Guide sur les résultats et les mesures du rendement

Sur cette page

Programmes fondés sur les résultats

Les programmes fondés sur les résultats reposent sur la planification et la gestion de projets en mettant l’accent sur la définition des résultats souhaités par le client et l’évaluation de l’obtention de ces résultats aux différentes étapes des projets. Dans le cadre des programmes d’établissement et de réinstallation, les résultats ciblés pour les projets devraient appuyer l’établissement, la réinstallation et l’intégration des nouveaux arrivants et s’harmoniser avec les résultats du Programme d’établissement et de réinstallation d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC).

Appuyés par des données telles que des données financières et d’autres ressources, les plans, les activités et les résultats des projets devraient favoriser la réalisation de réels changements dans les résultats immédiats (à court terme) et intermédiaires (à moyen terme) qui mèneraient cumulativement à l’obtention des résultats finaux (à long terme). Les résultats devraient être évalués afin que la structure de projet puisse être modifiée, que les défis propres à l’atteinte des résultats puissent être surmontés et/ou que l’on puisse miser sur des pratiques efficaces.

La figure 1 offre un aperçu de la structure des résultats et des principaux concepts. Les fournisseurs de services sont encouragés à élaborer une approche fondée sur les résultats dans l’ensemble des projets financés. Même si les extrants (c.-à-d. le nombre de clients ou de services) sont essentiels, ce sont les résultats qui devraient orienter la conception des projets et déterminer si les résultats ont été obtenus.

Figure 1. Des intrants aux résultats finaux

Des intrants aux résultats finaux

Mode de prestation

  1. Intrants : Ressources disponibles pour l’offre des activités du projet, notamment conception, soutien financier, personnel, formation, dépenses, etc.
  2. Activités : Activités menées dans le cadre du projet
    • Dans le cas des projets directs, les activités ont lieu avec les clients
    • Dans le cas des projets indirects, les activités peuvent être des réunions, la mise sur pied de partenariats, etc.
  3. Extrants : Activités terminées
    • Dans le cas des projets directs, les services offerts (p. ex. nombre de services d’établissement de liens avec la communauté) et les clients desservis (p. ex. nombre de clients desservis)
    • Dans le cas des projets indirects, le nombre de réunions qui ont eu lieu, le nombre de partenariats mis sur pied, etc.

Résultats

  1. Résultats immédiats : Évolution des participants liée aux extrants; survient généralement de zéro à six mois après la prestation des services
    • Dans le cas des projets directs, accent sur l’amélioration des connaissances, des compétences et des liens
    • Dans le cas des projets indirects, les connaissances et les pratiques des intervenants indirects qui tirent parti du projet
  2. Résultats intermédiaires : Évolution découlant de l’obtention des résultats immédiats, généralement de six mois à trois ans après la prestation des services
    • Dans le cas des projets directs : Accent mis sur l’utilisation des nouvelles compétences qui amènent une évolution dans les pratiques des clients
    • Dans le cas des projets indirects, l’accent est mis sur l’évolution des pratiques des intervenants indirects
  3. Résultats ultimes : Évolution des participants après l’obtention des résultats intermédiaires, influée par divers projets et intervenants, dans le cadre et au-delà du Programme d’établissement et de réinstallation

Résultats du Programme d’établissement et du Programme d’aide à la réinstallation

Le modèle logique du Programme d’établissement et de réinstallation saisit les liens entre les activités/extrants et les résultats immédiats, intermédiaires et finaux. Dans le modèle logique, on s’attend à ce que certaines activités mènent à des résultats immédiats. Par exemple, les activités de formation linguistique devraient mener à une meilleure connaissance d’une langue officielle. Par la suite, les résultats immédiats peuvent mener à un ou plusieurs résultats intermédiaires. Par exemple, de meilleures compétences linguistiques devraient mener à des clients capables d’utiliser une langue officielle de manière fonctionnelle dans la société canadienne, ou la capacité d’un client à accéder au marché du travail canadien.

Votre projet doit appuyer l’obtention d’au moins un des résultats immédiats du Programme d’établissement et de réinstallation d’IRCC. L’approche à préconiser pour assurer une bonne harmonisation devrait comprendre trois éléments importants de la séquence des résultats :

  1. Harmoniser chaque activité pour qu’elle appuie le résultat immédiat associé d’IRCC;
  2. Élaborer des méthodes d’évaluation du rendement afin d’évaluer l’obtention de résultats immédiats tout au long du projet;
  3. Présenter les approches pour l’évaluation des résultats cumulatifs du projet.

Arrimer les activités avec les résultats immédiats directs

Par l’intermédiaire de son Programme d’établissement et de réinstallation, IRCC a défini un ensemble de résultats des clients directs. Les résultats immédiats directs sont axés principalement sur l’acquisition de connaissances ou d’information et devraient être obtenus à tout moment, entre zéro et six mois après la fin de la participation à un service financé d’IRCC. Un ensemble de résultats immédiats est présenté dans le modèle logique (les résultats immédiats attendus sont détaillés à la figure 3).

