Rédiger sans fautes (SFE-196) [offered in French only]
This course is reserved for administrative staff and is not intended for translators.
- Category
- Professional training
- Description
- Do you find it difficult to follow past participle agreement rules? Do you often hesitate between using -er and -é? Or between c’est, ses and ces or other words that are pronounced the same but spelled differently? Would you like your emails to have fewer anglicisms in them? Then this workshop is for you. During the workshop, we will review some basic elements of French grammar.
- Open to
- Administrative staff
- Prerequisite
- None
- Language
- The workshop is given in French; however, you are welcome to use the official language of your choice.
- Learning objectives
-
At the end of the workshop, you will be able to:
- recognize frequently used homonyms
- recognize certain anglicisms so that you can avoid them and use the correct words instead
- explain the main agreement rules and apply them correctly
- choose the correct prepositions
- Dates and length
- lease consult the Translation Bureau course directory and calendar.
- Seat allocation
-
Maximum of 12
The Translation Bureau reserves the right to cancel this activity unless there are at least 6 registrations.
- Course fee
-
$200 (free of charge for Translation Bureau employees)
20% discount for members of a recognized professional association. Please send proof of certification, such as a photo of your membership card, to btformation.tbtraining@tpsgc-pwgsc.gc.ca.
- Registration
- To register for this workshop, please consult the Translation Bureau course registration procedure and form.