President of the Treasury Board appearance before the Standing Senate Committee on Official Languages (OLLO) – Bill C-13 – June 2023
On this page
Context
C-13 – New Version & TBS Responsibility
C-13 – Responsibility of other departments
Topics of Interest
Reports, Statistics and Trends on Official Languages
- Committees and Commissioner of Official Languages’ recommendations
- Report from the Parliamentary Budget Officer on Cost Estimate of Bill C-13
- Treasury Board’s Official Languages Annual Report 2020-21
- Report of the Commissioner of Official Languages – The impact of emergencies on official languages
- Report of the Commissioner of Official Languages 2022-23
Review of the Official Languages Regulations
Scenario Note
Appearance of the Honourable Mona Fortier, PC, MP, President of the Treasury Board, and TBS official before the Senate Standing Committee on Official Languages on Bill C-13, an actfor the Substantive Equality of Canada’s Official Languages
Background
- The Minister of Official Languages introduced Bill C-13, An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages, on March 1, 2022 in the House of Commons.
- The bill passed second reading on May 30, 2022 and was referred to the House Standing Committee on Official Languages (LANG), which completed its review and clause-by-clause analysis on April 18, 2023.
- Report stage in the House of Commons was held from April 26 to May 11, 2023. Bill C-13 was then read a third time and passed on May 15, 2023.
- The bill was adopted in the Senate at second reading the week of May 29 and referred to the Senate Standing Committee on Official Languages (OLLO).
- The Senate Standing Committee on Official Languages (OLLO) invited the President of the Treasury Board to appear jointly with the Minister for Official Languages on Monday, June 5, 2023, on Bill C-13.
- The President will appear in person, supported by Carsten Quell, Executive Director, Official Languages Centre of Excellence, People and Culture and Karim Adam, Director, Oversight and Compliance, Official Languages Centre of Excellence, Office of the Chief Human Resources Officer. Senators will participate in the room, or online, at their discretion.
Day of – Scenario
- The meeting will last from 4:00 pm to 8:00 pm, with 4 panels set to appear. The President and the Minister for Official Languages are scheduled to appear jointly, along with TBS and Canadian Heritage officials, from 5:45 pm to 7 pm as the third panel.
- Raymond Théberge, Commissioner of Official Languages, is expected to appear from 4:00 pm to 4:45 pm, while witnesses from the Quebec Community Groups Network and the Fédération des communautés francophones et acadienne are expected to appear respectively from 4:45 pm to 5:45 pm and 7 pm to 8 pm.
Briefing Binder
- A binder was prepared was prepared in anticipation for the appearance. It was provided to the President’s office and the witness on Friday, May 26. It is an update of the binder used for the last OLLO appearance on the TBS 2020-2021 Annual Report on Official Languages. The binder focuses on TBS’ official languages roles and responsibilities, specifically in the context of the modernization of the Official Languages Act.
- It includes individual cards on the elements of Bill C-13 that fall under the President’s mandate, as well as additional cards that summarize the implications for other departmental mandates, including official languages, and immigration, refugees and citizenship.
- It also contains a new card on the legislative changes to Bill C-13 of interest to TBS made during the clause-by-clause review by the LANG Committee and at report stage in the House of Commons.
Supporting Officials
- Carsten Quell, Executive Director, Official Languages Centre of Excellence, People and Culture, Office of the Chief Human Resources Officer
- Karim Adam, Director, Oversight and Compliance, Official Languages Centre of Excellence, Office of the Chief Human Resources Officer
Other Relevant Information
- The President of the Treasury Board appeared on March 27, 2023 to discuss her annual report on official languages for the fiscal year 2020-21.
- The Minister of Official Languages appeared on February 6, 2023, as part of the study on Francophone minority immigration and to discuss her own annual report on official languages for the fiscal year 2020-21.
- On May 31, 2022, the OLLO Committee began a pre-study of the content of Bill C-13. In the course of this study, the committee held eight meetings and heard from 41 witnesses. On November 17, 2022, the OLLO Committee released its final report on the content of Bill C-13.
- The report notes that witnesses had mixed views on who should be responsible for implementing the Official Languages Act, with many calling for full powers to be transferred to Treasury Board, others advocating shared responsibility with Canadian Heritage, and others questioning Treasury Board’s ability to act as the sole central agency.
- The OLLO Committee also examined three other studies since the beginning of the 44th Parliament, namely Francophone immigration to minority communities, the application of the Official Languages Act and its regulations and directives in institutions subject to the Act and more recently Minority-language health services.
- The Commissioner of Official Languages tabled his 2022-2023 Annual Report in Parliament on May 30, 2023.
Current roles and responsibilities on official languages in the federal government
Issue
Roles and responsibilities with respect to official languages under the Official Languages Act are shared and assigned to key federal institutions.
Response
- The Treasury Board of Canada Secretariat shares responsibility for the application of the Official Languages Act with other federal institutions.
- The Treasury Board is responsible for putting in place policies that help ensure that federal institutions comply with the requirements of the Act with respect to communications with and services to the public in both official languages. In addition, we ensure respect for the language of work and the equitable participation of Anglophones and Francophones in the public service.
- In keeping with their respective responsibilities, the Treasury Board of Canada Secretariat and Canadian Heritage submit annual reports to Parliament on the implementation of official languages programs in federal institutions.
Background
Treasury Board Secretariat:
- Responsible for the overall direction and coordination of Government of Canada policies and programs related to communications with and services to the public (Part IV); language of work (Part V); and the equitable participation of English-speaking and French-speaking Canadians in federal institutions (Part VI).
- Reports to Parliament on the execution of official languages programs in federal institutions. Last report tabled in Parliament was in December 2021.
Canadian Heritage:
- Responsible for coordinating Part VII of the Official Languages Act (OLA). Part VII of the OLA assigns responsibilities to Canadian Heritage, particularly with respect to positive measures that must be taken by all federal institutions to support the vitality of official language minority communities and the advancement of English and French in Canadian society.
- Responsible for developing and coordinating the implementation of the Action Plan for Official Languages – 2018–2023: Investing in Our Future.
Justice Canada:
- Provides legal advice to the government, represents it before the courts, drafts legislation and regulations in both official languages, and promotes access to justice in both official languages.
Office of the Commissioner of Official Languages – Ombudsman’s role:
- The Commissioner ensures that the language rights of Canadians are respected. As an ombudsman, the Commissioner receives, assesses and, if necessary, investigates complaints. He tables an annual report in Parliament that addresses current issues, makes findings and issues recommendations.
Public Service Commission:
- Responsible for language assessment and for the implementation of the Public Service Official Languages Exclusion Approval Order. This order is a mechanism for appointing a unilingual person to a bilingual position, in which the unilingual person commits to become bilingual. It provides a fair balance between ensuring that appointees meet the official language requirements of bilingual positions and promoting access for unilingual Canadians to bilingual positions in the public service.
Canada School of Public Service:
- Since the responsibility for language training was transferred from the School to deputy heads in 2012, the School now only provides tools to maintain second language skills and prepare for second language evaluations.
Translation Bureau:
- Provides translation, editing, interpretation and terminology services to federal institutions and Parliament.
Mandate letter: Official languages in the public service
Issue
Your mandate and current legislative responsibilities.
Response
- My mandate letter confirms my responsibilities to ensure that Canadians across the country receive services from federal institutions in both official languages. I am also responsible for supporting the Minister of Official Languages in fully implementing public service measures that are part of the Official Languages Reform.
- My mandate letter reflects our priority to build a diverse, equitable and inclusive workforce. We are taking steps to support the unique needs of our workforce, including employment equity groups, Indigenous employees and postsecondary students. For instance, we are developing a second language training framework that provides training adapted to the needs of employment equity groups so that they can fully contribute to the public service.
- We are also exploring opportunities to support language training for postsecondary students to remove barriers to recruitment.
- The government is committed to promoting official languages and ensuring that the Official Languages Act reflects our evolving society and our country’s diversity.
Background
Treasury Board’s current role with respect to official languages
Under the Official Languages Act (OLA), the Treasury Board is responsible for the overall development and coordination of federal policies and programs for the applications of the parts of the OLA that concern:
- Communications with and services to the public (Part IV);
- Language of work in federal institutions (Part V);
- Participation of English-speaking and French-speaking Canadians in the federal public service (Part VI).
The Treasury Board Secretariat is responsible for implementing these responsibilities. It applies the principles, directives and regulations relating to official languages and ensures that federal institutions follow them.
Mandate letter commitments concerning diversity, inclusion and official languages
The mandate letter includes a commitment to support the Minister for Official Languages to fully implement the measures set out in the reform document on official languages. One of these measures is the creation of a new second language training framework tailored to the needs of employment equity groups and to Indigenous public servants.
That framework would provide these employees with training adapted to their needs so that they can fully contribute to the public service. This includes language classes that are specifically conceived for the needs of Indigenous learners.
The mandate letter commitments with respect to diversity include two commitments that relate to official languages:
- language programs for racialized employees; and
- language training for postsecondary students to remove barriers to recruitment.
With respect to language programs, each deputy minister can already set aside a portion of these programs to racialized employees — this is already the case in some departments.
For students, there are public resources for official language learning, such as the Mauril app, as well as the resources available on the Language Portal of Canada. TBS has initiated discussions with the Public Service Commission, the Canada School of Public Service, Canadian Heritage (Mauril) and Public Services and Procurement Canada (Language Portal) to determine whether a common approach is possible.
Under the leadership of Canadian Heritage, the government is implementing the Indigenous Languages Act which sets out considerations for the provision of services in Indigenous languages.
Changes made to Bill C-13 for the Treasury Board Secretariat
Issue
Since the conclusion of the Senate pre-study of Bill C-13 in 2022, the House of Commons has made several changes to the bill that affect the Treasury Board.
Response
- The amendments to Bill C-13 provide for expanded responsibilities for the Treasury Board Secretariat and its President, including the implementation of the Official Languages Act and the protection and promotion of French.
- These changes also give employees in designated bilingual regions the right to be supervised in the official language of their choice, regardless of the language profile of their position.
- Amendments would also make it mandatory for deputy ministers and associate deputy ministers in federal departments (namely those identified in Schedule 1 of the Financial Administration Act) to take language training, if required, to be able to speak and understand both official languages.
Background
On May 15, 2023, Bill C-13 passed 3rd reading in the House of Commons. It was introduced in the Senate on May 16 and began second reading on May 18.
During its study of Bill C-13, the House of Commons Standing Committee on Official Languages (LANG) approved several motions that significantly amend the bill, including amendments to the powers and duties of the Treasury Board and the responsibilities of its President. The amendments that are of particular concern to TBS are the following:
The attribution of the horizontal coordination role to the Treasury Board (CPC-7)
It would give the President of the Treasury Board, (rather than the Minister of Canadian Heritage), the following responsibilities:
- To undertake a leadership role in the implementation of the Official Languages Act;
- To coordinate the implementation of the Act in consultation with other federal ministers and ensuring the proper governance of the Act;
- To coordinate, among other things, the implementation of the commitments set out in subsections 41(1) to (3) with respect to the enhancement of the vitality of the English and French linguistic minority communities, the protection and promotion of the French language, and the provision of learning opportunities in the language of the official language minority.
The Minister of Canadian Heritage would retain the role of developing a government-wide official languages strategy, in consultation with the President of the Treasury Board. It also retains its existing responsibilities for collaboration with provincial and territorial governments and non-governmental organizations.
Supervision in regions designated as bilingual for language of work purposes (CPC-18)
This amendment addresses supervision in regions designated as bilingual for language of work purposes and would give all employees in these regions the right to be supervised in the official language of their choice, regardless of the language designation of their position. The rights of current incumbents of affected supervisory positions are protected and the coming into force of this provision is delayed until two years after C-13 receives Royal Assent.
The definition of “employee” for the purpose of interpreting the Official Languages Act
Another amendment added a definition of “employee” to the OLA. This definition applies to the entire OLA. A clear definition of an employee allows federal institutions to better understand who the beneficiaries of their obligations are.
The bilingualism of deputy ministers, associated deputy ministers, and equivalent positions (CPC-16)
This amendment would make it mandatory for deputy ministers and associate deputy ministers in federal departments (namely those identified in Schedule 1 of the Financial Administration Act) to take language training, if required, to be able to speak and understand both official languages. The language skills of these senior officials are the responsibility of the Privy Council Office.
Strengthen and expand the powers of the Treasury Board
Issue
The Government proposes to strengthen and expand the powers of the Treasury Board, particularly in terms of monitoring the compliance of federal institutions with their official languages obligations.
Response
- Significant changes were made to Bill C-13 during clause-by-clause consideration. These changes include assigning to the Treasury Board the implementation of the Official Languages Act, coordinating the implementation of the Act and ensuring the good governance of the Act.
- Under the current Act, the Treasury Board is responsible for communications with and services to the public, language of work and the equitable participation of English and French-speakers in the public service.
- With this bill, TBS would now also be responsible for monitoring the positive measures that federal institutions take to support community development.
- Most importantly Bill C-13 would:
- Strengthen existing Treasury Board authorities by making certain discretionary provisions mandatory.
- Expand Treasury Board’s authorities by adding a new power to monitor positive measures taken by federal institutions.
Background
The proposal for legislative reform to strengthen and expand TBS powers originates from the reform document entitled “English and French: Towards a substantive equality of official languages in Canada” (February 2021):
That proposal was translated into provisions in Bill C-13, which was introduced on March 1, 2022, with the aim of increasing the compliance of federal institutions with their official languages obligations. Concretely, the proposal is to:
- Strengthen existing Treasury Board authorities by making certain existing discretionary provisions mandatory (establish policies, monitor, evaluate, audit and inform).
- Expand Treasury Board’s authorities to add a new power to monitor compliance by federal institutions with the provisions of the Act that deal with the obligation of federal institutions to take positive measures to enhance the development of official language minority communities and to foster the full recognition and use of English and French in Canadian society.
The implementation of TBS’s new authorities would result in an increase in the responsibilities of the Official Languages Centre of Excellence.
In the course of its clause-by-clause study of Bill C-13, the Standing Committee on Official Languages (LANG) adopted a motion that would give the Treasury Board, rather than the Minister of Canadian Heritage, the lead role in the government for implementing the Official Languages Act, the role of coordinating the implementation of the Act and the role of ensuring good governance of the Act. This amendment to C-13 was adjusted at report stage so that the role would be assigned to the President of the Treasury Board as a minister rather than the Treasury Board as a Cabinet committee. As the parliamentary process is not yet complete, further amendments to the motion are still possible in the Senate.
Part VII – Compliance and positive measures
Issue
What will be the expanded powers of the Treasury Board that pertain to Part VII of the Act?
Response
- Our two official languages contribute to the values of diversity and inclusion that characterize Canadian society.
- TBS, in consultation with Canadian Heritage, will establish policies and regulations to assist federal institutions in meeting their obligation to take positive measures.
- Furthermore, Treasury Board will monitor federal institutions’ compliance with these policies and regulations related to positive measures.
Background
Part VII of the Official Languages Act (Act) commits federal institutions to taking positive measures to enhance the vitality and support the development of official-language minority communities and foster the full recognition and use of English and French in Canadian society.
Since the introduction of the concept of positive measures in the Act in 2005, various stakeholders have deplored the fact that this concept is not defined in the legislation. Bill C-13 proposes, among other things, to amend Part VII to better define what positive measures would be.
Various stakeholders, including the Commissioner, also expect the government to make regulations that would set out the requirements for taking positive measures.
While Canadian Heritage is leading the file, the reform intentions propose that the Treasury Board be given responsibility to monitor the compliance of federal institutions with the commitment to take positive measures and for developing regulations. TBS and Canadian Heritage would be involved in the adoption of this regulation.
C-13 proposes that Treasury Board, in consultation with Canadian Heritage when dealing with Part VII of the Act, be required to:
- Recommend regulations to the Governor in Council or establish policies or issue directives to institutions to give effect to Parts IV, V and VI of the Act and to the obligation to take positive measures;
- Interpret these and support federal institutions in their implementation;
- Fully exercise the functions of monitoring and auditing the compliance of federal institutions with these regulatory and policy instruments;
- Evaluate the effectiveness and efficiency of policies and programs of federal institutions relating to official languages;
- Provide information to employees of federal institutions relating to the policies and programs that give effect to positive measures and to the instructions given for their application (Canadian Heritage is responsible for providing information to the public about these); and
- Provide information to the public and to employees of federal institutions relating to the policies and programs that give effect to Parts IV, V and VI of the Act.
Official languages in emergency situations
Issue
Bill C-13 proposes significant enhancements to C-32, the predecessor bill to bill C-13, including the addition of a clarification related to emergency situations.
Response
- Canadians have the right to communicate with and receive services from the government in the official language of their choice.
- TBS works closely with departments that play a key role in the health and safety of Canadians to ensure that communications are of equal quality and always provided in both official languages, including during emergency situations.
- Bill C-13 recognizes explicitly the importance of bilingual communications in emergency situations with a distinct paragraph in its preamble.
Background
The Treasury Board of Secretariat (TBS) works closely with departments that play a key role regarding the health and safety of Canadians to ensure that communications in emergency and crisis situations are always of equal quality in both official languages.
Most emergency situations in Canada are local in nature and managed by municipalities, provinces or territories. The federal government contributes to responding to emergency situations through some of its programs and policies, including public health, and works in consultation and close collaboration with provincial and territorial governments.
The work that TBS is undertaking with these departments predates but is fully aligned with the bill and responds to the recommendations of the Commissioner of Official Languages in his report entitled A Matter of Respect and Safety: The Impact of Emergency Situations on Official Languages. The report suggests ways to ensure better compliance with official languages obligations in emergency situations, particularly regarding communications with the public.
In collaboration with key departments (Public Safety, Privy Council Office, Translation Bureau), TBS has developed a coordinated strategy to improve governance, tools, accountability, and strengthened the role of the Translation Bureau. An action plan with concrete initiatives and timelines has been developed to meet the objectives identified in the strategy. TBS is working with other federal institutions to coordinate the implementation of this plan.
No provision in the current Official Languages Act directly addresses language obligations in emergency situations. However, the Act as a whole still applies to federal institutions, including in emergency situations.
Bill C-13 proposes to more explicitly recognize in the Official Languages Act the importance of bilingual communications in emergency situations by adding a paragraph to the preamble, stating that official languages rights and provisions apply even in an emergency situation.
Implementation of Bill C-13 – Funding for the Treasury Board Secretariat
Issue
A $16 million allocation was announced in the 2021 Economic and Fiscal Update for 2022-2023 to enable immediate implementation of key legislative amendments of Bill C-13, subject to Royal Assent. This allocation includes funds for the direct costs to the Treasury Board of Canada Secretariat for carrying out its strengthened and expanded powers as proposed in C-13.
Response
- Upon Royal Assent, an investment of approximately $3 million will be allocated for the immediate implementation of the strengthened and expanded authorities of the Treasury Board of Canada Secretariat.
- This investment will be used to monitor and support federal institutions towards full compliance with official languages obligations.
- It includes more robust monitoring of federal institutions’ compliance with their obligations under Parts IV, V, and VI, the obligation to take positive measures, and starting the development of new Regulations under Part VII.
Background
Within the $16 million announced in the 2021 Economic and Fiscal Update for the immediate implementation of certain provisions of Bill C-13, approximately $3.18 million would be allocated to the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS) for 2022-2023. This one-time investment is intended to allow for immediate implementation in year one of the strengthened (non-discretionary) and expanded powers of the Treasury Board Secretariat. Thereafter, the annual funding requirement would be $4.3 million on an ongoing basis.
Until permanent funding is obtained, this one-time investment would allow the Treasury Board Secretariat to:
- begin implementing its strengthened and expanded responsibilities, including monitoring and evaluating federal institutions’ compliance with the policies, directives and regulations that give effect to Parts IV, V and VI and subsection 41(5) of the Act, and evaluating the effectiveness of federal institutions’ official languages policies and programs;
- strengthen its capacity to support federal institutions in interpreting their obligations under Parts IV, V, and VI and subsection 41(5) of the Act, to develop and implement a new accountability and reporting framework, and to promote innovation and good practices in the governance of official languages within federal institutions.
In concrete terms, this funding would add 23 Full Time Equivalents (FTEs) to the workforce and the resources would be in addition to the existing division that is responsible for compliance monitoring:
- A new 13-person team would be responsible for accountability and coordination of federal institutions, strategic policy, support for parliamentary affairs and support for all federal institutions in their pursuit of compliance with official languages expectations and obligations.
- Five (5) FTEs would be added to the existing monitoring unit to provide a more comprehensive and robust monitoring of federal institutions’ compliance with the obligations under Parts IV, V, and VI and subsection 41(5) of the Act.
- Five (5) additional FTEs would be added to the team that is now responsible for Part IV and the new VII regulations. These resources would be responsible for upgrading and maintaining the System for Official Languages Obligations, the now mandatory periodic analysis of the regulations and the ten-year review of the application of the regulations with respect to communications and services to the public.
A Treasury Board submission to access the funding provided in the 2021 Economic and Fiscal Update is currently under development. Ongoing funding will be the subject of a subsequent request made in light of the modernized Act. A subsequent request will also take into account any additional responsibilities resulting from changes to the bill during the legislative process, particularly with respect to governance and cross-government coordination. The costs of implementing any additional responsibilities will need to be assessed.
Other elements of the official languages reform:
Government-wide coordination; Strengthening the powers of the Commissioner of Official Languages; Federally regulated private businesses; Francophone immigration; Estimating the number of rights holders; Remedial nature of language rights; and Access to justice in both official languages
Issue
Committed to modernizing the Official Languages Act, the government has stated several reform intentions, some of which are of interest to the Treasury Board Secretariat.
Response
- The Treasury Board Secretariat is working closely with Canadian Heritage, the Department of Justice and other departments to modernize the Official Languages Act.
- Reforming the language regime is a broad endeavour with impacts on federal institutions, the Commissioner of Official Languages and linguistic minority communities.
- TBS will see its role strengthened and expanded, so that it can better monitor compliance and ensure Canadians receive services in the official language of their choice.
Background
Government-wide coordination
C-13 as tabled in the House of Commons proposes that the Minister of Canadian Heritage (or the designated Minister responsible for Official Languages) be given the leadership role and that of government-wide coordination for the implementation of the Official Languages Act (OLA).
The Minister of Canadian Heritage would continue to work closely with the Minister of Justice and Attorney General of Canada and the President of the Treasury Board to ensure consistent and coordinated implementation of the OLA.
The combination of a formalized coordination mandate for the Minister of Canadian Heritage, the strengthening and broadening of the Treasury Board’s monitoring mandate and the new powers of the Commissioner of Official Languages is intended to ensure better compliance by federal institutions with their official languages obligations.
On February 7, 2023, the Standing Committee on Official Languages (LANG) passed motion CPC-7, amending C-13 so that the government-wide leadership and coordination roles in official languages would be assigned to the Treasury Board rather than the Minister of Canadian Heritage.
Strengthening the powers of the Commissioner of Official Languages
The Commissioner of Official Languages will see an improvement in his abilities to intervene by adding new powers, including the power to enter into compliance agreements and to issue an order to a federal institution or other entity subject to the Act to take such measures as the Commissioner considers appropriate to remedy violations identified in the application of certain parts of the Act.
His role would also be strengthened by adding a new power to impose administrative monetary penalties on certain privatized entities and Crown corporations that are currently subject to the Act in the area of transportation serving the travelling public.
Federally regulated private businesses (FRBPs)
FRPBs are not subject to a language regime, with the exceptions of certain former Crown corporations subject to the OLA by way of their enabling legislation, and some FRPBs in Quebec that have voluntarily obtained a francization certificate under the Charter of the French Language.
C-13 provides for the creation of new rights to work and to be served in French in FRBPs in Quebec and regions with a strong Francophone presence (to be defined by regulations). These rights would be enshrined in a new law, separate from the OLA, to support federal jurisdiction in these areas.
Canadian Heritage is leading this file.
Francophone immigration
Francophone immigration is one of the main factors that contributes to the maintenance or growth of Francophone minority populations.
C-13 would set out the obligation for Canada to have a Francophone immigration policy that will contain objectives, targets and indicators to increase Francophone immigration to Francophone minority communities.
Immigration, Refugees and Citizenship Canada is leading this file.
Estimating the number of rights holders
Section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms grants certain Canadian parents the right to have their children receive school instruction (primary and secondary level) in the minority official language in their province or territory of residence, from public funds.
C-13 proposes a legislative provision that commits the Government of Canada to contribute to the estimation of the number of children of parents entitled to minority official-language education, to support the exercise of this constitutional right.
Canadian Heritage is leading this file in close collaboration with Statistics Canada.
Remedial nature of language rights
C-13 proposes to add the remedial nature of language rights to the principles of interpretation of the OLA. This addition would seek to remedy past injustices and provide greater protection to official-language minority communities across the country.
The Department of Justice is leading this file.
Access to justice in both official languages
C-13 proposes that section 16 of the OLA be amended to remove the exception found therein so that the Supreme Court, like other federal courts, has the obligation to ensure that judges hearing a given case can directly understand the official language or languages chosen by the parties without the assistance of an interpreter.
The Department of Justice is leading this file.
Language clauses in federal-provincial/territorial agreements
Issue
Stakeholder proposals to include language clauses in federal-provincial/territorial agreements in Bill C-13
Response
- The Government recognizes that provinces and territories have an important role to play in supporting official language minority communities.
- In particular, we note that the Commissioner of Official Languages recommends codifying in Bill C-13 the obligation of federal institutions to incorporate enforceable language clauses in any federal-provincial-territorial agreement.
- Bill C-13 seeks to strengthen the obligations under Part VII, particularly with respect to the requirement for institutions to take positive measures to promote the development of English and French linguistic minority communities and the use of both official languages.
- Successful modernization of the Act depends in part on the commitment of provincial and territorial governments to our two official languages. The Government of Canada will continue to work in partnership with them to achieve these goals.
Background
Currently, the requirements for transfer payment arrangements are set out in the Treasury Board Policy on Transfer Payments and the Directive on Transfer Payments. The Policy states that Deputy Heads are responsible for ensuring that “transfer payment programs support activities that benefit members of both official language communities, that their design and delivery respect the obligations of the Government of Canada as set out in Part VII of the Actand that services and benefits are made available in both official languages in compliance with the Official Languages Act.”
In a case where the province or territory is acting on behalf of the federal government within the meaning of the Act, a language clause(s) that reflect(s) the federal obligations under Part IV of the Act must be inserted in the agreement.
In a case where transfer payment programs support activities for the benefit of members of both official languages communities, their design and implementation must respect the Government of Canada’s obligations under Part VII of the Act.
In 2022, the Standing Senate Committee on Official Languages released a report on Bill C-13. In its preliminary study, the Senate Committee identified seven main themes, including federal-provincial/territorial cooperation. It reiterated the importance of supporting the development and enhancing the vitality of official-language minority communities.
Bill C-13 proposes to strengthen the obligations under Part VII, particularly with respect to the obligations of institutions to take positive measures. In addition, Bill C-13 proposes to update the Act by granting a new non-discretionary power to the Treasury Board to verify compliance by federal institutions with official languages policies, directives, and regulations, including those relating to the taking of positive measures. It is important to note that federal institutions that negotiate agreements with the provinces and territories must do so in accordance with the legal framework and areas of jurisdiction.
Some key stakeholders, particularly the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada (FCFA), are calling for C-13 to be amended to create an obligation to include language clauses in any agreement that provides for transfer payments between the federal government and another level of government or a public service body. The Quebec Community Groups Network (QCGN) has made similar calls on several occasions over the years.
In his October 2022 version of his brief on Bill C-13, “Seizing a historic opportunity: For a complete modernization of the OLA” to the Standing Committee on Official Languages, the Commissioner of Official Languages recommended enshrining in the OLA the duty of federal institutions to draft any federal-provincial-territorial agreements in both official languages, to incorporate enforceable language clauses in these agreements and to disclose them to the public.
As part of the clause-by-clause review of Bill C-13 conducted by the House of Commons Standing Committee on Official Languages, motions have been tabled to create an obligation to include language clauses in funding agreements between the federal government and the provincial governments and territories. At the time of drafting this document, these motions have not yet been presented, debated nor voted on in the Committee.
Exemption from language requirements for speakers of Indigenous languages
Issue
In response to media inquiries about exempting Indigenous employees from meeting official languages requirements and offering a bilingual bonus to employees who use an Indigenous language to perform their duties at work, the federal government stated that these measures were not being considered currently.
Response
- We recognize that speaking an Indigenous language is an asset to the government.
- The Government of Canada continues to work in partnership with Indigenous Peoples to support their efforts to reclaim, revitalize, maintain and strengthen Indigenous languages in Canada.
- In particular, the Treasury Board of Canada Secretariat is participating in interdepartmental working groups with Indigenous employee networks and other stakeholders to examine the use of Indigenous languages by public servants in the delivery of services to Canadians.
- As well, in line with our commitment to create an inclusive workplace for all, discussions are also underway regarding specific challenges that Indigenous employees may face in meeting official language requirements.
If pressed on bilingualism bonus and Indigenous language training:
- The Government of Canada currently provides all non-executive staff in bilingual positions who meet the language requirements of their position a bilingualism bonus, as specified in the Bilingualism Bonus Directive. While we are looking for ways to support Indigenous languages, there is no plan to extend the bonus to languages other than English and French.
Background
In 2017, the report Many Voices One Mind: a Pathway to Reconciliation indicated that language requirements can be a barrier to the advancement for Indigenous employees. Subsequently, a permanent exemption was demanded by some Indigenous employees.
An interdepartmental working group led by the Knowledge Centre for Indigenous Inclusion (KCII) is exploring policy options with the goal of removing linguistic barriers for Indigenous employees. The focus is on language training and temporary flexibilities, such as the existing non-imperative staffing approach.
The situation of Indigenous employees is unique due to the impacts of colonization and the intergenerational trauma related to Residential Schools, including language loss, which can pose challenges to the learning of a second official language.
Following media questions about exempting Indigenous employees from official languages requirements, the government made a public statement on August 17, 2022 that a blanket exemption is not being considered.
A union-management committee was formed to consider the use of Indigenous languages by public servants in delivering services to Canadians. A joint report is about to be finalized with the Public Service Alliance of Canada (PSAC).
The bilingualism bonus was introduced in 1977. It was intended as a temporary measure to enhance the bilingualism of the workforce and bilingual services to Canadians.
Position of the Treasury Board of Canada (TBS)
Exempting Indigenous employees from meeting official languages requirements
- TBS is supporting Indigenous employees, some of whom are experiencing official languages as a barrier to their career advancement, while strengthening bilingualism in the workplace.
- On the basis of the official languages reform document English and French: Towards a substantive equality of official languages in Canada, the government is proposing to improve access to language training and by taking into account the needs of Indigenous employees as part of a new second language training framework.
Bilingualism Bonus
- The bilingualism bonus is intended for employees who occupy a position requiring the use of both official languages and who meet the language requirements of that position.
- The current Bilingualism Bonus Directive does not extend to Inuit language speakers or speakers of other Indigenous languages and the Government has no plans in that sense.
Language of work
Issue
Some stakeholders and parliamentarians are of the view that Bill C-13, as introduced in the House of Commons, does not sufficiently address language of work in the federal public service.
Response
- Treasury Board Secretariat will continue to ensure that language of work rights are respected in the federal public service.
- The modernization of the Official Languages Act is our opportunity to strengthen the language capacity of public servants so that they can provide services to Canadians in both official languages.
- The changes made to Bill C-13 during clause-by-clause consideration provide employees in designated bilingual regions with the right to be supervised in the official language of their choice, regardless of the language requirements of their position. As a result, TBS is proposing to update second language requirements for bilingual supervisory positions in bilingual regions.
- Work has also begun on the development of a new second language training framework to provide training adapted to the needs of employment equity groups.
Background
Originally, Bill C-13 did not include amendments to Part V of the Official Languages Act (OLA). However, during its study of Bill C-13, the House of Commons Standing Committee on Official Languages (LANG) adopted several motions to amend the bill, including one regarding the rights of employees to be supervised in the official language of their choice.
Currently, under Part V of the OLA and Treasury Board policies, only employees in bilingual regions who occupy bilingual positions or whose supervisors occupy bilingual positions have the right to be supervised in the official language of their choice. Bill C-13, as passed by the House of Commons, would now provide the right to any employee occupying a position in the National Capital Region or in a region designated bilingual for language-of-work purposes to be supervised in the official language of their choice, regardless of the language requirements of their position. The bill does, however, provide for the protection of the rights of current incumbents of affected supervisory positions and for the provision to come into force two years after C-13 receives Royal Assent.
Treasury Board Secretariat is currently studying the full impact of the amendment.
Bill C-13 – Proposed modifications in other parts of the OLA that affect language of work
- Strengthening the responsibilities of the Treasury Board and TBS to fully exercise the functions of monitoring the compliance of federal institutions with all legislative, regulatory and policy provisions affecting, among other things, language of work (Part V) of the Act and reporting to Parliament;
- Additional powers for the Commissioner of Official Languages, such as the possibility of entering into binding agreements with federal institutions and entities subject to the Act to oversee the implementation of recommended changes.
Commitments made through the publication of the public document English and French: Towards a substantive equality of official languages in Canada include the following administrative proposals aimed at strengthening bilingualism in the public service:
Under TBS responsibility:
- the development of a new second-language training framework for the public service to improve support for federal public servants in learning their second official language;
- the revision of the minimum second language requirements for bilingual supervisory positions in bilingual regions to support a bilingual work environment; and,
- the revision of Official Languages Qualification Standards to ensure they remain relevant and meet the needs of today’s public service.
Under Translation Bureau responsibility:
- strengthening the role of translation and interpretation functions within the federal administration to support a bilingual workplace in federal institutions.
Bilingualism bonus for official languages
Issue
In an appearance before the House of Commons Standing Committee on Official Languages on September 22, 2022, the Public Service Alliance of Canada stated that if the government really wanted to support official languages, it must raise the bilingual bonus to acknowledge the value of work done in both official languages.
Response
- The bilingualism bonus was introduced in 1977 as an incentive to encourage employees to become bilingual.
- Under the Public Service Employment Act, persons appointed to a position must meet the essential qualifications for the work to be performed, including official languages proficiency.
- We have recently reached a tentative agreement with the Public Service Alliance of Canada in which we committed to reviewing the Bilingualism Bonus Directive.
- In the context of official languages reform, the government has committed to implementing new measures to increase the use of both official languages in the public service. These include reviewing the second language requirements for supervisory positions in bilingual regions and developing a new language training framework.
Background
The bilingualism bonus was introduced in 1977 with the objective of serving as a temporary incentive to encourage employees to become bilingual. The eligibility criteria and conditions are set out in the National Joint Council (NJC) Bilingualism Bonus Directive which was co-developed by the participating bargaining agents and the employer. Changes to the Directive must be co-developed through the NJC cyclical review process.
The bilingualism bonus provides for $800 to be paid annually to eligible employees who occupy a bilingual position and who meet the language requirements of their position.
Over the years, the Public Services Alliance of Canada (PSAC) and the Professional Institute of the Public Service of Canada (PIPSC) have argued for the indexation of the bonus.
However, the relevance of the bonus has been questioned on several occasions by various stakeholders, including the Commissioner of Official Languages:
- In her 2002 Annual Report, the Commissioner of Official Languages, Dyane Adam, wrote that knowledge of English and French should be considered a basic skill on the same basis as other required professional skills and proposed eliminating the bilingualism bonus.
- In 2005, the House of Commons Standing Committee on Official Languages recommended that the bonus be abolished and that proficiency in both official languages be a professional skill reflected in the salaries of federal employees.
- In 2017, the Borbey-Mendelsohn report argued that the bonus is disconnected from the use of official languages as it is awarded to incumbents of non-EX bilingual positions, regardless of whether they use both official languages in practice. The report recommended that the funds associated with the bonus be used instead for language skills development of non-executive employees. The funds would have been co-managed with the bargaining agents.
On May 1, 2023, the Treasury Board Secretariat and the PSAC reached a tentative agreement in which there is a commitment to review the Bilingualism Bonus Directive.
Leadership of institutional leaders
Issue
Recently, several events have drawn attention to the absence of official language requirements for senior officials.
Response
- The Government of Canada recognizes that the protection and vitality of the French language requires a special approach, and that public service has bilingualism requirements that must be met.
- All institutional leaders have an obligation to support the objectives of the Official Languages Act by promoting the use of both official languages in their institution, and the senior management of each organization has a role to play.
- Bill C-13 aims to improve the compliance of federal institutions with the Official Languages Act. Strengthening the powers of the Commissioner of Official Languages and the Treasury Board Secretariat oversight responsibilities will allow for greater compliance by federal institutions with the Act.
Background
Public speeches by institutional leaders
In recent months, the Commissioner of Official Languages has received a significant number of complaints about the unilingual (English) speeches of the CEO of Air Canada and the Minister of Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). The appointment of Mary Simon as Governor General, who is bilingual but not proficient in French, also generated a number of criticisms, particularly about the language skills of institutional leaders.
Governor-in-Council appointments — Deputy ministers as well as Crown corporations and institutions under the Official Languages Act — are not subject to bilingualism requirements.
Ministers and their staff are distinct from the federal institutions over which Ministers preside. They are not subject to bilingualism requirements. The appointment of Ministers is a matter stemming from the Prime minister’s prerogative.
Bill C-13
On February 14, 2023, during its study of Bill C-13, the Standing Committee on Official Languages (LANG) adopted a motion which will require anyone appointed by the Governor in Council to the position of deputy minister, associate deputy minister and positions of equivalent rank in federal institutions to take, upon their appointment, the necessary language training to be able to clearly speak and understand both official languages.
Bill S-220 and Bill S-229
On November 24, 2021, Senator Claude Carignan introduced Bill S-220 An Act to amend the Languages Skills Act (Governor General).
On December 1, 2021, Senator Claude Carignan introduced Bill S-229 An Act to amend the Language Skills Act (Lieutenant Governor of New Brunswick).
Bill S-229 is a response to the federal appointment of the Honourable Brenda Murphy as Lieutenant Governor of New Brunswick, and Bill S-220 is a response to the federal appointment of Her Excellency the Right Honourable Mary Simon, Governor General of Canada. Neither had a command of the French language at the time of their appointments.
Senator Mockler asked whether the issue should be included in the debates to modernize the Official Languages Act.
Court of Queen’s Bench of New Brunswick Decision
The Société de l’Acadie du Nouveau-Brunswick filed an application in the New Brunswick Court of Queen’s Bench seeking an order regarding the recommendation of the Prime Minister of Canada for the appointment of the unilingual English-speaking Lieutenant Governor of New Brunswick.
On April 14, 2022, Chief Justice DeWare of the Court of Queen’s Bench of New Brunswick ruled that the process that led to the appointment of a unilingual Lieutenant Governor of New Brunswick was unconstitutional and ordered that
“pursuant to subsections 16(2), 16.1(2) and 20(2) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, the Lieutenant Governor of New Brunswick must be bilingual and able to perform all the duties of the office in both English and French”.
Following the decision, stakeholders called on the federal government to use this as a model for amending Bill C-13.
On May 13, 2022, the Attorney General of Canada filed a notice of appeal of this decision with the New Brunswick Court of Appeal.
Motion for Declaratory Judgment Regarding the Appointment of Her Excellency the Right Honourable Mary Simon
On June 29, 2022, a motion for declaratory judgment related to the appointment of Her Excellency the Right Honorable Mary Simon (the current Governor General of Canada) was served on the Attorney General of Canada (AGC). Relying on the Court of Queen’s Bench of New Brunswick decision, the plaintiffs allege that the appointment of the current Governor General contravenes subsections 16(1) and 20(1) of the Charter since at the time of her appointment, she did not speak one of the two official languages of Canada, French. The plaintiffs also point out that Inuktitut, one of the two languages spoken by the Governor General, is not an official Canadian language and that section 27 of the Charter (preservation of multicultural heritage) does not allow for a derogation from the privileged status of English and French, provided for in subsections 16(1) and 20(1) of the Charter.
The litigation is currently at a preliminary stage. Over the next few weeks, the parties will have to agree on a litigation protocol setting out the procedural steps to come.
Disposal of Real Property
Issue
Some stakeholders, including the Fédération nationale des conseils scolaires francophones, are proposing that the modernized Official Languages Act include a requirement to consult with official language minority communities before disposing of surplus federal real property or immovables.
Response
- The Directive on Management of Real Property, effective May 13, 2021, reinforces the obligation of custodian departments with respect to the interests of official language minority communities.
- Under this directive, real property specialists in a custodian department have an obligation to notify official language minority communities of the intent to dispose of real property.
- We know that the challenges related to real estate remain very significant for many communities, including Francophones and Anglophones in minority settings, and that some stakeholders would like to address this issue in Bill C-13.
- We are closely following the debates on Bill C-13 and are sensitive to what stakeholders and parliamentarians are identifying as ways to support the vitality of the communities.
Background
Modernization of the Official Languages Act
On March 10, 2023, in the course of its clause-by-clause review of Bill C-13, the House Standing Committee on Official Languages adopted a motion that introduces a requirement for departments and supporting federal institutions to take into account the needs and priorities of official language minority communities (OLMCs) in developing a disposal strategy for a surplus federal real property or a federal immovable. Furthermore, in taking account of those needs and priorities, departments must consult the communities and other stakeholders, including school boards or commissions. This would be a new legal requirement which would supersede Treasury Board policy. Policy would need to be updated to align with the new legal requirement.
Directive on Real Property Management
In May 2021, the Treasury Board of Canada approved the Directive on Management of Real Property, which came into effect immediately. This directive replaces, among others, the Policy on Management of Real Property (2006) and the Directive on the Sale or Transfer of Surplus Real Property (2006).
National OLMC organizations (Quebec Community Groups Network, Community Economic Development and Employability Corporation, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada (FCFA)) were consulted during the development of the directive in August 2019. They indicated that some communities have limited capacity to acquire surplus real property, and that interactions with provincial departments are inconsistent, resulting in little (or no) awareness of federal surplus properties.
To ensure that OLMCs are informed of all available surplus federal real property (without relying on the provinces for dissemination), the new directive introduces a new requirement (4.2.35) for federal real property custodians to inform OLMCs of the intent to dispose of surplus real property. This requirement is separate from and complementary to the public interest solicitation (4.2.34). OLMCs do not have a specific priority for acquisition for public purposes as a priority organization (4.2.36), but they can advance their interests through other levels of government that have jurisdiction over particular services (e.g., provinces for education).
Other levels of government (e.g., provinces, municipalities) can acquire surplus federal real property for public purpose use on behalf of an OLMC on a priority basis. In addition, the prescribed time limits have been removed, giving custodians the opportunity to provide more time for interested organizations to express their interest if necessary (e.g., due to limited capacity to respond to notifications).
Section 4.2.40.4 in the directive provides the flexibility for a Minister to direct a sale to a particular party prior to a sale on the open market. This flexibility applies for property that is still available after addressing legal rights and claims, and the priority for acquisition for public purpose. (TBS is in the process of finalizing guidance on disposals of federal real property which will clarify that this flexibility can apply for directed sales to OLMCs.
Committees and Commissioner of Official Languages’ recommendations
LANG Committee – Recommendations for the modernization of the OLA
Issue
In June 2019, the Standing Committee on Official Languages (LANG) released its report entitled The Modernization of the Official Languages Act.
Response
- The government has taken careful note of the Committee’s report. It has informed the government’s thinking, particularly in the preparation of the reform document that expresses our intentions regarding the reform of the Act and the language regime.
- Bill C-13 includes the intention to strengthen the role of the Treasury Board.
- With this bill, the Treasury Board will now also monitor the compliance of federal institutions with their obligation to take positive measures for the development of minority language communities and to support the full recognition and use of English and French in Canadian society.
Background
In 2018, the Standing Committee of Official Languages of the House initiated a study on modernizing the Official Languages Act (OLA).
The study led to the release of the report entitled The Modernization of the Official Languages Act in June 2019. The Committee chose to study three specific components of the modernization: the monitoring framework, Part VII, and the impact of the Act as an element of social cohesion. The study considered the perspective of individuals who testified, as well as briefs received as part of the study.
The report contains 11 recommendations for a modernized Act.
The Treasury Board Secretariat is affected by the following recommendation:
- Recommendation 9:
- That the Government of Canada transfer the official languages file to a central agency and entrust the implementation of the Official Languages Act to that agency.
- C-13 would in effect make TBS an integrated policy centre for Parts IV, V, VI and VII of the Act. Horizontal coordination of the implementation of the Act would however be entrusted to the Minister of Canadian Heritage.
- That the Government of Canada transfer the official languages file to a central agency and entrust the implementation of the Official Languages Act to that agency.
The Treasury Board Secretariat is also concerned with the two following recommendations:
- Recommendation 3 – in collaboration with Heritage Canada:
- That the Government of Canada introduce a bill to modernize the Official Languages Act with new provisions, including but not limited to the following, to:
- establish a formal consultation framework with official language minority communities (OLMCs);
- C-13 does not establish a formal consultation framework. Instead, it clarifies that dialogue and consultation activities, research and evidence-based findings shall inform decision-making on positive measures (under Part VII) and that the aim of such dialogue and consultations activities is to allow the priorities of OLMCs and other stakeholders to be taken into account.
- establish a formal consultation framework with official language minority communities (OLMCs);
- That the Government of Canada introduce a bill to modernize the Official Languages Act with new provisions, including but not limited to the following, to:
- Recommendation 7 – for the update of the policies on the Government of Canada’s disposal process for surplus real property:
- That the Government of Canada introduce a bill to modernize the Official Languages Act that includes a new section on the Government of Canada’s role in minority-language education. This new section should include, but not be limited to, the following:
- a provision ensuring the enumeration of rights-holders under section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms; and
- a provision ensuring that the educational and cultural infrastructure needs of official language minority communities are identified as a priority in the Government of Canada’s disposal process for surplus real property under subsection 16.1(1) as it applies to New Brunswick and section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
- C-13 includes a commitment to contribute to an estimate of the number of children whose parents are rights-holders under section 23 of the Charter. It also includes a commitment to advancing opportunities for OLMCs to pursue learning in their own language and to receive such instruction in minority language educational facilities.
- That the Government of Canada introduce a bill to modernize the Official Languages Act that includes a new section on the Government of Canada’s role in minority-language education. This new section should include, but not be limited to, the following:
In May 2021, the Treasury Board of Canada approved the Directive on Management of Real Property, effective immediately. This directive replaces, among others, the Policy on Management of Real Property (2006) and the Directive on the Sale or Transfer of Surplus Real Property (2006).
National OLMC organizations (Quebec Community Groups Network, Community Economic Development and Employability Corporation, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada) were consulted during the development of the directive in August 2019. They advised that some communities have limited capacity to acquire surplus real property, and that interactions with provincial departments are inconsistent, resulting in little (or no) awareness of federal surplus properties.
To ensure that OLMCs are informed of all available surplus federal real property (without relying on the provinces for dissemination), the new directive introduces a new requirement (4.2.35) for federal real property custodians to inform OLMCs of the intent to dispose of surplus real property. This requirement is separate from and complementary to the public interest solicitation (4.2.34). OLMCs do not have a specific priority for acquisition for public purposes as a priority organization (4.2.36), but they can advance their interests through other levels of government that have jurisdiction over particular services (e.g., provinces for education, municipalities for culture). Provinces and municipalities may acquire surplus federal real property for public use on behalf of an OLMC on a priority basis. In addition, the prescribed time limits have been removed, giving custodians the opportunity to provide more time for interested organizations to express their interest if necessary (e.g., due to limited capacity to respond to notifications).
Recommendations of the OLLO committee: Modernization of the Official Languages Act
Issue
On June 13, 2019, the Standing Senate Committee on Official Languages (OLLO) released its fifth and final report on the modernization of the Official Languages Act entitled Modernizing the Official Languages Act: The Views of Federal Institutions and Recommendations.
Response
- The government has taken careful note of your committee’s reports. They have informed the government’s thinking, including the development of the Reform Document (White Paper) that provides an overview of our intentions for the modernization of the Act.
- It contains measures related to bilingualism in the public service that address the issues observed by the committee, such as the need to provide more opportunities for language training to employees.
- That’s why the Reform Document proposes the creation of a new second language training framework for the public service.
Background
In 2017, the Standing Senate Committee on Official Languages began a review to consider the perspective of Canadians on modernizing the Official Languages Act (the Act).
The review led to the creation of five reports summarizing the comments made during the committee’s cross-Canada consultations: The Views of Young Canadians, published in February 2018; The Views of Official Language Minority Communities, published in October 2018; The Views of Stakeholders Who Have Witnessed the Evolution of the Act, published in February 2019, and The Views of the Justice Sector, published in April 2019.
The last of these five reports, entitled: Modernizing the Official Languages Act: The Views of Federal Institutions and Recommendations, contains 20 recommendations for a modernized Act.
Nearly half the recommendations touch on areas where Treasury Board Secretariat has some responsibility, including:
Central agency:
- To assign responsibility for the entire administration and coordination of the Act to a central agency, specifically the Treasury Board.
- C-13 would in effect make TBS an integrated policy centre for Parts IV, V, VI and VII of the Act. Horizontal coordination of the implementation of the Act would however be entrusted to the Minister of Canadian Heritage.
Consultation with OLMCs:
- Establish the obligation of federal institutions to consult with Official Languages Minority Communities (OLMCs) in the development of policies and programs and consider the creation of an advisory committee.
- C-13 does not establish an obligation to consult. Rather, it clarifies that dialogue and consultation activities, research and evidence-based findings shall inform decision-making on positive measures (under Part VII) and that the aim of such dialogue and consultations activities is to allow the priorities of OLMCs and other stakeholders to be taken into account.
- Provide for the adoption of a tool to apply an “Official Language Lens” to policies, programs, initiatives or services implemented by federal institutions, based on the Gender-Based Analysis Plus (GBA+) model.
- In the Reform Document English and French: Towards a Substantive Equality of Official Languages in Canada, the government affirmed its intention to “strengthen the analysis of the impact on official languages and official language minority communities of initiatives developed by federal institutions.” This initiative will be administrative rather than legislative in nature and is therefore not reflected in Bill C-13.
Part IV of the Act – Communications with and Services to the Public:
- Creating a regulation on active offer.
- To recognize in regulations on Part IV that the offer of communications and services to the public in both official languages contributes to the vitality of official language minority communities.
- Extend the federal government’s communications and services obligations to the public to private carriers, including air, marine, rail, and road carriers.
- C-13 does not amend Part IV of the Act.
- It introduces certain new powers for the Commissioner of Official Languages, including a new power to impose administrative monetary penalties on certain privatized entities and Crown corporations that are currently subject to the Act in the area of transportation serving the travelling public.
- C-13 also enacts the Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act, which would create new rights to work and to be served in French in private-sector businesses under federal jurisdiction in Quebec and regions with a strong Francophone presence, as defined by regulations.
Part V of the Act - Language of Work:
- Establish/raise second language proficiency to CBC for deputy heads/managers.
- Make regulations on Part V that would clarify the obligations of deputy heads and managers.
- Provide opportunities to employees for language training.
- C-13 does not amend Part V of the Act.
- The government has affirmed in the Reform Document its commitment to take administrative measures to address these issues, including to elaborate a new second-language training framework for the public service and to revise the official languages qualification standards and the standards for second language evaluations and minimum second language requirements in the case of bilingual supervisory positions in designated bilingual regions.
Part VI of the Act – Equitable representation of English- and French-speaking Canadians in the public service:
- Ensure more equitable representation of English- and French-speaking Canadians in federal institutions located in the regions.
- C-13 does not amend Part VI of the Act.
- The Treasury Board Secretariat remains committed to working with federal institutions to ensure that English- and French-speaking Canadians have equal opportunities to obtain employment and advancement in federal institutions and that the composition of the workforce of federal institutions tends to reflect the presence of both the official language communities of Canada.
OLLO Committee – Report on the Content of Bill C-13
Object
On November 17, 2022, the Senate Committee on Official Languages (OLLO) released its report on the content of Bill C-13.
Response
- We have taken note of your recent report on the content of Bill C-13, which raises a number of important points.
- If C-13 receives Royal assent, the powers of the Treasury Board would be enhanced to ensure strengthened compliance monitoring. This monitoring would be extended to positive measures.
- We will continue to work closely with Canadian Heritage on Bill C-13.
Background
Following the tabling of Bill C-13 before the House of Commons, the Senate Standing Committee on Official Languages (OLLO) was authorized to examine the subject matter of the bill.
The report does not contain any specific recommendations. It summarizes what the committee members heard from witnesses and read in submissions. In the report, the committee members ask the Government to consider the issues raised by these stakeholders. The report is structured around seven themes:
- The special status of French and the vitality of Quebec’s English-speaking communities
- This section focuses on the debate over the asymmetry that some believe Bill C-13 would introduce into the Official Languages Act (OLA), and then on the concerns of English-speaking Quebecers about respect for their language rights. This includes the objection of some stakeholders to adding an explicit reference to the Charter of the French Language (CFL) in the OLA.
- There was also a discussion about the design of the Act respecting the use of French in private enterprises under federal jurisdiction (UFA). Some stakeholders deplore its silence on the protection of the use of English in Quebec and the rights of English-speaking Quebecers.
- Finally, the report highlights the complexity and the potential for confusion resulting from a dual regime in Quebec consisting of the potential coexistence of the CFL and the UFA.
- Federal-provincial/territorial (FPT) collaboration
- The report highlights the pressure to legislate language clauses in FPT agreements, particularly following the Federal Court of Appeal’s decision in the Fédération des francophones de la Colombie-Britannique’s case.
- It also pointed out the lack of consensus on the language that should appear in Bill C-13 regarding FPT consultations.
- It notes that some stakeholders want that Section 25 of the Official Languages Act be amendedto more easily identify third parties acting on behalf of a federal institution. The Government has not proposed any amendments to this section.
- The report also highlights requests that references to New Brunswick’s constitutional provisions be expanded to establish the principle of offering bilingual services throughout the province.
- Agency responsible for implementing and coordinating the Official Languages Act
- The Committee points out the lack of consensus on this issue: some advocate entrusting everything to the Treasury Board, others question the Treasury Board’s capacity and leadership in official languages, and still others defend shared governance as it currently exists.
- The report also points out that the Commissioner of Official Languages is proposing to expand the powers of the Treasury Board to cover all of Part VII and to repeal its delegation authority under paragraph 46(2)(g).
- In Bill C-13, the complementary roles of Canadian Heritage and the Treasury Board Secretariat are maintained, and the Government proposes, among other things, to strengthen and expand the powers of the Treasury Board to develop regulations or policies on positive measures in consultation with the Minister of Canadian Heritage. Bill C-13 also proposes that the Treasury Board be required to audit and oversee the compliance of federal institutions with their official languages’ obligations.
- Restoring the demographic weight of francophone minority communities
- The report also reflects the debates related to this issue, which is not within the purview of the Treasury Board.
- Expended powers of the Commissioner of Official Languages
- The debates surrounding the proposal in Bill C-13 to allow the Commissioner to issue orders and impose administrative monetary penalties in specific circumstances are discussed in this section.
- With respect to orders, the Commissioner is seeking procedural changes. Some witnesses suggested that the Commissioner should be able to issue orders in relation to Part VII of the Official Languages Act. The airport authorities asked that the scope of the orders be more clearly defined.
- With regard to administrative monetary penalties, the Commissioner is asking for procedural changes, that the penalties be paid into a fund to promote linguistic duality rather than to the Receiver General, and that he be able to impose such a penalty on any federal institution or private company under federal jurisdiction rather than only on a limited subgroup that deals with the travelling public.
- The report mentions Air Canada’s request to standardize language obligations for all air carriers.
- The report also points out that the port authorities are asking for clarification of the definition of the travelling public.
- Regulations
- The report mentions the pressure to adopt regulations under Parts V, VI and VII of the Official Languages Act, as well as the Commissioner’s request to make consultations with official language minority communities (OLMCs) mandatory in the context of any regulatory project arising from the Act.
- Bill C-13 proposes that the Treasury Board be given the authority to make regulations under Part VII, in consultation with the Minister of Canadian Heritage, which would specify the terms and conditions for implementing positive measures.
- Positive measures
- The report notes the pressure to amend the wording on positive measures in Section 41 of Part VII of the Act to remove the words "that they consider appropriate" in order to reduce the discretion of federal institutions.
- The Commissioner would like to require that positive measures based on impact assessments be taken in all decision-making processes and not just for structural decisions, as proposed in Bill C-13.
- Finally, the report mentions the requests to codify a duty to consult OLMCs based on the model in Bill C-11.
- Bill C-13 proposes that the Treasury Board become responsible for monitoring and verifying the compliance of federal institutions with the obligation to take positive measures. It is important to follow the evolution of the legislative basis on which these monitoring and auditing functions will be based.
Commissioner of Official Languages’ brief of Bill C-13
Issue
On October 6th, the Commissioner of Official Languages submitted a revised version of his June 2022 brief on Bill C-13, Seizing a historic opportunity: For a complete modernization of the OLA to the Standing Committee on Official Languages.
Response
- We have reviewed the revised brief of the Commissioner of Official Languages, which was tabled in Parliament, and which supports Bill C-13 as a whole.
- The Treasury Board Secretariat has taken careful note of the Commissioner’s recommendations and has studied the issues raised. We particularly note his recommendation on delegation of authority.
- Like the Commissioner, we aim for good governance of official languages and compliance by federal institutions with their official languages obligations.
Background
In his brief, the Commissioner of Official Languages (CLO) expresses his support for Bill C-13 as a whole and proposes certain changes that he argues would help achieve the government’s desired results. He makes a series of recommendations on five themes, two of which are of particular interest to the Treasury Board: improving official languages governance and reviewing regions designated as bilingual for the purpose of language of work within federal institutions.
Under the theme Official Languages Governance: Ensuring a Robust and Effective Approach, the CLO states that strict adherence to the OLA starts with effective governance and while Bill C-13 makes some improvements to this matter, these are not enough to address the governance issues of the past. His recommendations that pertain to Treasury Board are:
- Amend the OLA to place Treasury Board in charge of implementing the OLA overall and ensuring the horizontal coordination of this implementation.
- Give Treasury Board the role of developing and maintaining the government-wide strategy for official languages (Action Plan).
- Ensure that the government-wide strategy be informed by consultation with official-language minority communities and that it includes monitoring and accountability measures administered by the Treasury Board.
- Turn all of the Treasury Board’s discretionary powers into binding obligations and eliminate Treasury Board’s permission to delegate its powers and duties.
- Expand Treasury Board’s role by having it monitor and audit federal institutions’ overall compliance with the OLA.
Under the theme Federal institutions that promote official languages among their employees and toward the public, the CLO indicates that one of the stumbling blocks of the success of Bill C-13 is a lack of key provisions regarding language of service and language of work obligations. Of relevance to Treasury Board are his recommendations on the renewal of designated bilingual regions and strengthened rights of employees working in those regions. They are as follows:
- Modernize the OLA to ensure consistency between regions designated as bilingual for language of work purposes and offices required to communicate and provide services in both official languages, while maintaining the continuation of rights in existing bilingual regions.
- Clarify in the OLA that employees whose positions are located in a designated bilingual region maintain their Part V rights when teleworking from a unilingual region for language of work purposes.
- Clarify in paragraph 36(1)(c) of the OLA that the right of an employee to be supervised in the official language of their choice in designated bilingual regions applies regardless of the language requirements of their position.
- Guarantee rights involving training and services provided to employees as well as services provided centrally across the country, and not only in designated bilingual regions.
Report from the Parliamentary Budget Officer on Cost Estimate of Bill C-13
Issue
On June 2, 2022, the Parliamentary Budget Officer released a report containing an analysis of the financial cost of Bill C-13, an Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages. Why did the government fail to provide him with sufficient detail to be able to draw up cost estimates on the spending needs of Canadian Heritage, Immigration, Refugees and Citizenship Canada, the Official Languages Commissioner, and the Treasury Board Secretariat?
Response
- Upon Royal Assent, our Government will invest $16 million for the initial implementation of Bill C-13.
- The modernization of the Official Languages Act is still ongoing, and the development of related regulations will begin upon Royal Assent.
- The additional funding will be used by the Treasury Board Secretariat for various activities, including:
- monitoring and auditing official languages compliance by federal institutions;
- recommending new regulations on part VII of the Official Languages Act;
- evaluating the effectiveness of official languages policies and programs implemented by federal institutions; and
- promoting innovation and best practices with regard to official languages governance within federal institutions.
- Additional costs of implementing the modernized Act will be part of a future budget decision.
Background
In response to a request from the Standing Senate Committee on Official Languages (OLLO), the Parliamentary Budget Officer (PBO), Mr. Yves Giroux, released on June 2, 2022 his Cost Estimate for Bill C-13: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages report.
The mandate of the Parliamentary Budget Officer is to support Parliament by providing economic and financial analysis for the purposes of raising the quality of parliamentary debate and promoting greater budget transparency and accountability.
In the Fall 2021-22 Economic Statement, $16 million was provided for the initial implementation of Bill C-13 in 2022-2023.
With regard to the spending plans of the organizations concerned (Office of the Commissioner of Official Languages, Treasury Board of Canada Secretariat, Canadian Heritage and Immigration, Refugees and Citizenship Canada), the Director notes that the funding allocated is not expected to be sufficient to cover the recurring costs arising from Bill C-13.
According to the PBO, all departments refused to disclose their planned expenditures to comply with the changes set out in Bill C-13 and provided little detail on the specific actions they planned to take.
Following Royal Assent of Bill C-13, a new Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act will come into force by order-in-council. This act would apply to federally regulated businesses in Quebec and will be extended to "regions with a strong Francophone presence" outside of Quebec at a later date. The new Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act will be under the responsibility of Canadian Heritage.
The PBO report focuses on the proposed extension of language rights to federally regulated private businesses (FRPB):
- The PBO projects that, for the private sector, one-time compliance costs would be $240 million, plus recurring costs of $20 million per year. These costs would be primarily for language training and bilingual bonuses paid to managers in designated bilingual regions located outside of Quebec.
- The administrative cost of implementing these rights for the public sector would be $2.9 million.
PBO presumes that the financial cost of this Bill arises solely from the proposed extension of French language regulatory obligations to FRPB.
- It assumes that in order to be able to serve consumers in French in each workplace, the number of French-speaking sales or service employees will have to be proportional to the number of people in the region who have French as their first official language spoken, i.e., a minimum of 25% of employees.
- It estimates that there are currently approximately 3,413 managers in the federally regulated sectors who do not speak French.
In response to PBO inquiries, the Treasury Board Secretariat indicated that this amount “is not intended to support the implementation of the bill in its entirety, but rather to fund immediate implementation of the key legislative changes in the bill that will, upon Royal Assent, result in direct costs to the federal government to carry out its new responsibilities”.
Treasury Board’s Official Languages Annual Report 2020-21
Issue
What should we learn from the President of the Treasury Board’s Annual Report 2020-21 about the state of official languages within the government?
Response
- The Annual Report on Official Languages provides a regular update to parliamentarians and Canadians on the government’s official languages performance.
- The report highlights both achievements and areas for improvement so that federal institutions can take steps to fully comply with the Act and achieve equality of status for both official languages in the public service.
- The Government is committed to ensuring that all federal public services are provided to Canadians in the official language of their choice, in accordance with the Official Languages Act and its amended regulations.
- The Government is also committed to creating and maintaining a work environment conducive to the use of English and French in bilingual regions.
Background
The report 2020-21 was tabled on September 23, 2022. It presents the most recent self-assessments of all institutions subject to the Official Languages Act regarding communications with and services to the public, language of work, governance, monitoring and human resources management. It also reflects the results of the 2020 Public Service Employee Survey, the works of the Crisis and Emergency Communications Working Group related to official languages and the activities held by the Treasury Board Secretariat over the fiscal year with federal institutions.
The 2020-21 Annual Report innovates by presenting the most recent reviews’ results of all the institutions subject to the Official Languages Act and by comparing them to the previous 3-year-cycle’s results, when possible.
In fact, there is evidence of stability and strong performance with respect to official languages in the federal public service for 2020–21:
- Anglophones and Francophones participate in an equitable manner in the workforce of institutions subject to the Official Languages Act across the country.
- The core public administration of the public service maintains its capacity to provide services in both official languages to the public and its employees.
- While the percentage of bilingual positions has decreased slightly again from the previous year (41.9% as of March 31, 2021, compared to 42.4% the previous year), the rate of incumbents meeting the language requirements of these positions has increased (96.5%, up 0.9% from the previous year), and more positions require the highest level of bilingualism (37.1%, up 0.9% from the previous year).
- Concerning the use of official languages in the workplace, the perception of public servants is slightly more favourable in regions designated bilingual for the purpose of language of work according to the 2020 Public Service Employee Survey.
- Within the core public administration (data as of March 31, 2021):
- 40.7% of public servants are bilingual (91,672 people);
- 41.9% of positions are bilingual (94,210 people);
- 95.6% of incumbents of bilingual positions meet the linguistic requirements of their positions (90,893 of the 94,210 bilingual positions);
- 37.1% of bilingual positions require a higher competency level in oral interaction (34,964 positions).
- The proportions of public servants that have French as their first official language (25.9%) and that have English as their first official language (73.9%) in all the institutions subject to the Act are representative of the Canadian population (21.4% and 75.5% respectively, and 1.7% of Canada that said that English and French are both their first official languages according to the 2021 Census).
Treasury Board Secretariat works with federal institutions to help them meet the obligations through policy development, exchange of best practices, advice and guidance, virtual meetings with the official languages community of practice, bootcamps, workshops, data analyses and surveys, and distribution of tools and reference documents.
Report of the Commissioner of Official Languages – The impact of emergencies on official languages
Issue
On October 29, 2020, the Commissioner of Official Languages released his report entitled: A Matter of Respect and Safety: The Impact of Emergency Situations on Official Languages. The report suggests ways of ensuring greater compliance with official languages obligations in emergency situations, particularly in relation to communications with the public.
Response
- Canadians have the right to communicate with and receive services from the government in the official language of their choice.
- TBS is working with departments responsible for the health and safety of Canadians to develop a strategy by the end of this year that will ensure bilingual communications in emergency and crisis situations.
- Bill C-13 proposes to recognize more explicitly in the Official Languages Act the importance of bilingual communications in emergency situations. We are committed to ensuring that communications are of equal quality in both official languages at all times.
Background
Preamble
The new legislation reflects the importance of bilingual communications in emergency situations. Communications in emergency situations are mentioned in the preamble of Bill C-13.
The report is based on an analysis of complaints received between the start of the pandemic and October 2020 (100 complaints, 72 of which were receivable) and the results of an online consultation in the summer of 2020, in which over 2,000 respondents shared their experience with official languages in emergency situations.
Of the 2,228 respondents of the Commissioner of Official Languages’ questionnaire:
- 17% noted difficulties accessing information on public health and safety in the official language of their choice during past emergencies; and
- 24% noted similar difficulties during the current pandemic.
The report highlights perceived shortcomings in crisis situations at the federal and provincial government levels. At the federal level, the lack of communications with the public in both official languages (e.g., during press conferences with the Chief Public Health Officer of Canada) and internal communications with federal employees in designated bilingual regions are noted.
The report contains three recommendations, including one concerning the Treasury Board:
- That the Treasury Board of Canada, with the support from deputy heads and heads of communications, implement a strategy within 18 months of the date of this report in order to ensure that:
- the formal communications plans and procedures for emergency or crisis preparedness of each federal institution are reviewed;
- where appropriate, formal plans and procedures are amended to include clear directives to ensure that communications of equal quality are issued in both official languages simultaneously in emergency or crisis situations;
- all managers and public servants involved in emergency and crisis communications are trained in how to implement the plans and directives regarding emergency communications in both official languages; and
- the effectiveness of the measures taken by federal institutions in response to this recommendation is assessed.
The other two recommendations concern the Translation Bureau and the Privy Council Office.
TBS has created an interdepartmental working group on bilingual communications in emergency or crisis situations with the mandate of examining the Commissioner’s recommendations, identifying practices and challenges in federal institutions, and developing a strategy and action plan. The working group includes representatives from TBS, the Privy Council Office, Canadian Heritage, Public Safety Canada and the Translation Bureau. The group is developing a strategy to improve governance, leadership, tools and accountability in this area.
Report of the Commissioner of Official Languages 2022-23
Issue
On May 30, 2023, the Commissioner of Official Languages published his Annual Report 2022-2023.
Response
- Our two official languages are key components of our identity, and bilingualism remains a priority for the Government of Canada.
- We are reviewing the Commissioner of Official Languages’ Annual Report on Official Languages 2022-2023 which was tabled in Parliament on May 30, and will study the recommendations carefully.
- In his report, the Commissionaire notes positively several initiatives undertaken by TBS, including the funding in its 2023 budget for a centre of expertise to ensure federal institutions fulfill their duties in terms of official languages.
- Like the Commissioner, we are committed to good governance and compliance by federal institutions with their official languages obligations. We recognize that our oversight role is critical, and we continue to provide ongoing support to federal institutions.
- We will continue to work with the Office of the Commissioner of Official Languages on how best to support federal institutions.
Background
The purpose of the Commissioner’s annual reports is to inform the public and Parliament of how the federal government is fulfilling its responsibilities under the Official Languages Act (Act) and to report on the activities of the Office of the Commissioner of Official Languages.
The report for 2022-2023, tabled on Tuesday, May 30, 2023, presents three themes:
- Official languages and the travelling public
- Reviving bilingualism in the Public Service
- The Action Plan for Official Languages: a powerful tool, but with room for improvement
In the report, the Office of the Commissioner of Official Languages indicates that it received a total of 1,788 admissible complaints under the Act, in 2022-2023. Of these complaints, 810 are related to Part IV of the Act, Communications with and Services to the Public, from which 497 concerned the travelling public. Most of the other complaints relate to language requirements of positions, meaning Section 91 of Part XI of the Act (714 complaints), followed by the application of Part V of the Act, Language of Work (207 complaints).
The Commissioner notes positively and demonstrates his satisfaction with several initiatives undertaken by the Treasury Board Secretariat, such as:
- Its work on a new language training framework;
- Its development of a method to ensure that managers have the necessary language profile;
- The continuing activities by the interdepartmental working group led by TBS to address language insecurity;
- The Government’s investments in official languages in its 2023 Budget, which includes the financing for a centre of expertise on part VII to ensure federal institutions fulfill their duty under the Act.
However, the Commissioner criticizes the Secretariat, stating:
- That the implementation of the action plan on the objective linguistic designation of positions was at its beginning in December 2022 rather than at its end;
- That questions on language of work are sometimes removed from the Public Service Employee Survey, so it is no longer possible to measure changes over time;
- That information for its Annual Report is collected from federal institutions, but not from the employees themselves;
- That the questions on official languages change each year in the Management Accountability Framework, hindering the comparability of the results;
- That the ability of deputy ministers and their organizations to ensure that the language rights of their staff are respected and that official languages are factored into program development should be reviewed annually, with a set of clear, robust and recurring indicators.
The following three recommendations are explicitly addressed to the Treasury Board:
- The Commissioner recommends that the President of the Treasury Board and the Minister of Transport develop tools and guidelines related to the language obligations of airport authorities and share them with the airport authorities by March 31, 2024;
- He recommends that, by the end of June 2025, the President of the Treasury Board, the Minister of Official Languages and the Clerk of the Privy Council work together to:
- Draft an action plan in which they define concrete ways to highlight the role of official languages in the federal public service;
- Measure the actual capacity of federal public servants to work in the official language of their choice in regions designated bilingual for language-of-work purposes;
- The Commissioner recommends that the President of the Treasury Board implement her three-year action plan by June 2025 to ensure that federal institutions comply with section 91 of the Official Languages Act.
The following recommendation is not explicitly addressed to the Treasury Board, but related to the first recommendation above:
- The Commissioner recommends that the Minister of Transport require airport authorities to submit a plan on how they will fulfill their language obligations to the public by June 30, 2025.
Regulations – Overview and next steps
Issue
The amended Official Languages - Communications with and Services to the Public Regulations (Regulations) include significant improvements to better serve the public in both official languages.
Response
- The Regulations were amended in June 2019 and provide Canadians with better access to federal services in both official languages.
- The amended Regulations will be implemented in the coming months using an amended Directive that I approved last summer.
- The purpose of the review of the application of the Regulations is to update the linguistic designation of some 10,000 federal offices using the most recent census data.
- The regulatory amendments will result in some 700 newly bilingual offices, increasing the percentage of bilingual federal points of service from 34% to more than 40%.
Background
The Official Languages (Communications with and Services to the Public) Regulations (the Regulations) set out the circumstances in which federal offices are required to offer their services in one or both official languages, including the criteria that determine whether or not there is significant demand in a minority official language.
Between 2016 and 2019, the Regulations were reviewed in depth for the first time since their adoption (1991). As part of that review, TBS held extensive consultations across the country, including with official language minority communities, representatives of provincial and territorial governments, and the Office of the Commissioner of Official Languages.
The amended Regulations were made on June 25, 2019, and include significant changes, such as:
- a new, more inclusive method for estimating significant demand in the minority official language that takes into account immigrants and bilingual families who speak the minority official language at home;
- a qualitative vitality criterion that recognizes that the existence of a minority official language school is a stable indicator of the vitality of the community and ensures that bilingual federal services are provided near those schools (e.g., a post office); and
- a demographic protection that recognizes that the official language minority population does not necessarily grow as fast as the majority population and ensures that an office will remain bilingual if the official language minority population remains stable, even if its proportion compared to the general population has declined.
Following the publication on August 17, 2022, of the latest Census language data, the regulatory amendments will be implemented in the coming months using the amended Directive and the Official Languages Regulations Re-Application Exercise that is being coordinated by TBS. The exercise will take place in phases over a period of approximately three years, from 2023 to 2025.
In August 2022, the President of the Treasury Board approved the revised Directive on the Implementation of the Official Languages (Communications with and Services to the Public) Regulations. The revised Directive will enable institutions to implement the regulatory changes made in 2019 and serves to clarify certain application issues for institutions. For example:
- Defining certain terms - service areas, minority schools; and
- Identify expected timeframes - to conduct consultations, establish service areas, measure demand for minority language services.
The Official Languages Regulations Re-Application Exercise (OLRRE) is intended to update the linguistic designation of federal offices using data from the most recent decennial census. This major review will confirm which offices are required to communicate with and provide services to the public in both official languages.