Offrir vos services de terminologie
Apprenez comment offrir vos services de terminologie au Bureau de la traduction.
Sur cette page
Avis de confidentialité
Les renseignements personnels sont recueillis sur une base volontaire en vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. Les renseignements seront utilisés par le Bureau de traduction (Services publics et Approvisionnement Canada [SPAC]) pour identifier des personnes et des entreprises potentielles qui souhaitent offrir leurs services d’interprétation. Le refus de fournir des renseignements personnels, les renseignements manquants ou l’absence de documents à l’appui peuvent entraîner l’exclusion de personnes ou d’entreprises du processus d’appel d’offres. La nature des renseignements personnels est décrite dans les Fichiers de renseignements personnels ordinaires, Marchés de services professionnels, POU 912. La Loi sur la protection des renseignements personnels vous donne le droit d’avoir accès à vos renseignements personnels et d’y apporter des corrections, s’ils sont erronés ou incomplets. Vos renseignements personnels seront protégés, utilisés et divulgués conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels. Si vous avez besoin de précisions concernant cet énoncé, veuillez communiquer avec le directeur de la protection de la vie privée de SPAC, par courriel, à aiprp.atip@tpsgc-pwgsc.gc.ca ou par téléphone, au 873‑469‑3721, ou par la poste à l’adresse suivante : Directeur de la protection de la vie privée, 5C1, Portage, Phase III, Gatineau, Québec Canada, K1A 0S5. Pour de plus amples renseignements sur la Loi sur la protection des renseignements personnels, consultez le site Web du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada ou composez le 1‑800‑282‑1376.
Offrir vos services de terminologie
Pour offrir vos services de terminologie en langues officielles, en langues autochtones ou en langues étrangères au Bureau de la traduction en tant que fournisseur ou fournisseuse suivez les étapes suivantes.
Étape 1 : Répondre aux critères d’admissibilité
Vous devez vous assurer de respecter les critères d’admissibilité suivants.
Critères d’admissibilité : terminologie en langues officielles
Pour offrir vos services à titre de particulier ou particulière, vous devez :
- être membre agréé et en règle :
- de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ);
- d’une association professionnelle provinciale ou territoriale affiliée au Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada (CTTIC);
- être titulaire d’un baccalauréat dans une discipline pertinente pour être inscrit dans les spécialités juridiques, techniques ou scientifiques;
- fournir des échantillons représentatifs de fiches terminologiques dans les langues officielles;
- être d’accord pour assister, à vos frais, à une séance d’information de 2 jours sur les méthodes de travail du Bureau de la traduction.
Pour offrir vos services à titre d’entreprise, vous devez avoir à votre service au moins une personne qui répond à tous les critères susmentionnés.
- retenir les services d’au moins une personne qui répond à tous les critères ci-dessus.
Critères d’admissibilité : terminologie en langues autochtones ou en langues étrangères
Pour offrir vos services à titre de particulier, vous devez :
- être titulaire d’un diplôme universitaire et avoir fait des études universitaires dans au moins une des langues officielles et dans une autre langue;
- être recommandé ou recommandée par un organisme national ou international à vocation terminologique;
- fournir des échantillons représentatifs de fiches terminologiques dans les langues de départ et d’arrivée;
- être d’accord pour assister, à vos frais, à une séance d’information de 2 jours sur les méthodes de travail du Bureau de la traduction.
Pour offrir vos services à titre d’entreprise, vous devez :
- avoir à votre service au moins une personne qui satisfait aux critères susmentionnés.
Étape 2 : S’inscrire pour devenir un fournisseur du gouvernement du Canada
Pour de plus amples renseignements, visitez la page : Se préparer pour vendre au gouvernement | AchatsCanada.
Étape 3 : S’inscrire au répertoire des fournisseurs et fournisseuses de services linguistiques du Bureau de la traduction
- Remplir et acheminer le formulaire d’inscription au répertoire des fournisseurs et fournisseuses de services linguistiques du Bureau de la traduction en ligne.
- Joindre les pièces justificatives exigées selon le type de services offerts (voir la section Répondre aux critères d’admissibilité).
Si vous offrez vos services à titre d’entreprise, vous devez :
- fournir le nom de chaque candidat et candidate de votre équipe;
- inclure les documents justificatifs exigés pour chaque personne.