Contribution historique du gouvernement du Canada pour soutenir les langues autochtones dans le Nord

Ce communiqué de presse sera disponible en :

  1. Déné;
  2. Inuktitut (Baffin du Nord).

Communiqué

YELLOWKNIFE, le 25 novembre 2022

La langue est essentielle aux cultures et aux identités des Premières Nations, des Inuit et des Métis. Toutefois, pour la plupart des langues autochtones, la situation est critique. Le gouvernement du Canada continuera à collaborer avec les communautés des Premières Nations, des Inuit et des Métis afin de veiller à ce que leurs langues soient renforcées et parlées pour les générations à venir.

Aujourd’hui, Michael V. McLeod, député des Territoires du Nord-Ouest, a annoncé un investissement de 39,4 millions de dollars pour soutenir les efforts des communautés, des organisations et des gouvernements autochtones dans les Territoires du Nord-Ouest, au Yukon, et au Nunavut en vue de se réapproprier, de revitaliser, de maintenir et de renforcer leurs langues.

Le député McLeod a fait cette annonce au nom du ministre du Patrimoine canadien, Pablo Rodriguez, au centre communautaire de la Première Nation des Dénés Yellowknives. Cette organisation reçoit des fonds pour dispenser des cours et des camps linguistiques et culturels, ainsi que pour élaborer des plans de cours, des livres, des vidéos et des documents de référence en wiiliideh.

À la suite de l’annonce d’aujourd’hui, le gouvernement du Canada a investi un total de 77,2 millions de dollars depuis le budget de 2019 pour soutenir les langues autochtones dans le Nord, réaffirmant ainsi son engagement à soutenir les communautés et organisations des Premières Nations, des Inuit et des Métis, ainsi que leurs besoins linguistiques uniques.

Le gouvernement du Canada reconnaît que les Premières Nations, les Inuit et les Métis sont les mieux placés pour diriger les efforts de réappropriation, de revitalisation, de maintien et de renforcement de leurs langues. Les fonds engagés jusqu’à maintenant permettront d’accroître le nombre d’activités communautaires visant à soutenir les langues autochtones. Cet investissement facilitera les activités d’apprentissage des langues, notamment l’enseignement des langues, les foyers de revitalisation linguistique, les camps linguistiques et culturels, l’apprentissage axé sur le territoire, le développement et la traduction des langues, les programmes de mentorat et d’apprentissage, et la formation linguistique des formateurs. Les fonds soutiendront également l’élaboration de ressources multimédias, de dictionnaires, de formations linguistiques en ligne et numériques et de plans linguistiques stratégiques.

En plus de financer des projets communautaires, ces investissements permettront à chacune des quatre organisations inuites des revendications territoriales d’élaborer et de mettre en œuvre leurs propres stratégies en matière de langues autochtones. Ce financement aidera également les gouvernements du Nunavut et des Territoires du Nord-Ouest à offrir des services, des activités, des programmes et des ressources aux Premières Nations, aux Inuit et aux Métis dans leur propre langue.

Citations

« La langue définit notre sentiment d’appartenance et notre culture; elle nous lie aux personnes qui vivent ici depuis d’innombrables générations. Des investissements importants dans les langues et les cultures autochtones sont essentiels pour que les communautés des Premières Nations, des Inuit et des Métis dans le Nord puissent raconter leur histoire. Nous reconnaissons la situation critique des langues autochtones au Canada et nous continuerons à prendre des mesures concrètes sur la voie de la réconciliation. »

— L’honorable Pablo Rodriguez, ministre du Patrimoine canadien

« Des dizaines de langues et de dialectes autochtones sont parlés partout dans le Nord. L’annonce d’aujourd’hui est une étape importante dans leur préservation et leur renforcement. Cela témoigne de ce que nous pouvons accomplir en partenariat avec les organisations et les communautés autochtones. Ensemble, nous pouvons préserver les langues et les cultures autochtones pour les générations futures. »

— L’honorable Dan Vandal, ministre des Affaires du Nord

« Les langues sont plus que de simples mots; elles relient les gens, racontent des histoires, transmettent la sagesse et les traditions, en plus de définir ce que nous sommes. Près de 500 ans de colonisation ont menacé l’existence des langues autochtones, qui sont au cœur de la culture des Autochtones. La revitalisation culturelle, y compris la promotion des langues, est une étape cruciale vers le démantèlement de ce système. Grâce au Programme des langues et cultures autochtones, notre gouvernement continue de promouvoir les langues autochtones aux côtés de ses partenaires des Premières Nations, des Inuit et des Métis sur la voie de la réconciliation. »

— L’honorable Marc Miller, ministre des Relations Couronne¬-Autochtones

« La langue est au cœur de la culture, de l’identité et de la tradition. Dans tout le pays, des dizaines de langues autochtones sont parlées malgré le processus de colonisation en cours qui les a étouffées et les a rendues difficiles à conserver et à revitaliser. Les langues autochtones sont en danger. C’est pourquoi il est essentiel que les partenaires et les organisations autochtones disposent des outils et du soutien nécessaires pour les promouvoir. Par l’entremise de Patrimoine canadien, de Services aux Autochtones Canada et d’autres ministères fédéraux, nous continuerons à soutenir les partenaires des Premières Nations, des Inuit et des Métis dans leur travail de renforcement, de promotion et de réappropriation de leurs langues. »

— L’honorable Patty Hadju, ministre des Services aux Autochtones

« Les langues autochtones sont une source de vitalité et de force, en particulier dans le Nord et l’Arctique. Notre gouvernement reconnaît l’importance de préserver et de renforcer les cultures, les traditions et les langues autochtones. C’est pourquoi nous continuons à accroître nos investissements dans les communautés partout au Canada où les langues autochtones font partie de la vie quotidienne. »