Pour chaque résultat immédiat que votre projet appuie, vous devrez décrire dans la demande :

  1. Comment votre projet vise et appuie l’obtention des résultats immédiats du Programme d’établissement et de réinstallation d’IRCC.
    • Si au moins deux activités de votre projet s’harmonisent avec le même résultat, décrivez clairement comment elles contribuent de façon unique à l’obtention de ce résultat. Par exemple, les ateliers sur le travail et les activités de formation linguistique liée au travail mèneront tous à la réalisation de l’objectif Les clients acquièrent des connaissances, des compétences linguistiques pertinentes pour leur travail et des compétences en recherche d’emploi, établissent des liens et acquièrent de l’expérience de travail au Canada, mais chacun le fait différemment.
    • Votre projet pourrait appuyer une seule activité ou l’ensemble des activités visant le résultat, mais le lien avec le résultat doit être clair : Par exemple, pour le résultat Les clients acquièrent des connaissances, des compétences linguistiques pertinentes pour leur travail et des compétences en recherche d’emploi, établissent des liens et acquièrent de l’expérience de travail au Canada, si vos activités visent à améliorer les connaissances, mais qu’elles n’améliorent pas les compétences en recherche d’emploi, la capacité d’établir des liens ou l’expérience de travail au Canada, décrivez le lien partiel, mais explicite entre votre projet et le résultat d’IRCC.
  2. Si cela est pertinent, décrivez comment chacune des activités du projet répond aux besoins précis des groupes de clientèle ciblés et facilite ainsi l’atteinte des résultats pour chaque groupe.

Mesurer le rendement

La prochaine étape de la méthode axée sur les résultats consiste à évaluer l’obtention des résultats que vise votre projet. L’évaluation du rendement se fait en deux étapes :

Au moment d’élaborer votre méthode d’évaluation du rendement, vous devriez prendre en compte les éléments du cadre d’évaluation et de mesure du rendement à la figure 2.

Figure 2. Éléments du cadre d’évaluation et de mesure du rendement

;Éléments du cadre d’évaluation et de mesure du rendement

Cadre de mesure du rendement pour les projets d’amélioration de la prestation des services

Qu’est-ce que le projet cherche à atteindre?

  1. Résultats immédiats

    Un énoncé qui décrit les changements souhaités du point de vue des connaissances, des compétences ou des attitudes des participants/bénéficiaires en fonction des activités du projet terminées et des résultats. L’obtention de résultats immédiats donnera lieu à l’obtention de résultats intermédiaires.

  2. Résultats intermédiaires

    Un énoncé qui décrit les changements souhaités du point de vue des comportements, de la pratique ou du rendement.

    Il s’agit de la « raison d’être » du projet, et les résultats immédiats, les produits et les activités devraient tous appuyer l’obtention de résultats intermédiaires.

Remarque : Les résultats devraient être Spécifiques, Mesurables, Atteignables, Réalistes et limités dans le Temps (SMART).

Comment le succès sera-t-il évalué?

  1. Indicateur

    Un énoncé qui définit les façons d'évaluer le changement/les progrès en vue de l’obtention de résultats :

    • Données quantitatives : numériques, recueillies au moyen de questionnaires, de sondages ou de bases de données.
    • Données qualitatives : utilisées pour définir des thèmes ou des profils (schémas); recueillies au moyen d’entrevues, d’observations et de groupes de réflexion.
  2. Données de référence

    Une valeur précise à partir de laquelle les résultats du projet seront mesurés :

    • Données de référence comparatives (point de comparaison) : Les résultats obtenus par d’autres projets similaires visant les mêmes résultats.
    • Données de référence actuelles : La situation des participants au début de l’intervention.
  3. Cible

    Une valeur précise de l’indicateur, que le projet cherche à atteindre ou à dépasser.

    Une cible par indicateur est nécessaire, mais si des populations différentes participent à l’activité, il peut y avoir différentes cibles pour chaque population.

  4. Date d’achèvement

    La période (mois/trimestre) au cours de laquelle la cible doit être atteinte.

Remarque : Les indicateurs doivent être significatifs, directs, fiables, concrets, réalisables et objectifs.

De quelle façon les données seront-elles recueillies?

  1. Fréquence de la collecte de données

    Ce champ doit préciser à quelle fréquence les données pour chaque indicateur seront recueillies et à quel moment la collecte sera amorcée. Les données relatives aux indicateurs de résultats immédiats devraient être recueillies plus tôt et plus souvent. Les données relatives aux indicateurs intermédiaires peuvent être recueillies plus tard et moins souvent.

  2. Source de données

    La liste du ou des instrument(s) qui seront utilisés pour évaluer chaque indicateur. Cela peut comprendre des sondages, des examens, des entrevues, des groupes de réflexion ou des observations.

  3. Responsabilité liée à la collecte de données

    Préciser qui recueillera les données. Ce peut être le personnel responsable du projet, des évaluateurs de l’extérieur ou un consortium. Les personnes qui recueillent les données doivent avoir la capacité de le faire, avoir suivi la formation appropriée et disposer des outils requis afin de recueillir des données uniformes.

Remarque : Les données sont habituellement recueillies au début de l’intervention (données de référence). Les outils de collecte des données devraient être élaborés rapidement afin d’assurer l’uniformité de la collecte des renseignements tout au long du projet.

Évaluation continue du rendement pour les résultats immédiats directs

Lors de l’élaboration de votre évaluation continue du rendement (voir la figure 2 pour les principaux éléments d’un cadre d’évaluation du rendement), pensez à inclure les éléments suivants dans votre demande :

  1. Les indicateurs qui seront utilisés pour déterminer les progrès par rapport aux résultats. Si possible, définissez les cibles pour chaque indicateur (c.-à-d. augmentation de 15 % des connaissances des participants par rapport au point de départ).
  2. Les méthodes et les outils qui serviront à obtenir des mesures de ces indicateurs.
  3. À quel moment et à quelle fréquence les données seront recueillies.
  4. Comment les données seront analysées et comment les constatations seront communiquées (c.-à-d. déclarées).
  5. Comment les analyses de ces indicateurs faciliteront l’amélioration et la gestion continues du projet et la déclaration des résultats du projet.

La description des résultats immédiats du Programme d’établissement et de réinstallation et la description des indicateurs correspondants sont fournies à la figure 3 et visent à faciliter l’approche axée sur les résultats de la conception de la stratégie d’évaluation du rendement pour votre projet. Vous voudrez peut-être utiliser des résultats et des indicateurs semblables ou identiques dans votre stratégie.

Évaluer l’atteinte des résultats directs

Conformément au modèle logique du Programme d’établissement et de réinstallation, tout résultat immédiat a le potentiel de contribuer à l’atteinte de tout résultat intermédiaire, donc il n’est pas nécessaire de préciser en quoi ces résultats s’harmonisent avec les résultats intermédiaires indiqués dans la demande. Il est toutefois important de réfléchir aux résultats intermédiaires qui sont pertinents pour votre projet au moment de proposer la stratégie d’évaluation. Vous devriez inclure un résumé de plan d’évaluation qui fait état des résultats, des méthodes et des indicateurs pertinents, et qui démontre la capacité à organiser les activités d’évaluation des résultats du projet. Vous devriez aussi préciser comment vous prévoyez :

  1. joindre les clients à plus long terme afin de mesurer les changements de comportement associés aux résultats intermédiaires;
  2. travailler en partenariat avec des organisations d’évaluation ou de recherche ou trouver des connaissances suffisantes à l’interne sur la façon d’évaluer les résultats immédiats.

La description des résultats intermédiaires du Programme d’établissement et de réinstallation et la description des indicateurs correspondants sont fournies à la figure 4 et visent à faciliter l’approche axée sur les résultats pour la conception de la stratégie d’évaluation de votre projet. Vous voudrez peut-être utiliser des résultats et des indicateurs semblables ou identiques dans votre stratégie d’évaluation.

Comment IRCC mesure les résultats directs au niveau des programmes

Pour chaque résultat immédiat ou intermédiaire attendu, IRCC a élaboré un ensemble d’indicateurs. Consultez la figure 3 pour obtenir de plus de détails sur les résultats immédiats directs et les indicateurs correspondants et la figure 4 pour les résultats intermédiaires directs et les indicateurs correspondants. Les principales sources de données d’IRCC propres à ces indicateurs sont l’Environnement de déclarations d’ententes de contribution (iEDEC) et le Sondage sur les résultats des nouveaux arrivants (SRNA).

Figure 3. Résultats immédiats directs et indicateurs de rendement d’IRCC

Résultats immédiats Description Indicateurs

1. L’accès aux services financés par IRCC est facilité

IRCC vise à éliminer les obstacles à l’accès aux services d’établissement en offrant des services de soutien, comme des services de garde d’enfants, d’interprétation et/ou de traduction, des services de transport, des conseils à court terme, des mesures pour les clients handicapés et du soutien numérique tel que de l’équipement et de la formation sur les compétences numériques à l’intention des clients.

  • % de clients qui ont indiqué avoir besoin de services de soutien et qui les ont reçus (iEDEC)
  • % de clients qui sont sur une liste d’attente ou qui ont indiqué avoir de la difficulté à accéder aux services en raison d’un manque de services de soutien (iEDEC/SRNA)
  • % de clients qui ont indiqué avoir de la difficulté à obtenir des services en raison d’un manque de services de soutien (SRNA)

2. Une compréhension approfondie des besoins et des atouts généraux et en matière de langue des clients pour faciliter les parcours d’établissement et de formation linguistique des clients et l’évaluation de leurs résultats

Pour toutes les parties concernées – IRCC, les fournisseurs de services et les clients, – IRCC vise à comprendre les besoins et les atouts des clients et à s’assurer que les clients sont aiguillés vers le soutien financé par IRCC ou externe approprié au moyen d’une (évaluation des besoins et aiguillage) et d’une évaluation linguistique. Ces services aident aussi à jeter les bases pour évaluer la progression vers la satisfaction de leurs besoins.

  • % de clients qui ont identifié leurs besoins, par type (iEDEC)
  • % de clients qui ont reçu un plan d’établissement (iEDEC)
  • % de clients qui ont été aiguillés par sujet, y compris la formation linguistique (iEDEC)
  • % de clients évalués à chaque niveau de compétence linguistique, par langue officielle (iEDEC)

3. Les besoins essentiels des clients ayant des besoins élevés sont satisfaits, et ces clients acquièrent des compétences qui faciliteront leur parcours d’établissement

IRCC veut s’assurer que les clients ayant des besoins élevés reçoivent les services et sont aiguillés vers les services qui répondent à leurs besoins ciblés. Ce résultat est lié aux activités du Programme d’aide à la réinstallation (PAR), p. ex. accueillir les nouveaux arrivants au point d’entrée, leur offrir un logement temporaire et les aiguiller vers d’autres organisations. Ce résultat est également lié à la prestation de services et d’activités de gestion de cas (GC) intensive.

  • % de clients qui ont reçu chacun des services du PAR (iEDEC)
  • % de clients qui ont indiqué que leurs besoins immédiats étaient satisfaits, pour chaque besoin énoncé (SRNA – PAR seulement)
  • % de clients de la GC qui reçoivent des évaluations continues (iEDEC)
  • % de clients de la GC qui ont accès à d’autres services durant leur participation à la GC (iEDEC)

4. Les clients connaissent mieux la vie au Canada

IRCC vise à aider les clients en leur fournissant des renseignements au sujet du Canada sur une multitude de sujets, notamment sur les possibilités d’éducation au Canada, le transport, la gestion des finances, les droits et les responsabilités et leur communauté; IRCC aide aussi les clients francophones à en apprendre davantage sur les communautés minoritaires francophones. Les clients peuvent acquérir les connaissances dont ils ont besoin afin de s’intégrer au moyen des services d’information et d’orientation.

  • % de clients qui reçoivent de l’information, par sujet (iEDEC)
  • % de clients qui ont indiqué que leur connaissance de la vie au Canada a changé après qu’ils ont reçu les services financés par IRCC, sur différents sujets (SRNA)
  • % de clients qui ont indiqué que les services d’aiguillage, y compris ceux non fournis par IRCC, ont répondu efficacement à leurs besoins (SRNA)

5. Les clients améliorent leurs compétences dans les langues officielles

IRCC vise à réduire les obstacles à l’intégration découlant d’un manque de connaissance des langues officielles en offrant différents types de formation linguistique. On cible l’amélioration des compétences en littératie et des connaissances linguistiques générales au moyen de différentes activités de formation linguistique; on vise également l’amélioration des compétences en communication par l’intermédiaire d’activités d’apprentissage linguistique axées sur l’établissement de liens avec la communauté.

  • % de clients ayant suivi une formation linguistique qui sont passés au niveau suivant (iEDEC)
  • % de clients ayant suivi une formation en littératie qui atteignent les niveaux de littératie requis (iEDEC)
  • % de clients (officiels et non officiels) qui ont indiqué avoir amélioré leurs connaissances linguistiques pour chaque compétence, y compris les compétences en littératie, en français ou en anglais (SRNA)

6. Les clients acquièrent des connaissances, la connaissance de la langue de travail, et des compétences liées à l’emploi et l’expérience de travail au Canada, en plus de tisser des liens

IRCC vise à améliorer les connaissances des clients sur le marché du travail au Canada, des conditions d’emploi et des droits et responsabilités des employeurs et des employés, les compétences en recherche d’emploi et les liens avec le marché du travail par le biais de services pertinents pour l’emploi et de formations linguistiques liées à l’emploi.

  • % de clients, par type de service (iEDEC)
  • % de clients ayant indiqué que leur connaissance du marché du travail au Canada a changé (SRNA)
  • % de clients qui ont amélioré leurs liens avec le marché du travail (SRNA)
  • % de clients qui ont acquis de l’expérience de travail (iEDEC)
  • % de clients qui ont amélioré leurs compétences linguistiques liées à l’emploi

7. Les clients améliorent les liens avec les collectivités et les réseaux sociaux

IRCC vise à aider les nouveaux arrivants à créer des liens là où ils s’établissent, à développer un sentiment d’appartenance en apprenant à connaître les organisations de leur communauté et en s’impliquant auprès d’elles, et à élargir leurs réseaux. Cela contribue à accroître la mobilisation et le capital social des nouveaux arrivants, des éléments essentiels à leur réussite dans leur société d’accueil. Les activités d’établissement de liens avec la communauté jouent un rôle dans l’obtention de ce résultat.

  • % de clients qui ont reçu des services d’établissement de liens avec la communauté, par type et objectif (iEDEC)
  • % de clients qui indiquent s’être impliqués auprès d’au moins un type d’organisation au cours d’une année (SRNA)
  • % de clients ayant indiqué qu’ils ont élargi leur réseau social après avoir reçu les services financés par IRCC

8. Les élèves nouveaux arrivants et leurs parents/tuteurs apprennent à s’y retrouver dans l’école, et le système d’éducation et améliorent leurs connaissances en matière d’établissement

IRCC vise à réduire les obstacles systémiques en matière d’accès au système d’éducation du Canada pour les étudiants qui arrivent au pays et leurs parents ou leurs tuteurs en fournissant des renseignements propres à l’éducation aux nouveaux arrivants au Canada. Les activités des travailleurs en établissement dans les écoles (TEE) jouent un rôle important dans l’obtention de ce résultat.

  • % de clients qui participent aux activités scolaires animées par les TEE, par type d’activité et par sujet
  • % de clients ayant indiqué que leur niveau de connaissance des sujets liés à l’éducation a changé (SRNA)
  • % de clients ayant indiqué que leur connaissance du Canada a changé (SRNA)

Figure 4. Résultats intermédiaires directs et indicateurs

Résultats intermédiaires Description Indicateurs

1. Les clients accèdent à des services qui répondent à leurs besoins

IRCC vise à s’assurer que les clients reçoivent les évaluations des besoins, les services d’aiguillage et les services de soutien appropriés afin de faciliter leur accès aux services qui appuient leur parcours d’établissement et d’intégration. Ces services habilitants devraient permettre un parcours durable qui appuie l’accès par les clients à des services qui répondent à leurs besoins d’établissement. Cela comprend l’accès à des services dans la langue officielle de préférence du client et une évaluation de l’harmonisation des besoins et des services d’établissement obtenus.

  • % de clients ayant indiqué que les services de soutien reçus répondaient à leurs besoins (SRNA)
  • # et % de clients qui ont reçu des services dans leur langue officielle de préférence (iEDEC)
  • Harmonisation des besoins identifiés et des services d’aiguillage et d’établissement reçus (iEDEC)
  • # et % de clients ayant indiqué que les services reçus ont contribué à répondre à leurs besoins (SRNA)

2. Les clients accèdent à des services d’établissement directs de manière indépendante

Les interventions intensives et structurées visent à permettre aux clients ayant des besoins élevés d’acquérir de l’autonomie durant leur parcours d’établissement. Ces clients devraient obtenir des résultats semblables aux clients qui n’ont pas reçu de soutien intensif.

  • # et % de clients qui ont obtenu des services d’établissement directs après avoir reçu des services intensifs dans le cadre du PAR ou de la GC (iEDEC)
  • Résultats en matière d’établissement des clients des services de GC qui sont semblables (écart de 5 % ou moins) ou meilleurs que ceux des clients qui n’ont pas obtenu de services de GC

3. Les clients prennent des décisions éclairées en ce qui a trait à la vie au Canada

À mesure que les clients apprennent à connaître le Canada, ils deviennent habilités à faire des choix autonomes dans différentes sphères de leur vie, comme inscrire leurs enfants à l’école, poursuivre leurs études, prendre des décisions urgentes et/ou mener leurs propres activités de gestion financière. Les changements sont évalués pour chaque sujet ou tâche indiqué.

  • % de clients ayant indiqué qu’ils sont à l’aise de faire des choix éclairés indépendants à propos de la vie au Canada, par sujet. Les sujets comprennent des décisions urgentes, le magasinage, les possibilités de formation, etc.
  • Évolution du niveau d’aisance indiqué pour les tâches et les décisions au fil du temps (clients qui sont au Canada depuis deux à cinq ans) (SRNA)

4. Les clients utilisent une langue officielle pour fonctionner dans la société canadienne

Enseigner les langues officielles vise à permettre aux clients de participer pleinement au marché du travail, à la société et à la vie culturelle du Canada en augmentant la capacité des clients à utiliser les langues officielles dans leur vie de tous les jours, au travail et dans le contexte social. Les sujets liés aux indicateurs devraient être déterminés en fonction des priorités de votre projet.

  • % de clients indiquant qu’ils sont à l’aise d’utiliser une langue officielle sans aide dans leur vie quotidienne, par sujet et par langue officielle (SRNA)
    1. Discuter avec les enseignants
    2. Utiliser la langue au travail
    3. Utiliser la langue en contexte social
  • Évolution du niveau d’aisance indiqué au fil du temps (clients qui sont au Canada depuis deux à cinq ans) (SRNA)

5. Les clients ont des liens avec le marché du travail canadien

IRCC vise à faciliter la participation des nouveaux arrivants au marché du travail, à aider les clients à contribuer à l’économie canadienne et à atteindre un niveau de vie adéquat. La participation au marché du travail peut comprendre de travailler, de chercher du travail et de poursuivre ses études ou d’autres services visant à améliorer les possibilités d’emploi futures des clients.

  • # et % de clients par statut d’emploi (autodéclaré) (SRNA)
  • % d’emploi à temps plein par rapport au % d’emplois à temps partiel (SRNA)
  • Taux de participation au marché du travail : clients qui travaillent et clients en recherche d’emploi (SRNA)
  • Incidence des revenus liés à l’emploi pour les clients pour les années un à cinq depuis l’établissement (SRNA)

6. Les clients participent dans les collectivités et les institutions

Ce résultat vise à permettre aux clients de se constituer un capital social pour mieux composer avec les nouveaux défis présents dans leur nouvelle société, comme développer un sentiment d’appartenance, y compris un sentiment d’appartenance aux communautés francophones, et avoir raisonnablement confiance dans les institutions publiques afin de sentir qu’ils peuvent se tourner vers elles en cas de besoin. Les clients tisseront des liens avec d’autres nouveaux arrivants et des Canadiens afin d’améliorer leurs liens avec la communauté.

  • # et % de clients qui ont un sentiment d’appartenance (envers le Canada, leur province, leur communauté, leur pays d’origine) (SRNA)
  • # et % de clients indiquant qu’ils ont des amis pouvant les appuyer (SRNA)
  • # et % qui font du bénévolat (SRNA)
  • # et % de clients indiquant qu’ils ont un degré élevé de confiance dans les institutions publiques (SRNA)

Arrimer les activités avec les résultats immédiats indirects

En plus des activités directes et de leurs résultats pour les clients, les projets peuvent aussi comprendre des activités afin d’appuyer indirectement l’atteinte des résultats pour les nouveaux arrivants. Le modèle logique d’IRCC précise deux résultats indirects qui reflètent le but des activités. Les services indirects visent à améliorer le fonctionnement du secteur, son leadership et chaque organisation de façon individuelle afin d’améliorer les capacités, les outils et les approches pour appuyer la prestation de services directs. D’autres activités appuient la mobilisation des différents groupes d’intervenants et organisations ne faisant pas partie du secteur de l’établissement qui participent à l’établissement et à l’intégration des nouveaux arrivants. Les services indirects sont un élément important du Programme d’établissement et de réinstallation, car ils contribuent à appuyer un secteur et des services plus solides et une société plus forte.

On compte deux résultats indirects, chacun ayant un but et une portée distincts :

  1. Les projets qui appuient le résultat

    Le secteur de l’établissement accroît la capacité d’offrir du soutien à l’établissement coordonné et efficace aux nouveaux arrivants, dont les groupes méritant l’équité peuvent avoir le but et la portée suivants :

    • Projets de prestation de services directs avec des éléments indirects de l’amélioration des capacités : Dans certains projets de prestation de services directs, une partie du financement pourrait viser des éléments indirects propres à certaines activités, comme l’amélioration des capacités propres aux projets, l’élaboration d’outils ou la sensibilisation et la mobilisation de partenaires afin de réaliser un aspect précis d’un projet. Par exemple, la sensibilisation d’employeurs qui appuient l’offre d’activités de mentorat ou élaborent un outil de réception des demandes afin d’améliorer le placement des clients. La portée est l’amélioration des capacités de votre organisation.
    • Projets complètement indirects qui sont axés sur l’amélioration des capacités de l’ensemble du secteur, d’un réseau ou d’un groupe d’intervenants qui offrent un service d’établissement précis : Ce type de projet peut comprendre des activités menées par des organisations-cadres ou d’autres entités représentantes afin de coordonner le travail de l’ensemble des membres, de créer des approches nationales pour la prestation de services ou d’améliorer la capacité du secteur de l’établissement à appliquer les stratégies d’ACS Plus et/ou à évaluer le rendement. La portée est l’amélioration du travail des participants du secteur à l’échelle régionale ou nationale.
  2. Les projets qui appuient le résultat

    Les partenaires n’appartenant pas au secteur de l’établissement accroissent la capacité de fournir du soutien à divers groupes de nouveaux arrivants dans tous les secteurs, dans de petites, moyennes et grandes collectivités, dont les communautés francophones en situation minoritaire peuvent avoir le but et la portée suivants :

