Programme d’établissement

Modalités

Nom du programme : Programme d’établissement
Catégorie : Subvention et contribution
Ministère : Immigration, Refugiés et Citoyenneté Canada
Dernière mise à jour : Le 8 mars 2023

1. Pouvoirs

1.1 La Loi sur le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration constitue le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration (aussi connu sous le nom Immigration, Refugiés et Citoyenneté Canada), placé sous l’autorité du ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration. L’article 4 de cette loi énonce les pouvoirs et les fonctions du ministre.

4. Les pouvoirs et fonctions du ministre s’étendent de façon générale à tous les domaines de compétence du Parlement liés à la citoyenneté et à l’immigration et non attribués de droit à d’autres ministères ou organismes fédéraux.

1.2 Les pouvoirs liés au Programme d’établissement sont prévus dans la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (LIPR). Le programme d’établissement d’Immigration, Refugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) contribue directement à l’objectif suivant de la LIPR (bien que d’autres objectifs soient également appuyés) :

3. (1) e) de promouvoir l’intégration des résidents permanents au Canada, compte tenu du fait que cette intégration suppose des obligations pour les nouveaux arrivants et pour la société canadienne […]

Pouvoir d’approbation

1.3 La Loi sur le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration autorise le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration à conclure des accords et des ententes avec les provinces ainsi que des organisations internationales, conformément à ce qui suit :

Conclusion d’accords

5. (1) Le ministre peut, avec l’approbation du gouverneur en conseil, conclure avec une province ou un groupe de provinces ou avec des gouvernements étrangers ou organisations internationales un accord visant à faciliter la formulation, la coordination et l’application — et notamment la collecte, l’utilisation et la communication de renseignements — des politiques et programmes relevant de sa compétence.

Conclusion d’ententes

(2) Le ministre peut conclure avec une province ou un groupe de provinces ou avec des gouvernements étrangers ou organisations internationales une entente visant à faciliter la formulation, la coordination et l’application — et notamment la collecte, l’utilisation et la communication de renseignements — des politiques et programmes relevant de sa compétence.

Il s’agit de modalités qui s’appliquent tant aux accords qu’aux ententes que conclut IRCC dans le cadre du Programme d’établissement.

2. But et objectif

2.1 Pour que le Canada puisse profiter des avantages économiques, sociaux et culturels de l’immigration, les nouveaux arrivants doivent réussir à s’intégrer à la société canadienne. Le Programme d’établissement de IRCC joue un rôle essentiel, en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles particuliers auxquels les nouveaux arrivants peuvent se heurter afin qu’ils puissent s’intégrer à long terme à la société, sans discrimination par rapport aux autres Canadiens.

2.2 Le Programme d’établissement de IRCC et les services connexes visent à fournir aux nouveaux arrivants les renseignements dont ils ont besoin pour prendre des décisions éclairées, les compétences linguistiques nécessaires pour atteindre leurs objectifs en matière d’établissement et d’intégration ainsi que le soutien dont ils ont besoin pour se créer des réseaux au sein de leur nouvelle collectivité. IRCC finance la prestation du programme d’établissement à l’échelle du pays et à l’étranger et soutient les initiatives qui contribuent au renforcement de la capacité des organismes bénéficiaires.

Résultats escomptés

2.3 Par établissement, on entend une brève période d’adaptation réciproque entre les nouveaux arrivants et la société d’accueil au cours de laquelle le gouvernement offre du soutien et des services aux nouveaux arrivants. L’intégration est un processus bidirectionnel qui comprend un engagement de la part des immigrants à s’adapter à la vie au Canada ainsi qu’un engagement de la part du Canada à accueillir de nouvelles personnes et de nouvelles cultures et à s’adapter à eux.

2.4 Le Programme d’établissement d’IRCC aide les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles particuliers auxquels les nouveaux arrivants peuvent se heurter afin qu’ils puissent participer à la vie sociale, culturelle, civique et économique du Canada.

2.5 Les résultats escomptés du Programme d’établissement sont prévus dans le modèle logique du programme et comprennent des résultats immédiats, intermédiaires, ultimes et stratégiques.

Les résultats immédiats sont les résultats directs, à court terme, du programme visant les clients admissibles aux services d’établissement financés par IRCC.

Les projets et les activités financés aux termes du Programme d’établissement doivent contribuer aux résultats immédiats visant les clients admissibles, lesquels peuvent avoir une influence ou des répercussions sur les résultats globaux. Remarque : il s’agit du niveau auquel on évaluera les projets pour ce qui est de l’atteinte des résultats et de la reddition de comptes.

Par résultats intermédiaires, on entend les résultats sociaux et économiques futurs escomptés pour les clients admissibles au Programme d’établissement d’IRCC qui doivent appuyer une intégration à plus long terme. Ces résultats peuvent être attribués à IRCC et à d’autres programmes et services (communautaires et autres services non financés par IRCC).

Les résultats ultimes du modèle logique touchent l’intégration globale des nouveaux arrivants au Canada. Bien que le Programme d’établissement d’IRCC vise à appuyer l’établissement de nouveaux arrivants dans le but qu’ils s’intègrent à long terme, les résultats ultimes des nouveaux arrivants sont liés à divers facteurs, notamment les tendances sociales et économiques de la société canadienne.

En général, le Programme d’établissement appuie la mission globale de IRCC et est essentiel pour réaliser l’un des objectifs stratégiques du Ministère, c’est-à-dire que les nouveaux arrivants et les citoyens favorisent la création d’une société intégrée.

Stratégie de mesure du rendement

2.6 La stratégie de mesure du rendement est le document principal de reddition de comptes pour mesurer le rendement dans le cadre du Programme d’établissement. Ce document décrit la raison d’être du Programme d’établissement, les rôles et les responsabilités d’IRCC et d’autres intervenants en matière de prestation de services d’établissement ainsi que les résultats escomptés pour les nouveaux arrivants au Canada.

Pour les exercices financiers de 2013-2014 et les exercices ultérieurs, la stratégie de mesure du rendement contient des renseignements sur le Programme d’établissement (contexte, objectifs, financement); le modèle logique du Programme d’établissement (lequel expose la théorie du programme, y compris les éléments du programme, les extrants connexes et les résultats escomptés); le cadre de mesure du rendement relatif à la collecte et à la mesure de données, la stratégie d’évaluation élargie ainsi que les exigences et les calendriers connexes de reddition de comptes. Voici certaines des caractéristiques de la stratégie de mesure du rendement :

Résultats escomptés

  • L’accès aux services des clients est facilité et on comprend mieux les besoins des clients. Les clients se voient offrir des renseignements et des services à propos pour subvenir à leurs besoins et découvrir la collectivité et les ressources disponibles pour relever les défis liés à l’établissement; acquièrent des connaissances sur la vie au Canada; apprenne une des langues officielles; acquièrent des connaissances et des compétences pour s’adapter à la vie au Canada; établissent des liens avec la collectivité et en vue d’acquérir un emploi.
  • Les clients ont accès aux services dont ils ont besoin, prennent des décisions éclairées au sujet de la vie au Canada; connaissent/utilisent une des langues officielles; participent aux marchés du travail locaux ainsi que dans les collectivités et les réseaux sociaux élargis.
  • Les partenaires font la prestation de services d’établissement et de services communautaires de façon souple et coordonnée.
  • Les communautés créent un environnement accueillant pour les immigrants.
  • Exécution uniforme et adaptée du Programme.

Indicateurs

  • Renseignements recueillis par les systèmes de données administratives de IRCC sur les données démographiques des clients, sur l’utilisation des services et sur les dépenses.
  • Activités/services/coûts relatifs au programme ainsi que résultats déclarés dans les rapports des fournisseurs ou des bénéficiaires de financement.
  • Renseignements sur les résultats recueillis à l’aide des sondages à l’intention des clients et d’évaluations du programme.
  • Mobilisation de partenaires à l’appui de l’intégration des nouveaux arrivants.
  • Réalisation de progrès quant à l’élaboration de caractéristiques accueillantes pour les communautés.
  • Répartition géographique des services.
  • Pertinence de l’orientation des politiques et des programmes, de la gérance financière, de la gestion de projets et de la surveillance.

N.B. Le Ministère a conçu son approche de mesure du rendement en établissant un profil d’information sur le rendement en 2017, ce qui comprend le modèle logique ainsi que les résultats susmentionnés et le Cadre de la stratégie de mesure du rendement. Le Profil d’information sur le rendement consolide et soutient le Cadre ministériel des résultats.

3. Services admissibles/initiatives/projets

Éléments du Programme

3.1 IRCC finance des services d’établissement directs et indirects au Canada et à l’étranger, services qui répondent aux besoins liés à l’établissement des immigrants et des réfugiés. La prestation de services d’établissement pour répondre à de tels besoins permettra à IRCC d’atteindre les résultats immédiats et intermédiaires prévus dans la section 2.

3.2 Pour veiller à ce que les services directs et indirects correspondent avec les priorités d’IRCC ainsi que les résultats pour les Canadiens, IRCC effectue des activités de planification et d’élaboration de priorités à l’échelle nationale et régionale pour harmoniser le niveau et le type de services offerts aux clients. Il s’agit d’activités qui permettent de veiller à ce qu’il y ait un niveau de services normalisé et uniforme offert aux clients et que les besoins régionaux en matière de services soient pris en considération.

3.3 Les activités du programme d'établissement visent également à soutenir la vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada. À cette fin, IRCC met en œuvre le Parcours d'intégration francophone, qui finance une suite de services d'établissement directs et indirects offerts en français par des organismes francophones.

Services directs

Contribution

3.4 La grande majorité des fonds du Programme d’établissement comprennent une intervention directe par un bénéficiaire dans le cadre du programme (généralement par l’intermédiaire de programmation offerte en personne, en groupe ou en ligne) auprès d’un nouvel arrivant admissible afin de faire progresser ses résultats individuels en matière d’établissement. Les services directs comprennent cinq composantes de programme interdépendantes appuyées par les services de soutien pour donner accès aux programmes.

a) Services de soutien permettant aux clients d’avoir accès aux services

IRCC finance des services essentiels qui permettent aux clients d’avoir accès aux éléments de services directs soulignés ci-après. Les services de soutien admissibles comprennent ce qui suit : services de garde d’enfants, services de traduction et d’interprétation, counselling en cas de crise, aide en matière de transport et dispositions pour les personnes handicapées. Ces services visant à éliminer les obstacles sont toujours offerts en conjonction avec un service direct.

b) Évaluation des besoins et des atouts et aiguillage

Services qui offrent des évaluations officielles des besoins des clients visant un large éventail de domaines liés à l’établissement et qui jumellent les clients aux services d’établissement et aux services communautaires.

Les services admissibles comprennent des évaluations et des réévaluations des besoins et des atouts, l’élaboration de plans personnalisés d’établissement et des aiguillages vers des services financés par IRCC et d’autres services en matière d’établissement.

c) Information et orientation

Services qui offrent aux clients de l’information sur le Canada et sur la collectivité dans laquelle les nouveaux arrivants comptent s’établir. Ils aident également les clients à acquérir les compétences pratiques dont ils ont besoin pour s’intégrer à la société canadienne.

Les services admissibles comprennent les services offerts au point d’entrée, la diffusion de produits d’information (format électronique ou papier), des séances d’orientation, la promotion et la sensibilisation, des séances de consultation ou de counselling individuelles ou en famille et de l’information en matière d’aiguillage.

d) Formation linguistique

Services qui appuient l’acquisition, par les clients, des compétences nécessaires dans les langues officielles pour entrer sur le marché du travail ou pour effectuer les tâches quotidiennes à l’extérieur du travail.

Les services admissibles comprennent des évaluations linguistiques, comme des tests de classement et de l’aiguillage, des cours officiels de formation linguistique et des séances informelles d’apprentissage de langue.

e) Emploi

Services qui sont offerts directement aux clients leur permettant d’acquérir des compétences liées à l’emploi et qui favorisent l’accès au marché du travail. Ces services comprennent la préparation au processus d’évaluation des titres de compétences.

Les services admissibles comprennent les initiatives d’intégration à l’emploi, le mentorat et le réseautage liés à l’emploi, ainsi que le counselling, le perfectionnement les compétences et la formation en matière d’emploi et d’évaluation des titres de compétences.

f) Connexions communautaires

Services qui aident les clients à créer des liens avec la collectivité élargie, avec des institutions publiques et des organismes communautaires. Ces services permettront également aux partenaires, aux bénévoles et aux membres de la collectivité locale de jouer un rôle actif dans le cadre du Programme d’établissement.

Les services admissibles comprennent des activités communautaires, des services permettant aux clients d’établir des liens avec des institutions publiques et leur collectivité, des activités interculturelles ainsi que le mentorat et le réseautage.

g) Initiative pour l'Ukraine : Soutien à l'aéroport et à l'hôtel

En plus des cinq composantes de programme interdépendantes et les services de soutien ci-dessus, services qui fournissent aux résidents temporaires ukrainiens et aux personnes à leur charge le transport, les mesures de sécurité et le soutien aux frais divers essentiels reliés à leur séjour dans des logements temporaires soutenus par le gouvernement du Canada, y compris lorsque leur séjour dans des logements temporaires a lieu pendant la période de quarantaine requise par un décret en vertu de la Loi sur la quarantaine. L'accès aux supports reliés aux logements temporaires ne sera disponible qu’une fois par client admissible, jusqu’au 14 avril 2024.

Les services admissibles comprennent le transport de l'aéroport aux installations d'hébergement temporaire soutenues par le gouvernement du Canada (et peuvent inclure d'autres besoins ciblés en matière de transport), les mesures de sécurité, le cas échéant, et le soutien aux frais divers essentiels (p. ex., médicaments et autres nécessités de la vie) dans les installations d'hébergement temporaire.

Services indirects

Subvention et contribution

3.5 Bien que la grande majorité des services financés par le programme d’établissement soit des services offerts directement aux clients, IRCC réserve un petit montant pour les services indirects.

Les services indirects du Programme d’établissement visent à améliorer la capacité des collectivités offrant des services d’établissement financés par IRCC afin d’optimiser les résultats des clients.

3.6 Ces services aident également les partenaires qui participent à l’établissement (employeurs, organismes communautaires, autres ordres de gouvernements et institutions publiques) à établir des liens avec des nouveaux arrivants, à établir des pratiques inclusives et à faciliter la contribution des nouveaux arrivants au Canada.

3.7 Ces services aident également à veiller à ce que les services offerts aux clients soient fondés sur des données probantes, uniformes, coordonnés, novateurs et efficaces. Voici une liste non exhaustive d’initiatives admissibles :

  • conférences, élaboration et diffusion de matériels, d’outils et de pratiques exemplaires;
  • conception de projets pilotes visant l’innovation dans la prestation de service;
  • élaboration, gestion et diffusion de contenu, de normes et de programmes de formation à l’intention des fournisseurs de services pour s’assurer d’obtenir des résultats comparables pour les nouveaux arrivants;
  • engagement et partenariats communautaires pour la planification et la coordination locales;
  • activités de promotion des services d’établissement francophones et des communautés francophones en situation minoritaire;
  • activités de sensibilisation, d’attraction et de rétention en soutien à la vitalité des communautés francophones en situation minoritaire;
  • mobilisation des employeurs;
  • réseaux en immigration francophone (RIF);
  • partenariats locaux en matière d’immigration (PLI);
  • perfectionnement professionnel;
  • soutien aux collectivités et aux employeurs locaux pour les aider à avoir accès aux nouveaux arrivants formés à l’étranger;
  • soutien visant à faciliter le processus d’évaluation des titres de compétences des personnes formées à l’étranger au moyen de projets établis avec des organismes réglementaires, des autorités responsables de l’apprentissage et/ou des partenaires, des organismes ou des partenariats connexes;
  • recherches appliquées sur des besoins non comblés et des pratiques exemplaires en matière de services d’établissement.

Clients admissibles

3.8 Seules les personnes mentionnées ci-après peuvent avoir recours aux services d’établissement :

  • les résidents permanents du Canada;
  • les personnes protégées en vertu de l’article 95 de la LIPR;
  • les personnes sélectionnées, depuis le Canada ou l’étranger, en vue de la résidence permanente (en attendant les vérifications nécessaires) et qui en ont été informées par l’entremise d’une lettre d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada;
  • les réfugiés au sens de la Convention et les personnes protégées qui sont à l’étranger et qui ont été sélectionnés par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada en vue d’être réinstallés au Canada;
  • les travailleurs étrangers temporaires qui sont titulaires d’un permis de travail approuvés aux termes de l’article 112 du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés (RIPR) ou qui ont reçu une première approbation en vue de la résidence permanente aux termes de l’article 113 du RIPR.
  • Les ressortissants étrangers qui ont obtenu un visa de résident temporaire en vertu de l'Autorisation de voyage d'urgence Canada-Ukraine, et les personnes à leur charge, les ressortissants ukrainiens qui ont obtenu un permis de séjour temporaire, ainsi que les résidents temporaires ukrainiens (et les personnes à leurs charge) qui se trouvent au Canada sont considérés comme des personnes admissibles jusqu’au 31 mars 2025.
  • Les personnes qui ont obtenu un visa de résident temporaire au titre de la Politique d’intérêt public temporaire visant à faciliter la délivrance de visas de résident temporaire à certains membres de la famille élargie touchés par la crise à Gaza; les personnes qui sont titulaires d’un document de voyage ou d’un autre document délivré par l’Autorité palestinienne, ou les membres de leur famille tels que définis au paragraphe 1(3) de la LIPR, qui ne satisfont pas aux exigences d’admissibilité de la politique publique susmentionnée et qui se font délivrer un visa de résident temporaire en fonction d’une dispense aux exigences de la LIPR ou du RIPR accordée par un agent délégué pour des considérations d’ordre humanitaire entre le 9 janvier et le 31 décembre 2024; les personnes qui sont titulaires d’un document de voyage ou d’un autre document délivré par l’Autorité palestinienne, ou les membres de leur famille tels que définis au paragraphe 1(3) de la LIPR, qui ne satisfont pas aux exigences d’admissibilité de la politique publique susmentionnée et qui se font délivrer un permis de séjour temporaire par un agent désigné lorsque les circonstances le justifient entre le 9 janvier et le 31 décembre 2024; et les résidents temporaires dont le départ des Territoires palestiniennes a été facilité par le gouvernement du Canada entre le 1er novembre 2023 et le 31 décembre 2024, sont considérées comme des personnes admissibles jusqu’au 31 mars 2027.
  • Les résidents temporaires et les ressortissants étrangers qui ont été sélectionnés par des employeurs au titre du Programme d’immigration au Canada atlantique (ainsi que les personnes à leur charge) sont considérés comme des personnes admissibles au titre des volets de programme Évaluation des besoins et des atouts et aiguillage et Information et orientation [3.4 b) et c)].
  • Les résidents temporaires (et les personnes à leur charge) qui ont reçu une confirmation que leur demande de résidence permanente présentée au titre du Programme d’immigration au Canada atlantique est complète sont considérés comme des personnes admissibles à bénéficier de services de soutien qui permettent aux clients d’accéder aux services ainsi qu’aux volets de programme Évaluation des besoins et des atouts et aiguillage, Information et orientation ainsi que Connexions communautaires [3.4 a), b), c) et f)].
  • Les résidents temporaires qui ont reçu une confirmation que leur demande de résidence permanente présentée au titre du Programme pilote d’immigration dans les communautés rurales et du Nord (ainsi que les personnes à leur charge) est complète sont considérés comme des personnes admissibles à bénéficier de services de soutien qui permettent aux clients d’accéder aux services ainsi qu’aux volets de programme Évaluation des besoins et des atouts et aiguillage, Information et orientation ainsi que Connexions communautaires [3.4 a), b), c) et f)], comme le prévoient les instructions ministérielles [article 14.1 de la LIPR] pendant toute la durée du Programme pilote.

Remarque

  • Les personnes admissibles comprennent à la fois les demandeurs principaux et les personnes à charge admissibles (époux et enfants).

Contraintes

  • Pour avoir accès à la formation linguistique, les personnes doivent avoir atteint l’âge légal de fin de scolarité dans la province ou le territoire où elles résident.
  • À l’exception des cas prévus à l’article 3.8, les citoyens canadiens et les résidents non permanents ne sont pas des personnes admissibles.

4. Bénéficiaires admissibles

4.1 Pour que IRCC puisse atteindre son objectif en matière de promotion de l’intégration réussie des résidents permanents au Canada, des accords de subvention et de contribution sont signées avec les bénéficiaires admissibles suivants pour la prestation de services d’établissement :

  • gouvernements provinciaux/territoriaux et administrations municipales;
  • organismes internationaux;
  • organismes sans but lucratif, y compris des organismes non gouvernementaux, sociétés sans but lucratif, des groupes communautaires, des organismes-cadres, des organismes réglementaires et des autorités en matière d’apprentissage;
  • entreprises y compris celles qui offrent des services indirects (p. ex. employeurs embauchant des nouveaux arrivants; écoles de langue privées; organisateurs de conférences; entreprises d’élaboration d’outils, qu’elles soient des entreprises Web ou de production);
  • établissements d’enseignement (y compris les conseils, les arrondissements et les divisions scolaires);
  • particuliers.

Tant que les services en matière d’établissement respectent la définition des services/initiatives/projets admissibles figurant à la section 3, les bénéficiaires admissibles sont responsables du type de services d’établissement qu’ils offrent et de la clientèle à qui ils offrent leurs services.

Contraintes

  • À moins que ce ne soit précisé dans l’accord de contribution, aucun frais d’utilisateur ne peut être facturé aux bénéficiaires pour des services financés par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.
  • Les organisations à but lucratif peuvent recevoir des fonds, pourvu que la nature et l’objet de leur activité ne soient pas commerciaux, que l’activité ne vise pas à générer des profits et qu’elle appuie les priorités et les objectifs du programme.

5. Dépenses admissibles

5.1 Des accords de subvention et de contribution peuvent être signés relativement à des activités liées à des services admissibles et peuvent comprendre les dépenses suivantes, jugées raisonnables et essentielles :

Dépenses admissibles Contribution Subvention
  • Salaires bruts, traitements et avantages sociaux connexes
oui oui
  • Formation et perfectionnement professionnel
oui oui
  • Voyages (classe économique seulement), hébergement et coûts connexes jugés essentiels, nécessaires et raisonnables; il faut d’abord envisager des solutions de rechange aux voyages
oui oui
  • Outils d’aide à la prestation de services et autres coûts connexes, p. ex. livres de cours et autres matériels didactiques, pour appuyer la prestation de services directs aux clients
oui oui
  • Coûts liés à la recherche
oui oui
  • Coûts liés aux conférences et aux ateliers
oui oui
  • Coûts liés à la publicité
oui oui
  • Honoraires des professionnels et des consultants
oui oui
  • Redevances de droits d’auteur
oui oui
  • Dépenses en capital jusqu’à concurrence de 15 % de la valeur totale de la prestation directe du programme (les dépenses en capital ne doivent pas représenter plus de 50 % du montant total de la contribution versée au cours de l’exercice financier)
oui oui
  • Coûts liés aux services de soutien qui permettent aux clients d’avoir accès aux services
oui oui
  • Coûts administratifs
oui oui
  • Coûts indirects (c.-à-d. les autres coûts non salariaux liés à l’exécution du programme)
oui oui
  • Coûts liés à la vérification de la conformité
oui non
  • TPS/TVH
oui oui

5.2 Lorsque le bénéficiaire distribue des fonds de contribution à un tiers pour mener des activités de projet, les paiements versés par le bénéficiaire au tiers pour rembourser les dépenses engagées par celui-ci et figurant ci-dessus sont aussi des dépenses admissibles. La redistribution des fonds ne s’applique pas aux subventions.

Contraintes

  • Aucune aide financière (sauf pour les frais de transport et de garde d’enfants) ne sera versée aux clients admissibles.
  • Les coûts liés à la validation des titres de compétences des particuliers ne sont pas admissibles.
  • Les profits ne sont ni un « coût », ni une « dépense » et ne peuvent donc pas être inclus dans les coûts admissibles.

6. Détermination du montant

6.1 Le Ministère veillera à ce que la contribution ou la subvention soit d’un montant minimal nécessaire pour atteindre les objectifs du programme, lesquels sont clairement définis dans la section 2, ainsi que pour obtenir les résultats escomptés pour les clients. Les autres sources de financement seront aussi envisagées pour veiller à ce que le montant soit convenable. Les autres facteurs suivants seront également examinés :

  • niveau de fonds disponibles;
  • limite sur le cumul de l’aide.

6.2 Le Ministère a le pouvoir de gérer son Programme d’établissement dans le cadre des niveaux de référence actuels.

6.3 Dans le cas où le bénéficiaire de la contribution réalise un projet de petite envergure qui met à l’essai le recours au levier financier, la rémunération au rendement et des éléments de finance sociale, le financement proviendra du Fonds national du Programme d’établissement dans les limites des niveaux de référence actuels.

6.4 Pour un nombre limité de projets de petite envergure, les paiements pour l’atteinte des objectifs de rendement définis seront liés aux résultats obtenus par les clients à des jalons précis, et ce, à un taux de rémunération établi dans l’entente (comme l’atteinte et le maintien d’un niveau de compétence linguistique ou l’obtention d’un emploi).

7. Montant maximum payable

7.1 Le montant maximum payable à chaque bénéficiaire admissible dans le cadre de l’ensemble de leurs ententes de contribution(s) et de subvention(s) du Programme d'établissement ne doit pas dépasser les limites par exercice financier indiquées ci-dessous. A l’intérieur des limites globales à chaque bénéficiaire, le montant maximum payable par bénéficiaire au moyen de subventions ne doit pas dépasser les limites de l'exercice financier indiquées.

Bénéficiaires admissibles Montant maximum par bénéficiaire (ensemble de contributions et subventions) Montant maximum par bénéficiaire au moyen de subventions (subventions seulement)
Gouvernements provinciaux/territoriaux et administrations municipales 20 M$ 1 M$
Organismes sans but lucratif, y compris les organismes non gouvernementaux, les sociétés sans but lucratif, les groupes communautaires, les organismes-cadres, les organismes réglementaires et les autorités en matière d’apprentissage 45 M$ 1 M$
Entreprises 10 M$ 1 M$
Établissements d’enseignement (y compris les conseils, les arrondissements et les divisions scolaires) 40 M$ 1 M$
Particuliers 300 000 $ 250 000 $

8. Modalités de paiement

Contribution

8.1 Le versement des contributions sera normalement effectué sous forme de remboursement des coûts admissibles engagés ou des dépenses effectuées par le bénéficiaire de la contribution. Il sera établi en fonction de la présentation de demandes de remboursement acceptables et de rapports d’étape, conformément aux modalités de l’accord de contribution.

8.2 La catégorie des coûts administratifs sera maintenue à un niveau minimal en ce qui concerne l’exécution du programme.

8.3 Les accords de contribution peuvent avoir une durée maximale de cinq ans.

8.3.1 Les ententes de contribution conclues avec des bénéficiaires actuels qui offrent des services avant l’arrivée peuvent être prolongées une seule fois pour une période de 24 mois, du 1er avril 2023 au 31 mars 2025.

8.3.2 Les ententes de contribution conclues avec certains bénéficiaires qui offrent des services financés à l’origine dans le cadre de l’Initiative pilote pour les nouvelles arrivantes racisées pourraient être prolongées de 24 mois à titre exceptionnel, du 1er avril 2023 au 31 mars 2025.

8.3.3 Les ententes de contribution conclues avec des bénéficiaires actuels qui offrent des services de formation linguistique financés par le Plan d'action pour les langues officielles peuvent être prolongés une seule fois pour une période de 12 mois, du 1er avril 2024 au 31 mars 2025.

8.3.4 Les ententes de contribution conclues avec des bénéficiaires actuels qui offrent des services faisant le pont entre le secteur des soins de santé et celui de l'établissement peuvent être prolongées, une fois seulement, pour une période de 12 mois, soit du 1er avril 2024 au 31 mars 2025.

8.4 Au moment de faire la demande pour le paiement final, ou à la fin de chaque année dans le cas d’un accord pluriannuel, le bénéficiaire doit fournir un état comptable et un rapport final détaillé sur l’atteinte des objectifs précisés dans l’accord.

8.5 Les paiements anticipés et les retenues seront également utilisés dans le paiement des contributions.

8.6 En appui à la participation du Canada à des initiatives urgentes liées aux réfugiés, les remboursements peuvent inclure les coûts engagés avant la date de signature/début de l’entente que dans les cas où il y a une disposition dans l’entente. Dans ces circonstances, les coûts seront admissibles à un remboursement à compter de la date que Canada annonce sa participation à l’initiative urgente, pour un financement maximal de la valeur de l’entente de contribution.

8.7 Dans le cas où le bénéficiaire de la contribution réalise un projet de petite envergure qui met à l’essai des éléments de rémunération au rendement ou de finance sociale dans le cadre du Programme d’établissement, certains paiements progressifs et finaux versés au bénéficiaire seront liés à l’atteinte d’objectifs de rendement définis.

Par exemple, les objectifs de rendement définis peuvent consister en l’obtention d’un emploi durable, l’amélioration démontrée du niveau de compétence linguistique ou l’amélioration de la capacité de mentorat et du réseau, comme le certifie un organisme indépendant (p. ex. un employeur, un évaluateur accrédité de langue seconde ou un évaluateur tiers indépendant). Il est également possible de négocier d’autres types d’objectifs définis, pourvu qu’ils soient directement liés aux résultats attendus du Programme d’établissement.

La somme exacte versée pour chaque objectif de rendement atteint sera fondée sur un taux de rémunération préétabli, dont le pourcentage ou le montant fera l’objet de recherches et de négociations dans le cadre de l’entente de financement. Pendant le projet pilote, les paiements peuvent être fondés sur un des objectifs de rendement susmentionnés ou plusieurs d’entre eux.

Dans tous les cas, les paiements fondés sur le rendement permettront de rembourser les dépenses admissibles des bénéficiaires, et le montant total de la contribution ne dépassera pas le montant des dépenses admissibles réellement engagées. Les paiements fondés sur le rendement permettront d’assumer les coûts engagés pour atteindre les objectifs attendus et ne consisteront pas en une « prime ».

Le coût total de la contribution ne sera versé au bénéficiaire que si tous les objectifs de rendement définis ont été atteints. La durée des ententes de contribution sera suffisante pour permettre l’atteinte de tous les objectifs de rendement et le plein remboursement des bénéficiaires.

Subvention

8.8 Les subventions seront payées par versements échelonnés, sauf si le montant total est requis pour atteindre les objectifs du projet.

8.9 Il n’y a aucune restriction quant au nombre de projets approuvés qu’un bénéficiaire admissible peut mener à la fois.

8.10 Tant les projets annuels que les projets pluriannuels peuvent être financés selon les critères et les cycles du programme.

8.11 Les accords de subvention peuvent avoir une durée maximale de cinq ans.

9. Renseignements nécessaires sur le demandeur et critères d’évaluation

Exigences relatives à la demande

9.1 Le Ministère exige qu’un demandeur de fonds à titre de bénéficiaire admissible dans le cadre du Programme d’établissement présente les documents suivants :

  • le Formulaire de demande de financement dûment rempli contenant les renseignements suivants, entre autres : une description des activités prévues; la façon dont ces activités contribueront à l’atteinte des résultats escomptés du programme et répondront aux besoins abordés par le projet; un plan de mise en œuvre démontrant la capacité à offrir les services proposés; une stratégie de présentation de rapports; un plan d’évaluation; un budget pour le projet qui doit inclure de l’information sur tous les coûts et le financement du projet, y compris pour chaque année distincte; ainsi que des renseignements sur les partenaires financiers, s’il y a lieu;
  • le budget proposé par le demandeur comprendra une déclaration précisant les fonds provenant d’autres sources obtenus pour les mêmes activités ou coûts admissibles liés à ce qu’on demande à IRCC et, dans le cas de projets où interviennent des partenaires financiers, des lettres confirmant leur contribution au projet;
  • dernier rapport annuel du demandeur, s’il y a lieu;
  • états financiers récents du demandeur (états annuels vérifiés de préférence);
  • documents prouvant la constitution légale du demandeur (comme la constitution, les règlements administratifs ou les statuts de constitution), s’il y a lieu;
  • un document divulguant le nom des membres du conseil d’administration de l’organisme et de tout ancien fonctionnaire lié à la proposition;
  • tout renseignement réputé nécessaire à la surveillance et à l’évaluation de la proposition;
  • déclaration de tout montant en souffrance dû au gouvernement du Canada.

Remarque : Les demandeurs doivent fournir l’assurance que toute personne qui fait pression en son nom est enregistrée conformément à la Loi sur l’enregistrement des lobbyistes.

Parce qu’ils agissent dans l’intérêt du public, des représentants du Ministère peuvent siéger, à titre d’observateurs, à des conseils ou à des comités d’organismes bénéficiaires de fonds du Ministère. Le but de ce rôle serait de s’assurer que les bénéficiaires de fonds conçoivent des programmes efficaces et des politiques conformes aux priorités du gouvernement du Canada. Les représentants du Ministère n’exerceront aucun contrôle sur les conseils ou les comités et n’influeront aucunement sur leur utilisation des fonds. De plus, ils ne recevront aucune rémunération supplémentaire pour ces activités. Les fonctionnaires du Ministère doivent se conformer au Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d’intérêts et l’après-mandat et au Code régissant les conflits d’intérêts et l’après-mandat s’appliquant à la fonction publique.

Exigences additionnelles pour les subventions

9.2 Le Ministère déterminera quelles sont les propositions les plus convenables pour le financement sous forme de subvention en tenant compte de facteurs comme les suivants :

  • le niveau de risque du projet est faible, ce qui est déterminé par une évaluation de la complexité et de la portée des activités;
  • le demandeur a une solide capacité (solides capacités financières et organisationnelles);
  • le demandeur a déjà eu une relation avec IRCC et a un bon dossier de gestion des subventions.

10. Exigences en matière de production de rapports

10.1 Les bénéficiaires de fonds doivent rendre des comptes au Ministère, conformément à leur accord de contribution. Les rapports peuvent comprendre la présentation de demandes de remboursement des coûts admissibles, de rapports d’étape et de rapports périodiques et annuels contenant des renseignements statistiques et une description des résultats atteints par rapport aux objectifs et aux résultats du Programme d’établissement.

Les rapports des bénéficiaires de fonds peuvent impliquer la saisie, dans une base de données nationale, de données électroniques sur les clients et les services offerts dans le cadre du Programme d’établissement.

De plus, les bénéficiaires doivent respecter les directives émises par le Ministère liées à la mesure du rendement, à la recherche, à l’évaluation, à la surveillance et à l’analyse stratégique du Programme d’établissement. Ils doivent également donner accès à leurs locaux, à leurs dossiers de programme, à leurs systèmes ainsi qu’aux coordonnées de leurs clients.

Tous les rapports des bénéficiaires visant à respecter les exigences du Ministère en ce qui concerne la mesure du rendement, la recherche, l’évaluation, la surveillance et l’analyse stratégique doivent être satisfaisant aux yeux du Ministère en ce qui a trait à la portée, aux détails, au format et à la fréquence afin d’appuyer la stratégie de mesure du rendement et une évaluation future du Programme d’établissement.

Subvention

10.2 Le bénéficiaire doit présenter des rapports annuels ou des rapports d’étape relativement aux résultats atteints par rapport aux objectifs du Programme d’établissement. Cependant, aucun rapport financier n’est requis pour les subventions.

10.3 Tous les rapports des bénéficiaires présentés à l’appui des exigences du Ministère concernant la mesure du rendement, la recherche, l’évaluation et l’analyse stratégique doivent être satisfaisants pour le Ministère en ce qui a trait à la portée, au niveau de détail, au format et à la fréquence afin d’appuyer la stratégie de mesure du rendement et l’évaluation éventuelle du Programme d’établissement.

11. Limites sur le cumul

11.1 Le Ministère exige que les demandeurs divulguent, avant le début d’un accord (et tout au long du cycle de vie d’un accord, le cas échéant), toutes les sources de financement confirmées ou possibles, ainsi que toute participation non financière aux activités du programme ou aux coûts admissibles lorsque la contribution du Ministère est supérieure à 100 000 $. Le Ministère peut également demander une telle divulgation lorsque sa contribution est inférieure à 100 000 $.

11.2 L’aide gouvernementale totale toutes sources confondues (c.-à-d. gouvernement fédéral/provincial, administration municipale) ne doit pas dépasser 100 % des coûts admissibles. L’aide gouvernementale totale comprend les subventions, les contributions et toute autre forme d’aide (p. ex. contributions non monétaires/non financières). Si l’aide réelle dépasse cette limite, le remboursement de tout montant supérieur à l’aide gouvernementale totale sera calculé au prorata (d’après l’aide gouvernementale totale reçue pour les coûts admissibles).

12. Langues officielles

12.1 Le Programme d’établissement prend en considération l’engagement du Canada à l’égard de la dualité linguistique. Conformément à la LIPR, le Ministère doit appuyer et favoriser le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada. Dans le contexte du Programme d’établissement, cet engagement oblige le Ministère à veiller à l’atteinte de l’égalité réelle en ce qui concerne la prestation de services d’établissement aux membres de communautés de langue officielle en situation minoritaire là où IRCC est l’autorité compétente en matière d’établissement.

Il faut, au besoin, tenir compte des différentes caractéristiques et circonstances des communautés de langue officielle en situation minoritaire en offrant des services avec un contenu distinct ou au moyen d’un mode de prestation différent afin d’assurer que la population minoritaire reçoive des services de la même qualité que la majorité.

13. Contributions remboursables

Le Programme d’établissement n’exige pas que les contributions soient remboursées puisque le Ministère n’a pas l’intention de verser des contributions dans le but de générer des profits ou d’accroître la valeur d’une entreprise.

14. Redistribution des contributions

Contribution

14.1 Dans les projets comportant la distribution de contribution par le bénéficiaire à des organismes tiers, l’entente précisera clairement que le bénéficiaire pourra choisir lui-même les organismes tiers, avec un minimum d’orientation de la part du Ministère, et n’agira pas en tant que mandataire du gouvernement pour la distribution des fonds. Les organismes tiers doivent être sélectionnés conformément aux exigences de l’entente de contribution, et le bénéficiaire doit faire part au Ministère des ententes conclues avec des tiers, sur demande.

Subvention

14.2 Les subventions ne seront pas utilisées pour les projets où le financement fourni à un bénéficiaire est redistribué à une ou à plusieurs personnes ou entités.

Annexe aux modalités du programme d’établissement pour l’initiative pilote pour les nouvelles arrivantes racisées

La présente annexe a été ajoutée aux Modalités et conditions du Programme d’établissement le 15 décembre 2021. Les dispositions de la présente annexe ont préséance sur les dispositions correspondantes déjà approuvées des modalités du Programme d’établissement pour les fins et la durée du Programme pilote des nouvelles arrivantes racisées.

1.0 Autorisations

Le Programme pilote pour les nouvelles arrivantes racisées est exécuté en vertu des mêmes autorisations légales énoncées dans les modalités du Programme d’établissement.

Le Budget 2018 a annoncé la mise en œuvre d’un projet pilote triennal visant à appuyer les programmes à l’intention des nouvelles arrivantes qui sont également membres d’une minorité visible, au moyen d’un financement de 31,8 M$ sur trois ans, à compter de 2018-2019.

Le Budget 2021 a annoncé une prorogation du projet pilote visant à appuyer les programmes à l’intention des nouvelles arrivantes racisées, au moyen de 15 M$ sur deux ans, à compter de 2021‑2022.

3.8 Clients admissibles

Seules les personnes suivantes sont admissibles aux services d’établissement au titre du Programme pilote pour les nouvelles arrivantes racisées :

  • les femmes qui appartiennent à une minorité visible racisée et qui répondent aux critères du programme principal (et les personnes à leur charge).

Durée

Aux fins du Programme pilote pour les nouvelles arrivantes racisées, la présente annexe expirera le 31 mars 2023.

Annexe aux modalités du Programme d’établissement pour le programme de la Stratégie emploi et compétences jeunesse

La présente annexe a été ajoutée aux modalités du Programme d’établissement le 9 décembre 2021. Les dispositions de la présente annexe ont préséance sur les dispositions correspondantes déjà approuvées des modalités du Programme d’établissement pour les fins et la durée du programme de la Stratégie emploi et compétences jeunesse uniquement.

Introduction

La Stratégie emploi et compétences jeunesse modernisée est un programme intégré de perfectionnement des compétences dirigé par Emploi et Développement social Canada et ciblant les jeunes âgés de 15 à 30 ans, en particulier ceux qui ont le moins accès aux possibilitésNote de bas de page 1, afin qu’ils aient accès aux renseignements, aux compétences et à l’expérience de travail dont ils ont besoin pour trouver de bons emplois.

La Stratégie emploi et compétences jeunesse est divisée en trois secteurs de programmes qui visent à fournir aux jeunes Canadiens des renseignements, des compétences, du soutien, de l’expérience de travail et des réseaux afin de les aider à se préparer à la transition vers un emploi durable et à réussir cette transition : le programme de la Stratégie emploi et compétences jeunesse, Emplois d’été Canada et le programme Droit au but. Le programme de la Stratégie emploi et compétences jeunesse vise à aider les jeunes à s’y retrouver sur le marché du travail et à réussir leur transition vers un emploi durable. Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) appuiera uniquement l’exécution du programme de la Stratégie emploi et compétences jeunesse.

Aux fins de l’exécution du programme de la Stratégie emploi et compétences jeunesse dans le cadre du Programme d’établissement d’IRCC, le Ministère appuiera les programmes liés à l’emploi pour les jeunes nouveaux arrivants qui visent à les aider à se préparer au marché du travail du Canada et à y accéder.

Un partenariat officiel dans le cadre de la Stratégie emploi et compétences jeunesse permettra de mettre à profit l’expertise que possèdent les deux ministères en vue de mieux atteindre les jeunes nouveaux arrivants. Ce nouveau partenariat comportera un an de financement sous forme de contributions et les services offerts dans le cadre du Programme d’établissement seront axés sur les jeunes nouveaux arrivants les plus vulnérables, qui font face à des obstacles à l’emploi supplémentaires, au moyen de services de soutien à l’emploi personnalisés.

Toutes les exigences des modalités du Programme d’établissement s’appliquent aux fonds prévus au budget 2021 pour qu’IRCC appuie le programme de la Stratégie emploi et compétences jeunesse, à moins d’indication contraire ou de modification ci‑dessous.

1.0 Autorisations

En plus du financement continu du Programme d’établissement, un an de financement a été annoncé dans le budget 2021 afin qu’IRCC appuie les programmes visant à aider les jeunes nouveaux arrivants à s’y retrouver sur le marché du travail et à réussir la transition vers un emploi durable. Le programme de la Stratégie emploi et compétences jeunesse est exécuté en vertu des mêmes autorisations légales énoncées dans les modalités du Programme d’établissement.

