Utilisation de l’intelligence artificielle pour la traduction
Découvrez les conseils du Bureau de la traduction à propos de l’utilisation de l’intelligence artificielle pour la traduction, et apprenez-en plus sur l’outil GCtraduction du Bureau de la traduction.
Sur cette page
- Quand utiliser l’intelligence artificielle pour la traduction
- GCtraduction, l’outil d’intelligence artificielle du Bureau de la traduction
- GCtraduction
Quand utiliser l’intelligence artificielle pour la traduction
Avant d’utiliser des outils d’intelligence artificielle (AI) pour traduire un texte, il faut se rappeler que ces outils commettent des erreurs. Réfléchissez à l’impact que peuvent avoir les erreurs de traduction. Par exemple, elles peuvent :
- compromettre la santé ou la sécurité d’une personne;
- nuire à votre réputation ou à celle de votre organisation;
- induire le lecteur en erreur ou mal l’informer;
- entraîner des plaintes ou des poursuites judiciaires;
- enfreindre les droits linguistiques d’une personne;
- exposer votre administrateur général au risque de ne pas respecter ses obligations selon la Loi sur les langues officielles.
Lorsque vous vous servez de l’intelligence artificielle pour traduire, limitez les conséquences des erreurs possibles en :
- demandant à une traductrice professionnelle ou un traducteur professionnel de réviser la traduction produite par l’intelligence artificielle;
- commandant une traduction professionnelle du texte en entier.
Ne vous servez pas des outils d’intelligence artificielle en ligne pour traduire de l’information confidentielle. Bon nombre de ces outils disponibles sur Internet stockent des données sur des serveurs se trouvant à l’extérieur du Canada, ce qui peut compromettre les renseignements de nature délicate.
GCtraduction, l’outil d’intelligence artificielle du Bureau de la traduction
Le Bureau de la traduction est fier de soutenir GCtraduction, un outil de traduction alimenté par l’IA, et GClingua, le portail d’accès à ses services de traduction professionnelle.
GCtraduction est un outil d’intelligence artificielle entraîné à l’aide de données gérées par le Bureau de la traduction pour traduire les textes du gouvernement du Canada d’une langue officielle à l’autre. Il n’est disponible que sur le réseau du gouvernement du Canada.
GCtraduction a été développé en réponse à la Stratégie en matière d’intelligence artificielle pour la fonction publique fédérale 2025-2027. Cette stratégie encourage l’adoption responsable de l’intelligence artificielle pour créer un milieu de travail plus novateur et productif au gouvernement du Canada.
GCtraduction :
- utilise la terminologie du gouvernement du Canada et tient compte des réalités culturelles et linguistiques canadiennes
- fonctionne à l’intérieur d’un environnement infonuagique sécurisé au niveau Protégé B qui est géré par le gouvernement du Canada
- fournit des traductions instantanées pour les textes courants, ce qui permet aux traductrices et traducteurs de se concentrer sur les contenus complexes ou sensibles
- évite aux ministères les coûts et les efforts nécessaires pour acheter ou développer et maintenir leurs propres outils de traduction
GCtraduction
L’outil GCtraduction est déployé graduellement à l’échelle du gouvernement fédéral.
Les fonctionnaires peuvent utiliser le bouton ci-dessous pour accéder à GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada).