Traduction
Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada offre une gamme complète de services linguistiques, y compris:
- la traduction et la révision dans les deux langues officielles (français et anglais);
- la traduction multilingue depuis et vers de nombreuses langues étrangères;
- des services spécialisés en langues autochtones.
Il soutient les institutions fédérales en assurant la qualité, la cohérence et l’exactitude des communications gouvernementales et parlementaires, tout en contribuant à l’accessibilité linguistique et au respect des diverses communautés linguistiques au pays.
Conformément à son rôle de centre d’expertise langagière, le Bureau veille à ce que le facteur humain demeure au cœur de toutes ses opérations. Ainsi, des spécialistes de la langue assurent la vérification et la validation des contenus produits, garantissant ainsi une qualité optimale, une cohérence terminologique et le respect des exigences linguistiques fédérales.
Services et renseignements
Utilisation de l’intelligence artificielle pour la traduction
Découvrez les conseils du Bureau de la traduction à propos de l’utilisation de l’intelligence artificielle pour la traduction
Devenez traducteur ou traductrice
Apprenez comment devenir traducteur ou traductrice au Bureau de la traduction
Services et outils linguistiques (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Découvrez les services et outils linguistiques du Bureau de la traduction offerts aux employés et employées de la fonction publique fédérale, du Parlement et du Sénat et les façons d’y faire appel