux des humains. En cas de contact accidentel avec la peau, laver immédiatement la région atteinte avec de l'eau et du savon. En cas de contact accidentel avec les yeux, rincer aussitôt à l'eau et consulter un médecin.
Keep out of reach of children Garder hors de la portée des enfants
Avoid contact with skin Éviter le contact du produit avec la peau
Microbiological Warnings Mises en garde microbiologiques
Do not use as a mass medication (or for <insert specie(s)>). Ne pas utiliser comme médicament de traitement de masse (ou pour <indiquer l’espèce ou les espèces>).
Use only to treat individual cases of <insert disease(s)> Utiliser le médicament seulement pour traiter des cas individuels (chez <indiquer l’espèce ou les espèces>).
Do not use for growth promotion purposes (in <insert specie(s)>) Ne pas utiliser ce médicament pour stimuler la croissance (chez <indiquer l’espèce ou les espèces>).
The choice of <name of drug> as the most appropriate treatment should be confirmed by clinical experience and where possible by pathogen culture and drug susceptibility testing. Le choix de <nom du médicament> en tant qu’agent de traitement le plus approprié devrait être confirmé par l’expérience clinique et si possible par les résultats d’une culture bactérienne et d’un antibiogramme.
The extra-label use of <name of drug> is not recommended. L’utilisation de <nom du médicament> en dérogation des directives de l’étiquette n’est pas recommandée.
AMR Warnings Mises en garde concernant la RAM
To limit the potential development of antimicrobial resistance, <name of drug> should only be used as an arrival treatment in feedlot calves when BRD has been diagnosed and calves are at high risk of developing BRD. Pour réduire le risque de développement d'une résistance aux antimicrobiens, <nom du médicament> devrait être administré uniquement à l'arrivée des veaux en parc d'engraissement, lorsque le CRB a déjà été diagnostiqué et que les veaux présentent un risque élevé de développer le CRB.
To limit the potential development of antimicrobial resistance: <X> drugs such as <name of drug> should not be used indiscriminately Pour réduire le risque de développer une résistance aux antimicrobiens, les <x> comme <nom du médicament> devraient être utilisés avec discernement.
To limit the development of antimicrobial resistance the choice of <name of drug> as the most appropriate treatment should be confirmed by clinical experience supported where possible by pathogen culture and drug susceptibility testing Pour limiter le développement de la résistance aux antimicrobiens, la décision de prescrire <nom du médicament> en tant qu’agent de traitement le plus approprié devrait être confirmé par l’expérience clinique et si possible par les résultats d’une culture bactérienne et d’un antibiogramme.
Antimicrobial drugs, including penicillins and cephalosporins can cause allergic reactions in sensitized individuals. To minimize the possibility of such a reaction, users of antimicrobial products, including <name of drug>, are advised to avoid direct contact of the product with the skin and mucous membranes Les médicaments antimicrobiens, incluant les pénicillines et céphalosporines, peuvent causer des réactions allergiques chez les individus sensibilisés. Afin de réduire les risques de telles réactions, les utilisateurs de produits antimicrobiens, incluant <nom du médicament> devraient éviter un contact direct du produit avec la peau et les muqueuses.
Penicillins and cephalosporins can cause allergic reactions in sensitized individuals. Topical exposures to such antimicrobials, including <name of drug>, may elicit mild to severe allergic reactions in some individuals. Repeated or prolonged exposure may lead to sensitization. Avoid direct contact of the product with the skin, eyes, mouth and clothing. Sensitization of the skin may be avoided by wearing latex gloves. Les pénicillines et céphalosporines peuvent causer des réactions allergiques chez les individus sensibilisés. L'exposition topique à de tels antimicrobiens, incluant <nom du médicament>, peut entraîner une réaction allergique d'intensité légère à grave chez certains individus. Une exposition répétée ou prolongée peut conduire à une sensibilisation. Éviter le contact direct du produit avec la peau, les yeux, la bouche et les vêtements. On peut prévenir la sensibilisation de la peau par le port de gants de latex.
Banned Substances Substances interdites
Federal Law prohibits the administration of this preparation to animals that produce food or animals that are intended for consumption as food. Les lois fédérales interdisent l’administration de cette préparation aux animaux producteurs de denrées alimentaires ou destinés à la consommation.
Extra-Label Drug Use Utilisation de médicaments en dérogation des directives de l’étiquette
Any variations by the prescribing veterinarian to the approved dosage, frequency, duration, route, dosage, or target species would be considered as extra-label drug use and may require extending the approved withdrawal period/withholding time. Tout écart par rapport à la posologie, à la fréquence d’utilisation, à la durée, à la voie d’administration, aux doses ou aux espèces de destination prescrites par le vétérinaire constitue une utilisation en dérogation de l’étiquette et peut nécessiter un prolongement de la période de retrait établie.
Violative residues may occur if <withdrawal period/withholding time> is not observed. Des résidus illégaux peuvent affecter les tissus, si <le délai d’attente/ la période de retrait> n’est pas observée.
Treatment in excess of the recommended dosage of mg/kg body weight or administration by an unapproved route may lead to violative residues. Les traitements à des doses supérieures aux doses recommandées par mg/kg poids vif ou administrées par une voie non autorisée peuvent produire des résidus illégaux.
Use of this product in a manner other than indicated under dosage may result in violative residues. L’utilisation de ce produit d’une manière autre que celle indiquée pour la posologie recommandée peut produire des résidus illégaux.

10.0 Adverse Reactions

English French
During field studies/post-market experience &clinical sign(s)> was/were the most commonly observed adverse events. Au cours des études sur le terrain et de la surveillance après la mise en marché, les &signes cliniques> ont été les effets indésirables les plus souvent observés.
Post-market surveillance Surveillance après la mise en marché
Adverse drug reactions reporting Déclaration des réactions indésirables aux médicaments
Suspected adverse reactions Réactions indésirables présumées
Emesis; Vomiting Vomissement
Overdose Surdosage
Antidote Antidote
Anaphylaxis; Anaphylactoid reaction Anaphylaxie; Réaction anaphylactoïde
Local swelling Enflure localisée
Pruritus Prurit

11.0 Other Information

11.1 Clinical Pharmacology

English French
Absorption Absorption
Area under the curve Aire sous la courbe
Clearance Clairance
Half-life Temps de demi-vie
Bioavailability Biodisponibilité
Elimination Élimination
Distribution Distribution
Renal excretion Excrétion rénale
Metabolism Métabolisme
Plasma concentration Concentration plasmatique
Drug interaction(s) Interaction(s) médicamenteuse(s)
Pharmacokinetics Pharmacocinétique
Pharmacodynamics Pharmacodynamie
Mechanism of action Mécanisme d’action

11.2 Microbiology

English French
MIC (Minimal Inhibitory Concentration) CMI (Concentration minimale inhibitrice)
MBC (Minimal Bactericidal Concentration) CMB (Concentration minimal bactéricide)
Breakpoints Seuils limites (ou concentrations critiques)
Isolates Isolats
Strains Souches
Broad-spectrum À large spectre
Susceptible(s) Sensible(s)
Intermediate Intermédiaire
Resistant Résistant

11.3 Therapeutic Drug Monitoring

English French
Therapeutic drug monitoring Suivi des concentrations plasmatiques
Maintenance dose Dose d’entretien
Loading dose Dose de charge

11.4 Safety and Efficacy Study Information

English French
Target animal safety Innocuité chez l’espèce visée
Maximum recommended dose Dose maximale recommandée
Laboratory studies Études en laboratoire
Margin of safety studies Études de marge de sureté
Clinical field studies Études cliniques menées sur le terrain

12.0 Storage Information

English French
Store at room temperature (15-30 °C) Entreposer à température ambiante (entre 15 °C et 30 °C)
Store at controlled room temperature. Entreposer à une température ambiante contrôlée.
Store at controlled room temperature between 10 °C and 25 °C Entreposer à une température ambiante contrôlée entre 10 °C et 25 °C
Store at or below x°C. Protect from light and from freezing. Ne pas entreposer à plus de x°C. Protéger de la lumière et du gel.
Keep from freezing Éviter le gel.
Transient exposure to temperatures up to x°C is permitted Le produit peut être exposé temporairement à des températures pouvant atteindre x°C
Store in a cool, dry place Entreposer dans un endroit frais et sec
Store away from heat Tenir loin de toute source de chaleur
Flammable: keep away from heat, sparks, open flame, other sources of ignition Inflammable: tenir loin de toute source de chaleur, des étincelles, des flammes nues ou d'autres sources d'incendie.
Protect from light Protéger de la lumière.
Store bottle in carton to protect from light Protéger de la lumière en gardant le flacon (ou la bouteille) dans la boîte.
Drug containers and any residual contents should be disposed of safely (e.g. by burying or incinerating) Les contenants de médicaments et les restants de contenu non utilisés doivent être détruits de façon sécuritaire (e.g. enfouissement ou incinération)
Store below x°C Entreposer à une température inférieure à x°C
Do not freeze. Ne pas congeler.
Colour of solution may vary from colourless to very light yellowish and may darken upon prolonged exposure to light. Do not use if particulate matter appears. La couleur de la solution peut varier entre incolore et légèrement jaunâtre et elle peut devenir foncée après une exposition prolongée à la lumière. Ne pas utiliser s'il y a apparition de particules.
Store in a dark place. Entreposer à l'abri de la lumière.
Protect from direct sunlight. Protéger des rayons du soleil.
Protect from light. Protéger de la lumière.
Store in dry place. Entreposer dans un endroit sec.
Use entire contents when first opened Utiliser tout le contenu une fois la bouteille ouverte.
Prolonged exposure to higher temperature may adversely affect potency. L’exposition prolongée à des températures plus élevées peut nuire à la puissance du produit.
Use entire contents of vial when first opened. Une fois le contenant ouvert, utiliser le contenu en entier.
Use contents promptly once reconstituted. Utiliser le produit rapidement dès que reconstitué.
<insert name of drug> should be stored at a controlled room temperature range of <W-X °C>; excursions up to <Y °C> are permitted, as long as they do not exceed <Z> hours. <nom du médicament> devrait être entreposé à la température ambiante <W-X °C>; des disgressions pouvant aller jusqu’à <Y °C> pour une durée maximale de <Z> heures sont permises.

13.0 Disposal

English French
To discard Jeter
Burn containers and all unused contents Incinérer les contenants ainsi que tout contenu non utilisé
Do not attempt to save any unused portion of or attempt to dilute further. Ne pas conserver la portion non inutilisée de ni tenter de diluer davantage le produit.
Discard any remaining portions. Jeter toute portion inutilisée.

14.0 How Supplied Information

English French
Needle Aiguille
Syringe Seringue
Vial Fiole
Ampule Ampoule
Blister Bulle; Coque
Aluminum foil Papier d’aluminium
Carton Carton
Box Boîte
Bottle Bouteille
Package size Format
Packaging Emballage

15.0 Manufacturer

English French
Distributed by (preferred in lieu of “Imported by”) Distribué par (plutôt que « Importé par »)
Lot Number, Lot or (L) Numéro de lot, no de lot or (L) Lot
Manufactured for; manufactured by Fabriqué pour; fabriqué par

16.0 Date

English French
Expiration Date, Expiration or EXP (year/month/day) Péremption, Date d’expiration or EXP (année/mois/jour)
Expiry date; Exp. Date d’expiration; Exp.

17.0 Miscellaneous

English French
TM MC
Ltd. Ltée.
Brand name Nom commercial
Serial no. N° de série
w/w p/p
Note Remarque
First aid Premiers soins
Preservative(s) Agent(s) de conservation
Contains no preservatives Ne contient aucun agent de conservation
Label Étiquette
Each Chacun
Report a problem or mistake on this page
Please select all that apply:

Thank you for your help!

You will not receive a reply. For enquiries, contact us.

Date modified: