Introduction to legal translation: Canada’s constitution, judicial system and legislation, and applicable translation problems (SFE-264) [offert en anglais seulement]
Cet atelier en anglais s’adresse aux personnes qui traduisent des textes du français à l’anglais ou qui révisent de telles traductions. Pour le cours français équivalent, veuillez consulter Initiation à la traduction juridique : Connaissances générales et problèmes fréquents – Volet I (SFE-164).
- Catégorie
-
Formation professionnelle
- Description
-
Nous aborderons la Constitution du Canada et certains termes s’y rapportant, le système judiciaire canadien ainsi que la traduction des références juridiques et de termes comme « tribunal », « juge », « arbitre », « droit autochtone » et « article » dans divers contextes.
Les langagières et les langagiers qui n’ont pas de formation en droit et qui sont appelés à traduire ou à réviser des textes comportant des éléments de nature juridique y trouveront de quoi se mettre en contexte et s’outiller.
- Public cible
-
Spécialistes de la traduction ou de la révision (du français à l’anglais)
- Condition préalable
-
Vous devez traduire ou réviser des textes du français à l’anglais.
- Langue
-
L’atelier est animé en anglais, mais vous pourrez vous exprimer dans la langue officielle de votre choix.
- Objectifs d’apprentissage
-
À la fin de l’atelier, vous :
- aurez une connaissance de base des systèmes juridique et judiciaire au Canada
- serez en mesure de trouver des solutions à certains problèmes de traduction juridique
- connaîtrez les principales sources et ressources à consulter pour la traduction de documents de nature juridique
- Dates et durée
-
Veuillez consulter le répertoire et calendrier des cours offerts par le Bureau de la traduction.
- Nombre de places
-
Maximum 12
Le Bureau de la traduction se réserve le droit d’annuler l’atelier s’il y a moins de 6 inscriptions.
- Frais d’inscription
-
345 $ (sans frais pour les employés du Bureau de la traduction)
Rabais de 20 % pour les membres d’une association professionnelle reconnue. Veuillez envoyer une preuve d’adhésion, comme une photo de votre carte de membre, à l’adresse btformation.tbtraining@tpsgc-pwgsc.gc.ca.
- Inscription
-
Pour vous inscrire à cet atelier, veuillez consulter les modalités et le formulaire d’inscription aux cours du Bureau de la traduction.