— Michael V. McLeod, député des Territoires du Nord-Ouest

« Les incidences intergénérationnelles et systémiques des pensionnats pour Autochtones ont lourdement menacé notre langue. Il est important pour nous de célébrer la revitalisation de notre langue et, pour tout le monde, de reconnaître officiellement notre langue, le wiiliideh. Cet événement est important, car c’est l’occasion de défendre nos langues, en se distinguant des autres langues. Ce financement est un pas en avant pour la réconciliation de notre patrimoine et de notre identité. »

— Edward Sangris, chef Dettah

« La revitalisation de la langue est très importante pour notre Première Nation. Nous avons subi un traumatisme générationnel historique et des dommages à notre langue. Il faut que nos jeunes apprennent la langue pour assurer sa longévité et faire en sorte que les générations futures apprennent le savoir et le mode de vie de notre peuple. Nos jeunes ont besoin d’espace, de temps dédié et de ressources pour apprendre correctement nos langues ancestrales. Ce financement est un pas en avant vers la réconciliation de notre patrimoine et de notre identité perdus. »

— Fred Sangris, chef de Ndılǫ

Les faits en bref

Dans les budgets de 2019 et de 2021, le Canada a investi 840,1 millions de dollars sur 7 ans, à partir de 2019-2020, et a ajouté 117,7 millions de dollars par année en financement continu, pour soutenir les efforts communautaires des Premières Nations, des Inuit et des Métis en vue de se réapproprier, de revitaliser, de maintenir et de renforcer leurs langues.

En 2020-2021, des comités d’examen autochtones régionaux et fondés sur la distinction ont été mis en place pour formuler des recommandations de financement à l’intention de Patrimoine canadien sur la plupart des demandes dans le cadre du budget disponible.

La Loi sur les langues autochtones a reçu la sanction royale le 21 juin 2019. Patrimoine canadien continue de travailler en partenariat avec des organisations et des partenaires autochtones pour mettre en œuvre la loi et élaborer une nouvelle approche afin d'investir dans les langues autochtones.

Le Recensement de 2021 a révélé que, de 2016 à 2021, une part croissante (7 %) des peuples autochtones apprennent une langue autochtone comme deuxième langue.

Au cours de la Décennie internationale des langues autochtones (2022-2032), le Canada continuera de travailler en étroite collaboration avec ses partenaires autochtones afin de planifier des projets et des activités particulières pour faire avancer les objectifs de la décennie.

Personnes-ressources

Pour de plus amples renseignements (médias seulement), veuillez communiquer avec :

Laura Scaffidi
Attachée de presse
Cabinet du ministre du Patrimoine canadien
laura.scaffidi@pch.gc.ca

Relations avec les médias
Patrimoine canadien
819-994-9101
1-866-569-6155
media@pch.gc.ca

Denesuline

Canada nask’athe ha k’oldé Yutthı̨ dene naradé ha tsamba nı̨ɂą sı

YELLOWKNIFE BEGHÚLESCHÉ, November 25 hulta, 2022 nęk’

Dene yatıe horelyų nąne hoɂa Denededłı̨ne dene ch’alanı̨e chu beghare t’ą hęlı̨ k’olyą sı, kulı Denededłı̨ne łą ha dene yatıe natserhılé hıja sı. Ku ɂeją Canada nask’athe t’ą K’olde nask’athe Denededłı̨ne, Hotena chu Begharek’ą dene t’ok’e naradé sı dene yatıe natser hanalyé yunadhe dene goghé hobeba.

Dųhų dzı̨ne k’e, Michael V. McLeod, Ba ɂełıgıth dene (Northwest Territories hots’ı̨), $39.4-lımilıyon tsamba nı̨t’a ha henı̨ Denededłı̨ne yatı ts’edı ha, t’ok’e naradé hu, t’ą betł’esı ɂası hołe ɂeją yuda nęnę ts’ęn Northwest Territories, Yukon chu Nunavut k’eyaghe bet’a yatı natser, bet’oreɂa hu, dene yatıe k’onı̨ chu bet’ahot’ı̨ ha.

Ku ɂedırı yatı holı̨ k’ı̨ ɂedırı K’oldhere Nedhe Pablo Rodriguez betł’esı Denech’alanı̨e bası k’oldher ha ɂeją Nųląghe Beghulesche Dene ɂeła nı̨deł kuę yısı. Ku ɂeją dene tsamba betł’at’ą k’ı bet’a dene yatıe chu dene ch’alanıe natser nadłı̨ ha nǫnı̨sı ts’ęn, ɂeyı chu bet’a ɂası ghą ɂası hołe hu, ɂerıhtł’ıs hu, ɂerıhtł’ıs nada hułe hu ɂeją Wiiliideh dene yatıe t’a.

Dųhų dzı̨ne k’e ɂedırı yatı hołı̨ hel, nıh ts’ęn k’oldé ɂedırı $77.2 lımilıyon tsamba nı̨ɂą sı Denededłı̨ne dene yatıe natser hanalyé ha 2019 nęnę k’eyaghe, ku ɂeyı yatı k’I Denededłı̨ne, Hotena chu Begharek’ą dene t’ok’e naradé chu t’ą yeba ɂası dałtsı beł, ɂeyı t’a dene yatıe ha bet’orı̨dher walı sı ha.

Horelyų Canada nask’athe t’ą K’olde k’ı Denededłı̨ne begharé t’ąt’u yunadhe horegoth nųt’a hadé betł’esı dezą, ɂası nezų hołé, dene yatıe t’ąt’u bet’oreɂa chu natser hanade hadé. Ku ɂedırı t’a tsamba nı̨t’ą k’ı bet’a t’ą Denededłı̨ne yatıe natser hanedé ha. Ku ɂedırı t’a tsamba nı̨t’ą k’ı dene yatıe-honeltęn ha hu dene yatıe t’oreɂa ha hu, dene yatıe k’e dahola nı̨t’a ha, dene yatıe hodoneltęn hu dene ɂeła nı̨del ɂeyı ha, nǫnısı dene honeltęn hu, dene yatıe k’enats’edé chu dene yatı k’e yatı nųt’a, dene hel ɂası hołé ɂedırı hobası, ɂeyı hel dene yatıe dene honeltęn ha dene honełtęn ha. Tsamba tth’ı́ ɂełk’ech’a ɂasıe bet’a yatı dzıret’aı ha nųt’a hu, dene yatı ɂerıhtł’ıs ha hu, tsątsąne benı̨ hųle k’e dene yatıe hodoneltęn hu, ɂeyı hel dene yatıe t’ąt’u bet’oreɂa ha yatı tth’ı́ hołe ha.

Ku ɂeyı t’a bet’a ɂası necha hołé datedhe, ɂedırı tsamba tth’ı́ dı̨ghı̨ Hotena bel nı̨h lımarshı holı̨ t’a beyatıe ghą ɂası dałtsı tth’ı́ ts’erenı̨ ha. Ɂedırı tsamba tth’ı́ ɂeją nąne hoɂa Hotena Nunavut ha K’olde chu Yuda nęnę Northwest Territories ts’ı̨ K’oldé ts’edı́ ha ɂedırı ha, ɂası hołe hu, tsamba chu bet’a ɂası hołe ha Denededłı̨ne, Hotena chu Begharek’ą dene bet’a dene yatıe natser hanalyé ha.

Citation

“Dene yatıe ɂa yatı de t’ą ts’ųlı̨ k’oją, ɂeyı ɂa nuhech’alanıe hutǫ́ sı nuhnı̨ t’ą holą nęnę horelyų nuhenęnę k’eyaghe naraıdé. Ku ɂedırı tsamba chogh nı̨t’ą k’I bet’a Denededłı̨ne yatıe chu bech’alanıe natser hanalyé ha nezų sı t’ą Denededłı̨ne, Hotena chu Begharek’ą dene t’ok’e naradé sı ɂedeghą dahólnı̨ de. Hotıe degharé dene yatıe Canada nask’athe natser hılé hıjá dąlı̨ ɂa ɂedırı bets’ıdı ɂa yunadhe horelyų dene be sehenųt’ą k’enaıdé sı.”

— T’ą K’oldherePablo Rodriguez, Canadian Heritage ha K’oldher

“Denededłı̨ne łą horelyų nąne dene yatıe ɂełk’ech’a łą sı ɂeją Yutthęn nąne hoɂa. Dųhų dzı̨ne k’e ɂedırı yatı holı̨ k’ı bets’ıdı chu natser halyé danıdhęn sı. Ku ɂedırı yatı holı̨ k’I horelyų nanehoɂá t’ok’e Denededłı̨ne ha ɂası dałtsı chu naradé bats’edı sı. Ɂełt’seraıdı de horelyų t’ok’e Denededłı̨ne yatıe ɂa dene dayałtı chu bech’anıe dene godhe beba bek’onı̨ ha..”

— T’ą K’oldhere Daniel Vandal, Yutthı̨ ɂası hoghedı ha K’odher

“Dene yatıe ɂa yatı de yatı hı hats’edıle sı; dene ɂeła danı̨dhęn hu, bets’ı̨ honı̨ hu, ɂełts’ęn yatı det’al, bet’a ɂası nedhe hererdı chu ɂası ɂedeghą bek’oją chu t’ą dene hęlı̨ k’orelyą. Yunı k’asjęnę 500 nęnę hudher degharé Denededłı̨ne yatıe neltthıth k’enats’ı̨de sı, ɂeyı dene ch’lanıe ts’ı̨dhıle hats’edı sı. Dene ch’alanı̨e natser hanalyé, dene yatıe yudá nı̨t’á k’ı, k’onodher dé t’a due nodher nı̨sı neltthıth ha. Ku ɂedırı Denededłı̨ne beyatıe chu bech’alanıe natser hanalye ha, nuhnı́ t’ą k’oıldé hotıe degharé Denededłı̨ne yatıe ts’eraıdı sı horelyų Denededłı̨ne, Hotena chu Begharek’ą dene ɂeła tutu k’e ghıdel sughua nųt’a ha.”

— T’ą K’oldhere Marc Miller, Nı̨hts’ęn K’olde chu Ɂeła dene hel hoɂą ha K’oldher

“Dene yatıe t’a ɂası nedhe sı dene t’ą hęlı̨ yegharé ɂedek’orelyą, t’ą hęlı̨ chu t’a hełtsı sı bası. Horelyų ɂeją nąne hoɂa, Denededłı̨ne ła ɂełk’ech’a dene yatıe ɂa dayałtı sı ts’eren holą neltthıth k’enats’ı̨de kulı dųhų ts’ęn dene yatıe ɂeyı t’a bet’a yatı chu bonıldhı nadłı̨ ha horena sı. Duhų nane hoɂá Denededłı̨ne yatıe netthı ha ghonı́ sı, ɂeyı ɂa duhų bets’en nathıdą dezą Denededłı̨ne chu ɂełts’eraıdı dezą horelyų nąne hoɂa dene yatı natser nadłı̨ ha. Ɂeyı ɂa ɂeją Canada nask’athe dene ch’alanıe hoghedı bets’ıdı sı, Denededłı̨ne hobeba Canada nask’athe chu t’ą k’oldé ha ɂeghadalana hobehel, ɂałų horelyų Denededłı̨ne, Hotena chu Begharek’ą dene bet’a dene yatıe natser chu nayıłchu ha.

— T’ą K’oldhere Patty Hajdu, Denededłı̨ne hel ɂası hołe ha K’oldher

“dene yatıe ɂa yatı de dene sughua ɂedenelddhęn sı, ɂeją Yutthęn nąne hoɂa hobebası. Nuhets’ı̨ t’ą K’oldé k’ı ɂeyı k’andanełta sı t’ą Denededłı̨ne bech’alanıe, t’a k’enadé chu dene yatıe bet’oreɂa ha. Ɂyeı ɂa nuhnı̨ ją dene ha k’oılde k’ı Canada nask’athe t’ok’e Denededłı̨ne naradé t’a beyatıe sı dzı̨ne dąnełt’u yet’a dayałtı hoɂą.”

Michael V. McLeod, Ba ɂełıgıth dene (Northwest Territories Yuda nęnę xa)

“ku yunısı Denexare kuę dene naraı̨dé bet’a dene łą ba horená sı dųhų dene yatıe bası. Nuhnı̨ ɂeją Wiiliideh haraılɂá nuheba nezų nudher sı ɂedırı bası. Ɂeyı ɂa hoɂąsı nuhets’edı dezą t’ok’e ɂełk’ech’a dene yatıe beyaghe horık’ą nadłı̨ ha. Ɂedırı tsamba nı̨t’ą k’ı́ nuheghą due nodher nı̨ bet’a horegoth nahodłé ha.”

— Dene k’odheré Edward Sangris Dettah hots’ı̨

“Dene yatıe ts’enąldhı horelyų Denededłı̨ne t’ok’e naradé ba tthere sı. Holą nęnę hudher dene yatıe nadjıs k’enats’ı̨dé. Dene godhé dene yatı nahılchu hoɂą bet’a yunadhe t’ą hęlı̨ k’orelyą chu dene t’a k’enadé nı̨sı k’odorelyą ha ɂeyı t’a. Dene godhé tth’ı́ beba nųt’a hoɂą, ts’ethı̨yę ɂedeghą honolɂa nadłı̨ t’a dene yatıe bets’ı̨ sı k’ı̨ya de. Ku ɂedırı tsamba k’ı́ ɂeyı horeghothe nahodłé ha nı̨t’ą sı dųhų.”

— Dene K’odheŕ Fred Sangris Ndılǫ hots’ı̨

Yatı ɂedırı ghą yası ɂeją thela sı

Ku 2019 nęnę k’e tsamba beredı chu 2021 nęnę k’e tsamba beredı́ ye, Canada nask’athe $840.1-lımilıyon nı̨ɂą nı̨, łęsdı̨ nęnę hots’ęn ha, ɂeyı ɂa 2019-20 nęnę hudher yunı̨łther nı̨, ɂyer hu ɂałų $117.7 lımilıyon nı̨h dąłtu tsamba nı̨ɂą nı̨ nı̨h danełt’u ɂeyı ha bek’odhı ha, Dendedłı̨ne beyatıe naılchu hu, yatı natser hanalye hu dene yatı k’onı̨ chu dene yatıe bet’oredhı ha.

Ku 2020-21 nęnę hudher hu, nąne hoɂą ɂełk’ech’a Denededłı̨ne hots’ı̨ dene ɂeła nı̨lya nı̨ yehadayałtı ha t’ąt’u ɂedırı Canadian Heritage ha k’oldé t’ąt’u dene tsamba horeké ha nųt’a ha t’a tsamba hųlı̨ hots’ı̨.

Ɂeyı ɂa ɂedırı Denededłı̨ne Dene yatıe Ɂerıthł’ıs nedhe holı̨ nı̨ hutł’ır nı̨ ɂeją Royal Assent yatı nedhé t’a June 21, 2019 nęnę k’e. Canada hots’ı̨ Denech’lanıe ts’edı ha ɂedırı Denededłı̨ne hots’ı̨ dene ɂełts’eradı́ sı t’ąt’u t’ok’e Denededłı̨ne beyatıe nahılchu ha ɂedırı ɂerıhtł’ıs nedhe t’a.

Ku 2021 nęnę k’e dene Hulta ya ɂedırı hulɂą nı 2016 hots’ı̨ 2021 ts’ęn, ɂedırı neyé hıja (łes̨dı̨ percent) Denededłı̨ne hots’ı̨ dųhų beyatıe ɂa dayałtı nadłı̨ sı nah beyatıé ha.

Ku t’oho yunı̨ łǫ̨́ną nęnę hudhı Denededłı̨ne yatıe bek’anotá ha nut’ą sı (2022-2032), Canada nask’athe t’ą k’oldé t’ok’e Denededłı̨ne ɂełk’ech’a hel ɂası k’enadé ha bet’a łǫną nęnę hudhı ha yatı natser ha.

T'ą bets’en nayaı̨tı honı ha

Ɂałų beghą yatı horı̨lɂı̨h de (honı dene hut’a), ɂeją ts’ęn nayǫ́łtı:

Laura Scaffidi
Honı dene ts’enı̨ ha theda
Canadian Heritage bets’ı̨ ɂerıhtł’ıs kuę nedhe
laura.scaffidi@pch.gc.ca

Honı̨ dene ts’enı̨ ha theda
Canadian Heritage hots’ı̨
819-994-9101
1-866-569-6155
media@pch.gc.ca

Inuktitut (North Baffin)

ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᖓ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᓚᓕᐅᔾᔨᓯᒪᔪᑦ ᐃᑲᔪᖅᓯᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᖃᖅᑖᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥ

ᔭᓗᓇᐃᕝ, ᓄᕕᐱᕆ 25, 2022

ᐅᖃᐅᓰᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐱᖅᑯᓯᖏᓐᓄᒃ ᑭᓇᐅᓂᖏᓐᓄᓪᓗ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᒥᓲᓂᖅᓴᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᖁᐊᖅᓵᕐᓇᖅᑐᒦᓕᖅᑐᑦ. ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᖓ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᐃᓐᓇᕐᓂᕐᐊᖅᑐᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᓂᒃ, ᐃᓄᖕᓂᒃ, ᐊᓪᓚᖓᔪᓂᒡᓗ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᓴᙱᒃᑎᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᓪᓚᒃᑕᐅᓗᓂ ᑭᖑᕚᕇᓄᑦ ᐊᒡᒋᖅᑐᓄᑦ.

ᐅᓪᓗᒥ, ᒪᐃᑯ ᕕ. ᒪᒃᓚᐅᑦ, ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᕐᔪᐊᒥ (ᓄᓇᑦᓯᐊᖅ), ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᖅᑲᐅᔪᖅ $39.4-ᒥᓕᐊᓐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔾᔭᒃᓴᐅᑎᖃᕋᓱᖕᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᓯᖅᓗᒋᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᓇᓱᖕᓂᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓄᐃᑦ, ᓄᓇᓖᑦ, ᑎᒥᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᐃᑦ ᓄᓇᑦᓯᐊᒥ, ᔫᑳᓐᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐅᑎᖅᑎᑦᑎᖁᓪᓗᒋᑦ, ᐆᒻᒪᖅᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᖁᓪᓗᒋᑦ, ᑲᒪᒋᔭᐅᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᙱᒃᑎᒋᐊᕐᓗᒋᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ.

ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᓴᖅᑭᑕᐅᖅᑲᐅᔪᖅ ᐱᓕᕆᔾᔪᔾᔨᓪᓗᑎᒃ ᒥᓂᔅᑕ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐸᑉᓘ ᕌᑐᕇᒡ ᑕᐃ ᑲᓂ ᔭᓗᓇᐃᑉ ᐊᓪᓚᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐱᙳᐊᕐᕕᖓᓂ. ᑖᓐᓇ ᑎᒥᐅᔪᖅ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᒧᖅ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᖅᑯᓯᕐᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᐅᓪᓛᖅᓯᒪᓂᕐᓄᓪᓗ, ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑦᑎᓗᑎᒡᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᓄᑦ ᐸᕐᓴᐅᑎᓂᒃ, ᕿᒥᕐᕈᐊᓂᒃ, ᑕᕐᕆᔮᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᒋᐊᕐᕕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᑎᑎᖅᑲᓂᒃ ᕗᐃᓕᑖ (Wiiliideh) ᐅᖃᐅᓯᖏᑦᑎᒍᑦ.

ᐅᓪᓗᒥ ᑐᓴᖅᑎᑕᐅᔾᔪᑕᐅᖅᑲᐅᔪᖅ, ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕈᑎᖃᕋᓱᒃᓯᒪᔪᑦ $77.2 ᒥᓕᐊᓐᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᓯᕐᓗᑎᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓄᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥ ᑕᐃᑲᙵᓂᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑑᑎᒃᓴᑦ 2019-ᒥ, ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᑲᓐᓂᕐᓂᖅ ᐊᖏᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔪᖅᓯᕐᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ, ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓪᓚᖓᔪᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓄᑦ ᑎᒥᐅᔪᓄᓪᓗ, ᐊᔾᔨᐅᙱᑦᑐᓂᒡᓗ ᐅᖃᐅᓯᕐᓄᑦ ᐱᓯᒪᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓄᑦ.

ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᖓ ᐃᓕᓴᖅᓯᔪᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐋᖅᑭᑦᑎᐊᖅᓯᒪᓂᖅᐹᖑᖕᒪᑕ ᓯᕗᒃᑲᖅᑕᕐᓗᑎᒃ ᐅᑎᖅᑎᑦᑎᓂᖅ, ᐆᒻᒪᖅᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓂᖅ, ᑲᔪᓯᑎᑦᑎᓂᖅ ᓴᙱᒃᑎᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓂᕐᓗ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥᓂᒃ. ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐊᖏᕈᑕᐅᔪᑦ ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ ᐅᓄᖅᓯᕙᓪᓕᐊᓂᐊᖅᑐᑦ ᓇᐃᓴᐅᑎᖏᑦ ᓄᓇᓕᖕᓃᓪᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᓂᕐᓄᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓᓪᓚᑦᑖᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐆᒪᐃᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ. ᑕᒪᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑦᑎᓂᐊᖅᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥᒃ-ᐃᓕᑉᐸᓪᓕᐊᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᓂᕐᓂᒃ ᐱᖃᓯᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᒧᑦ ᒪᓕᒃᑕᐅᔭᕆᐊᓖᑦ, ᐅᖃᐅᓯᕐᓄᑦ ᐃᓃᑦ, ᐅᖃᐅᓯᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᖅᑯᓯᒃᑯᑦ ᐊᐅᓪᓛᖅᓯᒪᖃᑦᑕᕐᓂᖅ, ᓄᓇᒦᓪᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓃᑦ, ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑦᑎᓂᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᑭᓕᐅᕆᓂᖅ, ᐃᓕᓴᐃᔨ-ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎ ᐱᓕᕆᐊᖅ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᐃᓕᓴᐅᔨᒃᓴᓄᑦ. ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐃᑲᔪᖅᓯᕐᓂᐊᕐᒥᔪᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑕᐅᓂᖏᑦ ᑭᓱᑐᐃᓐᓇᑎᒍᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ, ᑐᑭᓕᐅᕈᑏᑦ. ᐃᑭᐊᖅᑭᕕᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᕆᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᖅ, ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᖅᑑᕈᑏᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓄᑦ.

ᖄᒃᑲᓐᓂᐊᒍᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᓂᖅ ᓄᓇᓕᖕᓃᓪᓗᑎᒃ ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᔪᒪᔪᑦ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔪᖅᓯᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᐊᑐᓂ ᑎᓴᒪᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᑖᕈᑎᖏᓐᓄᑦ ᑎᒥᐅᔪᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓄᑦ ᖃᓄᖅᑑᕈᑏᑦ. ᑕᒪᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᐃᑲᔪᖅᓯᕐᓂᐊᕐᒥᔪᖅ ᒐᕙᒪᖏᓐᓂ ᓄᓇᕘᒻᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᑦᓯᐊᒥ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᖃᕐᓂᕐᒧᑦ, ᐱᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᐱᓕᕆᐊᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓄᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᓄᑦ, ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓪᓚᖓᔪᓄᑦ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂ.

ᐅᖃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ

“ᐅᖃᐅᓯᖅ ᓇᓗᓇᐃᔭᐃᓲᖅ ᓇᑭᖔᕐᓂᑦᑎᓐᓂᒃ, ᐱᖅᑯᓯᑦᑎᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒃᑐᐊᓪᓗᓂ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᑕᒫᓂᕐᒧᐅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᓄᑦ ᐊᒥᓱᕐᔪᐊᓄᑦ ᑭᖑᕚᕇᓄᑦ. ᑮᓇᐅᔭᓕᕈᑎᖃᕋᓱᒡᔪᐊᕐᓂᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᒧᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᖅᑯᓯᖏᓐᓄᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᖅ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᓄᑦ, ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓪᓚᖓᔪᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓄᑦ ᐅᓂᒃᑳᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᓂᑳᒃᓴᖏᓐᓂᒃ. ᐃᓕᓴᖅᓯᔪᒍᑦ ᐱᕕᒡᔪᐊᖑᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᕆᐊᖃᕋᓱᐃᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᖑᑦ ᑐᕌᕐᓗᒍ ᐋᕿᒋᐊᕈᑎᖃᕐᓂᖅ.”

ᐅᐱᓐᓇᖅᑐᑦ ᐸᑉᓘ ᕌᑐᕇᒡ, ᒥᓂᔅᑕ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ

“ᐅᒥᐊᓱᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐅᖃᕈᓯᖏᓪᓗ ᐅᖃᐅᓯᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥ. ᐅᓪᓗᒥ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᔾᔪᑕᐅᔪᖅ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᖅ ᓯᕗᒻᒥᐊᒋᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᑯᓂᐅᔪᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᙱᒃᑎᒋᐊᕐᓗᒋᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ. ᑖᓐᓇ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔾᔪᑕᐅᔪᖅ ᑭᓱᓂᒃ ᑲᔪᓯᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᒪᖔᑦᑕ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᖃᕐᓂᕐᒥᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᓂᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓂᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂᓪᓗ. ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᒡᓗᑕ, ᐊᑯᓂᐅᔪᒃᑯᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᖅᑯᓯᖏᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᑦᑎᓐᓂ ᑭᖑᕚᒃᓴᓄᑦ.”

ᐅᐱᓐᓇᖅᑐᑦ ᑖᓐᓂᐅ ᕚᓐᑎᐅᓪ, ᒥᓂᔅᑕ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ

“ᐅᖃᐅᓰᑦ ᐅᖃᐅᓯᑐᐃᓐᓇᙱᒻᒪᑕ; ᑲᑎᑎᑦᑎᓲᑦ ᐃᓄᖕᓂᒃ, ᐅᓂᒃᑳᕈᓐᓇᖅᖢᑎᒃ, ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒃ ᓯᓚᑐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᖅᑯᓯᕐᓂᒃ ᓇᓗᓇᐃᔭᐃᓯᓐᓈᖅᖢᑎᒃ ᑭᒃᑰᓂᖏᓐᓂᒃ. ᖃᓂᒋᔮᓂ 500 ᐊᕐᕌᒍᐃᑦ ᖃᓪᓗᓈᙳᖅᑎᑕᐅᓇᓱᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᖁᐊᖅᓵᕐᓇᖅᑑᓪᓗᓂᓗ ᐱᑕᖃᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓰᑦ, ᑐᖅᑲᖅᑕᕐᕕᓪᓚᑦᑖᖑᓂᖏᓐᓄᑦ ᐱᖅᑯᓯᖏᓐᓄᑦ. ᐱᖅᑯᓯᕐᒥᒃ ᐆᒻᒪᖅᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓂᖅ, ᐱᖃᓯᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᖃᓯᐅᕐᓂᒃ ᐱᔪᒥᓴᐃᓂᖅ, ᐱᒻᒪᕆᐅᓪᓗᓂ ᑲᔪᓯᒋᐊᕐᓂᐅᔪᖅ ᐲᔭᐃᓇᓱᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᕐᓂᒃ. ᐊᑐᖅᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᒧᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐱᖅᑯᓯᖏᓐᓄᓪᓗ ᐱᓕᕆᐊᑦ, ᒐᕙᒪᕗᑦ ᐱᔪᒥᓴᐃᖏᓐᓇᖅᑐᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᐱᖃᓯᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ, ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓪᓚᖓᔪᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᔭᐅᔪᑦ ᓯᕗᒻᒥᐊᒃᐸᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒋᑦ ᐋᖅᑭᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ.”

ᐅᐱᓐᓇᖅᑐᑦ ᒫᒃ ᒥᓗ, ᒥᓂᔅᑕ ᑯᐃᓐ−ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᓪᓗ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᖏᑦ

“ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐅᒻᒪᑎᒋᔭᐅᔪᖅ ᐱᖅᑯᓯᕐᓄᑦ, ᑭᓇᐅᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᖅᑯᓯᕐᒧᑦ. ᑲᓇᑕᓗᒃᑖᒥ, ᐊᒥᓱᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐅᖃᖃᑎᒌᒍᑕᐅᓲᑦ ᖃᓪᓗᓈᙳᖅᑎᑕᐅᓇᓱᐊᖏᓐᓇᕋᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑲᔪᓯᓂᕐᓗᖅ ᒥᒃᖠᓕᖅᑎᕆᓯᒪᓪᓗᓂ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᔪᕐᓇᖅᑑᑎᑦᑎᓪᓗᓂ ᐱᓯᒪᐃᓐᓇᕆᐊᒃᓴᖅ ᐆᒻᒪᖅᑎᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕐᓗᒋᓪᓗ. ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᖁᐊᖅᓵᕐᓇᖅᑐᒦᑦᑐᑦ, ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᖓᓄᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᒥᐅᔪᑦ ᓴᓇᕐᕈᑎᖃᕐᓗᑎᒃ ᐃᑲᔪᖅᓯᖅᑕᐅᓗᑎᒡᓗ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥᒃ ᐱᔪᒥᓴᐃᓂᕐᒧᑦ. ᐊᑐᖅᑕᐅᓪᓗᓂ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᕆᓂᖅ, ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᖏᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᓯᖏᓐᓂᓗ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᓴᓇᕝᕕᖏᓐᓂ, ᑲᔪᓰᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᖑᑦ ᐃᑲᔪᖅᓯᕐᓗᑎᒍᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ, ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓪᓚᖓᔪᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᔭᕗᑦ ᐱᓕᕆᓇᓱᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᓴᙱᒃᑎᑉᐸᓪᓕᐊᖁᓪᓗᒍ, ᐱᔪᒥᓴᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑎᖅᑎᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ.”

ᐅᐱᓐᓇᖅᑐᑦ ᐋᓯ ᕼᐊᔾᑐ, ᒥᓂᔅᑕ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓄᑦ

“ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐆᒻᒪᕆᖕᓂᖅ ᓴᙱᓂᕐᓗ, ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᑦ ᐅᐊᖕᓇᖓᓂ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥᓪᓗ. ᒐᕙᒪᕗᑦ ᐃᓕᓴᖅᓯᔪᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᓂᖓᓂᒃ ᐊᑯᓂᐅᔪᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᙱᒃᑎᒋᐊᕐᓗᒍ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐱᖅᑯᓯᖏᑦ, ᐃᓕᖅᑯᓯᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ. ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᖓᓄᑦ ᐅᓄᖅᓯᒋᐊᖏᓐᓇᖅᑕᕗᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕈᑎᒋᓇᓱᐊᖅᑕᕗᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᑲᓇᑕᓗᒃᑖᒥ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᖃᐅᑕᒫᖅᓯᐅᑎᓄᑦ ᐃᓅᓯᕐᓄᑦ.”

ᒪᐃᑯ ᕕ. ᒪᒃᓚᐅᑦ, ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᕐᔪᐊᒥ (ᓄᓇᑦᓯᐊᖅ)

“ᑭᖑᕚᕇᖃᑎᒌᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᐅᓚᐅᖅᑐᓄᑦ ᐊᒃᑐᐃᓃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᐸᓚᐅᖅᑐᓄᑦ ᐅᓗᕆᐊᓇᖅᑎᑦᑎᕐᔪᐊᖅᑐᖅ ᐅᖃᐅᓯᑦᑎᓐᓄᑦ. ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᖅ ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᑦ ᖁᕕᐊᓲᑎᒋᓗᒋᑦ ᐆᒻᒪᖅᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓂᖅ ᐅᖃᐅᓯᑦᑎᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑭᒃᑯᓕᒫᑦ ᐃᓕᓴᖅᓯᓗᑎᒃ ᕗᐃᓕᑖ (Wiiliideh) ᐅᖃᐅᓯᓪᓚᑦᑖᖑᓂᖓᓂᒃ. ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᓂᖅ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᖅ ᐱᕕᖃᖅᑎᑦᑎᓪᓗᓂᓗ ᓂᓪᓕᐊᔾᔪᑎᒋᓗᒋᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅᐳᑦ, ᐊᔾᔨᒌᙱᐊᕐᔪᒃᑐᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ. ᑕᒪᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᓂᖅ ᓯᕗᒻᒧᐊᒍᑎ ᐅᑎᖅᑎᑦᑎᕙᓪᓕᐊᑎᓪᓗᑕ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᖁᑎᑦᑎᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑭᓇᐅᓂᑦᑎᓐᓂᒃ.”

ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᐃᐊᑦᕗᑦ ᓵᒍᕆᔅ ᑕᑕ

“ᐅᖃᐅᓯᕐᒥᒃ ᐆᒻᒪᖅᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓂᖅ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔫᓂᑦᑎᓐᓄᑦ. ᐊᑐᖅᓯᒪᔪᒍᑦ ᑭᖑᕚᕇᓄᑦ ᖁᐊᖅᓵᕐᓇᖅᑐᒃᑰᕈᑕᐅᖃᑦᑕᖅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᐅᓯᖅᐳᑦ ᓱᕋᒃᑕᐅᓚᐅᖅᑐᖅ. ᒪᒃᑯᒃᑐᖁᑎᕗᑦ ᐃᓕᑦᑕᕆᐊᓖᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥᒃ ᐊᑯᓂᐅᔪᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᕗᓂᒃᓴᑦᑎᓐᓂ ᑭᖑᕚᒃᓴᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑕᐅᓗᑎᒃ ᖃᐅᔨᒪᓂᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᐃᓄᖁᑎᑦᑕ. ᒪᒃᑯᒃᑐᖁᑎᕗᑦ ᐃᓂᖃᕆᐊᓖᑦ, ᑖᒃᑯᓄᖓᓪᓚᑦᑖᖅ ᐱᕕᖃᕐᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᖃᕐᓗᑎᒃ ᐃᓕᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᓯᕗᓕᑦᑕ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ. ᑕᒪᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᓂᖅ ᓯᕗᒻᒥᐊᖕᓂᕐᒧᑦ ᐋᖅᑭᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ ᐊᓯᐅᔨᓯᒪᔭᑦᑎᓐᓂ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑭᓇᐅᑎᑦᑎᓐᓄᑦ.”

ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᕗᕋᑦ ᓵᖕᒍᕆᔅ Ndılǫ

ᓴᖅᑭᖅᑕᐅᕙᒌᖅᓯᒪᔪ

ᑮᓇᐅᔭᖅᑑᑎᒃᓴᓂ 2019 ᐊᒻᒪᓗ ᑮᓇᐅᔭᖅᑑᑎᒃᓴᓂ 2021, ᑲᓇᑕ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᓚᐅᖅᑐᖅ $840.1 ᒥᓕᐊᓐᓂᒃ, ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ-ᒪᕐᕉᖕᓂᒃ ᐊᕐᕕᓂᓕᖕᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕈᑎᖃᕋᓱᐊᖅᖢᑎᒃ, ᐱᒋᐊᖅᖢᑎᒃ 2019-2020, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓚᓯᓯᒪᓪᓗᑎᒃ $117.7 ᒥᓕᐊᓐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᖃᑦᑕᐃᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ, ᐃᑲᔪᖅᓯᕐᓗᒋᑦ ᓄᓇᓕᖕᓃᑦᑐᑦ ᐱᓕᕆᓇᓱᒃᑐᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᑎᖅᑎᑦᑎᖁᓪᓗᒋᑦ, ᐆᒻᒪᖅᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᖁᓪᓗᒋᑦ, ᑲᒪᒋᔭᐅᖏᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᓴᙱᒃᑎᒋᐊᖅᐸᓪᓕᐊᓗᑎᒃ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ.

2020-2021, ᓄᓇᓂ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᓂ ᐊᔾᔨᒌᙱᐊᕐᔪᖕᓃᓪᓗ-ᑐᙵᕕᒋᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᐅᓛᑦ ᓴᖅᑮᓚᐅᖅᑐᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᔾᔪᑎᓄᑦ ᐊᑐᓕᖁᔭᐅᔪᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐆᒃᑐᒪᔭᒍᑕᐅᔪᓗᒃᑖᓄᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᔪᒥ ᑮᓇᐅᔭᖅᑑᑎᒥ.

ᑖᓐᓇ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓄᑦ ᐱᖁᔭᖅ ᐱᖑᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᔫᓂ 21, 2019-ᒥ. ᑲᓇᑕᒥ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᐃᓐᓇᖅᑐᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᔭᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᔪᓂ ᑎᒥᐅᔪᓂᓪᓗ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓇᓱᐊᖅᖢᑎᒃ ᐱᖁᔭᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᑖᒥᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᒥᒃ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕈᑕᐅᓇᓱᐊᖅᑐᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓄᑦ.

ᐊᐱᖅᓱᕐᓂᖅ 2021 ᖃᐅᔨᓚᐅᖅᑐᑦ, 2016-ᒥᑦ 2021-ᒧᑦ, ᐊᒥᓱᙳᖅᐸᓪᓕᐊᔪᑦ (ᒪᕐᕉᖕᓂᒃ ᐊᕐᕕᓂᓖᑦ ᐳᓴᓐᑎᖏᑦ) ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᒧᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᒪᑕ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᕆᒃᑲᓐᓂᓕᕐᓗᒍ.

ᐱᓕᕆᑎᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᒥ ᐊᕐᕌᒍ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᒧᑦ ᐅᖃᖑᓯᖏᓐᓂᒃ ᑲᓇᑕ (2022-2032), ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᐃᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᖏᓐᓂᒃ ᐸᕐᓇᐃᓇᓱᐊᕐᓗᑎᒃ ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᔪᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᕆᓂᕐᓂᒃ ᓯᕗᕙᕆᐊᖁᓪᓗᒍ ᐊᕐᕌᒍᐃᑦ ᑐᕌᒐᖏᓐᓂᒃ.

ᐅᖃᕐᕕᒃᓴᐃᑦ

ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓄᑦ (ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑐᐊᖅ), ᐊᑏ ᐅᖃᖃᑎᒋᒍᒃ:

ᓚᐅᕋ ᔅᑲᕚᑎ
ᑐᓴᕋᔅᓴᓂᑦ ᑎᑎᕋᖅᑎ
ᑎᑎᕋᕐᕕᖓ ᒥᓂᔅᑕ ᑲᓇᑕᒥ ᐱᖅᑯᓯᓕᕆᔨᒃᑯᑦ
laura.scaffidi@pch.gc.ca

ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔨ
ᑲᓇᑕᒥ ᐱᖅᑯᓯᓕᕆᔨᒃᑯᑦ
819-994-9101
1-866-569-6155
media@pch.gc.ca

Détails de la page

Date de modification :