Fonds pour l’accessibilité: Lignes directrices pour les projets

Sur cette page

Liste des figures

Organigramme pour les projets d'accessibilité

Figure 1 : Organigramme pour les projets d'accessibilité
La description textuelle du la figure 1 suit.
Figure 1 : Version textuelle

L'organigramme vous présente des questions que vous pouvez répondre par oui ou par non.

Question 1 : L'entrée de votre immeuble est-elle exempte d'obstacles ?

  • Si votre réponse est « Oui » : passez à la question 2.
  • Si votre réponse est « Non » : des rampes, des portes accessibles, un stationnement réservé et le nivellement du terrain peuvent améliorer l'accessibilité de votre immeuble.

Question 2 : Les couloirs sont-ils assez larges pour permettre aux personnes utilisant des appareils fonctionnels, comme les fauteuils roulants électriques, de passer ?

  • Si votre réponse est « Oui » : passez à la question 3.
  • Si votre réponse est « Non » : élargir les couloirs et les portes, ou installer des ouvre-portes automatiques, des ascenseurs ou des plateformes élévatrices pourrait éliminer les obstacles dans votre immeuble.

Question 3 : Les personnes en situation de handicap peuvent-elles accéder à l'ensemble des étages, niveaux et sections nécessaires de votre immeuble ?

  • Si votre réponse est « Oui » : passez à la question 4.
  • Si votre réponse est « Non » : élargir les couloirs et les portes, ou installer des ouvre-portes automatiques, des ascenseurs ou des plateformes élévatrices pourrait éliminer les obstacles dans votre immeuble.

Question 4 : Les personnes à mobilité réduite peuvent-elles utiliser les toilettes de votre immeuble ?

  • Si votre réponse est « Oui » : passez à la question 5.
  • Si votre réponse est « Non » : des toilettes accessibles ou une cabine accessible devraient être disponibles dans tous les édifices.

Question 5 : Les toilettes sont-elles équipées d'ouvre-portes automatiques ? L'entrée des toilettes est-elle assez large pour accueillir des appareils fonctionnels ?

  • Si votre réponse est « Oui » : félicitations! Voici quelques exemples d'autres projets d'accessibilité financés par le Fonds pour l'accessibilité (FA) : éléments relatifs à la sûreté et la sécurité, comme des alarmes incendie visuelles ; pièces multisensorielles ; appareils auditifs à boucle; et plus encore !
  • Si votre réponse est « Non » : élargir les couloirs et les portes, ou installer des ouvre-portes automatiques, des ascenseurs ou des plateformes élévatrices pourrait éliminer les obstacles dans votre immeuble.

Organigrammes pour les articles de sûreté et de sécurité

Note

Les organigrammes ci-dessous donnent des exemples possibles d'articles en matière de sûreté et de sécurité qui rendent les espaces publics plus accessibles pour les personnes en situation de handicap. Veuillez noter que ces organigrammes ne tiennent pas compte de toutes les incapacités.

Ces articles de sûreté et de sécurité peuvent dépasser les exigences de vos codes du bâtiment et de prévention des incendies locaux pour les nouveaux bâtiments. Bien que les propriétaires d'édifices ne soient pas tenus de prendre les mesures nécessaires pour que les bâtiments satisfassent aux codes actuels de manière continuelle — à moins qu'une rénovation soit en cours — les recommandations dans les organigrammes ci-dessous rendront votre bâtiment plus sûr pour les personnes en situation de handicap.

Veuillez consulter des professionnels agréés lorsque vous envisagez de faire apporter des changements à votre système d'alarme de sécurité afin de vous assurer que vous respectez tous les codes et les normes en vigueur.

Les articles accessibles en matière de sûreté et de sécurité ne sont pas compris dans les coûts à taux fixes pour le moment. Vous devez fournir un devis d'un professionnel agréé à l'appui des coûts pour ces articles dans votre demande de financement au Fonds pour l'accessibilité (FA).

Figure 2 : Desservez-vous des personnes ayant une déficience auditive et/ou une basse vision ?
La description textuelle du la figure 2 suit. La description textuelle du la figure 2 suit.
Figure 2 : Version textuelle

L'organigramme pose des questions auxquelles il faut répondre par oui ou non.

Question 1 : Votre bâtiment a-t-il une alarme incendie ?

  • Si la réponse est « oui » : passez à la question 2.
  • Si la réponse est « non » : passez à la question 3.

Question 2 : Votre alarme incendie a-t-elle des indicateurs visuels (par exemple, voyants clignotants) quand elle sonne ?

  • Si la réponse est « oui » : passez à la question 3.
  • Si la réponse est « non » : envisagez d'ajouter des lumières stroboscopiques à l'alarme incendie.

Question 3 : Vos détecteurs de fumée et/ou de monoxyde de carbone sont-ils munis d'indicateurs visuels (p. ex., voyants clignotants) quand ils sonnent ?

  • Si la réponse est « oui » : passez à la question 4.
  • Si la réponse est « non » : envisagez d'ajouter un détecteur de fumée et de monoxyde de carbone combiné avec des lumières stroboscopiques et une alarme sonore.

Question 4 : Vos alarmes de sécurité (p. ex., détecteur d'incendie, de fumée et de monoxyde de carbone) ont-elles un volume à forte intensité ?

  • Si la réponse est « oui » : passez à la question 5.
  • Si la réponse est « non » : envisagez d'ajouter des alarmes à basse fréquence (520 Hz) à votre système d'alarme incendie.

Question 5 : Votre bâtiment comprend-il des aires de sommeil ?

  • Si la réponse est « oui » :
    • envisagez d'ajouter des lumières stroboscopiques à votre système d'alarme incendie ; et
    • passez à la question 6.
  • Si la réponse est « non » : passez à la question 7.

Question 6 : Avez-vous du personnel qui surveille les aires de sommeil ?

  • Si la réponse est « oui » :
    • envisagez d'ajouter des alarmes de sécurité dans chaque aire de sommeil et munissez la salle du personnel d'un système indiquant les aires dont l'alarme est déclenchée ; et
    • passez à la question 7.
  • Si la réponse est « non » : passez à la question 7

Question 7 : Avez-vous des occupants du bâtiment qui éprouvent de la difficulté à déterminer quand un visiteur arrive ?

  • Si la réponse est « oui » :
    • envisagez d'ajouter des avertisseurs visuels aux sonnettes ; et
    • passez à la question 8.
  • Si la réponse est « non » : passez à la question 8.

Question 8 : Avez-vous des occupants du bâtiment qui éprouvent de la difficulté à déterminer quand une porte ou une fenêtre a été laissée ouverte par mégarde ?

  • Si la réponse est « oui » : envisagez d'ajouter des avertisseurs avec lumières stroboscopiques aux portes et fenêtres.
  • Si la réponse est « non » : il n'est peut-être pas nécessaire d'ajouter des avertisseurs avec lumières stroboscopiques aux portes et fenêtres pour le moment. 
Figure 3 : Desservez-vous des personnes ayant une basse vision ou des personnes aveugles ?
La description textuelle du la figure 3 suit.
Figure 3 : Version textuelle

L'organigramme pose des questions auxquelles il faut répondre par oui ou non.

Question 1 : Votre bâtiment a-t-il une alarme incendie ?

  • Si la réponse est « oui » :
    • envisagez d'ajouter des alarmes incendie vibrantes ; et
    • passez à la question 2.
  • Si la réponse est « non » : passez à la question 2.

Question 2 : Votre bâtiment comprend-il des aires de sommeil ?

  • Si la réponse est « oui » :
    • envisagez d'ajouter des dispositifs de sécurité munis d'alertes à vibrations aux lits et aux oreillers ; et
    • passez à la question 3.
  • Si la réponse est « non » : passez à la question 3.

Question 3 : Votre bâtiment a-t-il des toilettes utilisées par des personnes ayant une basse vision ou des personnes aveugles ?

  • Si la réponse est « oui » :
    • envisagez d'ajouter des avertisseurs sonores et vibrants lorsque l'eau de cuvette dépasse la normale afin d'éviter des dégâts ou des débordements accidentels ; et
    • envisagez d'ajouter une technologie GPS portable munie d'un système de communication bidirectionnelle par voix en cas d'urgence.
  • Si la réponse est « non » : envisagez d'ajouter une technologie GPS portable munie d'un système de communication bidirectionnelle par voix en cas d'urgence.
Figure 4 : Desservez-vous des personnes qui sont susceptibles de tomber ?
La description textuelle du la figure 4 suit.
Figure 4 : Version textuelle

L'organigramme pose des questions auxquelles il faut répondre par oui ou non.

