Stage langagier au Bureau de la traduction

Chaque année, le Bureau de la traduction accueille des dizaines de stagiaires en traduction, en interprétation et en terminologie. Apprenez comment effectuer un stage langagier au Bureau de la traduction.

Sur cette page

Programme COOP

Certains établissements d’enseignement ont des ententes de stage avec le Bureau de la traduction dans le cadre de leur programme COOP.

Si votre établissement d’enseignement dispose d’un programme COOP :

Programme fédéral d’expérience de travail étudiant

Le Programme fédéral d’expérience de travail étudiant (PFETE) s’applique à l’ensemble du gouvernement du Canada. Il donne accès aux possibilités d’emploi étudiant dans tous les ministères et organismes fédéraux, partout au Canada.

Pour présenter une demande :

Le Bureau de la traduction sélectionne des candidatures 3 fois par année :

Le Bureau de la traduction extrait de la plate-forme du PFETE un certain nombre de candidatures en fonction du nombre de stages qu’il est en mesure d’offrir.

Les candidatures sont extraites de manière aléatoire, donc l’inscription au PFETE ne garantit pas qu’un stage vous sera offert.

Programme de formation collaborative

Le Programme de formation collaborative découle d’une entente entre le Bureau de la traduction et l’Association canadienne des écoles de traduction.

Le programme est :

Admissibilité

Vous pourriez être admissible si :

Fonctionnement du programme

Pour participer au Programme de formation collaborative :

Stage en traduction juridique

En vertu d’une entente entre le Bureau de la traduction et l’Université McGill, les personnes inscrites au diplôme d’études supérieures en traduction juridique de l’Université McGill peuvent effectuer un stage en traduction juridique au Bureau de la traduction.

Ce stage :

Pour en savoir plus, consultez la page Web du Diplôme d’études supérieures en traduction juridique de l’Université McGill.

Liens connexes

Détails de la page

2026-04-22