Introduction to legal translation: Canada’s constitution, judicial system and legislation, and applicable translation problems (SFE-264) [offert en anglais seulement]

Cet atelier en anglais s’adresse aux personnes qui traduisent des textes du français à l’anglais ou qui révisent de telles traductions. Pour le cours français équivalent, veuillez consulter Initiation à la traduction juridique : Connaissances générales et problèmes fréquents – Volet I (SFE-164).

Catégorie

Formation professionnelle

Description

Nous aborderons la Constitution du Canada et certains termes s’y rapportant, le système judiciaire canadien ainsi que la traduction des références juridiques et de termes comme « tribunal », « juge », « arbitre », « droit autochtone » et « article » dans divers contextes.

Les langagières et les langagiers qui n’ont pas de formation en droit et qui sont appelés à traduire ou à réviser des textes comportant des éléments de nature juridique y trouveront de quoi se mettre en contexte et s’outiller.

Public cible

Spécialistes de la traduction ou de la révision (du français à l’anglais)

Condition préalable

Vous devez traduire ou réviser des textes du français à l’anglais.

Langue

L’atelier est animé en anglais, mais vous pourrez vous exprimer dans la langue officielle de votre choix.

Objectifs d’apprentissage

À la fin de l’atelier, vous :

  • aurez une connaissance de base des systèmes juridique et judiciaire au Canada
  • serez en mesure de trouver des solutions à certains problèmes de traduction juridique
  • connaîtrez les principales sources et ressources à consulter pour la traduction de documents de nature juridique
Dates et durée

Veuillez consulter le répertoire et calendrier des cours offerts par le Bureau de la traduction.

Nombre de places

Maximum 12

Le Bureau de la traduction se réserve le droit d’annuler l’atelier s’il y a moins de 6 inscriptions.

Frais d’inscription

345 $ (sans frais pour les employés du Bureau de la traduction)

Rabais de 20 % pour les membres d’une association professionnelle reconnue. Veuillez envoyer une preuve d’adhésion, comme une photo de votre carte de membre, à l’adresse btformation.tbtraining@tpsgc-pwgsc.gc.ca.

Inscription

Pour vous inscrire à cet atelier, veuillez consulter les modalités et le formulaire d’inscription aux cours du Bureau de la traduction.

Détails de la page

2024-09-11