Question 1 : Avez-vous des occupants du bâtiment qui sont susceptibles de tomber ?

  • Si la réponse est « oui » :
    • envisagez d'offrir un dispositif portable muni d'une alerte de détection de chutes ; et
    • passez à la question 2.
  • Si la réponse est « non » : passez à la question 2.

Question 2 : Votre bâtiment a-t-il des toilettes ou des douches utilisées par des personnes qui sont susceptibles de tomber ?

  • Si la réponse est « oui » : envisagez d'installer un système de détection de chutes fixé au plancher dans les salles de toilettes et de douches.
  • Si la réponse est « non » : il n'est pas nécessaire d'installer des dispositifs de détection de chutes.
Figure 5 : Desservez-vous des personnes qui ont besoin d'aide en cas d'urgence ?
La description textuelle du la figure 5 suit.
Figure 5 : Version textuelle

L'organigramme pose des questions auxquelles il faut répondre par oui ou non.

Question 1 : Votre bâtiment comprend-il des aires de sommeil accessibles par des escaliers ou par un ascenseur ?

  • Si la réponse est « oui » :
    • envisagez d'offrir une technologie GPS portable munie d'un système de communication bidirectionnelle télédactyle en cas d'urgence dans l'instance où l'ascenseur ne fonctionne pas ; et
    • passez à la question 2.
  • Si la réponse est « non » : passez à la question 2.

Question 2 : Y a-t-il des occupants du bâtiment qui vivent avec la démence ou qui sont susceptibles d'errer ?

  • Si la réponse est « oui » :
    • envisagez d'installer des alarmes antifugues ;
    • envisagez d'offrir une technologie GPS portable munie d'un système de communication bidirectionnelle télédactyle en cas d'urgence.
  • Si la réponse est « non » : il n'est peut-être pas nécessaire d'installer des alarmes antifugues ou d'offrir une technologie portable pour le moment.

Lignes directrices sur l'accessibilité en milieu de travail

Objectif du guide

Le présent guide est conçu pour aider les employeurs à cibler et à éliminer de manière proactive les obstacles rencontrés par les personnes en situation de handicap, en favorisant une culture d'inclusion.

Le guide fournit des informations aux employeurs qui demandent un financement par l'entremise du Fonds pour l'accessibilité (FA) pour les projets en milieu de travail. Le FA finance l'accessibilité pour :

Le guide se concentre sur les solutions d'accessibilité qui desservent plusieurs employés en situation de handicap (c.-à-d., l'utilisation partagée, transférable d'une personne en situation de handicap à une autre), plutôt que sur les mesures d'adaptation personnalisées qui desservent les personnes en situation de handicap de façon individuelle, ou l'équipement ergonomique général qui peut s'appliquer aux personnes qui ne sont pas en situation de handicap.

Le guide fournit des conseils généraux applicables dans divers environnements de travail, puis est divisé en trois sections pour les environnements de travail les plus courants ayant des projets financés par le FA :

Une icône décorative représentant l’environnement de bureau. Elle montre une personne assise à un bureau.

Bureau

Une icône décorative représentant l’environnement de vente au détail. Elle montre une étiquette de prix affichant le symbole du dollar.

Vente au détail

Une icône décorative représentant un environnement industriel. Elle montre deux engrenages imbriqués.

Industriel

Les conseils fournis dans ces trois sections sont des exemples de solutions d'accessibilité communes qui peuvent être mises en œuvre en milieu de travail et ne couvrent pas toutes les solutions possibles.

En quoi consiste l'accessibilité en milieu de travail

L'accessibilité en milieu de travail fait référence à la conception, à l'adaptation et à la gestion des environnements de travail pour s'assurer que les employés en situation de handicap peuvent participer pleinement, en toute sécurité et équitablement à l'emploi. Aux fins du présent guide, l'accessibilité en milieu de travail comprend :

Projets en milieu de travail dans le cadre du Fonds pour l'accessibilité (FA)

Les projets d'accessibilité en milieu de travail dans le cadre du FA visent à éliminer les obstacles physiques, architecturaux, technologiques ou de communication pour les employés en situation de handicap sur leur lieu de travail. Par contre, les projets d'accessibilité dans les collectivités visent à éliminer ces obstacles pour les personnes en situation de handicap afin de leur permettre de participer à des programmes ou à des services dans des espaces communautaires (p. ex., un centre de loisirs). Pour déterminer si votre projet relève du volet Accessibilité en milieu de travail ou du volet Accessibilité dans les collectivités, déterminez qui bénéficiera le plus de votre projet (employés de votre organisme ou participants/utilisateurs de vos programmes/services).

Tous les projets d'accessibilité en milieu de travail dans le cadre du FA doivent être liés aux opportunités d'emploi pour les personnes en situation de handicap et assurer une expérience équitable en milieu de travail.

Avis de non-responsabilité

Assurez-vous de contacter votre ville ou l'autorité municipale compétente pour connaître les normes locales et les codes du bâtiment. Votre autorité locale compétente a autorité sur les codes nationaux et provinciaux. Les références dans le Code national du bâtiment et CSA/ASC B651 sont des pratiques typiques, mais peuvent ne pas s'appliquer à toutes les municipalités au Canada. Des exigences supplémentaires ou des versions modifiées de ces normes peuvent être requises en fonction de votre emplacement. Les bureaux des permis de la ville, le bureau de la Commission des incendies et/ou les bureaux des services municipaux ont généralement du personnel qui peut vous aider à respecter les exigences du code du bâtiment local et les normes locales.

Votre autorité locale compétente et les associations professionnelles d'architecture et d'ingénierie locales seront en mesure de vous conseiller si votre projet nécessite l'embauche d'un architecte et/ou d'un ingénieur professionnel. Certains projets nécessiteront le sceau professionnel d'un architecte et/ou d'un ingénieur autorisé à exercer dans la province où votre projet sera construit.

Pour les projets construits sur les terres des Premières Nations, communiquez avec l'organisme directeur local, le chef et conseil, le conseil tribal ou l'administration locale pour connaître les normes locales et les codes du bâtiment. Lorsque la communauté locale n'a pas de normes ou d'exigences en matière de code du bâtiment en place, les meilleures pratiques de l'industrie recommandent de suivre le code du bâtiment provincial où le projet est situé.

Les informations fournies dans le présent document, spécifiques au développement de lieux de travail accessibles, ne remplacent pas les normes, codes ou règlements locaux en vigueur.

Toutes les données démographiques sur les handicaps et les solutions potentielles ne sont pas couvertes dans le présent guide.

Catégories de handicap dans ce guide

Les schémas et tableaux regroupent les caractéristiques d'accessibilité par type de handicap :

Obstacles communs en milieu de travail et solutions d'accessibilité – Tous les paramètres du lieu de travail

Tous les handicaps

Tableau 1 : Tous les handicaps
Type de handicap Solutions d'accessibilité
Tous

Planification du site et de l'espace :

  • stationnement accessible à proximité des entrées des bâtiments et voies sans obstacles depuis le stationnement et les arrêts de transport en commun jusqu'aux entrées principales
  • aires de débarquement couvertes pour le transport adapté ou les taxis accessibles
  • signalisation claire et repères d'orientation pour identifier les points d'entrée sur le site, les zones de stationnement désignées, les voies piétonnières sécuritaires et les entrées de bâtiments

Circulation et portes :

  • voies directes et dégagées de 900 mm de trajectoire dans tous les espaces et les voies de circulation directe, sans impasses, avec un espace de retournement et aucun obstacle bloquant la voie

Toilettes

Éclairage et finitions :

  • revêtement de sol avec fini antidérapant, de niveau et mat avec transitions lisses
  • motif minimal et faible réflectivité des finitions

Signalisation et orientation :

  • signalisation et orientation claires et cohérentes

Optimisation du CVCA :

  • au lieu d'une seule commande de température pour l'ensemble du bâtiment, inclure des commandes de température par zone dans les espaces de travail partagés, avec des commandes montées à une hauteur accessible

Sûreté et mesures d'urgence

  • signalisation du plan d'urgence qui inclut les personnes en situation de handicap d'une manière digne
  • alertes de mesures d'urgence claires, simples et multimodales (p. ex., lumières clignotantes, affichages de texte, audio, etc.)

Mobilier et équipement :

  • diverses options de sièges dans les espaces communs (p. ex., avec/sans accoudoirs, fermes/souples, avec repose-pieds)
  • tables de travail et postes de travail partagés réglables en hauteur
  • outils réglables partagés (p. ex., repose-pieds, porte-documents)
  • bras de moniteur réglables aux bureaux partagés ou aux postes de ressources

Handicaps physiques

Tableau 2 : Handicaps physiques
Type de handicap Caractéristiques communes Obstacles courants en milieu de travail
Lié à la douleur Douleur chronique, fatigue, amplitude de mouvement limitée, inconfort avec une position assise ou debout de façon prolongée, la marche ou le levage, sensibilité au froid ou à la pression.
  • postes de travail ou sièges fixes ou rigides
  • outils/équipements exigeant un effort physique intense
  • manque d'aires de repos
  • pavés tactiles nécessitant une utilisation ou une pression prolongée
Mobilité Endurance limitée, difficulté à marcher, à monter les escaliers, à se tenir debout, ou à naviguer dans des espaces restreints. Utilisation d'aides à la mobilité (fauteuils roulants, déambulateurs, cannes, prothèses, béquilles, etc.)
  • stationnement non accessibles, aire de débarquement et/ou entrée du bâtiment non accessibles (pas de rampes, portes lourdes)
  • voie de circulation non accessible à travers le bâtiment, le mobilier ou l'équipement non accessible (manque d'ascenseurs ou de rampes)
  • cuisine/salles de repos du personnel non accessibles
  • espace insuffisant pour les appareils de mobilité (voies dégagées à travers le mobilier/l'équipement), entreposage lorsqu'ils ne sont pas utilisés, etc.
  • appareils montés trop haut ou sans espace libre au sol autour d'eux
Dextérité Difficulté à saisir ou manipuler de petits objets ou à utiliser les mains pendant de longues périodes.
  • éléments de l'environnement bâti (portes, armoires, commandes) qui nécessitent une motricité fine, comme les poignées de porte rondes, les petites poignées de tiroir ou les portes manuelles
  • outils ou équipements nécessitant une motricité fine (p. ex., outils de jardinage)
  • interfaces tactiles nécessitant une précision, comme les claviers de sécurité, les appareils de paiement (terminaux de point de vente (TPV)), etc.
  • manque de dispositifs adaptatifs liés à l'utilisation des claviers, souris, caisses enregistreuses, etc.
Handicaps physiques : Solutions d'accessibilité

Planification du site et de l'espace :

Circulation et portes :

Cuisines/Salles de repos :

Signalisation et orientation :

Optimisation du CVCA :

Électrique et commandes :

Sûreté et mesures d'urgence :

Mobilier et équipement :

TIC partagées :

Handicaps reliés aux sens

Tableau 3 : Handicaps reliés aux sens
Type de handicap Caractéristiques communes Obstacles courants en milieu de travail
Perte auditive Perte auditive partielle ou totale, difficulté à comprendre la parole, sensibilité à certaines fréquences.
  • absence d'alarmes visuelles et/ou de sous-titrage visuel
  • mauvaise acoustique ou mauvais contrôle du son (p. ex., absence d'insonorisation à l'intérieur et entre les aires de travail)
  • manque de systèmes d'écoute assistée (p. ex., boucle FM ou boucle à induction)
  • annonces ou interfaces audios uniquement
  • barrières de sécurité physique aux points d'interaction avec les clients qui réduisent la capacité de voir l'autre personne (p. ex., pour lire sur les lèvres)
Perte de vision Basse vision, cécité, sensibilité à la lumière, difficulté à lire un texte avec de petits caractères ou à faible contraste. Peut utiliser un animal d'assistance.
  • mauvais éclairage intérieur, éblouissement, absence de commandes d'éclairage naturel (réglage automatique de l'éclairage électrique en fonction des niveaux de lumière du jour)
  • manque d'aides à la navigation tactiles ou audios
  • manque de contraste des couleurs
  • kiosques ou écrans inaccessibles (visuels uniquement)
  • signalisation et orientation qui manquent de contraste, de gros caractères, de braille et d'autres éléments tactiles
  • jauges ou instructions écrites uniquement et/ou en petits caractères
  • logiciels ou outils numériques qui ne sont pas compatibles avec les lecteurs d'écran
Lié à la parole Difficulté à se faire comprendre, à former des mots ou à parler couramment.
  • recours général à la communication verbale et manque de méthodes alternatives (visuelles ou écrites) ou de technologies d'assistance pour les instructions verbales (p. ex., options de saisie de texte ou générant la parole).
  • manque de méthodes pour communiquer rapidement les problèmes de sécurité (au-delà des méthodes verbales)
  • systèmes d'urgence qui nécessitent une communication verbale
  • interfaces de communication vocale uniquement (p. ex., interphones, assistants vocaux)
Handicaps reliés aux sens : Solutions d'accessibilité

Planification du site et de l'espace :

Acoustique et régulation sensorielle :

Circulation et portes :

Éclairage et finitions :

Signalisation et orientation :

Électrique et commandes :

Sûreté et mesures d'urgence

Mobilier et équipement :

TIC partagées :

Handicaps intellectuels

Tableau 4 : Handicaps intellectuels
Type de handicap Caractéristiques communes Obstacles courants en milieu de travail
Cognitif Perte de mémoire, difficulté à se concentrer, altération du jugement ou de la prise de décision.
  • aménagement confus avec une signalisation incohérente
  • inventaires accessibles par la mémoire plutôt que par bases de données ou à l'étiquetage accessible
  • protocoles de sécurité communiqués verbalement uniquement par opposition à visuellement ou par écrit
Apprentissage Difficulté à lire, à écrire, à traiter des chiffres ou à suivre des instructions écrites.
  • manque de technologie d'assistance pour communiquer des informations
  • avertissements et/ou instructions de sécurité en format écrit uniquement
Développemental Défis de communication, d'interaction sociale et de comportement adaptatif.
  • dispositions, environnements ou interactions avec les clients non structurés ou imprévisibles
  • interfaces nécessitant une prise de décision rapide ou multitâche
  • espace de travail ouvert très stimulant
  • couleurs ou textures surstimulantes, lumières vives, espaces bruyants et manque de contrôle ou d'atténuation de stimulation visuelle ou acoustique
Lié à la santé mentale Anxiété, dépression, instabilité de l'humeur, fatigue, difficulté à se concentrer.
  • éclairage lumineux, espaces avec écho, absence de zones calmes
  • espaces communs surstimulants (p. ex., couleurs vives, encombrement)
  • interfaces numériques encombrées ou surstimulantes
Handicaps intellectuels : Solutions d'accessibilité

Planification du site et de l'espace :

Éclairage et finitions :

Acoustique et régulation sensorielle :

Signalisation et orientation :

Sûreté et mesures d'urgence

Mobilier et équipement :

TIC partagées :

Bureau

Figure 6 : Mesures de soutien pour les personnes en situation de handicap dans un environnement de bureau
La description textuelle du la figure 6 suit.
Figure 6 : Version textuelle
  • La disposition d'un étage de bureau est présentée dans une perspective tridimensionnelle, montrant la profondeur des divers éléments.
  • Sur une moitié de l'étage, il y a des postes de travail dans diverses configurations, certains sont groupés, et certains espacés.
  • Certains postes de travail sont équipés de lecteurs d'écran.
  • Sur l'autre moitié de l'étage, il y a une salle de réunion fermée avec des tables de réunion réglables en hauteur et des rangements accessibles, des salles calmes et un espace ouvert avec diverses options de sièges.
  • L'étage entier a des voies de circulation dégagées d'au moins 900 mm, des panneaux muraux acoustiques, des commandes de température dans les zones partagées et des plans d'urgence incluant les personnes en situation de handicap.

Les environnements de bureau comprennent les environnements d'entreprise avec des cubicules, des cuisines partagées, des salles de réunion, des bureaux privés, etc.

Les salles multifonctionnelles accessibles dans la fiche d'information sur les taux fixes contiennent bon nombre des caractéristiques d'accessibilité énumérées ci-dessous.

