Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV) : Plan de travail
Sur cette page
Préambule
Ce document présente les priorités du plan de travail du Comité consultatif sur la médecine tropicale et les voyages (CCMTMV) pour la période allant de janvier 2026 à décembre 2027. Il est reconnu que toutes les priorités identifiées ne seront pas réalisées au cours de cette période de deux ans et que certaines initiatives pourraient être reportées aux années suivantes.
La sélection des priorités s'est appuyée sur des consultations menées auprès des membres du CCMTMV, ainsi que des agents de liaison et représentants d'office. Les priorités du plan de travail pourrait être ajusté à mesure que de nouvelles informations liées aux voyages émergent et/ou que de nouveaux produits ou de nouvelles indications seront autorisés.
Déclencheurs du plan de travail
Les déclencheurs suivants sont utilisés pour identifier et prioriser les éléments du plan de travail. Ils reflètent les facteurs qui pourraient inciter le CCMTMV à élaborer de nouvelles lignes directrices, à mettre à jour les recommandations existantes ou à ajuster les priorités en fonction de l'évolution des données probantes, des risques et des besoins du système. Les déclencheurs sont classés par ordre alphabétique, et non par ordre de priorité.
- Déclaration du Comité consultatif national de l'immunisation (CCNI)
- Évolution de l'épidémiologie et des risques pour les voyageurs
- Nouveaux traitement, chimioprophylaxie, vaccin ou test diagnostique; nouveaux produits médicaux ou nouveaux usages
- Nouvelles considérations relatives à l'efficience d'une prophylaxie ou d'un traitement existants
- Problèmes d'approvisionnement en produits pour certains traitements ou certaines prophylaxies
- Publication d'une nouvelle recommandation par une organisation gouvernementale ou professionnelle canadienne
- Publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique
- Recommandation par des organisations internationales réputées
- Révision et mise à jour des chapitres aux vaccins pour les voyageurs dans le Guide canadien d'immunisation (GCI)
- Urgence en santé publique
Priorités du plan de travail : janvier 2026 à décembre 2027
| Initiative | Questions relatives aux politiques et aux programmes | Déclencheur(s) | |
|---|---|---|---|
Morsures d'animaux |
Élaborer des lignes directrices mises à jour sur l'utilisation du vaccin contre la rage pour la prophylaxie préexposition. |
Publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique; recommandations par des organisations internationales réputées et harmonisation avec le CCNI. |
|
Chikungunya |
Mettre à jour les lignes directrices afin d'y inclure des recommandations concernant l'utilisation du vaccin vivant atténué (LAV) chez les jeunes âgés de 12 à 17 ans. Élaborer de nouvelles lignes directrices pour le vaccin à particules pseudo-virales (PPV), en attendant l'approbation de Santé Canada. |
Nouveaux traitement, chimioprophylaxie, vaccin ou test diagnostique; nouveaux produits médicaux ou nouveaux usages. |
|
Médicaments essentiels |
Garantir aux professionnels de santé canadiens l'accès à une ressource fiable et complète sur les médicaments essentiels au traitement des maladies tropicales. |
Publications clés ayant des implications pour la pratique clinique. |
|
Élaboration des lignes directrices et préparation d'un guide de méthodologie |
Mettre à jour les directives méthodologiques du CCMTMV, notamment en ce qui concerne l'utilisation évolutive du cadre GRADE (Grading of Recommendations, Assessment, Development and Evaluation) et les approches visant à rationaliser et à normaliser l'élaboration des déclarations. |
Publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique; recommandations par des organisations internationales réputées et harmonisation avec le CCNI. |
|
Tuberculose |
Élaborer des lignes directrices mises à jour sur le dépistage de la tuberculose et le traitement préventif pour les voyageurs adultes. |
Publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique; nouvelle recommandation par une organisation gouvernementale ou professionnelle canadienne. |
|
Typhoïd |
Mettre à jour la déclaration sur la typhoïde. |
Évolution de l'épidémiologie et évolution des risques pour les voyageurs. |
|
Fièvre jaune |
Élaborer des lignes directrices mises à jour sur la fièvre jaune et la vaccination. |
Publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique; évolution de l'épidémiologie ou des risques pour les voyageurs; nouvelle recommandation par une organisation gouvernementale ou professionnelle canadienne; mise à jour par le CCNI du Guide canadien d'immunisation (GCI). |
|
| Paludisme | Chapitre 1 : |
Mise à jour du chapitre introductif des recommandations canadiennes pour la prévention et le traitement du paludisme. |
Évolution de l'épidémiologie et évolution des risques pour les voyageurs. |
Chapitre 2 : |
Mettre à jour les recommandations relatives à la prévention du paludisme et à l'évaluation des risques. |
Publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique. |
|
Chapitre 5 : |
Mise à jour : Chapitre 5.4 : Voyageurs souffrant de comorbidités Chapitre 5.5 : Migrants et personnes rendant visite des amis et parents |
Évolution de l'épidémiologie et évolution des risques pour les voyageurs; publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique; nouvelles considérations en matière de sécurité ou d'efficacité des traitements et prophylaxies existants; recommandations/adoption par des organisations internationales réputées. |
|
Chapitre 7 : |
Mettre à jour dans la déclaration sur le paludisme le chapitre sur le traitement. |
Recommandation par des organisations internationales réputées; évolution de l'épidémiologie ou des risques pour les voyageurs, nouvelles considérations relatives à l'innocuité, à l'efficacité ou à l'efficience d'une prophylaxie ou d'un traitement existants. |
|
Annexe 1 |
Mettre à jour les risques liés au paludisme et mesures préventives recommandées par zone géographique. |
Mises à jour régulières; évolution de l'épidémiologie ou des risques pour les voyageurs; recommandation par des organisations internationales réputées. |
|
Boîte à outils sur le paludisme |
Mise à jour complète des annexes 2 à 5 dans une « trousse à outils » pratique comprenant : des listes de contrôle avant le départ; une foire aux questions; des conseils sur l'accès au traitement par l'intermédiaire du Réseau canadien de lutte contre le paludisme (par exemple, l'artésunate ou la quinine par voie parentérale). |
Publications clés ayant des implications pour la pratique clinique; évolution de l'épidémiologie et évolution des risques pour les voyageurs. |
|
Plan de travail précédent
2024-2025
| Projets en cours | |||
|---|---|---|---|
| Initiative | Questions relatives aux politiques et aux programmes | Déclencheur(s) | |
| Morsures d’animaux (y compris de ceux qui sont atteints de la rage) | Élaborer des lignes directrices mises à jour sur l’utilisation du vaccin contre la rage pour la prophylaxie préexposition et la prophylaxie post-exposition | Publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique; recommandations par des organisations internationales réputées et harmonisation avec le CCNI | |
| Chikungunya | Élaborer de nouvelles lignes directrices pour le vaccin contre le chikungunya | Nouveaux traitement, chimioprophylaxie, vaccin ou test diagnostique; nouveaux produits médicaux ou nouveaux usages | |
| Dengue | Formuler des recommandations pour informer les Canadiens à qui on pourrait proposer le vaccin contre la dengue dans des destinations populaires où il est autorisé | Évolution de l’épidémiologie et des risques pour les voyageurs; nouveaux traitement, chimioprophylaxie, vaccin ou test diagnostique; nouveaux produits médicaux ou nouveaux usages | |
| Élaboration des lignes directrices et préparation d’un guide de méthodologie | Élaborer un guide décrivant la méthodologie du Comité (y compris l’utilisation de la méthode GRADE [Grades of Recommendations Assessment, Development & Evaluation]), et simplifier et normaliser le processus de rédaction des déclarations | Publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique; recommandations par des organisations internationales réputées et harmonisation avec le CCNI | |
| Tuberculose | Élaborer des lignes directrices mises à jour sur le dépistage de la tuberculose et le traitement préventif pour les voyageurs | Publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique; nouvelle recommandation par une organisation gouvernementale ou professionnelle canadienne | |
| Fièvre jaune | Élaborer des lignes directrices mises à jour sur la fièvre jaune et la vaccination | Publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique; évolution de l’épidémiologie ou des risques pour les voyageurs; nouvelle recommandation par une organisation gouvernementale ou professionnelle canadienne; mise à jour par le CCNI du Guide canadien d’immunisation | |
| Paludisme | Chapitres 2 et 3 : Prévention et évaluation des risques Prévention – Mesures de prévention des piqûres et éducation en matière de paludisme |
Intégrer à la déclaration un chapitre harmonisé sur la prévention du paludisme, l’évaluation des risques, les mesures de prévention des piqûres et l’éducation en matière de paludisme | Publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique |
| Chapitre 4 : Prévention – Régimes chimioprophylactiques |
Mettre à jour dans la déclaration sur le paludisme le chapitre sur les régimes chimioprophylactiques aux fins de prévention | Évolution de l’épidémiologie ou des risques pour les voyageurs; publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique | |
| Chapitre 5 : Prévention chez certains hôtes |
Mettre à jour dans la déclaration sur le paludisme les chapitres sur la prévention chez certains hôtes, soit les populations suivantes : Chapitre 5.1 : Enfants Chapitre 5.2 : Grossesse et allaitement Chapitre 5.4 : Voyageurs souffrant de comorbidités Chapitre 5.5 : Migrants et personnes visitant des amis et parents |
Évolution de l’épidémiologie ou des risques pour les voyageurs; publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique; nouvelles considérations relatives à l’innocuité, à l’efficacité ou à l’efficience d’une prophylaxie ou d’un traitement existants; adoption/recommandation par des organisations internationales réputées | |
| Chapitre 7 : Traitement |
Mettre à jour dans la déclaration sur le paludisme le chapitre sur le traitement | Adoption/recommandation par des organisations internationales réputées; évolution de l’épidémiologie ou des risques pour les voyageurs, nouvelles considérations relatives à l’innocuité, à l’efficacité ou à l’efficience d’une prophylaxie ou d’un traitement existants | |
| Prochains projets | |||
|---|---|---|---|
| Initiative | Questions relatives aux politiques et aux programmes | Déclencheur(s) | |
| Maladies de haute altitude | Mettre à jour les nouvelles ressources et lignes directrices cliniques | Publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique; adoption/recommandation par des organisations internationales réputées | |
| Voyageurs immunodéprimés | Mettre à jour les lignes directrices pour cette population précise afin de tenir compte de la diversité croissante des problèmes de santé et de la complexité grandissante de la thérapeutique. | Évolution de l’épidémiologie ou des risques pour les voyageurs | |
| Paludisme | Annexe 1 : | Mettre à jour de l’annexe 1, « Transmission du paludisme et mesures préventives recommandées par région géographique », de la déclaration sur le paludisme | Mises à jour régulières; évolution de l’épidémiologie ou des risques pour les voyageurs; adoption/recommandation par des organisations internationales réputées |
| Chapitre 5.3 : Prévention chez certains hôtes – Personnes expatriées ou qui séjournent longtemps à l’étranger |
Mettre à jour dans la déclaration sur le paludisme le chapitre sur la prévention chez certains hôtes – Personnes expatriées ou qui séjournent longtemps à l’étranger | Évolution de l’épidémiologie ou des risques pour les voyageurs; publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique | |
| Chapitre 8 : Médicaments pour la prévention et le traitement du paludisme |
Mettre à jour dans la déclaration sur le paludisme le chapitre sur les médicaments pour la prévention et le traitement du paludisme | Publications importantes ayant des conséquences sur la pratique clinique; nouvelles considérations relatives à l’innocuité, à l’efficacité ou à l’efficience d’une prophylaxie ou d’un traitement existants; adoption/recommandation par des organisations internationales réputées | |
| Diarrhée du voyageur | Mettre à jour les nouveaux régimes disponibles et les lignes directrices sur l’intendance des antibiotiques et la prophylaxie en ce qui a trait à l’augmentation de la résistance | Évolution de l’épidémiologie ou des risques pour les voyageurs; adoption/recommandation par des organisations internationales réputées | |
| Voyageurs rendant visite à des amis et à des parents | Élaborer des lignes directrices mises à jour pour les personnes visitant des amis et parents | Évolution de l’épidémiologie ou des risques pour les voyageurs | |