    • Projets directs avec des intervenants indirects locaux ne faisant pas partie du secteur de l’établissement : Ces projets comprennent des projets incluant des activités qui influent sur la capacité des intervenants locaux à travailler avec les nouveaux arrivants et à combler leurs besoins. Par exemple, les TEE qui travaillent avec le personnel des écoles, ou les gestionnaires de cas qui font appel à une organisation locale afin de répondre aux besoins des clients qui obtiennent des services de gestion de cas. Dans le cas des projets directs menés avec des intervenants indirects ne faisant pas partie du secteur de l’établissement, le but est d’améliorer la capacité des organisations locales ne faisant pas partie du secteur de l’établissement à répondre aux besoins des nouveaux arrivants de manière durable et continue.
    • Projets complètement indirects qui sont axés sur une communauté ou des groupes d’intervenants précis (employeurs) : Ce type de projet peut impliquer de travailler avec toute une communauté et plusieurs organisations de la communauté afin d’accroître leur capacité à répondre aux besoins des nouveaux arrivants, d’améliorer les caractéristiques de leur communauté d’accueil et/ou d’améliorer la mobilisation et la rétention des nouveaux arrivants à l’échelle de tout le secteur (p. ex. les employeurs)

Dans les quatre cas, les activités indirectes devraient mener à l’obtention d’au moins un des deux résultats indirects d’IRCC. Il est important que la portée de votre résultat (votre organisation, vos partenaires locaux, le secteur de l’établissement, les intervenants du secteur de l’établissement, les intervenants non liés au secteur de l’établissement, y compris les employeurs et les institutions communautaires) et son but (meilleure capacité sur le plan de l’ACS Plus, meilleure capacité d’évaluation et meilleure capacité de rétention des nouveaux arrivants) soient clairement indiqués.

Évaluation continue du rendement pour les résultats immédiats indirects

Que votre projet soit indirect en totalité ou en partie, les résultats indirects définis doivent être évalués dans l’immédiat. Pour ce faire, vous devrez élaborer des méthodes qui précisent : 

  1. quels indicateurs seront utilisés afin de mesurer l’atteinte des résultats immédiats;
  2. quels outils seront utilisés pour recueillir de l’information sur les résultats de votre projet pour ce qui concerne la compréhension des effets de la formation offerte, des outils élaborés, des réunions qui ont eu lieu, des renseignements communiqués sur les connaissances et des compétences qui sont abordées;
  3. la fréquence à laquelle vous recueillerez les données et auprès de quel groupe d’intervenants;
  4. comment l’analyse des données sera utilisée pour appuyer les modifications à apporter au projet.

Évaluer les résultats intermédiaires indirects

Même si les résultats intermédiaires ne seront pas déterminés automatiquement, les résultats intermédiaires d’IRCC liés à votre projet devraient être inclus au moment de décrire les méthodes d’évaluation dans la section « Évaluation de la demande ». En plus des indicateurs, des outils et des méthodes de collecte des données, vous devriez réfléchir aux éléments suivants afin d’appuyer l’évaluation des résultats à long terme (p. ex. capacité à appliquer les connaissances ou les compétences acquises ou amélioration des caractéristiques communautaires) :

  1. Comment on joindra les populations, les membres de la communauté ou les employeurs que vous avez formés ou appuyés pour évaluer dans quelle mesure les connaissances, les compétences et les capacités qu’ils ont acquises ont évolué;
  2. Tout évaluateur ou chercheur qui facilitera l’évaluation;
  3. Comment les conclusions appuieront les rapports à votre conseil d’administration ou à vos bailleurs de fonds ainsi que les décisions ultérieures.

Les concepts présentés à la figure 2 – Éléments du cadre d’évaluation et de mesure du rendement devraient être appliqués à l’évaluation de l’obtention des résultats indirects.

Comment IRCC mesure l’obtention des résultats indirects

Les indicateurs indirects d’IRCC sont indiqués à la figure 5 et peuvent servir à appuyer l’élaboration des indicateurs de votre projet. La majorité de l’information est recueillie des fournisseurs de services (FS) par l’intermédiaire du Rapport annuel sur la mise en œuvre et les résultats des projets (RAMORP) ou des partenariats locaux en matière d’immigration par le biais du Rapport annuel sur le rendement des partenariats communautaires (RARPC). IRCC mène aussi des sondages ponctuels sur des sujets d’intérêt précis auprès de populations ciblées. Les projets d’amélioration de la prestation des services (APS) fournissent aussi des données probantes pour appuyer le secteur à l’égard d’approches innovatrices en matière de programme. Vous voudrez peut-être utiliser ces indicateurs ou en ajouter de nouveaux pour évaluer l’efficacité de vos cibles, buts et partenaires précis.

Figure 5. Résultats indirects et indicateurs

Résultats Description Indicateurs

Résultat indirect immédiat no 9 : Le secteur de l’établissement accroît la capacité d’offrir du soutien à l’établissement coordonné et efficace des nouveaux arrivants, dont les groupes méritant l’équité

Ce résultat vise à s’assurer que le secteur de l’établissement continuera d’améliorer sa capacité à gérer et offrir les services de manière coordonnée et uniforme. Ce résultat appuie la coordination et la représentation ainsi que l’amélioration de la capacité à l’échelle de tout le secteur, notamment sur les plans de l’application des principes de l’ACS Plus aux organisations et à la programmation, la promotion et l’annonce des services d’établissement, des améliorations à la capacité de service, de l’élaboration d’outils de prestation des services et de la création d’éléments innovants et de données probantes pour appuyer des programmes plus efficaces et plus efficients. Ce résultat est aussi appuyé au niveau organisationnel lorsque les organisations se concentrent à améliorer leur propre capacité de gestion ou de prestation des services (p. ex. en faisant appel à des partenaires locaux pour appuyer des services précis, comme des représentants autochtones locaux qui fournissent de l’information et une orientation).

  • Degré de satisfaction des membres/FS à l’égard de la coordination et de la représentation des projets-cadres (sondage ponctuel)
  • % du personnel qui a reçu une formation de perfectionnement professionnel, par sujet (RAMORP)
  • Évolution de la capacité des organisations à gérer différents secteurs et effet sur le rendement du personnel (RAMORP)
  • Prestation des services uniforme dans tout le pays (examen des documents/iEDEC)
  • Satisfaction des FS à l’égard des outils et du soutien offerts en matière de prestation des services (sondage ponctuel)
  • # de clients par groupe démographique (iEDEC)
  • Données probantes pour l’élaboration de pratiques exemplaires ou la validation d’approches innovantes pour les services d’établissement (rapports d’APS, RAMORP)

Résultat indirect immédiat no 10 : Les partenaires n’appartenant pas au secteur de l’établissement accroissent la capacité de fournir du soutien à divers groupes de nouveaux arrivants dans tous les secteurs, dans de petites, moyennes et grandes collectivités, dont les communautés francophones en situation minoritaire

Ce résultat est axé sur la mobilisation communautaire ou spécifique d’intervenants ne faisant pas partie du secteur de l’établissement pour appuyer les nouveaux arrivants dans divers secteurs, notamment les employeurs par l’intermédiaire de la mobilisation des employeurs et de l’amélioration des capacités, les écoles par l’intermédiaire des TEE, les fournisseurs de soins de santé par l’intermédiaire des GC et les autres intervenants qui jouent un rôle dans l’établissement et l’intégration des nouveaux arrivants. Grâce à cette mobilisation, IRCC vise à améliorer la capacité d’une communauté (principalement celle des intervenants ne faisant pas partie du secteur de l’établissement) à ajuster ses services pour qu’ils soient plus inclusifs et mieux adaptés aux besoins de leurs clients nouvellement arrivés.

  • # et diversité des partenaires ne faisant pas partie du secteur de l’établissement et leur contribution au projet (RARPC et RAMORP)
  • Projets misant sur les partenaires; ressources complémentaires et effets (RARPC et RAMORP)
  • # d’employeurs appuyant l’offre d’activités liées au travail (RAMORP)
  • Évolution du point de vue des partenaires sur les besoins, les avantages et la contribution des nouveaux arrivants (RARPC)

Résultat indirect intermédiaire no 11 : Secteur plus solide, services plus solides, société plus solide

IRCC s’attend à ce que les résultats atteints de façon immédiate appuient un soutien plus efficace de la part du secteur de l’établissement et des secteurs autres que celui de l’établissement, des communautés plus inclusives et plus accueillantes, une meilleure capacité du marché du travail au Canada à attirer et retenir les nouveaux arrivants, et une meilleure capacité des institutions publiques à fournir des services inclusifs et pertinents à leurs clients nouvellement arrivés. Dans l’ensemble, on note une amélioration dans le traitement de la réceptivité de la société canadienne envers les nouveaux arrivants.

  • Données probantes sur l’évolution de la capacité des partenaires à travailler avec les nouveaux arrivants et à les desservir (RARPC, sondages ponctuels)
  • Données probantes sur l’acceptation accrue des immigrants par les communautés (RARPC, sondages ponctuels)
  • Financement mis à profit pour appuyer l’offre des activités communautaires visant à développer les caractéristiques propres à l’accueil (RARPC)
  • Données probantes sur l’amélioration de l’attrait et de la rétention des nouveaux arrivants par les employeurs (sondages ponctuels, rapports)

Détails de la page

Date de modification :