Toutes les catégories de handicaps – Paramètres de bureau (vert)

Planification du site et de l'espace :

Mobilier et équipement :

Circulation et portes :

Physique – Paramètres de bureau (bleu)

Circulation et portes :

Mobilier et équipement :

Électrique et commandes :

Relié aux sens – Paramètres de bureau (violet)

Acoustique et régulation sensorielle :

TIC partagées :

Intellectuelle – Paramètres de bureau (rose)

Acoustique et régulation sensorielle :

Mobilier et équipement :

TIC partagées :

Vente au détail

Figure 7 : Mesures de soutien pour les personnes en situation de handicap dans un environnement de vente au détail
La description textuelle du la figure 7 suit.
Figure 7 : Version textuelle
  • La disposition d'un commerce de détail est présentée dans une perspective tridimensionnelle, montrant la profondeur de divers éléments.
  • À l'extérieur du commerce, il y a une signalisation extérieure claire pour identifier les voies piétonnières sûres menant à l'entrée. L'entrée a des portes automatiques.
  • La salle d'exposition du commerce de détail occupe la moitié de l'étage, avec des tables et des étagères pour exposer les marchandises. Sur l'une des tables, il y a un kiosque compatible avec les lecteurs d'écran pour que les employés et les clients puissent rechercher des produits. Il y a des voies de circulation dégagées dans les allées du commerce. Le long d'un mur, il y a un comptoir de service à deux hauteurs pour accueillir le personnel et les clients.
  • Dans l'autre moitié de l'étage, il y a deux toilettes exemptes d'obstacles pour les employés et le public, et un local de rangement/entreposage réservé aux employés avec des tables de travail réglables en hauteur. Il y a aussi un bureau pour les tâches administratives et une salle de repos du personnel avec des systèmes de CVCA à acoustique atténuée afin de réduire la fatigue sensorielle.
  • Dans tout l'espace, il y a des transitions à contraste élevé entre les surfaces du sol et du mur.

Les environnements de vente au détail comprennent des rôles en contact direct avec la clientèle et en arrière-plan comme les caissiers, les commis aux stocks, les baristas, le personnel hôtelier et les superviseurs. Ces espaces sont souvent très animés, riches en stimuli sensoriels et physiquement exigeants.

Toutes les catégories de handicaps – Paramètres de vente au détail (vert)

Planification du site et de l'espace :

Physique – Paramètres de vente au détail (bleu)

Mobilier et équipement :

Relié aux sens – Paramètres de vente au détail (violet)

Mobilier et équipement :

TIC partagées :

Intellectuelle – Paramètres de vente au détail (rose)

Acoustique et régulation sensorielle :

Mobilier et équipement :

Industriel

Figure 8 : Mesures de soutien pour les personnes en situation de handicap dans un environnement industriel
La description textuelle du la figure 8 suit.
Figure 8 : Version textuelle
  • La disposition d'un entrepôt est présentée dans une perspective tridimensionnelle, montrant la profondeur de divers éléments.
  • L'entrepôt est divisé en deux parties. La partie principale est équipée de tables pour l'emballage des produits, de kiosques accessibles pour le suivi du temps et la documentation relative à la sécurité, ainsi que d'indicateurs visuels pour les alertes des machines.
  • À droite des tables d'emballage, il y a une voie de transit intérieure à deux voies. Une voie est réservée aux chariots élévateurs à fourche, et l'autre voie est une zone piétonnière sûre délimitée par des marquages tactiles et à contraste élevé au sol.
  • L'autre partie de l'entrepôt comprend des fontaines accessibles, des stations de lavage des mains et des stations de lavage des yeux. Il y a aussi une salle calme fermée pour la régulation sensorielle et des systèmes d'entrée et de sortie basés sur la voix et le texte. Toute cette partie de l'entrepôt est séparée de la partie principale par une autre zone piétonnière sûre.
  • Dans tout l'entrepôt, il y a une signalisation et une orientation claires et cohérentes, et des voies de circulation dégagées d'au moins 900 mm.

Les environnements industriels comprennent les entrepôts, les lignes de production et les opérations d'atelier ou d'usine. Ces paramètres impliquent un travail physique, des machines, des infrastructures et des processus de sécurité, et posent des défis d'accessibilité distincts en raison de leur ampleur, de leur équipement et de leur rythme opérationnel.

Toutes les catégories de handicaps – Paramètres industriels (vert)

Planification du site et de l'espace :

Physique – Paramètres industriels (bleu)

Circulation et portes :

Mobilier et équipement :

Relié aux sens – Paramètres industriels (violet)

Sûreté et mesures d'urgence :

Mobilier et équipement :

TIC partagées :

Intellectuelle – Paramètres industriels (rose)

Acoustique et régulation sensorielle :

TIC partagées :

Détails de la page

2025-11-12