Official languages in communications and services to the public
To communicate with and to serve Canadians in the official language of their choice, federal institutions designate offices and facilities that are bilingual. These are identified in the Burolis database, which registers all federal points of service to the public.
Tips on how to provide services in both official languages are available to public service employees. To help determine which offices must provide services in both official languages, you can consult A Description of the "Official Languages (Communications with and Services to the Public) Regulations". Questions and answers about the Official Languages Regulations Re-Application Exercise are also available.
When developing or revising a program or a service, institutions take into consideration the Supreme Court of Canada decision in the CALDECH (Desrochers) case and apply an analytical grid.
Related links
- Inclusive Official Languages Regulations: A New Approach to Serving Canadians in English and French
- Regulations Amending the Official Languages (Communications with and Services to the Public) Regulations
- Table showing current Regulations vs. proposed amendments, and the anticipated impact of the changes
- Share your thoughts! Public Consultation on the Review of the Official Languages (Communications with and Services to the Public) Regulations
- Policies, directives, standards and guidelines for official languages
- Amendment to the Directive on the Implementation of the Official Languages (Communications with and Services to the Public) Regulations
- Review of Official Languages Policy Instruments : Frequently Asked Questions
Report a problem or mistake on this page
- Date modified: