Translation Bureau course directory and calendar
The Translation Bureau offers developmental language training, language training for administrative staff and personalized training in English and French.
Consult the directory and calendar below for the full list of workshops offered by the Translation Bureau. You can search by course title and code, course category, target audience, course language, and date. When you select the title of a workshop, you will also be able to see details such as a short description and the target audience, prerequisites, language the workshop will be given in, learning objectives, number of seats available and registration fees.
We recommend that before you register, you read the description and prerequisites for each workshop you are interested in. This will help ensure you will be meeting your training goals.
To support principles related to accessibility, readability and usability that meet the needs of all people, the web content on Canada.ca follows the rules and standards set out in the Canada.ca Content Style Guide, which may contradict the Translation Bureau’s Writing Tools.
Course title and code | Target audience | Language | Learning methods, dates and length |
---|---|---|---|
Affiner sa méthode de travail en traduction (SFE-117) [offered in French only] | Specialists in translation or revision (English to French) | French For the equivalent course in English, please consult Fine-tuning your translation process (SFE-217). |
Virtual course (3.5 hours)
|
Even more practical comparative stylistics (French to English) (SFE-256) [New] | Specialists in translation or revision (French to English) | English | Virtual course (3.5 hours)
|
Éviter les ruptures de construction (SFE-115) [offered in French only] | Specialists in translation or revision (English to French) | French | Virtual course (3.5 hours)
|
Fine-tuning your translation process (SFE-217) [New] | Specialists in translation or revision (French to English) | English For the equivalent course in French, please consult Affiner sa méthode de travail en traduction (SFE-117) [offered in French only]. |
Virtual course (3.5 hours)
|
Identifying and naming errors (advanced) (SFE-221) | Specialists in translation or revision (French to English) | English For the equivalent course in French, please consult La caractérisation des fautes (SFE-409) [offered in French only]. |
On request |
Initiation à la traduction juridique : Connaissances générales et problèmes fréquents – Volet I (SFE-164) [offered in French only] | Specialists in translation or revision (English to French) | French For the equivalent course in English, please consult Introduction to legal translation: Canada’s constitution, judicial system and legislation, and applicable translation problems (SFE-264) |
Virtual course (3 sessions of 3.5 hours)
|
Initiation à la traduction juridique – Volet II (SFE-165) [offered in French only] | Specialists in translation or revision (English to French) | French | Virtual course (2 sessions of 3.5 hours)
|
Introduction to legal translation: Canada’s constitution, judicial system and legislation, and applicable translation problems (SFE-264) | Specialists in translation or revision (French to English) | English For the equivalent course in French, please consult Initiation à la traduction juridique : Connaissances générales et problèmes fréquents – Volet I (SFE-164) [offered in French only]. |
Virtual course (3 sessions of 3.5 hours) January 27, 28 and 29, 2025, from 9 am to 12:30 pm |
La caractérisation des fautes (SFE-409) [offered in French only] |
Specialists in translation or revision (English to French) | French For the equivalent course in English, please consult Identifying and naming errors (advanced) (SFE-221). |
Virtual course (3.5 hours)
|
More practical comparative stylistics (French to English) (SFE-255) | Specialists in translation or revision (French to English) | English | Virtual course (3.5 hours)
|
Pleins feux sur les prépositions (SFE-110) [offered in French only] | Specialists in translation or revision (English to French) or writing (in French) | French | Virtual course (3.5 hours)
|
Practical comparative stylistics (French to English) (SFE-253) | Specialists in translation or revision (French to English) | English | Virtual course (3.5 hours)
|
Reformuler avec créativité (SFE-109) [offered in French only] | Specialists in translation or revision (English to French) | French | Virtual course (2 sessions of 3.5 hours)
|
Réviser avec doigté (SFE-124) [offered in French only] | Specialists in translation or revision who revise English-to-French translations done by other language professionals | French For the equivalent course in English, please consult Revising with the right balance (SFE-224). |
Virtual course (4 sessions of 3.5 hours)
|
Revising with the right balance (SFE-224) | Specialists in translation or revision who revise French-to-English translations done by other language professionals | English For the equivalent course in French, please consult Réviser avec doigté (SFE-124) [offered in French only]. |
On request |
Information and registration
- For more information on the course content or to discuss your specific needs, please contact the Translation Bureau
- To register for a workshop, please consult the registration procedure and form for Translation Bureau courses
Page details
- Date modified: