Livre de transition pour le sous-ministre 2022 : Plan d’activités intégré

Navigation pour document « Livre de transition pour le sous-ministre 2022 : Services publics et Approvisionnement Canada »

Message du sous-ministre et du sous-ministre délégué

Nous avons le plaisir de vous présenter le Plan d’activités intégré (PAI) du 1 avril 2021 au 31 mars 2024, de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC). Le Plan d’activités intégré décrit les priorités que le Ministère s’efforce de réaliser au cours des 3 prochaines années. Nous continuons à intégrer la planification intégrée des activités dans l’ensemble du Ministère afin d’harmoniser nos efforts et nos ressources pour répondre aux priorités ministérielles.

C’est le deuxième PAI annuel de SPAC. Il a été façonné par le contexte environnemental dans lequel nous opérons et reflète notamment les répercussions de la pandémie de nouveau coronavirus (COVID-19) sur le Ministère.

SPAC a joué un rôle important dans le soutien et la protection des citoyens et des employés du gouvernement fédéral. En tant qu’acheteur de biens et de services au nom du gouvernement fédéral, SPAC a activement poursuivi l’acquisition de vaccins ainsi que d’équipement de protection individuelle et d’équipements et biens connexes depuis plus d’un an. La fonction de receveur général a joué un rôle clé en veillant à ce que les Canadiens reçoivent les paiements du gouvernement rapidement et efficacement. Le Bureau de la traduction a fourni des volumes accrus de traductions et les interprètes ont soutenu le nouveau contexte parlementaire virtuel. Ce ne sont là que quelques exemples de l’incidence de la COVID-19 sur notre travail, et de l’incidence de SPAC quant aux mesures prises par le Canada.

Le Ministère a dû recentrer ses ressources sur les questions émergentes pour intervenir face à la pandémie. Nous devons continuer à être prêts à répondre rapidement aux problèmes qui se présentent, étant donné l’incertitude persistante de notre contexte opérationnel pendant la pandémie en cours. La nature de notre travail nous permet également d’apporter une contribution essentielle à la relance économique.

Par ailleurs, nous continuons à faire des progrès dans le respect des priorités clés du gouvernement du Canada, telles que la diversité et l’inclusion, l’accessibilité, ainsi que la réconciliation avec les Autochtones et leur mobilisation. Nous continuons à travailler sur ces engagements et sur d’autres initiatives de grande envergure, telles que l’écologisation et l’excellence du service, qui touchent tous nos secteurs d’activité, toutes les directions générales et toutes les régions jouant un rôle à cet égard.

Les priorités établies dans le PAI guideront nos activités au cours des trois prochaines années. Ces priorités nous aident, en tant qu’ « Un seul SPAC », à obtenir des résultats pour nos clients et les Canadiens pendant que nous traversons cette période d’incertitude. Et durant la réalisation des activités à l’appui de ces priorités, il faut constamment évaluer les aspects relativement auxquels nous pourrions nous concentrer avec plus d’efficacité sur notre travail.

De plus, nous travaillons à un avenir meilleur pour les employés de SPAC. Nous comptons plus de 17 000 employés à l’échelle du Canada et nous considérons tous les membres de notre personnel comme nos plus grands atouts. Nous aidons les employés à s’adapter à notre nouvelle réalité en les consultant régulièrement sur ce dont ils ont besoin pour faire leur travail, sur la façon dont nous pouvons nous améliorer en fonction de nos expériences récentes et sur la manière dont ils aimeraient travailler à l’avenir. Leurs commentaires éclairent nos plans et la voie à suivre. Nous avons également renforcé les services de soutien et mis en place des modalités de travail et des espaces de travail flexibles, en nous assurant que nous appuyons leur santé, leur sécurité et leur bien-être à chaque étape du processus.

Au sujet du Plan d’activités intégré

Nouveautés

Le Plan d’activités intégré (PAI), du 1er avril 2021 au 31 mars 2024 est le deuxième Plan d’activités intégré annuel de SPAC. Le Plan a été simplifié de manière à mettre l’accent sur les résultats et les priorités, et il présente un résumé plus concis des mandats de chaque responsabilité essentielle et facilitateur ministériel. Le PAI continuera à évoluer au fil du temps et de la maturation du processus de planification intégrée des activités.

Introduction

La planification intégrée des activités joue un rôle fondamental dans la création d’une culture d’« Un seul SPAC » en favorisant l’échange d’information et la prise de décision collective pour soutenir une meilleure gestion des ressources. Le Plan d’activités intégré (PAI) vise à renforcer la transparence et l’harmonisation dans l’ensemble de SPAC en établissant un ensemble de priorités pour ancrer les activités ministérielles, définies comme des produits livrables dans le PAI, au cours des 3 prochains exercices pour chaque responsabilité essentielle et chaque facilitateur ministériel.

Les responsabilités essentielles et les fonctions et les rôles durables du Ministère sont décrits dans le Plan ministériel et le Rapport sur les résultats ministériels de SPAC. Les responsabilités essentielles 1 à 4Note de bas de page 1 de SPAC sont les suivantes :

  1. Achat de biens et de services
  2. Paiements et comptabilité
  3. Biens et infrastructure
  4. Soutien à l’échelle du gouvernement

Les facilitateurs ministériels (services internes) sont des groupes d’activités et de ressources connexes qui soutiennent les programmes opérationnels aux fins de la réalisation de leurs priorités ou doivent respecter les obligations ministérielles conformément à leurs autorités fonctionnelles. Les facilitateurs ministériels de SPAC sont les suivants :

  1. Gestion et surveillance
  2. Communications
  3. Gestion des ressources humaines
  4. Gestion financière
  5. Gestion de l’information et technologie de l’information

Grâce à la mise en place de rapports réguliers, il est possible de suivre et d’évaluer les progrès réalisés par rapport aux produits livrables du plan. Cela permet de mesurer globalement la façon dont le Ministère progresse dans la réalisation de ses priorités et fournit une base pour évaluer les produits livrables qui sont à risque, et les priorités qui y sont associées.

Risque ministériel

Le risque fait partie intégrante de la conversation lors de l’établissement et de la mise en œuvre des priorités ministérielles. Les risques peuvent être propres à un programme ou à une activité en particulier, mais la plupart sont interconnectés entre les secteurs d’activité et de services de SPAC. La prestation de services de grande qualité, économiques et opportuns dépend de la capacité du Ministère d’identifier, de gérer et de surveiller les possibilités, les difficultés, les interdépendances et les incidences sur les intervenants internes et externes.

SPAC continue à faire évoluer sa culture de gestion des risques. Le Cadre de gestion intégrée du risque (accessible seulement aux employés Services publics et Approvisionnement Canada) est destiné à aider les employés de l’ensemble de SPAC à mieux comprendre et à mieux gérer les défis et les possibilités qui peuvent exister dans le contexte de leur travail et la façon dont les renseignements sur les risques peuvent contribuer à la planification et à l’établissement des priorités. Conformément aux principes et aux pratiques du Cadre de gestion intégrée du risque, les renseignements sur les risques et leur gestion sont recueillis au moyen du profil évolutif de risque ministériel et des registres de risques des directions générales et des régions. Ces renseignements sont utilisés pour guider le PAI et font partie de l’approche pour rendre compte de l’avancement du plan.

Où nous allons

Contexte opérationnel de Services publics et Approvisionnement Canada

Le travail de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) et ses priorités fixées sont influencés par l’environnement externe, y compris la COVID-19, et d’autres tendances nationales émergentes.

Depuis mars 2020, la crise de santé publique liée à la COVID-19 a touché toutes les facettes de la société, et les effets de la pandémie continuent d’être ressentis par le Ministère alors qu’il répond aux besoins des employés du gouvernement fédéral et des citoyens canadiens.

En outre, un gouvernement minoritaire entraîne un examen plus minutieux des opérations gouvernementales et des obligations accrues de produire de l’information sur les opérations, les décisions et les dépenses. Dans le contexte de la pandémie, le soutien aux opérations du Parlement a nécessité le passage à des modalités de travail virtuelles et à distance.

Les tendances sociales, économiques, politiques, environnementales et technologiques ont également une incidence sur les priorités, les activités et les méthodes de travail du Ministère. Parmi les exemples de ces tendances, citons :

  • le nombre croissant de jeunes travailleurs qui entrent sur le marché du travail
  • la sensibilisation accrue des Canadiens au racisme et à la discrimination systémiques
  • les effets économiques de la pandémie tels que la perturbation des chaînes d’approvisionnement mondiales
  • les changements climatiques
  • les progrès de l’intelligence artificielle

Pour s’adapter à l’environnement changeant, SPAC travaille à se doter des compétences, des connaissances et des capacités nécessaires pour être en mesure de répondre à l’évolution des attentes.

Le Ministère contribue également aux priorités du gouvernement du Canada, telles que décrites dans la lettre de mandat de la ministre. Le 15 janvier 2021, le premier ministre a adressé une lettre de mandat supplémentaire à la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement, énumérant 9 responsabilités en plus de celles précisées dans la lettre de mandat du 13 décembre 2019. Ces engagements décrivent d’autres responsabilités et donnent la priorité à des domaines d’intervention clés pour s’attaquer à la COVID-19 et assurer une relance économique solide au Canada.

Conformément à la lettre de mandat supplémentaire de la ministre, SPAC se procurera les principaux vaccins candidats et les fournitures essentielles pour le pays, soutiendra la distribution des vaccins et des tests dans les provinces et les territoires, et renforcera les efforts internationaux pour que les gens du monde entier aient accès aux interventions sanitaires contre la COVID-19.

Le Ministère continuera également :

  • d’accroître la diversité des soumissionnaires aux marchés publics
  • d’explorer une plus grande souplesse dans les modalités de travail des fonctionnaires fédéraux
  • de travailler à la mise à jour et au remplacement des systèmes de technologies de l'information (TI) désuets tout en modernisant la façon dont le gouvernement offre des prestations et des services aux Canadiens
  • de faire progresser les initiatives fédérales de réduction des émissions, de résilience et d’écologisation du gouvernement, conformément à la Stratégie pour un gouvernement vert

Les engagements de la lettre de mandat et de la lettre de mandat supplémentaire de la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement sont résumés à l’Annexe A : Engagements énoncés dans le mandat de la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement.

Le saviez-vous

La région de l’Ouest collabore avec les provinces et les fournisseurs d’énergie pour élaborer une stratégie visant à alimenter les bâtiments fédéraux avec de l’électricité 100 % propre, là où elle est disponible, d’ici 2022. La région de l’Ouest est bien placée pour contribuer à la réalisation de cet engagement de lettre de mandat et s’approvisionne activement en électricité propre en Alberta, où le marché de l’énergie est déréglementé, directement au moyen d’une convention d’achat d’électricité et de crédits d’énergie renouvelable au nom d’entités fédérales qui consomment de l’électricité à l’extérieur de l’Alberta. La région négocie également avec SaskPower un accord visant à approvisionner les biens fédéraux en énergie renouvelable en Saskatchewan.

Priorités ministérielles : Façonner l’avenir de Services Publics et Approvisionnement Canada

Diversité et inclusion

SPAC est fier de promouvoir un milieu de travail diversifié et inclusif, où tous les employés ont des chances égales de réussir. SPAC prend donc des mesures en fonction des 3 thèmes suivants :

  • instauration d’une culture plus inclusive
  • renforcement de la représentation des différents groupes
  • actualisation des politiques et des programmes pour préparer l’avenir

SPAC a fait une priorité de la lutte contre le racisme et la discrimination, du renforcement de l’équité et de la promotion de l’inclusion. L’approche de SPAC en matière de diversité et d’inclusion consiste à agir avec détermination afin d’éliminer les obstacles connus à l’inclusion ainsi qu’à amorcer et entretenir le dialogue avec divers groupes pour préciser les mesures que le Ministère doit prendre selon les expériences vécues relativement à toutes les formes de discrimination dans l’organisation.

En octobre 2020, une étude des systèmes d’emploi a été menée. Les résultats de cette étude nous orienteront quant à la voie à suivre pour nous conformer aux exigences législatives existantes et pour venir à bout des obstacles à l’inclusion dans les politiques, les programmes et les initiatives du Ministère.

En décembre 2020, un groupe de travail sur la diversité, l’inclusion et la lutte contre le racisme a été créé pour assurer la mobilisation et la sensibilisation des employés. Ce groupe de travail travaille en étroite collaboration avec le Bureau de l’accessibilité de SPAC ainsi que l’Unité de réconciliation et de mobilisation des Autochtones de façon à harmoniser ses activités avec le Plan d’accessibilité ministériel autant qu’avec le Cadre et la Stratégie de réconciliation.

Pour compléter les activités du groupe de travail, on a établi un conseil consultatif composé de membres de groupes visés par l’équité en matière d’emploi et d’intervenants clés. Ce conseil consultatif vise à renforcer la compétence culturelle et l’expertise en matière de politiques à SPAC. Le Ministère affecte également des fonds à chacun de ses réseaux de la diversité pour que ceux-ci disposent de ressources à temps plein afin de leur permettre de mobiliser les employés, d’organiser leurs activités et de représenter les intérêts de leurs communautés auprès de la haute direction par l’intermédiaire du conseil consultatif.

Le facilitateur ministériel de la gestion des ressources humaines est chargé d’offrir des programmes et des services stratégiques de gestion des personnes qui favorisent une main-d’œuvre diversifiée et un environnement de travail inclusif et respectueux à SPAC. SPAC élabore des mesures du rendement et évalue les améliorations à apporter au cours des quatre prochaines années afin d’atteindre les objectifs d’équité en matière d’emploi. SPAC élabore aussi une stratégie visant à établir des partenariats avec des groupes de la société civile, des organisations d’emploi et des communautés dans tout le pays afin de faciliter le recrutement et la rétention de talents qualifiés et diversifiés.

Les mesures prises au sein du Ministère en faveur de la diversité et de l’inclusion sont énumérées en tant que produits livrables aux annexes D, E et F. Voici des exemples d’activités qui seront mises en œuvre pendant l’exercice en cours :

  • établir une nouvelle stratégie de SPAC en matière de santé mentale
  • faire preuve de plus de souplesse et d’innovation dans la recherche de talents, notamment au niveau du recrutement et du lieu de travail au niveau national et des modalités d’emploi plus souples, afin de favoriser le recrutement en temps opportun, la mobilité, la diversité et l’inclusion
  • élaborer et mettre en œuvre un plan d’action renouvelé sur la diversité, aligné sur les engagements du sous-ministre en matière de diversité et d’inclusion, qui comprendra une stratégie globale visant à soutenir les groupes visés par l’équité en matière d’emploi (EE), y compris :
    • des stratégies spécifiques/adaptées pour les minorités visibles
    • les peuples autochtones
    • les personnes en situation de handicap
    • les femmes, conformément au programme d’accessibilité et de réconciliation
Le saviez-vous

Le Bureau de l’ombud de la santé mentale est une ressource indépendante, neutre et confidentielle de SPAC. Le Bureau sert de point de contact central pour obtenir des renseignements sur les programmes et les services de SPAC ainsi que les ressources externes en matière de santé mentale. Il s’intéresse aussi aux préoccupations touchant la santé mentale et formule des recommandations ministérielles dans ses

rapports annuels au sous-ministre et déploie de nombreuses initiatives qui mettent les personnes au premier plan.

La région du Québec a entrepris d’obtenir les 3 niveaux de reconnaissances Entreprise en santé ainsi que la certification Entreprise en santé (CAN/BNQ 9700-800/2020). Un coordonnateur régional du mieux-être (un nouveau poste à temps plein des ressources humaines) a été nommé et un comité régional du mieux-être a été formé avec des membres représentant les différents domaines d’activité de la région. Le comité met en œuvre 3 stratégies de son plan d’action annuel élaboré en 2020 :

  • améliorer la capacité à gérer la charge de travail
  • s’engager au perfectionnement structuré et continu des superviseurs et des gestionnaires, y compris la relève
  • sensibiliser les employés à prendre soin de leur santé physique et psychologique

En s’alignant sur les meilleures pratiques reconnues, la région du Québec a confiance que les retombées positives sur la santé globale, l’environnement de travail, les pratiques de gestion et l’équilibre travail-vie personnel de ses employés seront nombreuses pour les années à venir.

Responsabilité sociale

SPAC construit un avenir inclusif et durable notamment en tirant parti de son rôle de fournisseur de services communs pour le gouvernement du Canada. En faisant progresser le travail dans des domaines clés, le Ministère s’efforce d’avoir une incidence positive sur le Canada. Par exemple, SPAC s’efforce d’accroître la participation de petites et moyennes entreprises ainsi que des entreprises appartenant à des Noirs, à des femmes et à des Autochtones ou exploitées par ceux-ci, aux marchés publics fédéraux.

SPAC s’efforce également de créer un Canada sans obstacle et véritablement inclusif dans son environnement bâti, comme l’infrastructure de bureaux, et dans ses processus d’approvisionnement. SPAC a lancé un plan visant à accroître la sensibilisation, la compréhension et l’application des critères d’accessibilité dans les marchés publics fédéraux, tant chez les acheteurs que chez les fournisseurs, et a créé un Centre de ressources sur l’approvisionnement accessible pour faire avancer ce plan et servir de centre d’expertise pour l’accessibilité dans les marchés publics fédéraux.

Pour évaluer comment divers groupes de femmes, d’hommes et de personnes non binaires peuvent faire l’expérience des politiques, des programmes et des services ministériels, SPAC applique l’analyse comparative entre les sexes plus (ACS+) tout au long du cycle de vie de ses initiatives, de la conception à l’évaluation. L’ACS+ est un outil analytique qui éclaire la prise de décision et aide à élaborer de meilleures politiques, de meilleurs programmes et de meilleurs services. L’ACS+ s’applique à tous les secteurs d’activités de SPAC.

SPAC donne l’exemple en menant des opérations écologiques, à faibles émissions de carbone et résilientes au climat. Le Ministère s’engage à une consommation et une production responsables, ce qui exige une réduction de l’utilisation des ressources, de la dégradation et de la pollution tout au long du cycle de vie et dans la chaîne d’approvisionnement des matériaux utilisés et des produits consommés. Parmi les exemples d’initiatives écologiques, citons le Programme d’acquisition de services énergétiques et la conversion des parcs automobiles du gouvernement en véhicules à émission zéro. Plus récemment, la région de l’Ontario a élaboré sa feuille de route sur la réduction des émissions de carbone, qui sert d’outil de planification pour l’intégration des émissions de gaz à effet de serre dans la gestion de portefeuilles.

Les mesures prises au sein du Ministère en faveur de la responsabilité sociale sont énumérées en tant que produits livrables aux annexes D, E et F. Voici des exemples d’activités qui seront mises en œuvre pendant l’exercice en cours :

  • continuer, à l’appui de la Stratégie pour les femmes en entrepreneuriat
    • à assurer le suivi des progrès relatifs aux initiatives du Plan d’action consacré aux femmes qui vise à accroître la participation des entreprises appartenant à des femmes au processus d’approvisionnement
  • développer une politique et un programme d’approvisionnement social qui permettront à SPAC de créer des approches ciblées visant à augmenter la diversité dans ses contrats d’approvisionnement, à tirer parti des accords commerciaux permettant l’approvisionnement socio-économique, et de procurer les pouvoirs nécessaires à la cueillette de renseignements sur les caractéristiques socio-économiques des fournisseurs
  • poursuivre la mise en œuvre du projet pilote d’approvisionnement auprès d’entreprises dirigées par des gens d’affaires noirs et assurer un suivi concernant les leçons retenues
  • assurer l’avancement d’une mise en œuvre complète de l’évaluation technique de l’accessibilité en vue d’améliorer l’accessibilité de l’environnement bâti à la fois des biens appartenant à l’État et de ceux obtenus par bail-achat
  • achever et mettre en œuvre le Plan d’action pour l’accessibilité universelle de la Cité parlementaire
  • lancer un plan d’accessibilité provisoire actualisé ou réactualisé et rendre compte des progrès accomplis, tout en continuant à surveiller les principaux indicateurs du rendement définis dans le cadre de mesure du rendement
  • suivre de la mise en œuvre du plan de portefeuille neutre en carbone
    • Les améliorations graduelles devraient être de l’ordre de 2 % par année, et la surveillance à cet égard sera assurée au moyen du protocole de déclaration des émissions de gaz à effet de serre du gouvernement du Canada

Réconciliation avec les Autochtones et mobilisation de ceux-ci

SPAC s’efforce de faire progresser de manière significative la réconciliation et le renouvellement des relations avec les peuples autochtones. L’unité de réconciliation et de mobilisation des Autochtones (URMA), qui fait partie de la fonction de facilitateur ministériel « Gestion et surveillance », est chargée de coordonner les efforts du Ministère en matière de réconciliation avec les peuples autochtones, et élabore actuellement un plan d’action et de mobilisation des Autochtones. Pour soutenir ces efforts, un nouveau comité directeur des directeurs généraux sur la réconciliation et la mobilisation des Autochtones a récemment été mis sur pied afin d’appuyer l’élaboration d’un plan de réconciliation ministériel visant à faire progresser la réconciliation et le renouvellement des relations avec les peuples autochtones.

Le Ministère soutient également la réconciliation par une participation socioéconomique accrue et durable des peuples autochtones aux projets et initiatives de SPAC. Cela comprend l’élaboration d’ententes de contribution et de partenariat avec les communautés, organisations et institutions autochtones.

Les mesures prises au sein du Ministère en faveur de la réconciliation avec les Autochtones et de leur mobilisation sont énumérées en tant que produits livrables aux annexes D, E et F. Voici des exemples d’activités qui seront mises en œuvre pendant l’exercice en cours :

  • collaborer avec le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Services aux Autochtones Canada, les ministères clients et les partenaires autochtones pour élaborer une approche pangouvernementale visant à attribuer au moins 5 % des contrats fédéraux à des entreprises autochtones
  • poursuivre la collaboration avec les ministères et organes clients pour augmenter les avantages dont bénéficient les Premières Nations locales au moyen de plan d’avantages offerts aux Autochtones en matière d’approvisionnement
  • continuer de travailler avec les organisations autochtones et d’autres partenaires fédéraux pour accroître les possibilités économiques ainsi que la participation des autochtones aux projets immobiliers fédéraux par l’intermédiaire d’initiatives autochtones de développement institutionnel, de partenariat et de renforcement des capacités
  • fournir des services en langues autochtones
  • s’impliquer aux côtés des directions générales de SPAC et des régions pour définir et promouvoir l’adoption de pratiques exemplaires de collaboration avec des partenaires et des clients autochtones

Excellence du service

L’excellence du service à la clientèle reste au premier plan de la manière dont SPAC fournit des services, en tant que fournisseur de services communs, avec une compétence de service à la clientèle qui a été intégrée dans :

  • l’apprentissage
  • la dotation en personnel
  • la gestion du rendement
  • la reconnaissance des employés

SPAC s’efforce en permanence de tirer parti de la conception des services, de la gestion des données, de l’innovation et de l’exploration pour faire avancer la modernisation de la prestation des services du secteur public.

SPAC se concentrera sur la transformation de ses modèles de prestation de services, conformément à la Politique sur les services et le numérique. Cela favorisera une approche intégrée, réunissant les éléments clés suivants : la culture de service, le point d’accès unique, le service et l’innovation, et le rendement en temps réel.

SPAC s’appuiera sur son sondage éclair actuel, qui mesure la satisfaction des clients dans l’ensemble du Ministère. Les résultats seront utilisés pour améliorer la prestation de services dans des domaines tels que :

  • les biens immobiliers
  • la traduction et l’interprétation
  • les acquisitions
  • la garantie contractuelle
  • la paye et les pensions
  • les solutions habilitantes telles que la gestion des cas

Alors que SPAC fournit des services à ses clients externes, les services internes sont fournis à SPAC par ses facilitateurs ministériels. Les facilitateurs ministériels modernisent, améliorent ou adaptent leurs fonctions et services dans des domaines tels que les communications, la paye, la GI‑TI et les finances, entre autres, afin d’améliorer la prestation de services aux directions générales. Le chapitre sur les facilitateurs ministériels décrit brièvement ces services et l’annexe F présente chacun des produits livrables des facilitateurs ministériels.