2.0 But et objectif

Aux fins de l’exécution du programme de la Stratégie emploi et compétences jeunesse dans le cadre du Programme d’établissement d’IRCC, le Ministère aidera les jeunes nouveaux arrivants (âgés de 15 à 30 ans) à s’y retrouver sur le marché du travail et à réussir leur transition vers un emploi durable. Les objectifs du Programme sont atteints en aidant les jeunes nouveaux arrivants à perfectionner leurs compétences, à acquérir des connaissances et à se créer des réseaux par l’intermédiaire du perfectionnement des compétences et des expériences de travail enrichissantes. Cela est conforme au but et à l’objectif du Programme d’établissement.

Stratégie de mesure du rendement

Aux fins de la Stratégie emploi et compétences jeunesse du Programme d’établissement, IRCC accepte de rendre compte des résultats stratégiques communs :

Les jeunes, en particulier ceux qui font face à des obstacles, participent à des programmes qui leur permettent d’acquérir les compétences, l’expérience d’apprentissage et les occasions dont ils ont besoin pour trouver et conserver un emploi ou retourner aux études (ou ne pas décrocher).

Cela est mesuré au moyen des résultats à court terme suivants :

  1. nombre de jeunes ayant reçu des services (nombre de clients ayant reçu des services qui sont âgés de 15 à 30 ans selon l’âge qu’ils avaient au moment de recevoir les services);
  2. pourcentage de jeunes ayant reçu des services qui font face à des obstacles à l’emploi;
  3. pourcentage de jeunes ayant un emploi ou étant travailleurs autonomes.

Et des résultats à moyen terme suivants qui seront mis en œuvre en 2022-2023 :

  • préparation à l’emploi : les jeunes acquièrent les compétences, les connaissances et le soutien nécessaires à l’obtention d’un emploi :
    • indicateur 1 : nombre de jeunes qui ont démontré des compétences renforcées ou de nouvelles compétences générales;
  • obtention d’un emploi : l’obtention et le maintien d’un emploi :
    • indicateur 2 : nombre de jeunes qui ont effectué un stage de qualité.

3.0 Services/initiatives/projets admissibles

Stratégie emploi et compétences jeunesse du Programme d’établissement

Contribution

Aux fins de la Stratégie emploi et compétences jeunesse du Programme d’établissement, les services admissibles comprennent uniquement les activités qui appuient les objectifs de la Stratégie, dont celles qui suivent :

  • les activités qui appuient l’élaboration et l’utilisation d’outils et de produits pour l’apprentissage, le perfectionnement des compétences, la planification de carrière et le perfectionnement professionnel;
  • les activités de service, ce qui comprend entre autres la sensibilisation, l’évaluation des clients, la gestion de cas, la prestation de renseignements sur le perfectionnement professionnel et l’aide à la recherche d’emploi et au maintien de l’emploi;
  • les activités conçues pour permettre aux jeunes d’acquérir des compétences et de les améliorer;
  • les activités conçues pour offrir des expériences de travail;
  • les activités conçues pour fournir des occasions de mentorat et d’encadrement.

Aux fins de la Stratégie emploi et compétences jeunesse du Programme d’établissement, le financement sous forme de subventions n’est pas permis.

Aux fins de la Stratégie emploi et compétences jeunesse du Programme d’établissement, les clients et les participants admissibles sont les jeunes âgés de 15 à 30 ans inclusivement qui répondent aux critères du Programme d’établissement (et les personnes qui sont à leur charge).

4.0 Bénéficiaires admissibles

Aux fins de la Stratégie emploi et compétences jeunesse du Programme d’établissement, les organismes internationaux ne sont pas des bénéficiaires admissibles.

5.0 Détermination du montant de la contribution

Aux fins de la Stratégie emploi et compétences jeunesse du Programme d’établissement, les dispositions des modalités du Programme d’établissement qui portent sur les projets de petite envergure visant à mettre à l’essai le recours au levier financier, la rémunération au rendement et des éléments de finance sociale (6.3) ainsi que les paiements pour l’atteinte des objectifs de rendement (6.4) ne s’appliqueront pas.

Aux fins de la Stratégie emploi et compétences jeunesse du Programme d’établissement, les facteurs supplémentaires suivants seront pris en considération lors de la détermination du montant de la contribution :

  • la portée et la durée des activités à réaliser;
  • la validation du caractère raisonnable et de la juste valeur marchande des dépenses proposées;
  • l’importance des dépenses prévues pour assurer la réussite;
  • le caractère raisonnable du coût global compte tenu des résultats prévus;

6.0 Montant maximum payable

Aux fins de la Stratégie emploi et compétences jeunesse du Programme d’établissement, la contribution maximale pour tout accord de contribution conclu avec tout type de bénéficiaire admissible ne doit pas dépasser les limites annuelles fixées dans les modalités du Programme d’établissement, sauf dans le cas des établissements d’enseignement et des administrations municipales, pour qui le montant maximum payable est de 15 000 000 $ par année.

Aux fins de la Stratégie emploi et compétences jeunesse du Programme d’établissement, la durée maximum du financement dans le cadre d’un accord de contribution ne doit pas dépasser la durée de la présente annexe. Le soutien financier pour les projets ou les activités couronnés de succès peut être renouvelé en fonction du rendement et des résultats obtenus.

7.0 Modalités de paiement

Aux fins de la Stratégie emploi et compétences jeunesse du Programme d’établissement, les paiements ne seront pas liés à l’atteinte d’objectifs de rendement définis (8.7).

8.0 Renseignements nécessaires sur le demandeur et critères d’évaluation

Exigences relatives à la demande

Aux fins de la Stratégie emploi et compétences jeunesse du Programme d’établissement, l’élément supplémentaire suivant sera demandé aux demandeurs :

  • déclaration de tout montant en souffrance dû au gouvernement du Canada.

Par souci de clarté, les demandeurs devront divulguer la participation d’anciens fonctionnaires qui sont assujettis au Code régissant les conflits d’intérêts et l’après‑mandat.

Annexe

Aux fins de la Stratégie emploi et compétences jeunesse du Programme d’établissement, l’Annexe aux modalités d’établissement pour la structure du paiement de base + du paiement de prime ne s’appliquera pas.

Durée

Aux fins de l’exécution du programme de la Stratégie emploi et compétences jeunesse dans le cadre du Programme d’établissement d’IRCC, la présente annexe expirera le 31 mars 2023.

Détails de la page

Date de modification :