Le saviez-vous

La région de l’Ontario joue un rôle national dans la gestion d’un Centre national d’appels de service (CNAS) fonctionnant 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour tous les clients des biens immobiliers de SPAC dans tout le pays. Le CNAS constitue un point de contact unique aux ministères fédéraux et gère les appels pour environ 2 200 immeubles appartenant à l’État, 2 800 propriétés louées et 1 200 biens gérés au nom de tiers. Le CNAS reçoit et répartit les demandes des locataires à l’échelle nationale concernant les préoccupations en matière d’entretien des bâtiments et communique l’information aux gestionnaires de bâtiments et aux fournisseurs de services. Durant la pandémie, le CNAS est resté dynamique, faisant évoluer ses services pour répondre à l’évolution du paysage.

Le Ministère

Faits saillants de Services publics et Approvisionnement Canada

Total des dépenses budgétaires de fonctionnement dans le Budget principal des dépenses de 2021 à 2022 :

  • 2,7 milliards de dollars au titre du crédit 1

Total des dépenses budgétaires de fonctionnement dans le Budget principal des dépenses de 2021 à 2022 :

  • 1,6 milliard de dollars au titre du crédit 5
  • 0,6 milliard de dollars de dépenses législatives

Services publics et Approvisionnement Canada en chiffres

Au 1 mars 2021 : 17 291 employés en fonction.

Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) est l’un des employeurs fédéraux les plus importants.

En date d’avril 2020 :

  • 7,4 % de croissance de la main-d’œuvre
  • 969 nouveaux étudiants embauchés
  • 2 471 nouveaux postes créés
  • 6 646 séances du Programme d’aide aux employés et à l’organisation tenues

Approvisionnements

  • 22 milliards de dollars d’approvisionnements par année :
    • 8 % en construction
    • 43 % en biens
    • 49 % en services
  • Plus de 25 000 transactions par année

Système de paye Phénix

  • Émet des paiements à plus de 300 000 employés toutes les deux semaines
  • Plus de 2 500 corrections et améliorations des systèmes ont été mises en œuvre pour stabiliser le système
  • Diminution de l’arriéré des transactions ayant des conséquences financières au-delà de la charge de travail normale, de 384 000 en janvier 2018 à 98 000 en avril 2021

Administration des pensions

  • Plus de 12 milliards de dollars en paiements de pension versés chaque année
  • Plus de 904 000 participants actifs et retraités
  • Plus de 5 millions de paiements de pension émis chaque année

Biens immobiliers

  • Portefeuille total de propriétés appartenant à l’État et louées : 7,5 milliards de dollars
  • 1,2 milliard de dollars versés en loyers
  • 261 585 fonctionnaires qui travaillent à 1 543 emplacements au Canada

Services offerts à l’échelle du gouvernement

  • 343 millions de mots traduits pour les ministères, les organismes et le parlement
  • 8 478 jours d’interprétation de conférence
  • 1 060 demandes de traduction et 17 demandes d’interprétation en langues autochtones
  • 40 millions d’images créées chaque année

Gestion de l’information et technologie de l’information

  • Soutien et maintien de 370 applications et systèmes

Répondre aux exigences liées à la COVID‑19

  • Connexion de tous les employés pour le travail à distance
  • Déploiement de Microsoft Teams pour plus de 18 000 employés
  • Emballage et envoi de 8 211 trousses de technologies de l'information (TI)
  • Prestation de services à 138 organisations clientes pour des services de plateforme partagée

Gestion et surveillance

  • Traitement de 6 786 dossiers de filtrage de sécurité pour des employés de SPAC
  • Tenue de plus de 30 séances d’information sur la réconciliation et la mobilisation des Autochtones avec plus de 2 000 employés de SPAC
  • Publication du tout premier Plan d’activités intégré en mai 2020
  • Publication du nouveau Cadre de gestion intégrée du risque en avril 2021

Communications

  • Répondre chaque année à une moyenne de 1 600 demandes de renseignements des médias

Répartition des employés

Services publics et Approvisionnement Canada soutient plus de 140 ministères et organismes fédéraux clients, et fournit des services aux Canadiens dans tout le pays. Les quelque 17 300 employés du Ministère se trouvent dans la région de la capitale nationale et partout au Canada dans 5 régions géographiquement diversifiées, qui emploient près de 40 % de la main-d’œuvre de SPAC.

Figure 2 : Répartition des employésNote de bas de page 2

Répartition des employés - Version textuelle ci-dessous.
Figure 2 : Répartition des employés – Version textuelle

En date du 1er mars 2021, voici le nombre respectif d’employés de SPAC situés dans les 6 régions géographiques du Canada et dans la région de la capitale nationale :

  • Région du Pacifique : 584
  • Région de l’Ouest : 713
  • Région de l’Ontario : 645
  • Région du Québec : 1 485
  • Région de l’Atlantique : 2 960
  • Région de la capitale nationale : 10 904

Source : MesRHGC. Données préparées par l’équipe de l’analyse du rendement, de la planification et des stratégies en RH.

Région du Pacifique

La région du Pacifique comprend la zone géographique de la Colombie-Britannique (C.-B.) et du Yukon. Ses 2 principaux bureaux, qui sont situés à Vancouver, C.-B., et à Victoria, C.-B., desservent plus de 75 ministères et organismes clients du gouvernement fédéral. Les 3 plus grands ministères ou organismes fédéraux clients de la région sont :

  • Pêches et Océans Canada
  • le ministère de la Défense nationale
  • la Gendarmerie royale du Canada

Située en zone côtière, la région du Pacifique a acquis des compétences spécialisées dans :

  • l’assainissement des ports et de l’eau contaminés
  • l’élimination de grands navires abandonnés
  • les services hydrographiques
  • l’approvisionnement maritime

La région appuie également les stratégies marines et environnementales du Canada, y compris le Plan de protection des océans, par ses travaux à :

  • la cale sèche d’Esquimalt
  • au port d’Esquimalt
  • au Centre environnemental du Pacifique
  • ses travaux d’assainissement à la suite du glissement de terrain de Big Bar dans le fleuve Fraser
  • l’assainissement du site de la mine Faro au Yukon

La région du Pacifique compte également plus de 200 communautés des Premières Nations réparties dans tous les coins de la région. La consultation et la mobilisation des Premières Nations et la nécessité de faire progresser la réconciliation avec celles-ci constituent une partie importante de la quasi-totalité des dossiers sur lesquels la région travaille.

Région de l’Ouest

La région de l’Ouest offre des services :

  • en Alberta
  • en Saskatchewan
  • au Manitoba
  • dans les Territoires du Nord-Ouest
  • au Nunavut

Plus de la moitié des employés de SPAC situés dans la région de l’Ouest relèvent du directeur général régional et la majorité de ces employés sont situés dans les 4 grandes villes :

  • d’Edmonton
  • de Winnipeg
  • de Calgary
  • de Regina

Les 3 plus importants ministèresNote de bas de page 3 ou organismes clients fédéraux sont :

  • l’Agence de la santé publique du Canada
  • la Défense nationale et Relations Couronne-Autochtones
  • Affaires du Nord Canada

Avec environ 54 % de la masse terrestre du Canada et le plus long littoral sans port en eau profonde, la région de l’Ouest de SPAC est la plus grande et la plus diversifiée sur le plan géographique du Ministère, et elle est responsable de la réalisation de projets et de la prestation de services dans des endroits éloignés, comme le Nord. Cela comprend des services de gestion de projet et d’approvisionnement pour la Station de recherche du Canada dans l’Extrême-Arctique, le projet de réfection d’Eureka et l’assainissement de la mine Giant. Le portefeuille de biens immobiliers et la clientèle de la région de l’Ouest sont également répartis dans toute la région, les ministères étant présents dans 7 grands centres et de nombreuses petites collectivités. Cela ajoute à la complexité de la prestation des services immobiliers de SPAC et de la planification à long terme du portefeuille.

Région de l’Ontario

La région de l’Ontario dessert toute la province de l’Ontario, à l’exclusion de la région de la capitale nationale. La majorité de ses employés travaillent à partir du bureau central régional situé à Toronto. La région compte également 8 bureaux régionaux, Ottawa et Kingston abritant le plus grand nombre d’employés en dehors du bureau central régional. Ses 3 plus grands ministères ou organismes fédéraux clients sont Parcs Canada, la Défense nationale et l’Agence de la santé publique du CanadaNote de bas de page 4. Le travail de la région sur les voies navigables historiques du canal Trent-Severn et du canal Rideau s’est traduit par une expertise unique en matière de conservation des voies navigables patrimoniales et de mise en œuvre d’approches novatrices de gestion de la construction et de sélection des services consultatifs.

La région de l’Ontario, qui s’étend sur plus d’un million de kilomètres carrés, est la deuxième plus grande province du pays et abrite 40 % de la population du Canada, dont environ 11 % vit dans des zones rurales. L’Ontario compte 133 communautés des Premières Nations, et 2,8 % de la population est autochtone. L’Ontario compte également le plus grand nombre de communautés éloignées des Premières Nations au Canada. 36,7 % de l’ensemble des petites et moyennes entreprises du Canada se trouvent en Ontario. La région du Grand Toronto représente 20 % du produit intérieur brut du Canada et accueille 40 % des sièges sociaux des entreprises.

Région du Québec

La région du Québec dessert la province du même nom, à l’exception de la région de la capitale nationale où elle fournit les services de SPAC uniquement pour Emploi et Développement social Canada. Ses employés sont principalement situés à Montréal et à Québec. La région du Québec a également des points de services à Dorval, à Longueuil, à Rimouski et à Sainte-Flavie. Les 3 plus grands ministères ou organismes fédéraux clients sont la Défense nationale, Pêches et Océans Canada et l’Agence des services frontaliers du Canada.

La région se distingue par son patrimoine historique et sa géographie. Une quantité considérable d’édifices fédéraux patrimoniaux et de lieux historiques nationaux sont présents sur son territoire. La région possède une expertise reconnue en architecture de conservation du patrimoine, en architecture du paysage et en génie de conservation. La présence centrale du fleuve Saint-Laurent et du plus grand nombre d’aéroports appartenant à Transports Canada lui a permis de développer une expertise dans les domaines du génie civil maritime et aéroportuaire. La région a comme autre particularité d’être l’hôte des sièges sociaux nationaux et internationaux de l’Office national du film et de l’Organisation de l’aviation civile internationale.

Région de l’Atlantique

Les employés de la région de l’Atlantique sont répartis entre le bureau principal régional à Halifax (Nouvelle-Écosse), et les bureaux régionaux situés à Sydney (Nouvelle-Écosse), à Moncton et Saint John (Nouveau-Brunswick), à Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard) et à St. John’s et Corner Brook (Terre-Neuve-et-Labrador). Si l’on tient compte des employés des autres directions générales, le Canada atlantique compte près de 3 000 employésNote de bas de page 5 de SPAC – le plus grand nombre de toutes les régions en dehors de la région de la capitale nationale. Compte tenu de la longue tradition maritime du Canada atlantique, qui comprend quelque 30 % du littoral national, le ministère ou l’organisme client fédéral le plus important de la région sur le plan de l’exécution de projets est Pêches et Océans Canada, suivi de la Gendarmerie royale du Canada et de Parcs Canada.

La région peut s’enorgueillir de posséder la plus ancienne Assemblée législative du Canada et d’être le berceau de la confédération, et elle est riche en diversité culturelle. Elle est habitée depuis au moins 11 000 ans par des peuples autochtones. Les Français et les Anglais ont établi des colonies au 16e siècle, et les loyalistes et réfugiés noirs ont créé les premières communautés noires dans les années 1700 dans ce qui allait devenir le Canada.

Pleins feux sur la réconciliation avec les Autochtones et la mobilisation des Autochtones dans les régions

Les régions de SPAC sont chargées de faire progresser les initiatives de réconciliation et de mobilisation des Autochtones dans l’ensemble du pays. Certains exemples du travail entrepris dans le cadre de la responsabilité essentielle 1 : Achat de biens et de services, sont présentés ci-dessous.

La région du Pacifique a intégré des avantages destinés aux Autochtones dans les grands contrats afin de moderniser la participation des Autochtones aux marchés publics fédéraux. Depuis 2019, cette approche novatrice a donné lieu à des contrats de construction qui comprenaient plus de 60 000 heures de formation et de travail en sous-traitance pour deux Premières Nations locales. Les Services immobiliers de la région du Pacifique collaborent avec le Centre national d’excellence de SPAC et d’autres régions afin de créer une nouvelle politique sur la consultation des Autochtones et des outils de consultation qui seront utilisés à l’échelle nationale, moyennant certaines variations régionales. Le Bureau des petites et moyennes entreprises (BPME) de la région du Pacifique est le Centre de mobilisation des entrepreneurs autochtones pour l’ensemble du Canada. Il offre du soutien et des conseils à tous les bureaux du BPME pour la mobilisation des entreprises et des collectivités autochtones. La région du Pacifique a également établi le Réseau régional de mobilisation des Autochtones.

La région de l’Ouest joue un rôle de premier plan dans la concrétisation des exigences de la Directive sur le Nunavut, et nommément de l’article 23 (exigence d’un plan ministériel d’embauche des Inuits) et de l’article 24 (exigences en matière d’approvisionnement et de location). L’accent mis sur la formation permet de sensibiliser les gens à la nécessité de mener des consultations approfondies auprès des peuples autochtones locaux et de partager les avantages destinés aux Premières Nations locales au moyen des plans d’avantages pour les Autochtones. Parallèlement à la formation, l’équipe de mise en œuvre de l’article 24 travaille en étroite collaboration avec chaque autorité contractante à chaque étape du processus d’approvisionnement afin d’explorer les possibilités de réaliser des avantages dans la région du Nunavut. L’équipe a mis en place un système de notification par lequel Services aux Autochtones Canada et le BPME sont tous deux avisés aussitôt qu’un besoin se fait sentir dans la région du Nunavut afin de faciliter une mobilisation précoce quant à la capacité des entreprises inuites et à la stratégie d’approvisionnement.

Dans la région de l’Ontario, SPAC et le ministère de la Défense nationale sont en train d’élaborer une offre à commandes à fournisseur unique assortie d’un plan d’avantages pour les Autochtones en vue de l’élimination des munitions explosives non explosées à l’intention de la Première Nation de Kettle et de Stony Point (PNKSP) et de son partenaire dans la coentreprise. Ce projet apportera des avantages sociaux et économiques aux membres de la PNKSP sous forme de formation, d’emplois, de sous-traitance et d’achat de biens et de services auprès des membres de la PNKSP. Dans le cadre de la Stratégie d’approvisionnement de la région de l’Ontario auprès des entreprises autochtones, un contrat de 375 000 $ a été attribué pour des travaux de construction dans la collectivité de la Première Nation d’Akwesasne. Pour ce qui est du facilitateur ministériel « Gestion et surveillance », la région de l’Ontario a un Comité des relations avec les Autochtones bien établi qui sensibilise les employés aux questions liées à la mobilisation des Autochtones et à la réconciliation.

Dans la région du Québec, la Direction régionale des approvisionnements, un groupe de travail sur les achats responsables, développe une expertise et forme les acheteurs pour la rédaction et l’intégration des plans d’avantages pour les Autochtones dans les contrats. La région du Québec collabore avec le gestionnaire des travaux de construction afin d’attribuer des contrats à des sous-traitants autochtones et de faire un effort important pour embaucher des travailleurs autochtones dans le cadre d’un grand projet de construction d’un nouvel immeuble à Shawinigan. La région a également inclus un plan de participation autochtone dans le contrat de gestion de la construction du nouveau complexe judiciaire de Montréal, de manière à attribuer à des entreprises autochtones jusqu’à 5 % de la valeur du coût de la construction des biens et des services.

La région de l’Atlantique s’efforce, quant à elle, d’accroître les avantages pour les peuples autochtones en les faisant participer à de grands projets et à des initiatives d’approvisionnement, comme le contrat pour le projet mécanique du Collège de la Garde côtière canadienne, que SPAC gère au nom de Pêches et Océans Canada et de la Garde côtière canadienne. Jusqu’à présent, ce contrat a donné lieu à 885 heures de formation et à environ 23 000 heures d’emploi pour les Autochtones. La région de l’Atlantique est également résolue à établir et à maintenir des relations avec les organisations de représentants autochtones au moyen de contrats réservés dans le cadre de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones, de consultations et de l’inclusion d’avantages dans les projets de construction, de même que grâce à des cessions immobilières. De plus, la région de l’Atlantique de SPAC dirige un groupe de travail régional interministériel sur le recrutement des Autochtones dans la fonction publique fédérale.

Responsabilités essentielles

Les responsabilités essentielles 1 à 4 de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) sont :

Les priorités pour chacune des responsabilités essentielles sont énumérées dans leurs sections respectives ci-dessous. Les icônes suivantes indiquent les domaines pour lesquels le soutien des facilitateurs ministériels est nécessaire pour une réalisation efficace des priorités :

  • Gestion et surveillance
  • Communications
  • Gestion des ressources humaines
  • Gestion des finances
  • Gestion de l’information et technologie de l’information

Le saviez-vous

L’ombudsman de l’approvisionnement est un organisme neutre et indépendant du gouvernement du Canada et n’est pas inclus dans ce plan.

Responsabilité essentielle 1 : Achat de biens et de services

Services publics et Approvisionnement Canada appuie les activités quotidiennes du gouvernement du Canada en tant qu’agent d’achat central, contribuant aux priorités en matière de création d’emplois, stimulant l’économie et offrant des avantages socioéconomiques aux Canadiens.

SPAC assure une saine gérance de l’approvisionnement grâce à des pratiques exemplaires en matière de gestion de l’approvisionnement, à une gestion efficace des risques, à un cadre stratégique solide et à une gestion efficace du rendement.

Chaque jour, les employés de SPAC participent à une vaste gamme d’activités d’approvisionnement, allant de l’achat de fournitures de bureau à l’achat de navires et d’aéronefs en passant par l’achat de systèmes de sécurité et bien d’autres choses. SPAC fournit des conseils, des orientations et un soutien pour :

  • déterminer les biens et services à acheter
  • sélectionner la méthode d’approvisionnement la plus efficace
  • tenir compte des facteurs socio-économiques
  • établir les critères d’évaluation pertinents
  • lancer des appels d’offres, recevoir et évaluer les soumissions
  • élaborer des instruments d’achat, comme les offres à commandes et les arrangements en matière d’approvisionnement
  • négocier et administrer les contrats

SPAC collabore étroitement avec ses partenaires fédéraux pour créer un système d’approvisionnement accessible de calibre mondial qui optimise les ressources tout en faisant progresser les objectifs socioéconomiques du gouvernement, en simplifiant le système d’approvisionnement pour les fournisseurs et les ministères clients et en fournissant des résultats aux Canadiens. À cette fin, le Ministère modernise ses processus et adopte des approches novatrices et souples en matière d’approvisionnement en accordant une priorité constante à l’excellence du service.

En tant qu’agent d’achat central du Canada, SPAC a été fortement affecté par la pandémie de COVID-19. En effet, cela a fait en sorte que le Ministère a accordé la priorité à son soutien à la réponse du gouvernement à la COVID-19, en achetant de l’équipement de protection individuelle, de l’équipement et des services médicaux et de dépistage, ainsi que des vaccins et des produits thérapeutiques au nom des ministères et organismes clients. SPAC répond aux défis posés par une concurrence mondiale intense et des chaînes d’approvisionnement restreintes en mettant en œuvre un certain nombre de mesures visant à atténuer ces risques, notamment l’exploration continue de contrats à long terme avec des fournisseurs bien établis afin de garantir un accès stable et prévisible aux fournitures essentielles, le maintien d’une liste diversifiée de fournisseurs dans la mesure du possible, et la poursuite du soutien aux investissements dans une capacité nationale robuste. SPAC contribue également à l’élaboration d’un soutien logistique amélioré pour l’Agence de la santé publique du Canada.

Le budget de 2021 prévoit des investissements à l’appui de plusieurs initiatives entreprises dans le cadre de la responsabilité essentielle 1 :

  • 87,4 millions de dollars sur 5 ans, à compter de 2021 à 2022, et 18,6 millions par la suite pour moderniser l’approvisionnement fédéral et créer des possibilités pour des communautés précises par la diversification de la base de fournisseurs du gouvernement fédéral
  • 43 millions de dollars sur 5 ans, à compter de 2021 à 2022, pour continuer d’offrir des services d’approvisionnement aux ministères et aux organismes clients, de négocier des contrats de grande valeur de plus en plus complexes, ainsi que d’élaborer et mettre en œuvre un cadre de gestion du rendement des fournisseurs
  • 1,1 million de dollars, en 2021 à 2022, pour accroître le Programme de certification des coûts et des profits, qui permet d’économiser des millions de dollars chaque année au moyen de l’audit et de la surveillance des contrats liés à la défense
  • 70,8 millions de dollars sur 10 ans, à compter de 2021 à 2022, pour assurer l’exécution en temps voulu des projets d’approvisionnement maritime et de défense
  • 30 millions de dollars consacrés à l’intégrité des programmes, en 2021 à 2022, pour permettre de poursuivre la prestation des services aux ministères et aux organismes fédéraux, de maintenir les salaires des fonctionnaires fédéraux et d’assurer la sécurité des employés durant la pandémie

Le saviez-vous

En 2020 à 2021, SPAC a lancé AchatsCanada , un nouvel ensemble de services d’approvisionnement en ligne. AchatsCanada est utilisé pour soutenir l’intervention du gouvernement face à la COVID-19, notamment pour certains achats d’équipement de protection individuelle. En 2021 à 2022, la mise en œuvre en plusieurs phases de la Solution d’achats électroniques se poursuivra, y compris le lancement d’un nouveau service d’appels d’offres du gouvernement du Canada, qui remplacera Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres.

Avec AchatsCanada , SPAC fait passer les approvisionnements fédéraux en ligne et modifie la façon dont le gouvernement interagit avec les fournisseurs relativement à l’achat et à la vente de biens et de services. Les pratiques d’approvisionnement deviendront plus accessibles et moins lourdes sur le plan administratif tout en favorisant aussi une plus grande concurrence et en incluant des pratiques qui encouragent l’atteinte des objectifs de SPAC liés à la politique économique. Il sera plus facile et rapide pour les fournisseurs, y compris les petites et moyennes entreprises, de faire affaire avec le gouvernement.


Le 3 août 2020, SPAC a lancé la Réserve d’urgence pour les services essentiels (RUSE). Grâce à la RUSE, les organisations de services essentiels peuvent obtenir rapidement, à titre temporaire, de l’équipement de protection individuelle (EPI) et d’autres fournitures essentielles. La RUSE est complémentaire au soutien déjà en place pour l’EPI destiné aux travailleurs de la santé de première ligne et qui est fourni par l’Agence de la santé publique du Canada. Elle aide d’autres organismes de services essentiels à combler les lacunes importantes à court terme dans leurs fournitures afin d’éviter toute interruption importante des services aux Canadiens.

Dans ses efforts visant à concrétiser cette responsabilité essentielle, SPAC met l’accent sur les résultats ministériels qui suivent :

  • les organisations fédérales disposent des produits et services dont elles ont besoin, au moment opportun, et au meilleur rapport qualité-prix. Le ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :
    • assurer l’optimisation des ressources dans les marchés publics
    • renforcer les relations avec les intervenants et les autres organisations du gouvernement
    • faire progresser les approvisionnements clés et les activités connexes dans le cadre de l’intervention du Canada face à la pandémie de COVID-19
    • faire progresser les approvisionnements clés à l’appui de la politique de défense de Canada : Protection, Sécurité, Engagement et de la Stratégie nationale de construction navale
  • les achats du gouvernement sont simples, facilement accessibles, justes et transparents pour les fournisseurs. Le ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :
    • faire avancer la mise en œuvre d’une plateforme d’approvisionnement électronique en nuage modernisée
    • renforcer les données sur les approvisionnements et augmenter leur transparence
    • harmoniser les processus d’approvisionnement avec les pratiques exemplaires commerciales
  • les achats du gouvernement appuient les objectifs économiques, environnementaux et sociaux du Canada. Le ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :
    • favoriser la participation accrue des entreprises autochtones aux marchés publics fédéraux et accroître la valeur des marchés attribués aux entreprises autochtones
    • favoriser la participation accrue des petites et moyennes entreprises appartenant à des groupes sous-représentés aux marchés publics fédéraux
    • permettre aux ministères d’intégrer des considérations environnementales (par exemple plastiques, émissions de gaz à effet de serre (GES)) dans les approvisionnements et d’acheter des biens et des services plus écologiques
    • continuer de repérer, d’éliminer et de prévenir les obstacles à l’accessibilité dans les marchés publics fédéraux
    • s’attaquer au risque de travail forcé et de traite des personnes dans les chaînes d’approvisionnement des marchés publics fédéraux

Veuillez consulter l’Annexe D : Responsabilité essentielle 1 : Achat de biens et de services pour la liste complète des produits livrables prévus en ce qui concerne la responsabilité essentielle 1 : Achat de biens et de services.

Responsabilité essentielle 2 : Paiements et comptabilité

Services publics et Approvisionnement Canada sert les Canadiens en percevant des recettes et en émettant des paiements, en administrant les services de paye et de pensions pour le gouvernement du Canada, en publiant des rapports financiers et en tenant les comptes financiers du Canada.

Les responsabilités de SPAC concernant les paiements ont une incidence directe sur les particuliers et les entreprises du Canada au quotidien et assurent la financière de millions de Canadiens qui reçoivent des paiements de rémunération, de pension et de prestations sociales du gouvernement. Le Ministère explore également des options pour évaluer des propriétés fédérales uniques comme les parcs nationaux et les bases militaires pour améliorer la prévisibilité des paiements tenant lieu d’impôts et la cohérence des stratégies d’évaluation.

Le Ministère continue de travailler en étroite collaboration avec Paiements Canada et les institutions financières canadiennes à l’élaboration d’un plan pluriannuel visant à moderniser l’industrie canadienne des paiements et à offrir des solutions de paiement nouvelles et novatrices aux Canadiens et aux entreprises canadiennes. La planification est en cours en vue du renouvellement des anciens systèmes de technologies de l’information (TI) qui soutiennent la fonction de trésorerie du receveur général à l’appui de ce même objectif.

Le Ministère continuera d’accorder la priorité à la stabilisation de l’administration de la paye dans l’ensemble du gouvernement du Canada, en travaillant en étroite collaboration avec les partenaires fédéraux ainsi qu’avec le secteur privé afin de tirer parti de leur expertise.

Le budget de 2021 prévoit 47 millions de dollars sur deux ans, à compter de 2021 à 2022, pour soutenir l’effectif qui se consacre au traitement des mouvements de paye en vue d’aider le Ministère à atteindre son objectif d’éliminer, d’ici décembre 2022, l’arriéré de demandes touchant le système de paye Phénix.

Le saviez-vous

MaPayeGC est une application Web novatrice, qui fournit aux employés une vue centralisée et simplifiée des renseignements relatifs à leur paye et à leurs avantages sociaux, et qui leur permet de déterminer plus tôt les problèmes de paye et de surveiller de façon plus détaillée leurs cas ouverts.


En juin 2014, la Société d’expansion du Cap-Breton a été dissoute, ce qui a entraîné le transfert d’un certain nombre de biens immobiliers et d’autres responsabilités de l’ancienne société d’État à la région de l’Atlantique de SPAC, notamment d’un certain nombre d’obligations en matière de ressources humaines. Cela comprenait l’administration des prestations de plus de 1 800 anciens employés, ce qui comprend, sans toutefois s’y limiter, les prestations incitatives de retraite anticipée, l’assurance-vie, les prestations de la Commission des accidents du travail, les prestations médicales ainsi qu’un programme lié au chauffage et au charbon.

Dans ses efforts visant à concrétiser cette responsabilité essentielle, SPAC met l’accent sur les résultats ministériels qui suivent :

  • les Canadiens, les entreprises et les organisations reçoivent les paiements dans les délais et les recettes pour les services gouvernementaux perçues de manière efficace. Le ministère atteindra ce résultat en se conformant aux priorités triennales suivantes :
    • offrir des solutions modernes pour améliorer l’efficacité des paiements et de la perception des recettes
    • réaliser des investissements numériques pour permettre d’améliorer les services de paiement aux ministères clients et aux Canadiens
  • les cotisants aux régimes de pension fédéraux reçoivent les prestations de pension, les avantages sociaux et les services de soutien auxquels ils ont droit de manière opportune et exacte. Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :
    • veiller au maintien de pratiques saines en matière de gestion financière et de gestion des risques, de contrôles internes et de systèmes
    • améliorer l’expérience utilisateur et offrir plus de services au moyen d’innovations en vue d’accroître l’efficience et l’efficacité des programmesNote de bas de page 6
  • en collaboration avec les ministères du gouvernement, les employés reçoivent des services exacts et rapides en ce qui concerne la paye et les avantages sociaux. Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :
    • éliminer l’arriéré des problèmes liés à la paye :
      • équiper les ministères et les organismes pour réduire le volume de nouveaux cas (Bureau de gestion du programme des RH à la paye)
      • la capacité de traitement des cas et la productivité répondent aux besoins du gouvernement (Direction générale de l’administration de la paye [DGAP], Direction générale des solutions de la paye [DGSP])
      • stabiliser les systèmes des RH à la paye par des améliorations et des corrections technologiques (DGSP, DGAP)
    • les employés ont confiance dans l’intégrité de leur paye :
      • améliorer l’intégrité des données liées à la paye
      • favoriser la confiance des employés par une transparence salariale accrue et une surveillance continue
  • les Canadiens ont un accès en temps opportun à des renseignements fiables sur les finances du Canada. Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :
    • réaliser des projets qui amélioreront l’efficacité des opérations de la comptabilité et permettront aux employés de se concentrer sur les conseils stratégiques
    • rechercher des solutions numériques pour moderniser l’ensemble des opérations des fonctions comptables centrales

Consultez Responsabilité essentielle 2 : Paiements et comptabilité pour connaître tous les livrables prévus.

Responsabilité essentielle 3 : Biens et infrastructure

Services publics et Approvisionnement Canada sert les Canadiens et le gouvernement du Canada en gérant et en fournissant aux fonctionnaires fédéraux et aux parlementaires un espace de travail, en supervisant les opérations quotidiennes des principaux ouvrages techniques et des infrastructures publiques partout au pays, notamment :

  • les ponts et les barrages
  • en gérant les biens patrimoniaux et les sites contaminés
  • en protégeant le patrimoine des biens partout au pays, notamment la Cité parlementaire
  • en appuyant la science et la revitalisation des laboratoires fédéraux canadiens

Au moyen de 4 plans de portefeuille d’actifs à long terme, SPAC fournit des biens immobiliers et de l’infrastructure dans les 4 catégories d’actifs suivantes :

  • bureaux (y compris la propriété de l’État, les baux et les cessions) : gérer et fournir des bureaux à des prix abordables
  • infrastructure d’ingénierie : superviser l’exploitation quotidienne des ponts, des barrages et des biens patrimoniaux
  • infrastructure parlementaire : gérer, réhabiliter et moderniser 35 bâtiments appartenant à l’État et des terrains associés situés au cœur du centre-ville d’Ottawa, y compris les restaurations patrimoniales à grande échelle (c’est-à-dire l’édifice du Centre, l’édifice de l’Ouest, l’édifice de l’Est, l’édifice du 100, rue Wellington et les îlots 1, 2 et 3)
  • infrastructure scientifique : soutenir la science fédérale et la revitalisation des laboratoires fédéraux canadiens.

Les responsabilités de SPAC en matière de propriété et d’infrastructure impliquent des avantages socioéconomiques, comme :

  • les bâtiments écologiques
  • la durabilité
  • la création d’emplois
  • la sûreté
  • la santé et la sécurité
  • la préservation du patrimoine national
  • le logement abordable
  • l’accessibilité

Par exemple, le budget de 2021 prévoit 14,9 millions de dollars sur quatre ans, à compter de 2022 à 2023, et 77,9 millions par la suite, qui seront consacrés à un fonds fédéral pour l’électricité propre afin d’acheter des certificats d’énergie renouvelable pour tous les immeubles du gouvernement fédéral.

Le Ministère continuera de miser sur les partenariats, la technologie et l’innovation pour offrir de meilleurs services et créer un environnement propice à la nouvelle façon de travailler pour une fonction publique numérique, responsable, inclusive et hautement performante.

En raison de la variation de la demande d’espaces de bureaux fédéraux causée par la COVID-19, le Ministère devra revoir ses besoins en locaux tout en continuant de moderniser et de soutenir la durabilité à long terme de l’effectif à distance.

Le saviez-vous

L’équipe des Opérations du Cap-Breton de SPAC a mis en place une stratégie à long terme pour céder environ 800 parcelles de terre et d’eau situées dans 40 communautés au sein de la municipalité régionale du Cap-Breton.

Dans le cadre de ses efforts environnementaux continus, l’équipe des Opérations du Cap‑Breton gère des installations qui traitent 6 milliards de litres d’eau d’exhaure par an, ainsi que la réhabilitation et la surveillance continues des sites touchés par des siècles d’exploitation du charbon.


Le projet de Centre d’entreprise des sciences de l’Atlantique (CESA) au Centre des pêches du Golfe, à Moncton, au Nouveau-Brunswick, est un projet clé dans le renouvellement de l’infrastructure scientifique fédérale, créé dans le cadre de l’Initiative Laboratoires Canada de SPAC pour favoriser les installations scientifiques qui permettent la mise en place de programmes scientifiques et de recherche multidisciplinaires de classe mondiale. SPAC appuie Pêches et Océans Canada, Environnement et Changement climatique Canada, le Conseil national de recherches du Canada, l’Agence canadienne d’inspection des aliments et l’Agence spatiale canadienne afin de développer le CESA. Ce projet fournira une annexe scientifique nouvellement construite et des locaux à bureaux réaménagés et modernisés. Le CESA s’attachera à fournir des solutions scientifiques permettant de conserver et de protéger les écosystèmes et les environnements côtiers du Canada sous un même toit, à rendre les sciences aquatiques plus accessibles, à promouvoir la connaissance des océans et de l’eau douce, à favoriser l’engagement communautaire et à contribuer à la formation de la prochaine génération de chercheurs en sciences, technologies, ingénierie et mathématiques.


La région du Pacifique soutient Pêches et Océans Canada dans le cadre du projet d’assainissement du glissement de terrain à Big Bar pour aider le saumon du Pacifique à atteindre leurs frayères. Sans intervention, les espèces vulnérables de saumon du Pacifique sont menacées d’extinction locale, ce qui aurait de graves répercussions sur les activités de pêche commerciale et récréative, l’économie canadienne, ainsi que sur la sécurité alimentaire et les activités culturelles de plus de 140 Premières Nations.


  • SPAC est le fournisseur de locaux à bureaux obligatoire pour 99 ministères et organismes fédéraux desservant environ 261 585 employés fédéraux
  • Le portefeuille total du gouvernement du Canada est composé de plus de 38 000 bâtiments (y compris les baux) et couvre 28 millions de mètres carrés. SPAC est responsable de 6 968 355 millions de mètres carrés
  • SPAC est responsable d’un portefeuille de 17 ouvrages techniques (par exemple des ponts, des barrages, quais, la Route de l’Alaska et la cale sèche d’Esquimalt) qui fournissent des services essentiels au public
  • Depuis 2005, SPAC a réduit de 58,1 % les émissions de gaz à effet de serre de son portefeuille d’immeubles appartenant à l’État, dépassant ainsi l’objectif de 40 % fixé par le gouvernement du Canada pour 2030

Dans ses efforts visant à concrétiser cette responsabilité essentielle, SPAC met l’accent sur les résultats ministériels qui suivent :

  • Les biens immobiliers fédéraux et les services connexes répondent aux besoins des clients du gouvernement fédéral, des partenaires et/ou des parlementaires, et garantissent le meilleur rapport qualité-prix à la population canadienne. Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :
    • améliorer les activités de planification, de rajustement (réduction, optimisation et réfection des biens) et d’exploitation associées au portefeuille de biens immobiliers et d’infrastructures nationaux, à la Cité parlementaire et aux sites patrimoniaux à l’échelle du pays
    • renforcer la collectivité scientifique du Canada en renouvelant l’infrastructure scientifique fédérale
    • moderniser les locaux à bureaux et la technologie en milieu de travail en collaboration avec les clients et les partenaires clés, notamment Services partagés Canada et le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines
    • améliorer la rapidité des paiements pour tous les marchés de construction fédéraux
    • mettre à jour l’ensemble des politiques
  • Les dépenses d’infrastructure du gouvernement fédéral appuient les priorités du Canada en matière de société, d’économie et d’environnement. Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :
    • promouvoir la durabilité, la résilience aux changements climatiques et l’écologisation des biens immobiliers et des infrastructures fédéraux
    • améliorer l’accessibilité aux immeubles fédéraux
    • favoriser la concrétisation des avantages socioéconomiques en appui aux mandats fédéraux, par exemple en ce qui concerne la réconciliation avec les Autochtones et le logement abordable

Consultez l’Annexe D : Responsabilité essentielle 3 : Biens et infrastructure pour la liste complète des livrables prévus.

Responsabilité essentielle 4 : Soutien à l’échelle du gouvernement

Services publics et Approvisionnement Canada joue un rôle essentiel dans les activités quotidiennes du gouvernement du Canada comme son fournisseur de services communs et autorité linguistique. Pour atteindre l’excellence du service et suivre le rythme dans un environnement en constante évolution, le Ministère s’efforce de trouver des solutions novatrices et de moderniser nos processus afin de répondre aux besoins actuels et futurs de nos clients et des Canadiens en matière de traduction et d’interprétation, de protection des renseignements et des biens de nature délicate, et de fourniture de services et d’outils administratifs.

Le Bureau de la traduction continuera d’accorder la priorité aux travaux visant à fournir des services d’interprétation à distance de qualité et à s’adapter au rythme rapide de la transformation numérique dans l’industrie langagière, notamment l’expérimentation de l’intelligence artificielle et d’autres technologies, et s’emploie à maintenir et à surveiller sa capacité de traduction et d’interprétation des langues autochtones, ainsi que d’interprétation de la langue des signes.

Le budget de 2021 prévoit un financement de 18 millions de dollars sur 2 ans, à compter de 2021 à 2022, pour répondre à un plus grand volume de demandes de traduction et d’interprétation tout en continuant de soutenir un environnement de travail à distance. Cela permettra aux parlementaires et aux Canadiens de bénéficier, en temps voulu, de services de traduction et d’interprétation dans les deux langues officielles ainsi que dans les langues autochtones, dans les langues des signes et dans d’autres langues parlées au Canada.

Le saviez-vous

En 2020 à 2021, le Bureau de la traduction a lancé une nouvelle version du moteur de recherche du Navigateur linguistique sur le Portail linguistique du Canada.


Le Bureau de la traduction assure l’interprétation vidéo à distance et l’interprétation en langue des signes pour les conférences de presse du premier ministre et de l’Agence de la santé publique du Canada et pour les assemblées publiques du sous-ministre de SPAC.

Le Ministère réalise des progrès dans plusieurs initiatives novatrices, telles que l’expérimentation avec des solutions d’intelligence artificielle, la conception d’outils d’analyse des données afin de mieux prévenir les cas de fraude, de collusion et d’autres types d’actes répréhensibles dans le processus d’approvisionnement à SPAC, et est en plein lancement du programme de voyage de prochaine génération afin de moderniser la façon dont les fonctionnaires voyagent dans le cadre de leurs fonctions.

Étant donné que SPAC s’adapte et devient plus dépendant des technologies, et que la majorité de l’effectif de SPAC travaille à distance, le Ministère est confronté à un risque accru de problèmes de sécurité physique et numérique, comme les cyberattaques.

Dans ses efforts visant à concrétiser cette responsabilité essentielle, SPAC met l’accent sur les résultats ministériels qui suivent :

  • les organisations fédérales ont accès à des outils et à des services linguistiques de haute qualité. Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :
    • permettre aux Canadiens de profiter de tous les avantages des 2 langues officielles de notre pays en leur fournissant des services et des outils linguistiques opportuns et de grande qualité
    • permettre aux employés et aux Canadiens sourds, devenus sourds et malentendants d’accéder aux renseignements du gouvernement et de participer pleinement aux activités organisées dans le contexte fédéral en utilisant des services linguistiques qui répondent à leurs besoins en matière de communication
    • permettre aux parlementaires de bénéficier de services de traduction et d’interprétation dans les langues autochtones, afin d’accroître la visibilité et d’entraîner des retombées positives sur le statut et la vitalité des langues autochtones au Canada
  • le gouvernement fait affaire avec des fournisseurs éthiques et veille à ce que l’information de nature délicate soit manipulée de manière appropriée. Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :
    • améliorer l’intégrité de l’approvisionnement et des transactions immobilières
    • utiliser une approche de prestation axée sur le client en matière de protection des renseignements et des biens sensibles et stratégiques du gouvernement
    • favoriser la mobilisation accrue des intervenants avec les ministères et organismes de la sécurité et du renseignement, ainsi qu’avec les partenaires chargés de l’application de la loi
    • approfondir les connaissances en matière de gestion des différends commerciaux et des options de règlement des différends dans le contexte de la gestion des contrats
    • améliorer les mesures de prévention et de détection de la fraude
    • améliorer les outils d’analyse des données
  • les organisations fédérales disposent des services de soutien et des outils dont elles ont besoin pour offrir leurs programmes aux Canadiens. Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :
    • offrir des produits et des outils numériques, dont des applications modernisées et des plateformes électroniques
    • élargir la base de clients pour les services visant d’autres ministères, les provinces, les territoires et les municipalités
    • améliorer l’expérience utilisateur et permettre plus de services au moyen d’innovations en vue d’accroître l’efficience et l’efficacité des programmesNote de bas de page 7
    • élargir la base de clients pour les services visant d’autres ministères et organismes gouvernementaux.

Consultez l’Annexe D : Responsabilité essentielle 4 : Soutien à l’échelle du gouvernement pour connaître tous les livrables prévus.

Facilitateurs ministériels

Les résultats du Ministère ont été développés dans le cadre du Plan d’activités intégré pour chacun des facilitateurs ministériels. Ces résultats reflètent les définitions des services internes fournies par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Au fur et à mesure que la planification intégrée des activités des ministères évolue, il est prévu que le plan d’activités intégré soit structuré dans les années à venir pour mieux soutenir les facilitateurs ministériels afin qu’ils puissent répondre plus efficacement aux besoins liés aux responsabilités essentielles.

Les priorités pour chacun des facilitateurs ministériels sont énumérées dans leurs sections respectives ci-dessous. Les icônes suivantes indiquent les domaines pour lesquels le soutien des facilitateurs ministériels est nécessaire pour une réalisation efficace des priorités :

  • Gestion et surveillance
  • Communications
  • Gestion des ressources humaines
  • Gestion financière
  • Gestion de l’information / technologie de l’information

Le saviez-vous

Le ministère de la Justice du Canada fournit des services juridiques à Services publics et Approvisionnement Canada pour l’aider à atteindre ses objectifs tout en respectant la loi, en lui fournissant des conseils sur les activités d’approvisionnement, les différends contractuels, les transactions immobilières fédérales, les ressources humaines, les conflits d’intérêts et les questions d’accès à l’information.

Le service à Services publics et Approvisionnement Canada

En tant que fournisseur de services communs, Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) joue un rôle stratégique dans les opérations quotidiennes du gouvernement fédéral. Au quotidien, SPAC fournit un large éventail de services communs, partagés et centraux à d’autres ministères et organismes gouvernementaux, chacun ayant ses propres besoins et priorités opérationnels.

SPAC continue de réévaluer et de renforcer les modèles de prestation de services numériques en tirant parti de la dynamique de transformation des services dans l’ensemble du Ministère, en éliminant les silos et en inspirant de nouvelles transformations de services qui s’appuient sur le numérique.

SPAC travaille à l’élaboration du cadre de service « Un seul SPAC », qui sert d’approche ministérielle cohérente pour fournir des services de qualité qui sont accessibles, normalisés, intégrés numériquement, transparents et conçus dans un souci de se concentrer sur le client, tout en s’appuyant sur un processus décisionnel fondé sur les données pour garantir la qualité de la prestation de services.

Un nouveau catalogue de services ministériels permettra de regrouper les services offerts aux clients. En outre, un « environnement numérique intégré » s’appuiera sur une nouvelle plateforme d’entreprise pour améliorer les capacités.

Résultat ministériel : Les clients et partenaires de SPAC peuvent compter sur une expérience de service cohérente et positive.

Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :

  • établir et mettre en œuvre un cadre de service de SPAC pour appuyer les employés de SPAC dans toutes les activités de mobilisation des clients
  • améliorer la conception et la planification des services pour les programmes
  • améliorer les niveaux de service, la satisfaction des clients, la sensibilisation et la commercialisation des services de SPAC
  • faire en sorte que les facilitateurs ministériels agissent comme des partenaires stratégiques afin d’assurer une prestation de services uniformes et d’appuyer nos secteurs d’activité et nos initiatives de transformation

Consultez l’Annexe E : Service à Services publics et Approvisionnement Canada pour connaître tous les livrables.

Gestion et surveillance

Les services de gestion et de surveillance sont fournis par la Direction générale de la surveillance, la Direction générale des politiques, de la planification et des communications et le Bureau du dirigeant principal d’audit, d’évaluation et de gestion du risque. Ces directions générales servent le Ministère en offrant des activités visant l’orientation stratégique, la gouvernance, la sécurité, la planification et la conception des programmes, les valeurs, l’éthique, ainsi que les audits et les évaluations.

Cette approche intégrée crée un régime plus complet et plus solide pour assurer la surveillance des activités, des programmes et des processus ministériels à l’appui des priorités du Ministère.

SPAC assure des outils de détection et une protection efficaces pour dissuader les cybermenaces potentielles. Elle sensibilise également les employés à leurs rôles et responsabilités en matière de protection des renseignements et aux risques de sécurité associés au travail à distance.

Le saviez-vous

SPAC appuie 2 partenaires du portefeuille, soit Postes Canada et la Commission de la capitale nationale, pour la réalisation de deux engagements de la lettre de mandat de la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement : « Mettre en œuvre une nouvelle vision pour Postes Canada » et « Travailler avec la Commission de la capitale nationale dans le cadre de ses fonctions essentielles de planification des biens fonciers, d’intendance des lieux publics d’importance nationale et de partenariat créatif pour le développement et la conservation ».

Résultat ministériel : Mettre en œuvre des stratégies pour faire progresser les priorités ministérielles en améliorant les services, les processus et les structures, et entreprendre des activités pour analyser et atténuer les risques.

Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :

  • inclure la planification intégrée des activités dans l’ensemble du Ministère afin de contribuer à éclairer les décisions liées aux activités opérationnelles
  • renforcer la gouvernance afin d’améliorer la surveillance et la gestion des projets grâce à une architecture de gouvernance renouvelée à SPAC
  • optimiser la sécurité dans l’ensemble du Ministère en établissant un plan triennal de sécurité ministérielle et en renforçant la capacité et l’expertise des spécialistes en sécurité dans l’ensemble du Ministère
  • voir à la mise en œuvre complète d’une stratégie relative aux données pour permettre la prise de décisions stratégiques et opérationnelles
  • renforcer la culture de gestion intégrée des risques à SPAC en mettant en œuvre un cadre de gestion du risque et en élaborant des stratégies de soutien à l’apprentissage et aux communications exhaustives
  • par le biais de la modernisation, positionner les fonctions d’audit, d’évaluation et de gestion des risques en tant que soutien opérationnel intégré et faire des recommandations aux partenaires stratégiques clés
  • accroître la souplesse, la rapidité, l’accessibilité et l’exhaustivité des fonctions d’évaluation et d’audit ministérielles afin de fournir une assurance indépendante et raisonnable à l’égard du contrôle, de la gestion des risques, de la gouvernance et de la valeur des programmes
  • établir un plan de réconciliation ministériel pour favoriser la réconciliation et le renouvellement des relations avec les peuples autochtones
  • renforcer l’accessibilité et l’inclusion au sein de SPAC en éliminant les obstacles à la pleine participation dans notre façon de travailler et dans les services que nous offrons
  • adopter une Stratégie ministérielle de transparence pour faire de SPAC un chef de file dans la promotion de la priorité du gouvernement en matière de transparence et d’ouverture
  • faire un usage accru de l’expérimentation pour améliorer la prestation des services
  • communiquer efficacement la vision d’« Un seul SPAC » du Ministère au Cabinet, au Parlement et aux Canadiens par une intégration horizontale accrue et une meilleure analyse stratégique
  • renforcer le soutien à la ministre et à la haute direction dans la réalisation des priorités liées aux entités du portefeuille en fournissant des conseils et une orientation stratégiques en temps opportun; en appuyant le respect de l’engagement du gouvernement à l’égard de processus de sélection du gouverneur en conseil opportuns, ouverts, transparents et fondés sur le mérite; et en gérant les présentations au Conseil du Trésor et au Cabinet en ce qui concerne les entités du portefeuille afin de s’assurer que les priorités du Ministère et des clients sont respectées
  • renforcer les liens avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et les homologues internationaux dans des domaines d’intérêt commun

Consultez l’Annexe F : Gestion et surveillance pour la liste complète des livrables prévus.

Communications

Les services de communication sont assurés par la Direction générale des politiques, de la planification et des communications (DGPPC). Grâce à la présentation d’histoires , la DGPPC joue un rôle de leader pour faire connaître le rôle de SPAC en tant qu’agent central des achats, gestionnaire immobilier, trésorier, comptable, autorité linguistique et administrateur de la paye et des pensions du gouvernement.

La DGPPC fournit des conseils, du soutien et des services stratégiques en matière de communications externes et internes aux secteurs d’activité et aux bureaux des cadres supérieurs du Ministère. Elle sert de point de convergence pour le flux des communications stratégiques et opérationnelles afin de faire progresser les priorités ministérielles et gouvernementales. Au nom du Ministère, la DGPPC appuie la transparence de l’information et des données, en les rendant plus facilement accessibles aux Canadiens, aux entités gouvernementales et aux entreprises.

Au cours des 3 prochaines années, la DGPPC déploiera des efforts dans le but de moderniser stratégiquement la fonction des communications à SPAC.

Résultat ministériel : S’assurer que les communications du gouvernement du Canada sont bien gérées, bien coordonnées et qu’elles répondent aux besoins en renseignements divers des employés, des clients et des partenaires de SPAC, ainsi qu’au grand public.

Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant priorités triennales suivantes :

  • harmoniser les plans de communications stratégiques avec les priorités de SPAC
  • offrir des outils de communications internes efficaces et stimulants à l’intention des employés de l’ensemble du Ministère
  • rationaliser les sites Web de SPAC afin qu’ils répondent aux exigences du gouvernement du Canada
  • renforcer les communications proactives pour soutenir les programmes à l’échelle du Ministère
  • gérer efficacement les problèmes en prévoyant et en réglant des enjeux nouveaux, et en se préparant à y faire face

Consultez l’Annexe F : Communications pour la liste complète des livrables prévus.

Gestion des ressources humaines

SPAC s’efforce d’offrir à tous ses employés la possibilité d’atteindre leurs objectifs organisationnels, professionnels et personnels dans un milieu de travail respectueux, sain, diversifié et inclusif, en étant mobilisés et soutenus par un leadership à tous les niveaux. En partenariat avec ses homologues régionaux, la Direction générale des ressources humaines (DGRH) fournit les services essentiels en matière de gestion des personnes et offre un large éventail d’activités d’appui répondant aux besoins du Ministère et des employés.

Grâce aux priorités énoncées dans le Plan stratégique de gestion des personnes de SPAC pour Un seul SPAC, le Ministère poursuivra d’importantes initiatives concernant la gestion des personnes au cours des 3 prochaines années afin de continuer à répondre aux besoins actuels et futurs relatifs à l’effectif et au milieu de travail, notamment en renforçant la diversité et l’inclusion et en stimulant l’évolution du travail et du programme d’amélioration des services des ressources humaines (RH).

Résultat ministériel : Favoriser un lieu de travail dédié à la santé psychologique, la sécurité, le bien-être, la dualité linguistique, l’inclusion et l’accessibilité.

Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :

  • soutenir les employés de tous les niveaux en ce qui a trait à la prévention, à l’intervention et à la résolution des situations conflictuelles et leur fournir un environnement de travail sain, sûr et inclusif
  • optimiser le soutien des RH à la paye pour la gestion et les employés et contribuer à la prévention des problèmes de paye

Résultat ministériel : Développer et gérer les talents, y compris le leadership.

Le ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :

  • accueillir et intégrer de manière égale tous les nouveaux employés et leur fournir un soutien total lorsqu’ils commencent un nouveau poste
  • offrir aux employés de tous les niveaux l’accès à des possibilités de formation continue qui sont soutenues par la gestion des carrières et des talents

Résultat ministériel : Recruter une main-d’œuvre talentueuse, agile et diversifiée.

Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant la priorité triennale suivante :

  • recruter et doter un effectif national et diversifié qui possède les compétences requises maintenant et pour l’avenir et qui appuie le milieu de travail inclusif.

Résultat ministériel : Faire évoluer les services de base des ressources humaines (RH) axés sur les clients.

Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :

  • mettre en place des activités de RH de base robustes, efficaces et simplifiées pour appuyer le Ministère de manière efficace
  • fournir aux RH ainsi qu’aux clients l’accès aux systèmes et aux technologies d’affaires, y compris l’automatisation numérique, pour accroître l’efficacité, maximiser les ressources et mieux fournir les services de RH aux clients

Résultat ministériel : D’ici 2023, le taux de satisfaction des employés atteindra 75 %.

Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant la priorité triennale suivante :

  • s’engager à porter le taux de satisfaction des employés à 75 % d’ici 2023

Consultez l’Annexe F : Gestion des ressources humaines pour la liste complète des livrables prévus.

Gestion financière

Direction générale des finances (DGF) est un partenaire opérationnel à valeur ajoutée qui offre des services financiers clés. La DGF assure la gestion financière et le soutien stratégique, ainsi que la supervision de toutes les décisions d’investissement, pour le Ministère.

La DGF gère les opérations comptables du Ministère, met en œuvre des politiques financières, donne des conseils financiers et fournit des services externes d’établissement de rapports et un système solide de contrôles internes pour effectuer le suivi des recettes et des dépenses de SPAC. La direction générale s’assure également que l’organisation dispose d’un système financier ministériel fiable qui exploite la technologie moderne pour produire des données et des rapports de qualité afin d’améliorer la prise de décision et la supervision.

Le saviez-vous

En collaboration avec les Services immobiliers et la Direction générale des services numériques, la DGF dirige la transformation du système de planification des ressources de l’entreprise vers la prochaine génération de la plateforme Système, applications et produits (SAP) S/4HANA en tirant parti de la solution de la base numérique pour le Canada du gouvernement du Canada et en y contribuant. Cette transformation est l’occasion de normaliser, de rationaliser et d’automatiser les processus existants afin d’offrir des solutions opérationnelles intégrées améliorées et une meilleure expérience utilisateur tout en maintenant les capacités opérationnelles actuelles.

Résultat ministériel : Veiller à l’utilisation prudente des ressources publiques, notamment dans les domaines de la planification, de la budgétisation, de la comptabilité, de la production de rapports, du contrôle et de la surveillance, de l’analyse, du soutien et des conseils en matière de prise de décisions ainsi que des systèmes financiers.

Le Ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :

  • maximiser l’utilisation de la comptabilité d’exercice dans la planification et la gestion des opérations et des biens de SPAC
  • améliorer le modèle de partenariat et de planification du portefeuille afin d’améliorer la prestation de services et de maximiser l’expertise régionale
  • améliorer les pratiques de gestion financière pour soutenir le Ministère et faciliter une affectation efficace et efficiente des ressources (par exemple, simplifier les ententes de service internes et réduire leur nombre, réorganiser le processus relatif à la pression financière, etc.)
  • améliorer la technologie et les processus, y compris la livraison de la nouvelle solution à la plateforme SAP
  • accroître la mise en œuvre des initiatives de SPAC, y compris l’Initiative de renouvellement en milieu de travail et l’écologisation du parc automobile de SPAC
  • adopter et mettre en œuvre un système de gestion des investissements conforme aux recommandations de l’Examen des immobilisations du gouvernement du Canada et à la marche à suivre proposée
  • documenter tous les processus et sous-processus de contrôle interne et mettre à l’essai l’efficacité de la conception d’ici le 31 mars 2024 (exigence du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT))
  • soutenir les dirigeants actuels et émergents de tous les échelons et de toutes les formes de diversité pour perfectionner et raffiner leurs compétences en leadership

Consultez l’Annexe F : Gestion des finances pour la liste complète des livrables prévus.

Gestion de l’information et technologie de l’information

Les services ministériels de Gestion de l’information et technologie de l’information (GI-TI) appuient l’initiative de transformation des services du gouvernement du Canada et de la vision du gouvernement numérique de SPAC. En partenariat avec les directions générales internes, la Direction générale des services numériques dirige la mise en œuvre de la GI-TI à l’échelle de l’organisation.

Comme il est indiqué dans le plan de GI‑TI de 2019 à 2022 de SPAC, le Ministère cherche à améliorer l’infrastructure de la TI afin de réaliser des gains d’efficacité tangibles pour les programmes de SPAC. Les avantages pour les clients comprennent la réalisation de gains d’efficacité, un soutien accru à l’intégrité des programmes et des résultats qui permettent véritablement la prestation de services de SPAC dans un environnement numérique.

La COVID-19 a accéléré le programme numérique de SPAC, qui a dû ajuster ses priorités et encourager l’utilisation de nouvelles technologies numériques pour soutenir la reprise, permettre à l’effectif de travailler à distance et renforcer la résilience sans compromettre la protection des données, la confidentialité ou la sécurité.

Le saviez-vous

En étroite collaboration avec Services partagés Canada, SPAC a élargi les points d’accès au réseau privé virtuel – de 10 000 à plus de 16 000 –  pour permettre à l’effectif de SPAC de travailler à distance et de façon continue. SPAC a également augmenté la bande passante du réseau, mis à niveau l’infrastructure du système de messagerie électronique et déployé Microsoft Teams pour faciliter la collaboration des employés grâce à la vidéoconférence, et pour faciliter la transition vers le travail à distance et la nouvelle réalité de la COVID-19.

Pour de plus amples renseignements sur le Plan de gestion de l’information et technologie de l’information du Ministère, veuillez communiquer avec l’équipe de la planification de la Direction générale des services numériques à l’adresse : tpsgc.plandesinvestissementsgiti-imitinvestmentplan.pwgsc@tpsgc-pwgsc.gc.ca.

Résultat ministériel : La gestion de l’information et l’utilisation de technologie de l’information sont efficaces et favorisent la réalisation des priorités du gouvernement, la prestation de programmes, la productivité, une prise de décisions éclairées et la qualité des services au public.

Le ministère atteindra ce résultat en réalisant les priorités triennales suivantes :

  • améliorer la situation en matière de sécurité de la GI‑TI
  • mettre en œuvre une stratégie numérique et une capacité accrue de gestion du changement afin d’améliorer la planification horizontale des investissements en TI à l’échelle de SPAC
  • réduire les risques opérationnels en déplaçant les applications des anciens centres de données à risque ou des infrastructures informatiques obsolètes vers des infrastructures modernes, fiables et sécurisées
  • améliorer la productivité en fournissant des outils pour connecter les employés aux personnes, aux informations et au contenu dont ils ont besoin pour travailler dans un environnement sans fil, de façon sécuritaire, à distance et à partir de n’importe quel appareil
  • accroître l’empreinte numérique, y compris des investissements intelligents dans les solutions infonuagiques
  • approfondir l’utilisation de l’intelligence artificielle (IA), de la robotique et des données ouvertes
  • améliorer les capacités de conception de services modernes qui placent les utilisateurs au premier plan et stimulent la vision et le changement opérationnels
  • améliorer le réseau d’innovation et l’infrastructure favorable à l’expérimentation

Consultez l’Annexe F : Facilitateurs ministériels – Résultats, priorités et produits livrables pour la liste complète des livrables prévus.

Annexe A : Engagements énoncés dans le mandat de la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement

Engagements énoncés dans la lettre de mandat supplémentaire du 15 janvier 2021

L’approvisionnement pour lutter contre la COVID-19

  • Se procurer les principaux vaccins candidats
  • Veiller à ce que les vaccins contre la COVID-19 continuent d’être distribués efficacement et largement
  • Aider les provinces et les territoires à accroître la capacité de dépistage de la COVID-19 et à déployer de nouveaux tests sûrs et approuvés
  • Continuer à se procurer les fournitures essentielles
  • Renforcer les efforts internationaux visant à garantir l’accès aux mesures sanitaires pour lutter contre la COVID-19

Modernisation de l’approvisionnement

  • Élaborer des initiatives pangouvernementales visant à accroître la diversité des soumissionnaires pour les marchés publics

Services numériques

  • Explorer une plus grande souplesse dans les modalités de travail
  • Mettre à jour et remplacer les systèmes de technologies de l'information (TI) désuets

Écologisation des opérations gouvernementales

  • Faire progresser les initiatives fédérales de réduction des émissions, de résilience et d’écologisation du gouvernement, conformément à la Stratégie pour un gouvernement vert

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter la Lettre de mandat supplémentaire de la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement – Archivée.

Engagements de la lettre de mandat du 13 décembre 2019

Modernisation de l’approvisionnement

  • Moderniser les pratiques d’approvisionnement
  • Publier des critères clairs et faciliter l’accès aux données du gouvernement
  • Concevoir de meilleurs outils de gestion des fournisseurs
  • Accroître la diversité des soumissionnaires
  • Soutenir la création d’un Service canadien d’apprentissage

Approvisionnement en matière de défense

  • Présenter des analyses et des options pour la création d’Approvisionnement de défense Canada
  • Renouveler les flottes de la Garde côtière canadienne et de la Marine royale canadienne
  • Conclure un marché pour la construction de la flotte d’avions-chasseurs du Canada

Écologisation des opérations gouvernementales

  • Élaborer une stratégie pour l’électricité propre et s’engager à devenir un premier acheteur de nouvelles sources d’électricité propre et d’énergie renouvelable dès qu’elles sont offertes
  • Soutenir la conversion du parc de véhicules du gouvernement en véhicules zéro émission

Stabilisation de la paye

  • Éliminer l’arriéré de problèmes de paye et rétablir la confiance des employés dans l’intégrité de leur paye et de leur pension
  • Soutenir le système de paye et de ressources humaines de prochaine génération

Services gouvernementaux

  • Superviser la mise en œuvre d’une nouvelle vision pour Postes Canada
  • Collaborer avec la Commission de la capitale nationale dans le cadre de ses fonctions essentielles
  • Améliorer les points de passage dans la région de la capitale nationale

Réconciliation

  • Aménager un lieu consacré aux peuples autochtones
  • Créer un objectif de 5 % pour les contrats attribués aux entreprises autochtones
  • Accroître les services de traduction et d’interprétation pour les langues autochtones

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter la Lettre de mandat supplémentaire de la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement – Archivée.

Annexe B : Au-delà de 2020/Renouvellement de la fonction publique

Objectif 2020 est une initiative pangouvernementale qu’on a lancée en 2013 afin de bâtir une fonction publique de niveau mondial outillée pour servir le Canada et les Canadiens maintenant et dans l’avenir. Elle est un exercice de renouvellement qui s’inscrit dans un continuum d’autres initiatives; la principale différence tenant à l’adoption d’une approche de proximité. L’initiative a favorisé le développement d’un esprit d’innovation et de collaboration dans toute la fonction publique.

En 2019, les fonctionnaires de l’ensemble du pays ont participé à des consultations pour aider à peaufiner le processus continu de renouvellement de la fonction publique. C’est ce qui a mené à Au-delà de 2020, un cadre amélioré centré sur les mentalités et les comportements.

Au cours de l’année écoulée, la fonction publique a fait preuve d’une grande agilité pour s’adapter au nouveau contexte environnemental (par exemple, COVID-19, diversité et inclusion, et racisme anti-Noirs). À une époque de plus en plus caractérisée par les données, le numérique, les nouveaux aménagements des milieux de travail, les cultures de travail moins hiérarchisées et la collaboration entre plusieurs générations, il est essentiel d’examiner et adopter les mentalités et des comportements qui répondront à l’évolution des attentes des Canadiens. Le résultat souhaité est une fonction publique plus souple, inclusive et mieux outillée.

Secteurs d’intervention privilégiés pour « Au-delà de 2020 »

Agile

  • A-1 : Mobiliser les ressources et les gens en fonction des priorités clés
  • A-2 : Habiliter le personnel à répondre aux attentes
  • A-3 : Relever les défis liés à l’incertitude et tirer parti des expériences

Inclusive

  • I-1 : Créer un contexte où les gens peuvent s’exprimer en toute sécurité
  • I-2 : Élargir les partenariats et éliminer les obstacles à la collaboration
  • I-3 : Créer conjointement en apportant différents points de vue dans les discussions

Outillée

  • O-1 : Adapter les milieux de travail pour optimiser le rendement
  • O-2 : Faire de l’apprentissage un élément fondamental de l’emploi
  • O-3 : Explorer la technologie et les outils qui pourraient augmenter l’efficacité

Comment Services publics et Approvisionnement Canada soutient les efforts de l’initiative Au-delà de 2020

Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) contribue à une culture qui est agile dans l’obtention de résultats, inclusive dans l’élaboration d’idées et la prise de décision, et outillée pour l’excellence.

Le Plan d’activités intégré servira d’outil de contrôle et de suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de l’initiative Au-delà de 2020, qui comprennent des efforts visant à habiliter l’effectif, à créer une culture renforcée de la diversité et de l’inclusion, et à optimiser l’environnement de travail afin de préparer les employés à la réussite. En continuant à se concentrer sur l’initiative Au-delà de 2020 et sur le renouvellement de la fonction publique, le Ministère cherchera à définir les mentalités, les comportements et la culture collectifs nécessaires pour prospérer à l’avenir.

Au cours de l’année écoulée, le contexte environnemental s’est considérablement modifié, appelant un changement d’orientation. SPAC aura besoin d’une nouvelle stratégie relative à l’initiative Au-delà de 2020, qui tienne compte des réalités actuelles et des orientations futures. Pour ce faire, le Ministère a créé un comité composé de représentants du niveau de la direction de chaque direction générale et région, chargé de faire le point, de cerner les lacunes et de définir la marche à suivre.

Annexe C : Analyse comparative entre les sexes plus à Services publics et Approvisionnement Canada

L’analyse comparative entre les sexes plus (ACS+) est un outil analytique qui sert à évaluer les répercussions potentielles des politiques, des programmes, des initiatives ou des services sur divers groupes de femmes, d’hommes et de personnes non binaires. L’ACS+ donne un aperçu des réalités des personnes touchées par une question particulière à un moment précis, en fonction de facteurs identitaires qui sont souvent interreliés (p. ex. la race, le genre et le statut socioéconomique). L’ACS+ permet aux analystes, aux chercheurs, aux évaluateurs et aux décideurs du gouvernement du Canada d’améliorer leur travail de façon continue et d’atteindre des résultats plus précis et équitables pour les Canadiens et les Canadiennes en s’adaptant mieux à leurs conditions et à leurs besoins particuliers.

Le gouvernement du Canada a résolument adopté l’ACS+ comme outil d’évaluation des répercussions sur les sexes et la diversité afin d’élaborer des politiques, des lois et des programmes inclusifs. Une ACS+ doit être menée lors du dépôt d’une proposition budgétaire, d’un document au Cabinet ou d’un projet de loi, et le Canada est reconnu à l’échelle internationale pour son utilisation de l’ACS+ comme outil pour faire progresser les objectifs d’égalité des genres et de diversité. On déploie des efforts supplémentaires afin de renforcer l’ACS+ dans l’ensemble du gouvernement, notamment grâce à l’amélioration de la qualité et de la responsabilisation, à l’augmentation de la capacité, de la mobilisation et de la sensibilisation, et à la promotion de la budgétisation sensible aux sexes.

Mise en œuvre de l’ analyse comparative entre les sexes plus à Services publics et Approvisionnement Canada

Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) s’est engagé à mettre en application l’ACS+ tout au long du cycle de vie de ses initiatives, de la conception à l’évaluation.

Le Ministère a un centre de responsabilité de l’ACS+ au sein de l’unité de politique stratégique de la Direction générale des politiques, de la planification et des communications (DGPPC), afin d’assurer la supervision, l’orientation et la promotion de l’ACS+ dans l’ensemble de SPAC, en mettant l’accent sur le soutien à la gouvernance et à la gestion de l’ACS+, en assurant le suivi et l’établissement de rapports sur l’application de l’ACS+ et la conformité avec l’orientation du gouvernement en matière d’ACS+, en sensibilisant davantage à l’ACS+ et en augmentant les capacités en matière d’ACS+.

La communauté de pratique de l’ACS+ de SPAC appuie la mise en œuvre cohérente, rigoureuse et sérieuse de l’ACS+ dans le cadre de tous les programmes et services du Ministère. Cette communauté de pratique comprend des représentants de l’ensemble des directions générales et des régions du Ministère, qui se réunissent plusieurs fois par année pour mettre en commun leurs informations, tirer parti des pratiques exemplaires à l’échelle du Ministère, discuter des questions liées à la mise en œuvre de l’ACS+, et favoriser une mise en œuvre cohérente et rigoureuse de l’ACS+ dans le cadre de l’ensemble des programmes, des politiques et des secteurs de service de SPAC.

SPAC examinera des mesures afin d’améliorer la recherche et la disponibilité des données à l’appui de l’ACS+, en vue d’assurer l’efficacité de la planification et de la prise de décisions. Par exemple, pour s’aligner sur l’orientation stratégique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada visant à moderniser les pratiques du gouvernement du Canada en matière d’information sur le sexe et le genre, certaines directions générales procèdent à un examen de leurs gammes de services afin de s’assurer que l’orientation stratégique est mise en œuvre, que l’ACS+ est une considération clé dans les politiques, programmes et initiatives nouveaux ou existants, et qu’une troisième option de genre (option de genre non binaire) est incluse dans les documents, les formulaires/lettres et les sondages/questionnaires. De plus en plus de directions générales et de régions choisissent également de recueillir les renseignements sur le genre par défaut (au lieu de l’information sur le sexe) lorsque cela est pertinent dans les efforts de collecte de données.

Des données seront recueillies sur les fournisseurs dans le but d’appuyer les efforts pour accroître la participation des Autochtones et des groupes sous-représentés aux marchés d’approvisionnement fédéraux et aux appels d’offres en matière de biens immobiliers. En outre, le Ministère maintiendra son engagement à fournir plus d’occasions pour favoriser la diversité des fournisseurs. SPAC renforcera ses activités de sensibilisation auprès des communautés qui sont actuellement sous-représentées dans les marchés publics fédéraux, et continuera à développer et à appliquer les leçons retenues des projets pilotes actuels.

SPAC continuera à effectuer des évaluations de l’accessibilité technique de son portefeuille national d’immeubles appartenant à l’État ou visés par un bail‑achat. À la suite de ces évaluations, SPAC déterminera les améliorations à apporter en matière d’accessibilité pour rendre les éléments de base de certaines installations conformes à la norme d’accessibilité de 2018 et répondre aux nouvelles exigences législatives au titre de la Loi canadienne sur l’accessibilité.

Le Bureau de la traduction continue de travailler avec des partenaires afin d’explorer les possibilités de fournir des services d’interprétation en American Sign Language (ASL) et en langue des signes québécoise (LSQ) lors d’événements à grande visibilité. De plus, le Bureau de la traduction explorera des services supplémentaires pour assurer l’accès à l’information aux Canadiens qui sont sourds ou sourds-aveugles ou qui sont devenus sourds, et dont la langue de communication principale est l’ASL ou la LSQ. En outre, il continuera à encourager l’écriture inclusive dans toutes les communications et à promouvoir son Lexique sur la diversité sexuelle et de genre, une ressource pour les recommandations linguistiques sur l’écriture inclusive dans les deux langues officielles.

SPAC reconnaît que l’expérience vécue est la pierre angulaire de la stratégie d’accessibilité numérique. En tenant compte des expériences vécues par les personnes en situation de handicap et en mettant l’accent sur celles-ci, la stratégie cherche à supprimer le concept d’« exception », en choisissant plutôt de considérer le handicap comme une intersection de l’identité d’un individu à plusieurs facettes.

Enfin, le Programme fédéral d’administration de la paye fournit un système et des services de paye aux employés du gouvernement du Canada. Le programme prévoit d’élargir son utilisation des données existantes sur l’ACS+, provenant du système de la paye et d’autres sources, telles que les données du Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux, afin de mieux comprendre si et comment les employés de différentes identités sexuelles peuvent être touchés de manière disproportionnée par les problèmes liés à la paye.

Annexe D : Responsabilités essentielles 1 à 4 : Résultats, priorités et produits livrables

Responsabilité essentielle 1 : Achat de biens et de services

Tableau 1 : Résultats prévus
Résultat ministériel Priorité Produits livrables Responsable à Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) Soutien de SPAC
Les organisations fédérales disposent des produits et services dont elles ont besoin, au moment opportun, et au meilleur rapport qualité-prix. S’assurer l’optimisation des ressources dans les marchés publics. Élaborer le plan d’approvisionnement stratégique ministériel de SPAC. Direction générale des approvisionnements (DGA) Toutes les directions générales et les régions
Poursuivre, au nom des ministères et organismes clients la gestion de l’approvisionnement en biens et services évalués à environ 16,6 milliards de dollars chaque année. DGA Direction générale de l’approvisionnement maritime et de la défense (DGAMD)
Procéder à la mise en œuvre progressive d’un régime de gestion du rendement des fournisseurs afin de renforcer l’intendance et l’intégrité de l’approvisionnement fédéral, y compris des activités 2021 à 2022 suivantes :
  • lancer 5 projets pilotes pour la mise à l’essai du projet de politique (surveillance de l’équité, services professionnels informatiques centrés sur les tâches, habillement, construction et marine)
  • poursuivre la sensibilisation de l’industrie aux indicateurs de performance
  • entreprendre l’élaboration d’instruments stratégiques à l’appui des essais pilotes de la phase 2
  • établir une stratégie de formation, de communication et de gestion du changement pour sa mise en œuvre à l’échelle de SPAC
DGA DGAMD, Direction générale des services numériques (DGSN), Direction générale des finances (DGF)
Actualiser et mettre en œuvre du guide à l’intention des praticiens sur l’établissement des prix en approvisionnement, y compris les activités suivantes 2021 à 2022 :
  • élaborer et mettre à l’essai du matériel et des outils de formation en lien avec le contenu du guide
  • faciliter les consultations des parties prenantes afin de recueillir les commentaires et suggestions et les enseignements tirés des pratiques de tarification et de l’application des orientations
  • entreprendre le développement d’une plateforme interactive en ligne offrant conseils et outils en matière de tarification
  • définir des ressources de données clés pour éclairer les mises à jour et les révisions annuelles des taux financiers, de marché et de gains appliqués dans le guide
DGA DGAMD, Direction générale des politiques, de la planification et des communications (DGPPC)
Améliorer et élargir la mise en œuvre de nouvelles approches en matière d’approvisionnement, incluant les soumissions en phases, le dialogue concurrentiel, la sélection axée sur les défis et les compétences ainsi que l’approvisionnement agile et social. DGA DGAMD, Régions
Continuer à mettre en œuvre les principes de l’Initiative de soutien en fournissant un soutien continu aux professionnels de l’approvisionnement quant à l’élaboration de solutions en matière de soutien, dont la mobilisation, la formation, les pratiques exemplaires et les outils. DGAMD Sans objet (S.O.)
Renforcer les relations avec les intervenants et les autres organisations du gouvernement. Assurer la refonte des services du Bureau des petites et moyennes entreprises (BPME), y compris des activités 2021 à 2022 suivantes :
  • introduire de nouveaux outils de libre-service en ligne
  • développer un nouveau contenu pour les experts en la matière (EM) qui sera mis en commun avec des organisations partenaires externes aux fins de sa distribution aux communautés des EM
DGA S.O.
Faire progresser les approvisionnements clés à l’appui de la politique de défense du Canada : Protection, Sécurité, Engagement et de la Stratégie nationale de construction navale. À l’appui de la Stratégie nationale de construction navale, créer le troisième chantier naval canadien pour la construction de grands navires en signant un accord-cadre. DGAMD S.O.
À l’appui de la Stratégie nationale de construction navale, couper l’acier pour le deuxième navire de soutien interarmées. DGAMD S.O.
À l’appui de la Stratégie nationale de construction navale, accepter la mise en service du troisième brise-glace moyen de la Garde côtière canadienne (GCC). DGAMD S.O.
À l’appui de la Stratégie nationale de construction navale, accepter la livraison du deuxième navire de patrouille extracôtier et de l’Arctique (NPEA). DGAMD S.O.
À l’appui de la Stratégie nationale de construction navale, coupe de l’acier pour le sixième navire de patrouille extracôtier et de l’Arctique. DGAMD S.O.
À l’appui de la Stratégie nationale de construction navale, mettre en œuvre une stratégie de ressources humaines (RH) visant à renforcer la capacité du gouvernement et de l’industrie à atteindre les objectifs de la Stratégie nationale de construction navale. DGAMD S.O.
Assurer l’avancement de l’approvisionnement en chasseurs à réaction de pointe pour remplacer la flotte de CF-18 canadienne en menant à terme l’évaluation des propositions et en sélectionnant un ou des soumissionnaires pour les prochaines phases de ce processus d’approvisionnement en vue de l’attribution d’un contrat d’ici la fin de 2022. DGAMD S.O.
Prendre livraison des 6 derniers chasseurs F/A-18 de l’Armée de l’Air australienne dans le cadre du Projet de capacité provisoire en matière d’avions de chasse (PCPAC). Cela portera à 18 le nombre d’aéronefs livrés au Canada dans le cadre du PCPAC. DGAMD S.O.
Continuer d’assurer l’avancement du Programme de formation du personnel navigant de l’avenir en remplacement de 2 contrats de formation de pilotes actuels (le programme Entraînement en vol de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord [OTAN] au Canada et le Forfait d’entraînement en vol), avec la publication de la demande de propositions officielle. DGAMD S.O.
Continuer d’assurer l’avancement du projet de modernisation des véhicules logistiques avec la publication de la demande de propositions officielle. DGAMD S.O.
Livraison et modernisation prolongée des hélicoptères maritimes CH-148 Cyclone dans le cadre de la stratégie par blocs, incluant la livraison prévue au bloc 2 de 5 hélicoptères maritimes ainsi que la modernisation de 2 appareils existants. DGAMD S.O.
Assurer l’avancement du projet de système d’aéronef télépiloté, avec la publication d’une demande de proposition s’adressant à des fournisseurs qualifiés. DGAMD S.O.
Livraisons prolongées d’aéronefs CC295 de recherche et sauvetage à voilure fixe. DGAMD S.O.
Publication d’une demande de propositions relative au projet d’Avion stratégique de transport et de ravitaillement en vol, qui vise à remplacer et à accroître la capacité de ravitaillement en vol de l’aéronef CC150 Polaris actuel. DGAMD S.O.
Assurer la production continue de véhicules pour le projet véhicules blindés d’appui tactique (VBAT), une initiative protection, sécurité, engagement pour la production et livraison de 360 VBAT en remplacement des véhicules blindés légers Bison et des véhicules blindés légers chenillés M113. D’ici la fin de l’année 2021 à 2022, 80 véhicules seront livrés. DGAMD S.O.
Faire progresser les approvisionnements clés et les activités connexes dans le cadre de l’intervention du Canada face à la pandémie de COVID-19. Poursuivre l’approvisionnement dynamique relatif aux principaux vaccins candidats ainsi que l’élaboration d’exigences liées à la logistique relative aux vaccins. DGA S.O.
Poursuivre l’approvisionnement en fournitures essentielles destinées à la population canadienne, notamment en équipements de protection individuelle (ÉPI), en équipements d’essai et en dispositifs médicaux. DGA S.O.
Poursuivre la gestion de la réserve d’urgence pour les services essentiels, ainsi que l’achat d’équipements de protection individuelle, de masques non médicaux et de produits de désinfection aux ministères et organismes fédéraux à l’intention des ministères et des organes fédéraux. DGA S.O.
Les achats du gouvernement sont simples, facilement accessibles, justes et transparents pour les fournisseurs. Faire avancer la mise en œuvre d’une plateforme d’approvisionnement électronique en nuage modernisée. Publier les fonctionnalités relatives aux services d’approvisionnement. DGA DGSN, DGF
Mise en œuvre de la solution de base entièrement opérationnelle d’achats électroniques (SAE). DGA DGSN, DGF
Mise en œuvre du nouveau service électronique d’appels d’offres du gouvernement. DGA DGSN, DGF
Harmoniser les processus d’approvisionnement avec les pratiques exemplaires commerciales. Concevoir, tester et valider un modèle de contrat modifié comportant des clauses simplifiées et une structure de contrat normalisée tenant compte des normes commerciales et industrielles, y compris les activités 2021 à 2022 suivantes :
  • piloter un modèle de contrat modernisé pour plusieurs marchés actifs afin de tester et de valider les principes de modernisation et de les affiner
  • élaborer des clauses normalisées relatives à la base de paiement et aux modalités incitatives présentées dans le guide à l’intention des praticiens sur l’établissement des prix en approvisionnement
DGA S.O.
Renforcer les données sur les approvisionnements et augmenter leur transparence. Soutenir l’initiative de données ouvertes, y compris les activités suivantes en 2021 à 2022 :
  • publier un échantillon des contrats pour l’exercice financier 2016 à 2017, l’exercice financier 2017 à 2018, l’exercice financier 2018 à 2019, l’exercice financier 2019 à 2020 et l’exercice financier 2020 à 2021 en utilisant le schéma international de la Norme relative aux données sur la passation de marchés ouverts pour tous les éléments du processus d’approvisionnement liés aux appels d’offres ainsi qu’à l’attribution et à la passation de marchés
  • envisager l’adoption de normes communes en ce qui a trait aux données relatives à la passation de marchés pour les avis d’appel d’offres émis à l’intention de toutes les administrations canadiennes en donnant des ateliers sur les processus ouverts d’octroi de contrats et en publiant les leçons retenues
DGA DGSN
Achever l’élaboration et la mise en œuvre d’une stratégie de données et d’analyses en matière d’approvisionnement afin de renforcer la capacité à concevoir des programmes fondés sur les faits et à produire des rapports. DGA DGSN
Conception et mise en œuvre de l’infrastructure de gestion de l’information et technologie de l’information (GI/TI) nécessaire à la continuité des activités dans le cadre de la production de rapports liés au Programme des approvisionnements. DGA DGSN
Les achats du gouvernement appuient les objectifs économiques, environnementaux et sociaux du Canada. Favoriser la participation accrue des entreprises autochtones aux marchés publics fédéraux et accroître la valeur des marchés attribués aux entreprises autochtones. Collaborer avec le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Services aux Autochtones Canada, les ministères clients et les partenaires autochtones pour élaborer une approche pangouvernementale visant à attribuer au moins 5 % des contrats fédéraux à des entreprises autochtones. DGA DGPPC
Poursuivre la collaboration avec les ministères et organes clients pour augmenter les avantages dont bénéficient les Premières Nations locales au moyen de plan d’avantages offerts aux Autochtones en matière d’approvisionnement. DGA DGPPC, Régions
Encourager les clients, de façon continue, à tenir des consultations plus précoces et plus larges avec les collectivités autochtones locales afin d’envisager des possibilités de perfectionnement des capacités par l’intermédiaire des approvisionnements du gouvernement du Canada au sein leur territoire traditionnel. DGA DGPPC, Régions
Favoriser la participation accrue des petites et moyennes entreprises appartenant à des groupes sous-représentés aux marchés publics fédéraux. Maintenir la stratégie de partenariat qui consiste en une coordination centralisée des possibilités de sensibilisation auprès des communautés de petites et moyennes entreprises nationales, dont :
  • la Chambre de commerce noire du Canada
  • la Black Business Professional Association
  • le Women Business Enterprises Canada Council
  • le Canadian Aboriginal and Minority Supplier Council
  • la Chambre de commerce gaie et lesbienne du Canada
  • le Inclusive Workplace and Supply Council of Canada
  • l‘Association canadienne des agents de développement autochtones
DGA S.O.
À l’appui de la Stratégie pour les femmes en entrepreneuriat, continuer à assurer le suivi des progrès relatifs aux initiatives du Plan d’action consacré aux femmes qui vise à accroître la participation des entreprises appartenant à des femmes au processus d’approvisionnement. DGA S.O.
Dispenser, aux agents des achats de SPAC, une formation sur l’élaboration de stratégies d’approvisionnement inclusives. DGA S.O.
Développer une politique et un programme d’approvisionnement social qui permettront à SPAC de créer des approches ciblées visant à augmenter la diversité dans ses contrats d’approvisionnement, à tirer parti des accords commerciaux permettant l’approvisionnement socio-économique, et de procurer les pouvoirs nécessaires à la cueillette de renseignements sur les caractéristiques socio-économiques des fournisseurs. DGA S.O.
Élaborer une proposition pour que les fournisseurs du gouvernement participent au service canadien d’apprentissage, et fixer des cibles pour une plus grande inclusion des femmes dans les métiers dans les contrats de construction fédéraux. DGA SI
Commencer à travailler avec le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) pour élaborer des initiatives à l'échelle du gouvernement afin d'accroître la diversité des soumissionnaires pour les contrats gouvernementaux. DGA S.O.
Poursuivre la mise en œuvre du projet pilote d'approvisionnement auprès des entreprises dirigées par des gens d’affaires noirs et assurer un suivi concernant les leçons retenues. DGA S.O.
Poursuivre la mise en œuvre d’un service d’accompagnement pour aider diverses petites et moyennes entreprises à comprendre le processus d’approvisionnement, et assurer un suivi relatif aux enseignements tirés. DGA S.O.
Permettre aux ministères d’intégrer des considérations environnementales (par exemple, plastiques, émissions de gaz à effet de serre [GES]) dans les approvisionnements et d’acheter des biens et des services plus écologiques. Intégration continue de considérations environnementales (y compris la réduction des émissions de gaz à effet de serre et des déchets) aux mécanismes d’approvisionnement de SPAC. DGA DGF
Assurer une collaboration permanente avec le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) et d’autres ministères pour élaborer des directives à l’intention des acheteurs fédéraux afin d’assurer une intégration efficace de considérations environnementales au processus d’approvisionnement. DGA DGF
Fournir des services et des outils d’approvisionnement qui favoriseront l’intégration de véhicules zéro émission à tous les parcs automobiles du gouvernement, y compris les activités 2021 à 2022 suivantes :
  • mobilisation continue des parties prenantes en vue d’évaluer la capacité de l’industrie à aider les parcs automobiles gouvernementaux à opérer une transition vers des véhicules zéro émission
  • évaluer les résultats des demandes de renseignements (DDR) au sujet des autobus électriques et des camions moyens et lourds
  • publier des DDR en vue de mettre au point un mécanisme d’approvisionnement à l’intention des services télématiques, et renouveler l’offre à commandes relative aux bornes de recharge
DGA DGF
Continuer de repérer, d’éliminer et de prévenir les obstacles à l’accessibilité dans les marchés publics fédéraux. Piloter des critères et des normes d’accessibilité aux biens et services marchands. DGA DGF, DGSN, DGPPC
Poursuivre l’amélioration de l’accessibilité aux processus et aux documents d’approvisionnement de SPAC, y compris les activités 2021 à 2022 suivantes :
  • élaborer des outils et des orientations spécifiques aux biens et services marchands
  • mettre à jour la liste des normes d’accessibilité
  • élaborer des clauses accessibles pour les appels d’offres et les contrats
DGA DGF, DGPPC
S’attaquer au risque de travail forcé et de traite des personnes dans les chaînes d’approvisionnement des marchés publics fédéraux. Mise en œuvre des engagements pris dans le cadre de la Stratégie nationale de lutte contre la traite des personnes, y compris les activités 2021 à 2022 suivantes :
  • modifier le Code de conduite pour l’approvisionnement pour y inclure des attentes en matière de droits de la personne et de droit du travail des fournisseurs
  • nous procédons également à une évaluation des risques liés à la traite des personnes et au travail forcé dans les chaînes d’approvisionnement fédérales
  • créer des info-ressources afin que les fournisseurs soient mieux informés quant aux risques au sein de leurs chaînes d’approvisionnement
DGA S.O.

Responsabilité essentielle 2 : Paiements et comptabilité

Tableau 2 : Résultats prévus
Résultat ministériel Priorité Produits livrables Responsable à SPAC Soutien de SPAC
Les Canadiens, les entreprises et les organisations reçoivent les paiements dans les délais et les recettes pour les services gouvernementaux sont perçues de manière efficace. Offrir des solutions modernes pour améliorer l’efficacité des paiements et de la perception des recettes. Poursuivre la mise en œuvre du Programme des paiements versés en remplacement d’impôts en promouvant des stratégies pour l’évaluation des propriétés fédérales uniques (bases et escadres militaires, prisons, lieux historiques nationaux). SI DGSN
Mettre en place des contrats pour l’échange de données informatisées, les services de paiement de factures et les services de commandes d’espèces bancaires. Direction générale du receveur général et des pensions (DGRGP) S.O.
Mettre en place, en collaboration avec les institutions financières, une solution en matière d’échange d’images de chèques. DGRGP DGSN
Assurer le lancement et le soutien des demandes du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada concernant l’acceptation des cartes (aux fins de paiements), l’acceptation de la carte AMEX, les services de cartes d’achat du gouvernement et les services consultatifs du secteur des cartes de paiement. DGRGP S.O.
Réaliser des investissements numériques pour permettre d’améliorer les services de paiement aux ministères clients et aux Canadiens. Poursuivre les activités de pré-planification en lien avec le Programme de renouvellement de la trésorerie. DGRGP DGSN
Mettre en place le projet de module de réconciliation des paiements (MRP) dans le cadre du Programme de revitalisation des systèmes et processus de trésorerie. DGRGP DGSN
Les cotisants aux régimes de pension fédéraux reçoivent les prestations de pension, les avantages sociaux et les services de soutien auxquels ils ont droit de manière opportune et exacte. Améliorer l’expérience utilisateur et offrir plus de services au moyen d’innovations en vue d’accroître l’efficience et l’efficacité des programmes. Analyser les résultats de l’enquête sur la satisfaction des membres, élaborer un plan d’action et procéder à la mise en œuvre du plan d’action. DGRGP S.O.
Mettre en œuvre une solution d’accès externe pour les participants actifs et retraités aux régimes de retraite administrés par SPAC. DGRGP DGSN
Mettre en œuvre l’initiative de renouvellement du Web relative aux pensions. DGRGP DGSN
Veiller au maintien de pratiques saines en matière de gestion financière et de gestion des risques, de contrôles internes et de systèmes. Achever le plan des RH afin de s’assurer d’être en mesure de maintenir ces activités de préservation au cours des années à venir. DGRGP Direction générale des ressources humaines (DGRH)
Réévaluer le nombre de cas, générés par le système de paye Phénix et attribuables à la complexité des comptes, nécessitant une correction des données afin de déterminer s’il est nécessaire d’accroître la capacité pour poursuivre des initiatives énergiques visant à préserver l’intégrité du Programme de revenu de retraite. DGRGP S.O.
Chercher à résoudre les problèmes critiques de paye n’ayant pas été résolus (Phénix) et ayant une incidence sur les régimes de pensions et procéder à une harmonisation des données salariales touchant la paye et les pensions au moyen d’une nouvelle interface. DGRGP Direction générale de l’administration de la paye (DGAP), Direction générale solutions de la paye (DGSP)
En collaboration avec les ministères du gouvernement, les employés reçoivent des services exacts et rapides en ce qui concerne la paye et les avantages sociaux. Les employés ont confiance dans l’intégrité de leur paye :
  • améliorer l’intégrité des données liées à la paye
  • favoriser la confiance des employés par une transparence salariale accrue et une surveillance continue
 
Achever la version définitive du projet d’intégrité salariale (au moyen du garage de l’innovation) et examiner les améliorations ultérieures à apporter en matière d’intégrité. DGSP DGAP
Relancer le talon de paye MaPayeGC. Établir une feuille de route pour MaPayeGC en tant que pilier clé d’une expérience employé améliorée. DGAP DGSP
Éliminer l’arriéré des problèmes liés à la paye :
  • équiper les ministères et les organismes pour réduire le volume de nouveaux cas (Bureau de gestion du programme des RH à la paye)
  • la capacité de traitement des cas et la productivité répondent aux besoins du gouvernement (Direction générale de l’administration de la paye [DGAP], Direction générale des solutions de la paye [DGSP])
  • stabiliser les systèmes des RH à la paye par des améliorations et des corrections technologiques (DGSP, DGAP).
Codiriger un groupe de travail interministériel responsable de l’optimisation des intérims pour définir, concevoir et tester des solutions pratiques. Engager le dialogue avec les 13 ministères et organes du Centre de paie ayant reçu le plus grand nombre total de demandes, leur fournir les résultats de l’analyse des demandes reçues et de la rapidité d’exécution, et définir les domaines d’intérêt. Fournir des renseignements commerciaux et des rapports sur la stabilisation des RH à la paye, y compris des rapports mensuels sur la rapidité d’exécution aux ministères et aux organismes pour aider à cerner en amont les problèmes en matière de rémunération. Bureau de la gestion des programmes RH-à-Paye (BGPRHP) S.O.
Mettre en œuvre les projets d’automatisation des processus robotiques proposés afin d’améliorer la productivité relative au traitement des dossiers. Trois projets d’automatisation des processus robotiques sont proposés pour 2021 à 2022. DGSP S.O.
Mener à terme 95 % de la phase 2 de la stratégie de réduction de l’arriéré ainsi que 25 % de la phase 3 d’ici à la fin de l’année 2021 à 2022. BGPRHP S.O.
En suivant les conseils d’une tierce partie, mettre en œuvre une nouvelle méthode de travail au Centre des services de paye de la fonction publique comprenant une amélioration des pratiques de gestion, l’introduction de nouveaux outils, procédures et pratiques afin d’améliorer le rendement d’équipe (productivité et qualité du travail). Cela permettra d’améliorer l’expérience de nos organisations clientes. DGAP S.O.
D’ici le printemps 2021, établir la portée de la feuille de route du développement du système de paye Phénix sur 18 à 24 mois, y compris le(s) projet(s) potentiel(s) identifié(s) comme essentiel(s) aux efforts de stabilisation. DGAP DGSP
Mettre en œuvre la phase finale de la mise à niveau de PeopleSoft 9.2 d’ici le printemps 2021. DGSP -
Les Canadiens ont un accès en temps opportun à des renseignements fiables sur les finances du Canada. Réaliser des projets qui amélioreront l’efficacité des opérations de la comptabilité et permettront aux employés de se concentrer sur les conseils stratégiques. Mettre en œuvre un processus robotisé pour automatiser les processus manuels et répétitifs, ce qui permettra aux employés de se consacrer à des travaux de plus grande valeur. DGRGP DGSN
Rechercher des solutions numériques pour moderniser l’ensemble des opérations des fonctions comptables centrales. Mettre en œuvre un nouvel outil de publication qui facilitera la préparation simultanée des rapports financiers à l’échelle du gouvernement, et ce, dans différents formats. DGRGP DGSN
Élaborer un plan de modernisation à long terme pour le receveur général – Secteur de la comptabilité centrale et des rapports. DGRGP DGSN
Assurer la gestion d’un système ministériel de gestion des finances et du matériel pour 7 organisations. DGRGP DGSN

Responsabilité essentielle 3 : Biens et infrastructure

Tableau 3 : Résultats prévus
Résultat ministériel Priorité Produits livrables Responsable à SPAC Soutien de SPAC
Les biens immobiliers fédéraux et les services connexes répondent aux besoins des clients du gouvernement fédéral, des partenaires et/ou des parlementaires, et garantissent aux Canadiens le meilleur rapport qualité-prix. Améliorer les activités de planification, de rajustement (réduction, optimisation et réfection des biens) et d’exploitation associées au portefeuille de biens immobiliers et d’infrastructures nationaux, à la Cité parlementaire et aux sites patrimoniaux à l’échelle du pays. Faire progresser la réalisation de grands projets de réfection des biens immobiliers appartenant à l’État qui seront mis en œuvre au cours des 5 prochaines années (y compris ceux qui sont en cours). SI S.O.
Projet d’aménagement au 599, chemin Tremblay :
  • Demande de propositions – Sélection du promoteur privilégié (calendrier : automne 2021)
  • [Caviardé]
SI S.O.
Renouvellement de Place du Portage (PDP) III :
  • achèvement de la conception détaillée à 99 % (classe B) du complexe PDP III renouvelé, et des dossiers d’appel d’offres relatifs à la reconstruction des tours ouest
  • achèvement du déménagement hors des tours ouest
  • achèvement de la démolition sélective des tours ouest
  • réexamen (en cours) de la stratégie d’approvisionnement pour garantir l’obtention du meilleur rapport qualité-prix
  • [Caviardé]
  • début de la reconstruction des tours ouest
SI S.O.
Réaménagement du pâturage Tunney (Région de la capitale national 1198) :
  • Stratégie de dessaisissement foncier
  • séance d’information publique du printemps 2021
  • présentation du plan de mise en œuvre au Comité consultatif de l’urbanisme, du design et de l’immobilier (CCUDI) de la Commission de la capitale nationale
SI S.O.
Réhabilitation majeure de l’édifice Lester B. Pearson (Région de la capitale nationale 0049) :
  • [Caviardé]
SI S.O.
Projet de remplacement de l’enveloppe de bâtiment des Terrasses de la Chaudière : Publier une demande de propositions, conclure un contrat pour des services d’architecture et de génie et commencer la préparation d’une nouvelle conception de l’enveloppe. (En cours, l’attribution du contrat est prévue en mars 2021 et la conception sera achevée d’ici l’hiver 2022.) SI S.O.
Réaménagement du Centre Sinclair en un centre de bureaux à Vancouver :
  1. approbation interne du projet par le Conseil d’investissement des biens immobiliers et le Conseil de gestion des investissements à l’automne 2020
  2. [Caviardé]
  3. lancer un appel d’offres pour le contrat de conseiller technique en architecture et ingénierie du propriétaire à l’été 2021 afin d’assurer l’avancement des concepts du design et d’élaborer une proposition de partenariat public-privé (PPP)
SI S.O.
Immeuble Arthur Meighen (RIAM) (Toronto), 25-55, rue St. Clair est. Approbation interne du projet obtenue du Conseil d'investissement des biens immobiliers et du Conseil de gestion des investissements en juin 2020. La construction se poursuivra tout au long de l’exercice 2020 à 2021. SI S.O.
Édifice commémoratif de l’Ouest (Région de la capitale nationale 1283 – Réhabilitation de l’édifice commémoratif de l’Ouest, phase 2) :
  • conception schématique de la colonnade commémorative, élaboration du design, et appel d’offres
  • approbations du Bureau d’examen des édifices fédéraux du patrimoine (BEEFP) et de la Commission de la capitale nationale
SI S.O.
Réhabilitation de l’édifice de la Cour suprême du Canada :
  • [Caviardé]
  • demande de qualification pour la conception et la gestion de la construction à afficher en août 2020
  • [Caviardé]
SI S.O.
Complexe des barrages Témiscamingue :
  • assurer l’avancement de la réconciliation et la reprise des relations avec les Autochtones par la tenue d’importantes consultations qui donneront lieu à des ententes-cadres de consultation – 2019 à 2021
  • livrer le projet d’énoncé des incidences environnementales à l’Agence d’évaluation d’impact du Canada
SI S.O.
Pont Alexandra (remplacement du caillebotis en acier de la promenade du pont Alexandra) : projet de réhabilitation du caillebotis du pont Alexandra – 2020 à 2022 et les années suivantes. SI S.O.
Plan national de gestion à long terme des locaux à bureau 2021 à 2022. SI S.O.
Vision et plan à long terme (VPLT) : Réaliser une mise à jour de la VPLT en vue de transformer la Cité parlementaire en un campus parlementaire intégré. Direction générale de la science et de l’infrastructure parlementaire (DGSIP) DGA, SI
Les livrables prévus pour l’édifice du Centre comprennent : Début des conceptions détaillées et poursuite des principales activités de construction telles que la démolition, la réduction et la remise en état de la maçonnerie (édifice du Centre), et des travaux d’excavation (Centre d’accueil du Parlement). DGSIP S.O.
Îlot 1 : Phase 2 (réhabilitation des édifices Blackburn) – Entamer les activités de pré-planification. DGSIP DGA, SI
Îlot 2 : Poursuivre la mise en œuvre du concours de conception architecturale. DGSIP DGA, SI
Projet de réhabilitation de l’édifice de l’Est – Phase 1 : Achever la phase 1 du projet de réhabilitation de l’édifice de l’Est (achèvement substantiel). DGSIP S.O.
Projet de réhabilitation de l’édifice de l’Est – Phase 2 : Poursuivre la mise en œuvre des activités de pré-planification, notamment l’élaboration du programme fonctionnel et la réalisation d’études techniques et de faisabilité ciblées afin de confirmer le calendrier, la portée et les autorisations nécessaires à la mise en œuvre future de ce projet dans le cadre de la prochaine phase de la vision et du plan à long terme pour la Cité parlementaire. DGSIP S.O.
Projet de réhabilitation de l’édifice de la Confédération : Poursuivre la mise en œuvre des activités de pré-planification, telles que l’élaboration du programme fonctionnel et la réalisation d’études techniques et de faisabilité ciblées afin de confirmer le calendrier, la portée et les autorisations nécessaires à la mise en œuvre future de ce projet dans le cadre de la prochaine phase de la vision et du plan à long terme pour la Cité parlementaire. DGSIP S.O.
Projet d’installation pour la manipulation des matériaux : Continuer à planifier la construction d’une installation pour la manipulation des matériaux sur la Colline du Parlement en poursuivant les activités de pré-planification telles que l’élaboration du programme fonctionnel et la réalisation d’études techniques et de faisabilité ciblées afin de confirmer le calendrier, la portée et les autorisations requises pour mettre en œuvre ce projet dans l’avenir dans le cadre de la prochaine phase de la vision et du plan à long terme pour la Cité parlementaire. DGSIP S.O.
Projets de réfection : Poursuivre la livraison de divers projets destinés à la conservation de bâtiments, arrêter ou réduire la détérioration en cours, effectuer les réparations de bâtiments urgentes, remédier aux problèmes de santé et de sécurité, et réduire le coût et la complexité des travaux à venir. DGSIP S.O.
Le Programme de l’équipement et des éléments de connectivité des édifices : Poursuivre la mise en œuvre la portion du Programme de l’équipement et des éléments de connectivité des édifices liée à la connectivité, aux fins de la modernisation des technologies de l’information et de la communication à l’échelle du campus. DGSIP S.O.
Programme de gestion des biens : Poursuivre la mise en œuvre du Programme de gestion des biens à l’appui des programmes permanents de réparation et d’entretien du cycle de vie des biens de la Cité parlementaire. DGSIP S.O.
Programme d’aménagement de la capitale : Poursuivre la mise en œuvre du Programme d’aménagement de la capitale afin de répondre aux besoins en locaux des partenaires parlementaires. DGSIP S.O.
Programme d’acquisition de services énergétiques : Poursuivre la planification et la gestion du Programme d’acquisition de services énergétiques (PASE) et du Plan de conversion des bâtiments destinés aux utilisateurs (PCBU) pour la Cité parlementaire en travaillant en étroite collaboration avec les diverses équipes de projet pour assurer l’intégration de cet élément dans ces projets. DGSIP S.O.
Opérations : Exécuter les processus et les travaux d’entretien et de réparations obligatoires tout au long du cycle de vie de l’ensemble des immeubles appartenant à l’État dans la Cité parlementaire. DGSIP SI
Renforcer la collectivité scientifique du Canada en renouvelant l’infrastructure scientifique fédérale. Portefeuille des sciences : Élaborer des stratégies, des solutions, des coûts et des exigences en matière de sécurité, d’équipement scientifique, de GI/TI et de biens immobiliers pour assurer l’avancement des projets de la phase 1 et de l’analyse et du soutien d’entreprise de la communauté scientifique fédérale. Cela comprend le développement de la communauté et la mise en œuvre de projets pilotes d’expérimentation et d’innovation, la résolution sur la garde et le cadre opérationnel, ainsi que le développement de solutions de financement de concert avec la communauté et les agences centrales. DGSIP DGA
Portefeuille des sciences : Lancer des projets dans la région de la capitale nationale et dans les régions. Des contrats seront attribués et des programmes fonctionnels seront maintenus pour ce qui est des projets de Laboratoires Canada. DGSIP S.O.
Portefeuille des sciences : Continuer de soutenir le portefeuille scientifique par le biais de communications efficaces, d’efforts de mobilisation et d’une coordination de la gestion du changement. DGSIP DGPPC
Portefeuille des sciences : Assurer l’avancement de l’orientation stratégique en matière d’infrastructures scientifiques au moyen des activités clés suivantes :
  • [Caviardé] la phase 2 de Laboratoires Canada
  • finaliser le Cadre d’évaluation de la recherche scientifique (CERS), qui servira à évaluer la collaboration scientifique dans les phases futures de Laboratoires Canada et voir à ce que les résultats scientifiques soient au centre de la prise de décision relative aux infrastructures
  • collaborer avec la communauté scientifique fédérale pour surmonter les obstacles à la collaboration scientifique. De plus, si l’instauration du nouveau fonds de relance se concrétise, assurer l’intégration des modèles de gouvernance de Laboratoires Canada afin d’assurer des résultats optimaux et de minimiser le dédoublement de tâches
DGSIP DGPPC
Moderniser les locaux à bureaux et la technologie en milieu de travail en collaboration avec les clients et les partenaires clés, notamment Services partagés Canada et le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines. Contribuer à la modernisation du Programme d’aménagement pour s’acquitter des engagements concernant la vision de Milieu de travail GC. SI DGSN, Régions
Élaborer un plan pour faire face à la croissance prévue et s’acquitter des engagements sur la base des fonds alloués dans le Cadre d’amélioration continue (CAC). SI Régions
Offrir des espaces de bureaux modernes respectant la norme relative au Milieu de travail GC : D’ici à la fin de 2024 à 2025, quelque 449 700 mètres carrés louables d’aménagements modernisés seront réalisés sur la base des prévisions de janvier 2021 concernant des projets actuellement attribués. SI Régions
Améliorer la rapidité des paiements pour tous les marchés de construction fédéraux. Le règlement sur le paiement rapide des travaux de construction fédéraux est en cours d’élaboration, et un adjudicateur sera nommé en 2021 à 2022. SI S.O.
Mettre à jour l’ensemble des politiques. Politique de planification du portefeuille et des investissements SI S.O.
Politique sur le rendement physique et la valeur des biens SI S.O.
Acquisition et aliénation de biens immobiliers fédéraux. SI S.O.
Les dépenses d’infrastructure du gouvernement fédéral appuient les priorités du Canada en matière de société, d’économie et d’environnement. Promouvoir la durabilité, la résilience aux changements climatiques et l’écologisation des biens immobiliers et des infrastructures fédéraux. Surveiller la mise en œuvre du plan de portefeuille carboneutre. Les améliorations graduelles devraient être de l’ordre de 2 % par année, et la surveillance à cet égard sera assurée au moyen du protocole de déclaration des émissions de gaz à effet de serre du gouvernement du Canada. SI Régions
Continuer de moderniser le système énergétique collectif de la région de la capitale nationale (RCN), y compris la conversion de tous les bâtiments de la RCN actuellement reliés au réseau d’énergie de quartier. SI S.O.
Mettre en œuvre 50 % des mesures énoncées dans le Plan d’exécution de la Stratégie de développement durable des Services immobiliers de SPAC. SI S.O.
Faire avancer le Programme de vérification des déchets; et, mettre en œuvre et superviser le Programme pilote Zéro déchet au cours de l’exercice 2020 à 2021 pour la collecte et le recyclage des masques non médicaux jetables et autres vêtements de protection. SI Régions
Dans les baux commerciaux de tiers, définir des critères particuliers et des dispositions exigeant des propriétaires qu’ils réduisent la quantité de plastiques à usage unique dans les services alimentaires. SI S.O.
Faire avancer les programmes pilotes de sensibilisation des occupants de bâtiments de SPAC afin de sensibiliser et mobiliser davantage les employés quant à la réduction des déchets de plastique dans les opérations gouvernementales. SI DGF, DGPPC, Régions
Assurer la prestation du programme relatif au Plan d’action pour les sites contaminés fédéraux en tirant parti des ressources internes et de celles du secteur privé par l’intermédiaire d’équipes nationales intégrées chargées de l’acquisition de biens immobiliers et de méthodes d’approvisionnement aux fins d’exécution du programme de travail sur les sites contaminés jusqu’en 2025. SI S.O.
Une mise à jour du plan de portefeuille neutre en carbone sera effectuée (cycle de 5 ans). Les améliorations graduelles devraient être de l’ordre de 2 % par année, et la surveillance à cet égard sera assurée au moyen du protocole de déclaration des émissions de gaz à effet de serre du gouvernement du Canada. SI S.O.
Examiner et analyser les résultats des projets pilotes de sensibilisation des occupants et amorcer l’élaboration d’un programme national. SI DGPPC
Appliquer régulièrement des considérations portant sur l’adaptation au changement climatique dans les processus opérationnels (planification, gestion, réalisation de projets, opérations et mobilisation des clients). SI S.O.
Intégrer la résilience climatique dans les opérations de construction. SI S.O.
Inclure une composante de conception résistante au climat dans les projets de réhabilitation et de nouvelles constructions. SI S.O.
Améliorer les passages à niveau et les niveaux de service des transports de la Région de la capitale nationale tout en réduisant les problèmes de congestion et en améliorant le transport en commun et en réduisant les émissions de gaz à effet de serre (GES) : Présenter, d’ici le printemps 2021, une description initiale de projet à l’Agence d’évaluation d’impact dans le dossier du remplacement du pont Alexandra. SI S.O.
Améliorer les passages à niveau et les niveaux de service des transports de la Région de la capitale nationale tout en réduisant les problèmes de congestion et en améliorant le transport en commun et en réduisant les émissions de gaz à effet de serre:
  • terminer, d’ici août 2020, le remplacement de l’acier de construction dans le cadre des travaux de réparation du pont Alexandra
  • terminer, d’ici l’été 2021, le remplacement de l’acier de construction dans le cadre des travaux de réparation du pont Alexandra
  • terminer la conception du projet de remplacement de la promenade du pont Alexandra
SI S.O.
Améliorer les passages à niveau et les niveaux de service des transports de la Région de la capitale nationale tout en réduisant les problèmes de congestion et en améliorant le transport en commun et en réduisant les émissions de gaz à effet de serre : Démarrer la construction du pont Union devant s’étaler du printemps 2021 au printemps 2022 (y compris le pont jeté de Hull) dans le cadre des travaux de réparation de la traverse des Chaudières. SI S.O.
Évaluation des principaux biens aux fins des certifications de durabilité (O&M) et achèvement d’un guide des pratiques exemplaires pour les rénovations de bâtiments patrimoniaux à faible consommation d’énergie. DGSIP S.O.
Améliorer l’accessibilité aux immeubles fédéraux. Assurer l’avancement d’une mise en œuvre complète de l’évaluation technique de l’accessibilité en vue d’améliorer l’accessibilité de l’environnement bâti à la fois des biens appartenant à l’État et de ceux obtenus par bail-achat. SI S.O.
Accessibilité dans la cité : Le Plan d’action pour l’accessibilité universelle de la Cité parlementaire sera achevé et il sera mis en œuvre. DGSIP DGPPC
Favoriser la concrétisation des avantages socioéconomiques en appui aux mandats fédéraux, par exemple en ce qui concerne la réconciliation avec les Autochtones et le logement abordable. Favoriser une implication significative menant à des accords en plus d’un soutien financier aux organisations autochtones représentatives (OAR) locales, telles que les conseils tribaux) afin qu’elles puissent soutenir les communautés autochtones locales pendant les activités de mobilisation et de consultation relatives aux projets immobiliers de SPAC. SI DGPPC
Élaborer un cadre pour la réconciliation et la mobilisation des Autochtones SI DGPPC
Élaborer et exécuter conjointement un plan d’action et de mobilisation auprès des Autochtones. SI DGPPC
Engagement relevant du mandat de la Ministre : Soutenir Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord (RCAAN) ainsi que les partenaires autochtones en ce qui a trait l’élaboration continue d’une vision à long terme pour l’Espace des peuples autochtones. DGSIP S.O.
Réconciliation avec les peuples autochtones : Travailler avec les organisations autochtones et d’autres partenaires fédéraux pour accroître les possibilités économiques ainsi que la participation des autochtones aux projets immobiliers fédéraux par l’intermédiaire d’initiatives autochtones de développement institutionnel, de partenariat et de renforcement des capacités. DGSIP DGA
Engagement relevant du mandat de la Ministre selon lequel au moins 5 % des contrats du gouvernement fédéral sont attribués à des entreprises gérées et dirigées par des Autochtones : Accroître la participation des entreprises et des peuples autochtones à l’approvisionnement fédéral et à la passation de marchés en mettant en œuvre des plans d’avantages offerts aux Autochtones obligatoires dans le cadre des exigences contractuelles pour tous les grands projets de la DGSIP. DGSIP DGA

Responsabilité essentielle 4 : Soutien à l’échelle du gouvernement

Tableau 4 : Résultats prévus
Résultat ministériel Priorité Produits livrables Responsable à SPAC Soutien de SPAC
Les organisations fédérales ont accès à des outils et à des services linguistiques de haute qualité. Permettre aux Canadiens de profiter de tous les avantages des 2 langues officielles de notre pays en leur fournissant des services et des outils linguistiques opportuns et de grande qualité. Créer ou renouveler des partenariats avec des universités, des associations et autres intervenants. Bureau de la traduction S.O.
Produire le rapport annuel du Bureau de la traduction sur la qualité des langues officielles. Bureau de la traduction S.O.
Veiller à ce que la majorité des ministères et organismes fédéraux clients adoptent la nouvelle solution de gestion des demandes, GClingua. Bureau de la traduction DGSN
Mettre en œuvre le Plan de modernisation du secteur de l'interprétation en mettant l'accent sur les efficiences procédurales, structurelles et technologiques. Bureau de la traduction S.O.
Produire l'ébauche de la Stratégie sur l'évaluation de la traduction automatique neuronale (TAN) sur la qualité. Bureau de la traduction S.O.
Permettre aux parlementaires de bénéficier de services de traduction et d’interprétation dans les langues autochtones, afin d’accroître la visibilité et d’entraîner des retombées positives sur le statut et la vitalité des langues autochtones au Canada. Maintenir une surveillance de la demande de services linguistiques en langues autochtone et ajuster la capacité au besoin. Bureau de la traduction S.O.
Permettre aux employés et aux Canadiens sourds, devenus sourds et malentendants d’accéder aux renseignements du gouvernement et de participer pleinement aux activités organisées dans le contexte fédéral en utilisant des services linguistiques qui répondent à leurs besoins en matière de communication. Mettre en place les mécanismes d'approvisionnement nécessaires en matière de services linguistiques. Bureau de la traduction DGA
Élargir la base de clients pour les services visant d’autres ministères, les provinces, les territoires et les municipalités. Actualiser et mettre en œuvre la stratégie client, incluant les ententes cadres nouvelles ou renouvelées et la poursuite de la mise en œuvre de services personnalisés. Bureau de la traduction S.O.
Offrir des produits et des outils numériques, dont des applications modernisées et des plateformes électroniques. Une stratégie de données est mise en œuvre. Bureau de la traduction S.O.
Des outils technologiques visant l'efficience et la qualité ont été testés et l'expérimentation a été documentée, en collaboration avec des partenaires internes et externes. Bureau de la traduction DGSN
Le gouvernement fait affaire avec des fournisseurs éthiques et veille à ce que l’information de nature délicate soit manipulée de manière appropriée Améliorer l’intégrité de l’approvisionnement et des transactions immobilières. Évaluer et examiner les nouvelles tendances opérationnelles et du marché afin de garantir une efficacité continue du régime d’intégrité. Direction générale de la surveillance (DGS) S.O.
Renforcer les procédures pour améliorer la diligence raisonnable des fournisseurs du gouvernement fédéral. DGS S.O.
Lancer une stratégie de formation et de sensibilisation à l’intention des autorités contractantes de SPAC afin de promouvoir la prévention, la détermination et la résolution des problèmes d’équité d’ici le 31 mars 2022. DGS DGA
Utiliser une approche de prestation axée sur le client en matière de protection des renseignements et des biens sensibles et stratégiques du gouvernement. Mettre en œuvre des améliorations de processus relatives au Programme de sécurité des contrats (PSC) en fonction d’une prise de décision axée sur les risques. DGS DGA
Impliquer les clients du Programme de sécurité des contrats dans des initiatives d’amélioration de la performance et de la conformité du programme. DGS S.O.
Augmenter le recours à la prise de décisions axée sur les risques en vue d’améliorer les processus du Programme des marchandises contrôlées (PMC). DGS S.O.
Étudier des possibilités d’amélioration de la performance du Programme des marchandises contrôlées en ce qui a trait aux normes de service et au respect des exigences du PMC. DGS S.O.
Étendre les activités de diffusion externe en développant une présence en ligne sur les médias sociaux qui encouragera l’inscription et une conformité au Programme des marchandises contrôlées (PMC). DGS S.O.
Favoriser la mobilisation accrue des intervenants avec les ministères et organismes de la sécurité et du renseignement, ainsi qu’avec les partenaires chargés de l’application de la loi. En 2021 à 2022, le groupe de la gestion juricomptable engagera 2 équivalents à temps plein au Centre de coordination de la lutte contre la criminalité financière (CCLCF), au sein de la sécurité publique (phase opérationnelle de l’ancienne Équipe d’action, de coordination et d’exécution de la loi pour la lutte contre le recyclage des produits de la criminalité [Équipe Ace]) au moment où elle entamera ses activités. Ces ressources aideront le CCLCF dans ses efforts de lutte contre le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme. En 2022 à 2023, 1 équivalent à temps plein sera fourni. DGS S.O.
Mettre en place une équipe de juricomptables spécialisés pour soutenir le Régime de lutte contre le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes (LRPCFAT), ses partenaires et les autorités policières partout au pays. DGS S.O.
S’impliquer aux côtés des partenaires du Centre de coordination de la lutte contre la criminalité financière, des partenaires du Régime de lutte contre le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes et des autorités policières aux niveaux fédéral, provincial et municipal pour offrir, de façon proactive, des services de juricomptabilité, y compris des services subventionnés ou à coût réduit dans le cadre de l’initiative de LRPCFAT. Développer de nouveaux partenariats et s’impliquer au sein d’équipes intégrées, le cas échéant. DGS S.O.
Améliorer les mesures de prévention et de détection de la fraude. Établir un centre antifraude qui constituera la prochaine version du cadre de gestion des risques de fraude de SPAC, intégrant, coordonnant et centralisant les activités liées à la fraude propres aux directions générales de SPAC et à l’échelle du Ministère en général. DGS SI, DGA
Améliorer les outils d’analyse des données. SPAC rendra opérationnelle la fonction qui consiste à tirer parti de l’analyse des données pour détecter les risques de fraude définis dans les évaluations des risques de fraude de SPAC à l’aide de la base de données de l’agence centrale de renseignements sur l’approvisionnement créée à cette fin. DGS DGSN
Les organisations fédérales disposent des services de soutien et des outils dont elles ont besoin pour offrir leurs programmes aux Canadiens. Offrir des produits et des outils numériques, dont des applications modernisées et des plateformes électroniques. Voyage du gouvernement de la prochaine génération (NextGen) :
  • Finaliser les options et définir les modèles opérationnels et de prestation de services pour le nouveau programme de voyage du gouvernement du Canada (GC) en s’appuyant sur les meilleures pratiques et technologies de l’industrie
  • [Caviardé]
DGSN S.O.
Créer un système à l’échelle du gouvernement du Canada (GC) pour accroître le niveau d’intégrité de l’infrastructure d’hébergement des applications pour les données destinées aux Canadiens et au sein du GC. DGSN S.O.
Moderniser les modules numériques complémentaires de GCSurplus (notamment les services administratifs ministériels partagés [SAMP] en ligne) qui soutiennent et permettent l’intégration des systèmes de dessaisissement en ligne internes et externes. DGRGP GCSurplus
D’ici mars 2021, la Direction de la gestion des biens saisis entamera la planification préliminaire pour le remplacement de son principal système de gestion de cas. DGRGP DGSN
Sélectionner et mettre en œuvre un nouvel outil de production à la Gazette du Canada pour permettre la prestation de services numériques. DGRGP DGSN
L’Office des normes générales du Canada mettra en œuvre la plateforme électronique Microsoft 365 au cours du premier trimestre de 2021 à 2022. DGRGP DGSN
Introduire de nouveaux modules d’apprentissage pour les ministères clients afin de soutenir les efforts d’analyse environnementale à l’échelle du GC DGRGP DGSN
Élargir la base de clients pour les services visant d’autres ministères et organismes gouvernementaux. Établir GCpartage comme fournisseur d’applications et de services de collaboration communs pangouvernementaux. DGSN DGF
Faire évoluer et développer les services GCdocs pour y intégrer des fonctionnalités telles que l’archivage des dossiers, la mise en œuvre des plus récentes versions, l’amélioration du rendement, l’authentification unique et les services fondés sur l’infonuagique. DGSN DGF
Faire évoluer et développer les services GCinterop, dont une capacité exceptionnelle en capacité de recouvrement après désastre’, l’intégration de services fondés sur l’infonuagique et la création d’interfaces de programmation d’applications (API). DGSN DGF
Faire évoluer et développer les services de GCcas, dont les solutions client sur mesure, les services spécialisés, les services fondés sur l’infonuagique et les services secrets. DGSN DGF
Élargir la base des clients pour les services visant d'autres ministères, provinces, territoires et municipalités. Mettre en œuvre les activités du plan de mise en marché des solutions en imagerie de documents pour l’exercice 2021 à 2022. DGRGP DGSN
Améliorer l’expérience utilisateur et permettre plus de services au moyen d’innovations en vue d’accroître l’efficience et l’efficacité des programmes. Travailler en collaboration avec les organismes centraux pour soutenir les efforts du gouvernement du Canada dans sa lutte contre la désinformation en aidant les ministères à pouvoir se tenir au courant des nouveaux enjeux à mesure qu’ils sont rapportés dans les médias. DGRGP DGSN, DGPPC, DGF

Annexe E : Service à Services publics et Approvisionnement Canada

Tableau 5 : Résultats prévus
Résultat ministériel Priorité Produits livrables Responsable à Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) Soutien de SPAC
Les clients et partenaires de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) peuvent compter sur une expérience de service cohérente et positive. Établir et mettre en œuvre un cadre de service de SPAC pour appuyer les employés de SPAC dans toutes les activités de mobilisation des clients. Le Programme Stratégie de services (sous la responsabilité essentielles : Soutien à l’échelle du gouvernement) est renouvelé afin de mieux répondre aux exigences de la Politique sur le service et le numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), d’être en phase avec les efforts de transformation numérique du Gouvernement du Canada (GC) et d’aider SPAC à être en position d’atteindre ses objectifs en matière de services. Direction générale des services numériques (DGSN) Toutes les directions générales et les régions
Élaboration et approbation d’un plan visant à évaluer les services de SPAC en ce qui concerne leur commodité, leur accessibilité, leur fiabilité, leur rapidité et leur sécurité, conformément aux orientations et aux normes SCT. DGSN Toutes les directions générales et les régions
Élaborer un processus destiné à mettre en œuvre le Cadre de service dans l’ensemble de SPAC, conformément aux objectifs de service de SPAC tout en favorisant une plus grande sensibilisation et une meilleure compréhension du Cadre de service dans tous les secteurs d’activité. DGSN Toutes les directions générales et les régions
Améliorer la conception et la planification des services pour les programmes. Impliquer les clients de SPAC (autres ministères du gouvernement [AMG]) et les fournisseurs de services (directions générales de la Commission de la fonction publique [PSC]) en vue d’améliorer les services externes et les services aux entreprises de SPAC. Développer une communauté de spécialistes du service afin d’améliorer les services. Élaborer et réaliser, auprès des clients, le sondage « Un seul SPAC » axé sur l’ensemble du portefeuille de services de SPAC. DGSN Direction générale des politiques, de la planification et des communications (DGPPC) et la Vérification
Établir un partenariat avec le fournisseur d’un service de première importance afin de lancer un processus de production de rapports en temps réel. DGSN DGS
Développer un partenariat avec les fournisseurs de services du SPAC et le Conseil du Trésor (CT) pour soutenir la conformité de SPAC aux orientations et aux conseils du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada concernant l’inventaire des services. Évaluer les services externes et aux entreprises de SPAC; cerner les domaines à améliorer : collecte de données, méthodologie, processus et points d’interaction en ligne avec les clients (authentification, inscription, demandes en ligne, décision, émission, résolution et rétroaction). Développer une base de référence pour évaluer la satisfaction des clients. DGSN DGS
Exploiter davantage le catalogue ministériel afin de sensibiliser l’ensemble de SPAC et de promouvoir les services internes. Explorer les possibilités de regrouper les offres de services de tous les fournisseurs de services internes. DGSN Toutes les directions générales et les régions
Améliorer les niveaux de service, la satisfaction des clients, la sensibilisation et la commercialisation des services de SPAC. Promouvoir l’outil de gestion des relations avec la clientèle de SPAC en tant qu’outil relatif aux relations avec les clients pour en favoriser l’adoption et engendrer une réduction des coûts (modèle de partage des coûts). Simplifier l’expérience utilisateur en adoptant une approche axée sur le client. DGSN Toutes les directions générales et les régions
Générer des données statistiques sur les utilisateurs du réseau numérique afin d’améliorer leurs programmes et services. DGSN Toutes les directions générales et les régions
Collaborer avec les fournisseurs de services et leur recommander des moyens d’augmenter la disponibilité des canaux de SPAC consacrés aux services. DGSN DGPPC
Développement d’un inventaire intégré du client pour les services de SPAC. Approbation d’un plan accompagné d’une évaluation complète des services relevant du champ d’application et des outils de SPAC disponibles à l’échelle du Ministère. DGSN DGPPC
Améliorer la sensibilisation des clients et leur perception des données de l’inventaire des services. Les données de l’inventaire des services sont publiées en ligne dans le portail du gouvernement ouvert accessible au public (Infobase) par l’intermédiaire du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. DGSN DGPPC
Afin d’améliorer la sensibilisation et la formation à la fonction de gestion de services, examiner et mettre à jour les renseignements disponibles en ligne à l’intention des employés de SPAC et augmenter la présence sur l’intranet afin devenir plus visible en tant que bureau de gestion des services ministériels de SPAC. DGSN DGPPC
Faire en sorte que les facilitateurs ministériels agissent comme des partenaires stratégiques afin d’assurer une prestation de services uniformes et d’appuyer nos secteurs d’activité et nos initiatives de transformation. Mettre à profit le contenu du catalogue de services pour relier le bureau de gestion des services du Ministère aux bureaux de gestion des services des directions générales à l’ensemble de SPAC et dans tous les secteurs d’activité afin de nous permettre d’établir des niveaux de service clairs relatifs aux services ministériels. DGSN Toutes les directions générales et les régions
Examiner le catalogue et les normes actuels du service d’approvisionnement ministériel et les ajuster en fonction des données en temps recueillies au cours de la dernière année. DGF Toutes les directions générales et les régions
Élaborer un catalogue de services décrivant des niveaux de service clairs relatifs aux services ministériels. DGPPC Toutes les directions générales et les régions

Annexe F : Facilitateurs ministériels – Résultats, priorités et produits livrables

Gestion et surveillance

Tableau 6 : Résultats prévus
Résultat ministériel Priorité Produits livrables Responsable à Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) Soutien de SPAC
Par le biais de la modernisation, positionner les fonctions d’audit, d’évaluation et de gestion des risques en tant que soutien opérationnel intégré et faire des recommandations aux partenaires stratégiques clés. Inclure la planification intégrée des activités dans l’ensemble du Ministère afin de contribuer à éclairer les décisions liées aux activités opérationnelles. Étude de faisabilité pour la mise en œuvre du nouvel outil de collecte de données (processus en une étape) pour mieux répondre à diverses exigences en matière de planification et d’établissement de rapports. Direction générale des services numériques (DGSN) Direction générale des politiques, de la planification et des communications (DGPPC)
Lancer la Planification intégrée des activités de Services publics et Approvisionnement Canada de 2021 à 2022 à 2023 à 2024 à l’été 2021. DGPPC Toutes les directions générales et les régions
Tenir à jour la Planification intégrée des activités de Services publics et Approvisionnement Canada grâce à l’établissement des priorités, à la production de rapports et de mises à jour en cours d’exercice, à une saine gouvernance, à la mobilisation et, dans la mesure du possible, à une cohérence avec les plans et les rapports ministériels. DGPPC Toutes les directions générales et les régions
Renforcer la gouvernance afin d’améliorer la surveillance et la gestion des projets grâce à une architecture de gouvernance renouvelée à SPAC. Mettre à jour le Système national de gestion de projet. SI DGSN, Régions
Créer un modèle de cadre de gouvernance d’entreprise pour la gestion de projets. SI DGSN, Régions
Finaliser la mise en œuvre d’une structure de gouvernance renouvelée pour la supervision de projets assurée par SPAC. Plus précisément, une structure de gouvernance comportant des responsabilités et des modalités mieux déterminées à l’intention du Comité des opérations stratégiques et du Conseil de gestion des investissements. DGPPC SI, DGF, DGSN
Optimiser la sécurité dans l’ensemble du Ministère en établissant un plan triennal de sécurité ministérielle et en renforçant la capacité et l’expertise des spécialistes en sécurité dans l’ensemble du Ministère. Supervision et mise en œuvre : Assurer le suivi des éléments du plan d’action associé au plan de sécurité ministériel (PSM) 2019 à 2022 et produire un rapport de situation d’ici la fin de l’été 2021. Direction générale de la surveillance (DGS) DGSN
Supervision et mise en œuvre : Mettre en œuvre et tenir à jour un centre ministériel des opérations d’urgence (CMOU) à l’appui de la gestion des situations d’urgence assurée par SPAC. DGS DGSN
Un projet visant à définir, tester et mettre en œuvre, d’ici décembre 2022, de nouveaux rôles et responsabilités afin d’adapter le Programme relatif aux agents de sécurité d’unité (ASU) aux nouvelles exigences de la Politique sur la sécurité du gouvernement et l’avenir du travail. DGS DGSN, Direction générale des ressources humaines (DGRH)
Participer, en tant que maître d’ouvrage et responsable technique dans le cadre du projet de rénovation des biens et du milieu de travail de Place du Portage (PDP) III, à l’installation, à la mise à l’essai et à la mise en service d’une nouvelle solution en matière sécurité électronique d’ici décembre 2023. DGS DGSN, Direction générale des approvisionnements (DGA)
Voir à la mise en œuvre complète d’une stratégie relative aux données pour permettre la prise de décisions stratégiques et opérationnelles. Établir une communauté de datalogie au sein de SPAC :
  • nouer le dialogue avec les employés du groupe Économique et services de sciences sociales (EC) au sein de SPAC
  • identification des employés du groupe EC chargés des travaux de datalogie
  • élaboration du mandat
Pour le premier trimestre 2021 à 2022 : tenir la première réunion en 2021 à 2022.
DGSN DGPPC
Continuer à ajouter des données à l’Entrepôt de données d’entreprise (EDE) :
  • poursuivre l’ajout de données sur les biens immobiliers et commencer à y ajouter des données sur les finances et l’approvisionnement
  • effectuer une évaluation et autorisation de sécurité (EAS) afin d’obtenir l’autorisation d’exploitation au niveau de sécurité Protégé B
  • obtenir une plateforme de gestion des données d’entreprise au moyen d’une demande de proposition (DDP)
DGSN DGPPC
Mettre en place des projets pilotes ciblés pour améliorer le niveau de maturité des données du Ministère :
  • continuer à faire évoluer et à exploiter le système de suivi des équipements de protection individuelle (ÉPI) contre la COVID-19
  • effectuer une validation de principe de l’analytique dans le nuage public
DGSN DGPPC
Mise en œuvre d’une stratégie de collecte d’information et de sa communication au sein du Ministère. DGPPC DGSN
Renforcer la culture de gestion intégrée des risques à SPAC en mettant en œuvre un cadre de gestion des risques et en élaborant des stratégies de soutien à l’apprentissage et aux communications exhaustives. Continuer à soutenir la maturation de la gestion intégrée des risques à l’appui de la prise de décision, notamment en soutenant le Cadre de gestion intégrée des risques (GIR) nouvellement approuvé grâce à la finalisation des stratégies de communication et d’apprentissage liées à la GIR. Bureau du Dirigeant principal d’audit, évaluation et gestion du risque (BDPAER) Toutes les directions générales et les régions
Mettre en œuvre une nouvelle présentation plus conviviale du profil de risque organisationnel (PRO) de SPAC pour mieux répondre aux besoins d’information du Ministère et permettre une publication régulière sur le Web afin d’accroître la disponibilité de l’information dans le but de soutenir une prise de risque intelligente dans tous les services du Ministère. BDPAER Toutes les directions générales et les régions
Continuer à soutenir la direction générale et les régions quant à l’élaboration et à la mise à jour de leurs inventaires des risques respectifs pour appuyer la planification stratégique des activités et, en collaboration avec l’équipe responsable du Plan d’activités intégré (PAI), améliorer les liens entre ces profils et les produits livrables du PAI pour appuyer l’analyse des risques à l’échelle des entreprises. BDPAER Toutes les directions générales et les régions
Établir un plan de réconciliation ministériel pour favoriser la réconciliation et le renouvellement des relations avec les peuples autochtones. Amorcer une mission officielle auprès de partenaires autochtones, de gouvernements et d’entreprises à l’hiver et au printemps 2021. DGPPC Toutes les directions générales et les régions
S’impliquer aux côtés des directions générales de SPAC et des régions pour définir et promouvoir l’adoption de pratiques exemplaires de collaboration avec des partenaires et des clients autochtones. DGPPC Toutes les directions générales et les régions
Renforcer l’accessibilité et l’inclusion au sein de SPAC en éliminant les obstacles à la pleine participation dans notre façon de travailler et dans les services que nous offrons. Lancer un plan d’accessibilité provisoire actualisé ou réactualisé et rendre compte des progrès accomplis, tout en continuant à surveiller les principaux indicateurs du rendement définis dans le cadre de mesure du rendement. DGPPC Toutes les directions générales et les régions
Adopter une Stratégie ministérielle de transparence pour faire de SPAC un chef de file dans la promotion de la priorité du gouvernement en matière de transparence et d’ouverture. D’ici mars 2021, mettre en œuvre le plan de publication des ensembles de données restants du Cadre de résultats ministériels (CRM) à compter de novembre 2021 (période de rapport du cadre de responsabilisation de gestion [CRG] 2022 à 2023) et au-delà pour atteindre l’objectif de 100 %. DGSN Toutes les directions générales et les régions
Identification de nouveaux éléments à divulguer de manière proactive pour soutenir l’approche de transparence et d’ouverture (par exemple, les rapports de données fréquemment demandés, les rapports d’utilisation et la liste des enquêtes sur les actes répréhensibles). DGPPC Sans objet (S.O.)
Accroître la souplesse, la rapidité, l’accessibilité et l’exhaustivité des fonctions d’évaluation et d’audit ministérielles afin de fournir une assurance indépendante et raisonnable à l’égard du contrôle, de la gestion des risques, de la gouvernance et de la valeur des programmes. Engager des ressources en matière d’audits internes pour répondre aux exigences de capacité. BDPAER S.O.
Poursuivre l’expérimentation de nouvelles méthodologies d’assurance et de conseil en collaboration avec d’autres ministères et assurer le suivi des résultats, ce qui devrait aider les cadres supérieurs à assurer une meilleure gestion des risques associés aux projets de transformation. BDPAER S.O.
Concevoir et adopter des outils permettant une mise à profit des données de l’organisation dans la fonction d’audit interne. BDPAER S.O.
Concrétiser le Plan annuel d’évaluation axé sur les risques, ce qui comprend la rationalisation des processus pour améliorer la rapidité de production des biens livrables. Nous intégrerons également une méthodologie d’audit interne (telle que la planification axée sur le risque, la planification des audits) et, le cas échéant, une évaluation de la contribution de SPAC à l’analyse de genre, à la diversité et à l’inclusion, à l’écologisation des opérations gouvernementales ainsi qu’à la réconciliation avec les autochtones. BDPAER S.O.
Par le biais de la modernisation, positionner les fonctions d’audit, d’évaluation et de gestion des risques en tant que soutien opérationnel intégré et conseiller les partenaires stratégiques clés dans la prise de décision. Moderniser la fonction d’évaluation par le lancement de produits innovants, opportuns, motivants et informatifs et par le renforcement des capacités inhérentes à la fonction d’évaluation. BDPAER Toutes les directions générales et les régions
Positionner la fonction d’évaluation en tant que partenaire commercial et stratégique intégré en fournissant des produits de haute qualité et des consultations annuelles pour actualiser le plan d’évaluation quinquennal continu et en mobilisant le Comité consultatif sur l’évaluation (CCE) nouvellement créé. BDPAER Toutes les directions générales et les régions
Faire un usage accru de l’expérimentation pour améliorer la prestation des services. Sensibiliser et favoriser une meilleure compréhension au sujet de l’expérimentation au sein de SPAC, avec une énumération des travaux expérimentaux en cours. DGPPC Toutes les directions générales et les régions
Communiquer efficacement la vision d’« Un seul SPAC » du Ministère au Cabinet, au Parlement et aux Canadiens par une intégration horizontale accrue et une meilleure analyse stratégique. Soutenir l’application systématique, cohérente et significative de l’analyse comparative entre les sexes plus (ACS+) à l’ensemble des services de SPAC afin d’améliorer l’analyse stratégique des impacts différentiels des initiatives de SPAC. DGPPC Toutes les directions générales et les régions
Coordonner et fournir un soutien opportun et cohérent à la participation de la Ministre aux affaires du Cabinet et aux responsabilités liées au Parlement. DGPPC Toutes les directions générales
Renforcer le soutien à la ministre et à la haute direction dans la réalisation des priorités liées aux entités du portefeuille en :
  • fournissant des conseils et une orientation stratégiques en temps opportun
  • appuyant le respect de l’engagement du gouvernement à l’égard de processus de sélection du gouverneur en conseil opportuns, ouverts, transparents et fondés sur le mérite
  • gérant les présentations au Conseil du Trésor et au Cabinet en ce qui concerne les entités du portefeuille afin de s’assurer que les priorités du Ministère et des clients sont respectées
Fournir des séances d’information régulières et des conseils stratégiques opportuns au cabinet de la Ministre, à la Ministre ainsi qu’à la haute direction; soutenir des processus de sélection du gouverneur en conseil qui soient ouverts, transparents et fondés sur le mérite; et gérer les présentations au Conseil du Trésor et au Cabinet dans la mesure où elles concernent les entités du portefeuille. DGPPC S.O.
Renforcer les liens avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et les homologues internationaux dans des domaines d’intérêt commun. Fédéral, provincial et territorial (FPT) : Une réunion en personne et 2 vidéoconférences. À l’extérieur du pays : Une réunion bilatérale, au niveau des sous-ministres, avec la General Services Administration. DGPPC S.O.

Communications

Tableau 7 : Résultats prévus
Résultat ministériel Priorité Produits livrables Responsable à SPAC Soutien de SPAC
S’assurer que les communications du gouvernement du Canada sont bien gérées, bien coordonnées et qu’elles répondent aux besoins en renseignements divers des employés, des clients et des partenaires de SPAC, ainsi qu’au grand public. Harmoniser les plans de communications stratégiques avec les priorités de SPAC. Mettre en œuvre un plan annuel de communications stratégiques accompagné d’extrants stratégiques. DGPPC S.O.
Une Stratégie de mesure du rendement est élaborée en fonction des objectifs et des résultats escomptés. DGPPC S.O.
Offrir des outils de communications internes efficaces et stimulants à l’intention des employés de l’ensemble du Ministère. Planifier, évaluer et reconcevoir de nouveaux canaux/outils/approches pour renforcer les communications internes et la mobilisation des employés. DGPPC DGSN
Relancer le réseau de communication interne à la suite de la pandémie de COVID-19 et tirer parti des relations pour mieux évaluer les besoins des employés dans l’ensemble du Ministère et accroître la mobilisation des employés dans une ère virtuelle. DGPPC S.O.
Rationaliser les sites Web de SPAC afin qu’ils répondent aux exigences du gouvernement du Canada. Terminer la centralisation de la présence Web de SPAC. DGPPC DGSN
Une Stratégie d’analyse Web est élaborée et mise en œuvre pour soutenir le contenu centré sur l’utilisateur et répondre aux exigences numériques du gouvernement du Canada (déploiement d’un outil d’analyse, mise à l’essai de l’expérience utilisateur [EU], codes de suivi, ressources dédiées). DGPPC DGSN
Examiner la possibilité d’afficher les réponses aux médias et aux comités sur le site Web. DGPPC DGSN
Renforcer les communications proactives pour soutenir les programmes à l’échelle du Ministère. Mettre en œuvre une stratégie en matière de médias sociaux. DGPPC DGSN
Planifier des contenus et des approches supplémentaires pour raconter l’histoire du département, y compris une mobilisation aboutissant à la création d’occasions de co-création avec des entités externes. DGPPC S.O.
Réaliser un sondage du secteur public afin de contribuer à la gestion des enjeux stratégiques. DGPPC S.O.
Gérer efficacement les problèmes en prévoyant et en réglant des enjeux nouveaux, et en se préparant à y faire face. Contribuer au respect des exigences en matière de marketing au sein du Ministère. DGPPC S.O.
Envisager des améliorations pour renforcer les capacités en vue de contribuer aux consultations et aux activités de recherche sur l’opinion publique. DGPPC S.O.

Gestion des ressources humaines

Tableau 8 : Résultats prévus
Résultat ministériel Priorité Produits livrables Responsable à SPAC Soutien de SPAC
Favoriser un lieu de travail dédié à la santé psychologique, la sécurité, le bien-être, la dualité linguistique, l’inclusion et l’accessibilité. Soutenir les employés de tous les niveaux en ce qui a trait à la prévention, à l’intervention et à la résolution des situations conflictuelles et leur fournir un environnement de travail sain, sûr et inclusif. Mettre en œuvre une stratégie globale de gestion des personnes pour soutenir les groupes d'équité en matière d'emploi (EE), y compris des stratégies spécifiques/adaptées pour les membres des minorités visibles, les peuples autochtones, les personnes en situation de handicap et les femmes, conformément au programme d'accessibilité et de réconciliation et aux engagements du Sous-ministre (SM) en matière de diversité et d'inclusion.note 1 du tableau 8 DGRH DGPPC, Régions, Réseaux et champions de la diversité
Soutenir SPAC dans la mise en œuvre de la vision du futur du travail.note 1 du tableau 8 DGRH Toutes les directions générales et les régions
Établir une nouvelle stratégie en matière de santé mentale pour SPAC. DGRH Toutes les directions générales et les régions
Mettre en place un centre d’expertise sur les valeurs, l’éthique et la prévention du harcèlement et de la violence. DGRH Régions
Revoir le modèle du programme d’aide aux employés et à l’organisation (PAEO) afin d’élaborer des services uniformes à l’échelle de SPAC. DGRH Régions
Étendre les services du centre d’accessibilité des RH à l’ensemble de SPAC. DGRH Toutes les directions générales et les régions
Revoir les directives et les options relatives à l’offre de formation en langue seconde afin d’identifier les meilleures pratiques et la voie à suivre pour SPAC. DGRH Toutes les directions générales et les régions, Champions, réseaux et réseau d’apprentissage
Optimiser le soutien des RH à la paye pour la gestion et les employés et contribuer à la prévention des problèmes de paye. Améliorer le support, les outils, les données et la formation liés aux RH à la paye pour les gestionnaires et les employés. DGRH Toutes les directions générales et les régions
Développer et gérer les talents, y compris le leadership. Accueillir et intégrer de manière égale tous les nouveaux employés et leur fournir un soutien total lorsqu’ils commencent un nouveau poste. Mettre en place un nouveau programme d’intégration à l’échelle du Ministère afin d’élaborer une approche uniforme à l’échelle de SPAC.note 2 du tableau 8 DGRH DGS, DGSN, DGF, et Toutes les directions générales et les régions
Offrir aux employés de tous les niveaux l’accès à des possibilités de formation continue qui sont soutenues par la gestion des carrières et des talents. Faire évoluer la gestion de carrière, la gestion du rendement et des talents et la planification de la relève afin de favoriser la rétention, l’engagement et le développement continu de tous les employés. DGRH DGSN et Toutes les directions générales et les régions
Recruter une main-d’œuvre talentueuse, agile et diversifiée. Recruter et doter un effectif national et diversifié qui possède les compétences requises maintenant et pour l’avenir et qui appuie le milieu de travail inclusif. Renforcer la planification des ressources humaines afin de soutenir de façon proactive la gestion des personnes et d'intégrer davantage la diversité et l'inclusion.note 3 du tableau 8 DGRH DGSN, DGPPC, DGF, et Toutes les directions générales et les régions
Élaborer des stratégies de recrutement ciblé pour les vétérans et les jeunes, y compris les étudiants. DGRH DGPPC, Régions
Utiliser une flexibilité et une innovation accrues dans la recherche de talents, telles que le recrutement national et le lieu de travail ainsi que des modalités d’emploi plus souples, pour favoriser le recrutement en temps voulu, la mobilité, la diversité et l’inclusion. DGRH Toutes les directions générales et les régions
Dans le sillage du lancement du programme d’études en gestion de projet (GP), les activités suivantes seront entreprises :
  • évaluation des capacités et de l’expérience en matière de GP
  • demande de financement centralisée
SI DGRH
Améliorer la portée des politiques stratégiques et assurer une promotion soutenue des politiques ministérielles. DGPPC DGRH
Renforcer les capacités afin d’offrir un meilleur soutien aux directions générales ainsi qu’à la coordination des communications régionales et développer des partenariats plus solides. DGPPC DGRH
Faire évoluer les services de base des ressources humaines (RH) axés sur les clients. Mettre en place des activités de RH de base robustes, efficaces et simplifiées pour appuyer le Ministère de manière efficace. Accroître la disponibilité et l'accessibilité des données relatives aux RH afin d'informer la gestion des personnes. DGRH DGSN, DGF, DGSP, DGAP, BGPRHP, Régions
Revoir et renforcer le modèle de prestation de services de RH. DGRH DGSN, Régions
Définir l’offre de services des RH et les mesures de rendement associées. DGRH DGSN, Régions
Mettre en œuvre de nouvelles technologies de dotation et de recrutement afin d’améliorer le temps de dotation et contribuer à une meilleure expérience d’embauche. DGRH DGSN, DGS, DGPPC
Élaborer et mettre en œuvre des descriptions de travail normalisées, des modèles organisationnels structurels et des processus de classification simplifiées. DGRH Toutes les directions générales et les régions
Fournir aux RH ainsi qu’aux clients l’accès aux systèmes et aux technologies d’affaires, y compris l’automatisation numérique, pour accroître l’efficacité, maximiser les ressources et mieux fournir les services de RH aux clients. Faire évoluer les systèmes de RH afin de favoriser une prestation efficace des services aux clients et de tirer parti des données. DGRH DGSN, Régions
D’ici 2023, le taux de satisfaction des employés atteindra 75 %. S’engager à porter le taux de satisfaction des employés à 75 % d’ici 2023. Vérifier le niveau de satisfaction des employés en s’appuyant sur les résultats du Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux (SAFF) et informer les parties prenantes. DGRH Toutes les directions générales et les régions

Notes du tableau 8

Note 1 du tableau 8

Ce produit livrable appuie deux autres résultats ministériels : Développer et gérer les talents, y compris le leadership; et Recruter une main-d’œuvre talentueuse, agile et diversifiée.

Retour au renvoi 1 de la note du tableau 8

Note 2 du tableau 8

Ce produit livrable appuie également le résultat ministériel : Recruter une main-d’œuvre talentueuse, agile et diversifiée.

Retour au renvoi 2 de la note du tableau 8

Note 3 du tableau 8

Ce produit livrable appuie deux autres résultats ministériels : Favoriser un lieu de travail dédié à la santé psychologique, la sécurité, le bien-être, la dualité linguistique, l’inclusion et l’accessibilité; et Développer et gérer les talents, y compris le leadership.

Retour au renvoi 3 de la note du tableau 8

Gestion des finances

Tableau 9 : Résultats prévus
Résultat ministériel Priorité Produits livrables Responsable à SPAC Soutien de SPAC
Veiller à l’utilisation prudente des ressources publiques, notamment :
  • dans les domaines de la planification
  • de la budgétisation
  • de la comptabilité
  • de la production de rapports
  • du contrôle et de la surveillance
  • de l’analyse
  • du soutien et des conseils en matière de prise de décisions
  • des systèmes financiers.
Maximiser l’utilisation de la comptabilité d’exercice dans la planification et la gestion des opérations et des biens de SPAC. Poursuivre la mise en œuvre de la feuille de route pour l’établissement des budgets, sur 3 ans, selon la comptabilité d’exercice. DGF Toutes les directions générales et les régions
Poursuivre la mobilisation des directions générales et fournir de l’aide pour l’établissement des budgets selon la comptabilité d’exercice. DGF Toutes les directions générales et les régions
Normaliser et simplifier la gouvernance et les processus de gestion associés à l’établissement des budgets selon la comptabilité d’exercice. DGF Toutes les directions générales et les régions
Améliorer le modèle de partenariat et de planification du portefeuille afin d’améliorer la prestation de services et de maximiser l’expertise régionale. Initiative pour l’excellence dans la prestation de services financiers : L’initiative vise à fournir des paramètres et une base pour soutenir les efforts de collaboration entre le Secteur des opérations financières (FOS) et les Services consultatifs nationaux en gestion financière (SCNGF) – Opérations financières régionales. Livrables pour 2021 à 2022 :
  • revoir l’exercice de base en tenant compte de l’optique du télétravail
  • effectuer des examens exhaustifs visant à étudier les possibilités de normaliser l’approche et les niveaux de services
  • lancer une table ronde d’étude des centres d’expertise (CoEs) désignés
DGF Toutes les régions
Trouver des options pour optimiser les locaux actuels du Ministère, la gestion matérielle et les fonctions d’approvisionnement pour lesquels nous assumons le double rôle de fournisseur de services communs et de fournisseur de services internes. DGF SI, Direction générale de la science te de l’infrastructure parlementaire (DGSIP), DGA
Pour les Services consultatifs nationaux en gestion financière, un examen de la facturation, des mécanismes de financement, des modèles d’établissement de coûts, des processus de planification de la Direction générale des services numériques et de sa relation avec Services partagés Canada est à l’étude, ce qui permettra ultimement d’harmoniser les ressources avec les priorités et de remédier (dans la mesure du possible) aux problèmes liés au modèle de financement. DGF DGSN
Concilier les ressources avec les priorités et remédier aux pressions structurelles en optimisant le modèle de financement et les processus associés. DGF Toutes les directions générales et les régions
Définir le modèle à suivre pour consolider les services d’aménagement ministériel, de gestion du matériel et d’approvisionnement et déterminer si les services devraient rester au sein de la Direction générale des finances ou être affectés aux fournisseurs de services communs (Biens immobiliers et Approvisionnement). DGF SI, DGSIP, DGA
Améliorer les pratiques de gestion financière pour soutenir le Ministère et faciliter une affectation efficace et efficiente des ressources (par exemple, simplifier les ententes de service internes et réduire leur nombre, réorganiser le processus relatif à la pression financière, etc.). Appliquer la méthode de Monte-Carlo (évaluer l’incidence des risques sur les estimations de coûts) aux nouveaux documents du Cabinet (mémoires aux Cabinets et présentations au Conseil du Trésor [CT]) ayant des implications financières. DGF S.O.
Développer de nouveaux tableaux de bord et rapports à présenter au Comité de gestion financière (CGF) sur une base trimestrielle :
  • tableaux de bord sur les créances externes, fournissant des informations sur l’ancienneté et le statut de la facturation
  • le Rapport sommaire concernant les intérêts sur les comptes créditeurs fournit des résultats pour chaque direction générale
DGF S.O.
Recourir aux technologies modernes pour soutenir la gestion financière et améliorer la qualité des opérations (par exemple, recours à l’intelligence artificielle, aux robots). Développer un plan pluriannuel aligné sur la plateforme S/4HANA, détaillant l’ordre dans lequel les processus seront automatisés. DGF DGSN
Améliorer la technologie et les processus, y compris la livraison de la nouvelle solution à la plateforme produits et applications des systèmes (SAP). Obtenir l’approbation du projet pluriannuel en finalisant les artéfacts du projet, notamment l’analyse de rentabilité, le cahier des coûts, la charte du projet, le plan de gestion du projet et la réalisation des avantages. DGF Services immobiliers (SI) (co-parrainage), DGSN
Soutenir le Programme de contrôle numérique (PCN) en ce qui a trait à la réalisation des ateliers découverte et exploration; valider l’évaluation de la solution de base numérique du Gouvernement du Canada (GC) et valider les exigences de localisation de SPAC. DGF SI (co-parrainage), DGSN
Mener une campagne de sensibilisation pour le projet Way 4ward de « systems, applications and products » (SAP) :
  • élaborer et mettre en œuvre des stratégies de communication et de gestion du changement
  • identifier un responsable du changement pour chacun des sous-projets
  • élaborer une évaluation initiale de l’impact du changement
DGF SI (co-parrainage), DGSN
Livrer une solution S/4HANA entièrement fonctionnelle pour remplacer les fonctionnalités 2021 existantes (1er avril 2024). DGF SI (co-parrainage), DGSN
Accroître la mise en œuvre des initiatives de SPAC, y compris l’Initiative de renouvellement en milieu de travail et l’écologisation du parc automobile de SPAC. Poursuivre l’élaboration du plan de 7 ans, étudier la possibilité d’élargir le portefeuille pour inclure d’autres types de véhicules non routiers (exemple : VTT, motoneiges, génératrices). SI S.O.
Soutenir la mise en œuvre de la stratégie révisée de gestion des locaux à long terme de la région de la capitale nationale (mètres carrés convertis en milieux de travail axé sur les activités [MTAA]), y compris le projet PDP III. SI S.O.
Région de la capitale nationale Élaboration et mise en œuvre de multiples stratégies de gestion du changement pour divers projets liés à l’Initiative de renouvellement du milieu de travail (IRMT) et à l’appui de la vision de l’avenir du travail au sein de SPAC. SI S.O.
Appuyer les directions générales de SPAC en déterminant et en répondant en temps opportun aux exigences en matière de transformation des activités liées à la mise en œuvre de l’IRMT et à l’appui de la vision de l’avenir du travail au sein de SPAC. SI S.O.
Soutenir les dirigeants actuels et émergents de tous les échelons et de toutes les formes de diversité pour perfectionner et raffiner leurs compétences en leadership. Élaboration et mise en œuvre du cadre de gestion des investissements de SPAC qui s’aligne sur la politique et les directives du Conseil du Trésor (CT) concernant la planification et la gestion des investissements. DGF Toutes les directions générales et les régions
Adopter et mettre en œuvre un système de gestion des investissements conforme aux recommandations de l’Examen des immobilisations du gouvernement du Canada et à la marche à suivre proposée. Élaboration, mise en œuvre, plan d’investissement et gouvernance connexe fondés sur la Stratégie à long terme du portefeuille d’actifs de SPAC, et plans visant à transformer les biens de SPAC, d’inducteurs de coûts et de sources de risques, en moteurs stratégiques pouvant favoriser l’atteinte d’objectifs d’entreprise plus généraux produisant une valeur publique pour les Canadiens. DGF Toutes les directions générales et les régions
Élaboration et mise en application d’un modèle d’établissement des priorités à l’échelle de l’entreprise pour tous les portefeuilles d’actifs de SPAC afin d’assurer une saine intendance, une durabilité financière et une prise de décision éclairée grâce à un cadre de gouvernance solide. DGF Toutes les directions générales et les régions
Documenter tous les processus et sous-processus de contrôle interne et mettre à l’essai l’efficacité de la conception d’ici le 31 mars 2024 (exigence du SCT). Les résultats annuels établis dans le plan d’évaluation des contrôles internes seront publiés dans l’annexe A annuelle des états financiers consolidés. DGF Toutes les directions générales et les régions

Gestion de l’information et technologie de l’information

Tableau 10 : Résultats prévus
Résultat ministériel Priorité Produits livrables Responsable à SPAC Soutien de SPAC
La gestion de l’information et l’utilisation de technologies de l’information sont efficaces et favorisent la réalisation des priorités du gouvernement, la prestation de programmes, la productivité, une prise de décisions éclairées et la qualité des services au public. Améliorer la situation en matière de sécurité de la Gestion de l’information et technologie de l’information (GI‑TI). Mettre en œuvre un programme de sensibilisation à la sécurité de la technologie de l’information (TI) et élaborer le contenu à livrer sur une base continue. DGSN DGS
Documenter et tenir à jour les profils des applications individuelles et du portefeuille des applications du Ministère, y compris toute nouvelle application en cours de développement. Accroître la valeur de l’inventaire afin d’à assurer le suivi des profils de sécurité et des renseignements sur les risques. Veiller à ce que les processus de collecte des données soient revus et optimisés régulièrement. DGSN S.O.
Actualiser le cycle de vie des systèmes pour y inclure le suivi et la supervision des changements apportées aux applications et aux systèmes existants, y compris les mises à jour, de l’évaluation de sécurité et des autorisations, au besoin, à la suite des changements importants. DGSN DGS
Élaborer une procédure opérationnelle normalisée (PON) aux fins d’analyses de la vulnérabilité des biens de TI de SPAC. DGSN DGS
Élaborer des normes relatives aux biens de TI de SPAC aux fins de : La gestion des rustines des TI. DGSN DGS
La mise en œuvre de l’infrastructure secrète du gouvernement du Canada. DGSN DGS
La mise en place d’une infrastructure à haute intégrité. DGSN S.O.
Mettre en œuvre une stratégie numérique et une capacité accrue de gestion du changement afin d’améliorer la planification horizontale des investissements en TI à l’échelle de SPAC. Le mandat du Comité de surveillance du projet numérique (CSPN) de SPAC tiendra compte des mises à jour effectuées au sein des comités de gouvernance de la DGSN et dans les processus connexes, y compris un alignement plus poussé sur le prochain Project Navigator (cadre de gestion de projet actualisé de SPAC). DGSN S.O.
Mettre en œuvre la gestion des technologies de l’information, des projets et des portefeuilles (GTIPP) en tant que solution de gestion des affaires informatiques afin d’améliorer la qualité des données de planification numérique de SPAC. À l’appui de la gestion des investissements numériques, définir les objets de gestion et établir les priorités relatives au déploiement et à l’amélioration des modules et fonctionnalités de base. DGSN Toutes les directions générales et les régions
Établir des plans annuels avec Services partagés Canada (pour l’amélioration des réseaux intelligents et le renforcement des capacités afin de satisfaire aux besoins accrus d’accès à l’Internet. DGSN S.O.
Réduire les problèmes survenant au moment de déployer des applications en améliorant nos pratiques de gestion du changement relatives aux TI et en mettant l’accent sur l’optimisation des communications. DGSN DGPPC
Réviser certains plans, normes, guides, et processus de la Direction générale des services numériques en fonction des principes de gestion du changement organisationnel (GCO) afin de renforcer et de tenir à jour les pratiques de gestion de projet et de planification de la DGSN. DGSN S.O.
Rajuster et raffiner les services de soutien opérationnel des TI, comme la fourniture de matériel informatique, afin de veiller à ce que les employés de SPAC profitent de services de la DGSN cohérents fondés sur une approche commune en matière de prestation de services. DGSN S.O.
Poursuivre la mise en œuvre et l’intégration de solutions de collaboration internes et externes destinées au personnel de SPAC, comme Office 365, SharePoint, OneNote et GCdocs. DGSN Toutes les directions générales et les régions
Tirer parti et assurer la promotion de la stratégie numérique pour sensibiliser et mobiliser le personnel de SPAC en ce qui concerne l’habilitation électronique de nos services dans le cadre de la transition numérique :
  • stratégie de transformation numérique actualisée
  • tableau de bord de la transformation numérique (comment nous allons opérationnaliser la transformation numérique)
  • lancement de nouveaux instruments d’habilitation numériques (services et outils)
DGSN DGPPC
Mettre en œuvre des capacités informatiques en libre-service pour les demandes/incidents liés à l’informatique (à mettre en œuvre avec l’introduction de Service Manager 9 [SM9]). DGSN S.O.
Moderniser le portail d’accueil des entreprises pour les demandes de nouveaux équipements informatiques (c’est-à-dire le catalogue de services en ligne). DGSN S.O.
Au fur et à mesure de la mise en œuvre des composants de M365, les solutions faisant double emploi seront inventoriées et analysées et, lorsque possible, orientées vers la solution normalisée. Des initiatives seront planifiées pour assurer la consultation des clients et la production de plans de gestion du changement si nécessaire. À titre d’exemples : Wiki, Confluence, entre autres. DGSN S.O.
Réduire les risques opérationnels en déplaçant les applications des anciens centres de données à risque ou des infrastructures informatiques obsolètes vers des infrastructures modernes, fiables et sécurisées. Windows Server 2008 : Achever la migration de Régime de pensions du gouvernement du Canada (GCPENS) vers une infrastructure moderne; déclasser les infrastructures obsolètes. DGSN S.O.
Projet de consolidation et de mise à niveau des systèmes d’exploitation Linux-Unix :
  • analyse de l’admissibilité à l’infonuagique
  • modernisation des applications (le cas échéant)
  • phase I de la consolidation/mise à niveau des serveurs
DGSN S.O.
Projet de migration de la charge de travail (MCT) à Place du Portage III :
  • analyse de l’admissibilité à l’infonuagique
  • modernisation des applications (le cas échéant)
  • plan de migration de la charge de travail (nuage ou centre de données à leur état final de Services partagés Canada [SPC])
DGSN S.O.
Améliorer la productivité en fournissant des outils pour connecter les employés aux personnes, aux informations et au contenu dont ils ont besoin pour travailler dans un environnement sans fil, de façon sécuritaire, à distance et à partir de n’importe quel appareil. Assurer la mise à niveau des ordinateurs de bureau de SPAC en passant d’Office 2013 à M365. DGSN Toutes les directions générales et les régions
Programme sur le milieu de travail numérique :
  • déployer les autres outils M365 conformément à la feuille de route, par exemple, tableau blanc, événements en direct, Teams sur cellulaire, planificateur
  • piloter l’utilisation de Yammer comme outil de médias sociaux ministériel
  • feuille de route M365 IM
  • plan de migration des courriels (de l’entreprise vers le nuage)
DGSN Toutes les directions générales et les régions
Modernisation des ordinateurs de bureau DGSN S.O.
Accroître l’empreinte numérique, y compris des investissements intelligents dans les solutions infonuagiques. Projet de modernisation du nuage : concevoir et mettre en œuvre une solution infonuagique d’entreprise. Favoriser l’adoption de l’infonuagique au sein de SPAC. DGSN S.O.
Mener des recherches et des expériences sur la migration d’applications existantes vers une infrastructure infonuagique qui sera fournie en tant que service. DGSN S.O.
Permettre l’intégration de solutions logicielles infonuagiques, provenant du secteur privé ou d’un tiers, aux applications sur le site (ou gérées) de SPAC et du gouvernement du Canada (GC). DGSN S.O.
Améliorer l’utilisation de l’intelligence artificielle (IA), de la robotique et des données ouvertes. Superviser et effectuer le suivi des progrès réalisés, fournir une expertise et un soutien en matière de TI dans le cadre de projets et d’investissements rendus possibles grâce à des technologies de pointe (tel le recours à la robotique et à l’intelligence artificielle du receveur général du Canada). Direction générale du receveur général et des pensions (DGRGP) DGSN
Améliorer les capacités de conception de services modernes qui placent les utilisateurs au premier plan et stimulent la vision et le changement opérationnels. Élaborer et mener à bien la phase 1 de ComptesGC, une solution d’authentification unique permettant d’accéder à de multiples systèmes de SPAC (conformément à l’échéancier de projet). DGSN S.O.
Intégrer une solution d’authentification pour favoriser l’introduction de solutions entièrement numériques et sûres au sein de SPAC (conformément à l’échéancier de projet). DGSN S.O.
Améliorer le réseau d’innovation et l’infrastructure favorable à l’expérimentation. Créer et alimenter un réseau numérique d’innovation pour aider les programmes et les employés de SPAC à imaginer, à créer en collaboration et à tester des technologies :
  • nouvelles capacités potentielles du laboratoire d’exploration (en fonction de la demande)
  • ouverture d’un centre d’exploration (lieu physique) comme transition post-pandémique
DGSN Toutes les directions générales

Navigation pour document « Livre de transition pour le sous-ministre 2022 : Services publics et Approvisionnement Canada »

Détails de la page

Date de modification :