Accord Canada–Colombie-Britannique sur l’immigration
Annexe D - Supplément C
La recherche, Échange de renseignements
2021
1.0 Préambule
1.1 Le présent supplément et l’appendice A de ce supplément font partie intégrante de l’Annexe D au titre de l’article 4.0 de cette annexe.
1.2 Les parties autorisées ne doivent pas traiter les informations personnelles à des fins de recherche fournies dans le présent supplément d'une manière qui permette de réidentifier les personnes.
2.0 Objet
2.1 Les parties autorisées recueilleront, utiliseront et communiqueront les cubes de données et les microdonnées aux fins de travaux de recherche et de statistique, et de l’élaboration de politiques et de programmes.
2.2 Les renseignements personnels aux fins de recherche communiqués à la Colombie-Britannique par le Canada au titre du présent supplément ne peuvent être utilisés qu’à ces fins par les parties autorisées.
3.0 Définitions
3.1 Aux fins du présent supplément, les définitions suivantes s’appliquent :
- « cube de données » s’entend d’une base de données multidimensionnelles d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) contenant des données agrégées et comportant une interface utilisateur permettant d’afficher rapidement diverses facettes de ces données;
- « microdonnées » s’entend des renseignements des dossiers individuels des clients qui sont stockés dans les systèmes de données administratives d’IRCC, à l’exception du prénom et du nom de famille, ainsi que des numéros et symboles d’identification. Les microdonnées peuvent comprendre des renseignements personnels au sens du paragraphe 2.2(b) de l’Annexe D;
- « renseignements personnels aux fins de recherche » s’entend des microdonnées et des cubes de données indiqués dans l’Appendice A du présent supplément et recueillis, utilisés et communiqués aux parties autorisées ou par ces dernières aux fins énoncées à l’article 2.0 du présent supplément.
4.0 Autorisations
4.1 Le Canada est autorisé à communiquer les renseignements personnels de la manière décrite dans le présent supplément en vertu des alinéas 8(2)(f) et 8(2)(j) de la Loi sur la protection des renseignements personnels.
4.2 La Colombie-Britannique
- est autorisée à recueillir des renseignements personnels aux fins de recherche de la manière décrite dans le présent supplément en vertu des alinéas 26(c) et 26(e) de la Freedom of Information and Protection of Privacy Act (la FOIPPA);
- ii) est autorisée à utiliser des renseignements personnels aux fins de recherche de la manière décrite dans le présent supplément en vertu de l’alinéa 32(a) de la FOIPPA
5.0 Parties autorisées
5.1 Aux fins du présent supplément, les parties autorisées sont les suivantes :
- ministère des Affaires municipales de la Colombie-Britannique et/ou tout autre ministère ultérieurement responsable des activités mentionnées à l’article 2.0 du présent supplément;
- ministère de l’Enseignement supérieur de la Colombie-Britannique et/ou tout autre ministère ultérieurement responsable des activités énoncées à l’article 2.0 du présent supplément;
- Agence statistique de la Colombie-Britannique;
- Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et/ou tout autre ministère ultérieurement responsable des activités mentionnées à l’article 2.0 du présent supplément;
- consultants ou chercheurs ayant conclu avec les parties autorisées un marché comportant des dispositions relatives à la non-divulgation et à la confidentialité des renseignements ou un autre type d’accord en la matière en vue de la fourniture de services exigeant l’accès à des renseignements visés aux présentes.
6.0 Renseignements à fournir
6.1 Le Canada fournira à la Colombie-Britannique les renseignements personnels aux fins de recherche énoncés à l’Appendice A du présent supplément.
6.2 Le Canada avisera par écrit le plus tôt possible le représentant désigné de la Colombie-Britannique chargé du présent supplément dans le cas de toute modification notable apportée aux renseignements transmis aux termes de l’Appendice du présent supplément et fournira des renseignements mis à jour dans les 30 jours, sous réserve de contraintes opérationnelles.
7.0 Fréquence de l’échange de renseignements
7.1 Le Canada transmettra à la Colombie-Britannique les renseignements personnels aux fins de recherche énoncés à l’Appendice A, chaque trimestre, à compter de la date fixée par le Canada.
7.2 Le Canada fournira le cube de données d’Entrée express à l’Appendice A à la Colombie-Britannique sur une base semestrielle, à compter de la date fixée par le Canada.
8.0 Demandes ponctuelles
8.1 Les demandes présentées par la Colombie-Britannique en vertu de l’article 5.0 de l’Annexe D pour des rapports statistiques élaborés au moyen de renseignements personnels aux fins de recherche déjà fournis par le Canada à la Colombie-Britannique aux termes de l’Appendice A peuvent être assujetties à des frais liés au traitement des demandes de rapport de données statistiques en matière d’immigration énoncés à l’article 15.0 - Frais de l’Annexe D de l’Accord.
9.0 Communication de renseignements personnels aux fins de recherche
9.1 Les parties autorisées ne communiqueront pas de renseignements personnels aux fins de recherche, sauf dans les cas où cela est autorisé ou exigé par la loi.
10.0 Distribution de rapports statistiques
10.1 Les parties reconnaissent que les rapports statistiques préparés par les parties autorisées de la Colombie-Britannique au moyen de renseignements personnels aux fins de recherche ne renfermeront pas de renseignements personnels au sens de la Loi sur la protection des renseignements personnels et de la FOIPPA lorsqu’ils ont fait l’objet du processus de suppression des cases de faible valeur suivantes ou de tout processus de suppression des cases de faible valeur requis au moment de la production de rapports statistiques :
- à l’exception des valeurs « autres », « inconnu » ou « non précisé », toutes les données d’une valeur égale à 1, 2, 3 ou 4 et toute donnée pouvant raisonnablement être utilisée aux fins d’un nouveau calcul visant à établir leur véritable valeur doivent être supprimées;
- la valeur de toutes les données doit être arrondie à la valeur se terminant par 0 ou par 5 la plus près.
10.2 Les parties autorisées de la Colombie-Britannique décrites aux paragraphes 5.1(a) et (b) du présent supplément peuvent, à leur discrétion, distribuer les rapports statistiques qu’elles élaborent au moyen des renseignements personnels aux fins de recherche énoncés à l’Appendice A, pour autant que ces rapports répondent aux critères énoncés au paragraphe 10.1 du présent supplément :
- au sein du gouvernement de la Colombie-Britannique, pour autant que toute diffusion subséquente par ce dernier soit assujettie à l’article 14.0 de l’Annexe D;
- à des tiers, sous réserve des dispositions de l’article 14.0 de l’Annexe D.
11.0 Représentants désignés du supplément
11.1 Les représentants désignés du supplément sont :
- Pour le Canada :
Directeur, Développement de rapports et de données, Bureau de la direction des données,
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada - Pour la Colombie-Britannique :
Directeur, Analyse du marché du travail et de l’immigration, Innovation dans le domaine de la main-d’œuvre et formation professionnelle,
ministère de l’Enseignement supérieur et de la Formation professionnelle
11.2 Une partie peut, de temps à autre, désigner une autre personne à titre de représentant désigné du supplément en donnant un avis à ce sujet au représentant désigné du supplément de l’autre partie. À compter de la date où l’avis est donné, ce nouveau représentant se substitue à tout représentant désigné du supplément antérieur de la partie en question.
12.0 Généralités
12.1 Le présent supplément entre en vigueur au moment de la ratification de l’Accord par la dernière des parties et le demeure pendant cinq ans à compter de cette date, sauf s’il est résilié conformément à l’article 17.0 de l’Annexe D ou remplacé par un autre accord conclu par les parties.
12.2 Dans le cas où l’Accord, l’Annexe D ou le présent supplément est résilié(e), chacune des parties reconnaît ne pas être exonérée de ses responsabilités à l’égard des renseignements personnels aux fins de recherche.
Appendice A : Variables et renseignements communiqués par le Canada à la Colombie-Britannique
Microdonnées sur les résidents permanents, durée de dix ans ou plus
- Pays de naissance
- Pays de citoyenneté
- Date d’admission
- Date de naissance
- Âge de la personne au moment de l’admission
- Niveau de scolarisation
- Années de scolarité
- Situation de famille
- Sexe
- Politique d’intérêt public pour motifs d’ordre humanitaire
- Catégorie de la demande
- Langue parlée
- Langue officielle
- État matrimonial
- Municipalité de destination prévue
- Province de destination prévue
- Province de la dernière adresse connue
- Codes postaux de la dernière adresse connue
- Professions de la CNP 2006 et de la CNP 2011
- Niveau de compétence
- Bureau du point d’entrée
- Bureau de point de service
- Politique d’intérêt public
- Programme spécial
- Indicateur des réfugiés syriens
- Montant en argent
- Indicateur d’Entrée express
Cubes de données
Le Canada fournira à la Colombie-Britannique des cubes de données sur les résidents permanents, les résidents temporaires et le bassin d’Entrée express. Les cubes de données permettront l’élaboration de rapports statistiques sommaires fondés sur des renseignements dépersonnalisés.
Les cubes de données liés aux résidents permanents comporteront de l’information relative à diverses caractéristiques d’ordre démographique, notamment les suivantes :
- renseignements relatifs au pays d’origine, notamment le pays de naissance, le pays de citoyenneté et le dernier pays de résidence permanente;
- sexe, âge, état matrimonial et situation de famille;
- aptitudes linguistiques (p. ex. langue maternelle et langue officielle);
- éducation (p. ex. nombre d’années de scolarité et niveau de scolarité);
- compétences professionnelles et niveau de compétence;
- catégorie d’immigration;
- lieu de destination au Canada;
- mesures, p. ex. nombre de personnes et périodes (année, trimestre, mois);
- autres variables disponibles.
- Âge à l’admission
- Géographie canadienne – Destination prévue
- Profil démographique du client
- Situation de famille
- Sexe
- État matrimonial
- Indicateur des réfugiés syriens
- Pays de naissance
- Pays de citoyenneté
- Date d’établissement
- Éducation
- Niveau de scolarisation
- Années de scolarité
- Entrée express
- Politique publique humanitaire
- Catégorie d’immigration
- Langue
- Langue officielle
- Langue parlée
- Mesure de la langue parlée
- Anglophone
- Francophone
- Profession
- CNP 2011 avec code
- Niveau de compétence
- Niveau de compétence Point de service
- Type de bureau
- Province
- Point d’entrée
- Type de bureau
- Politique publique
- Programme spécial
Les cubes de données liés aux résidents temporaires comporteront de l’information relative à diverses caractéristiques d’ordre démographique, notamment les suivantes :
- renseignements relatifs au pays d’origine, notamment le pays de naissance, le pays de citoyenneté, le dernier pays de résidence permanente, sexe, âge, état matrimonial et situation de famille;
- aptitudes linguistiques (p. ex. langue maternelle et langue officielle);
- éducation (p. ex. nombre d’années de scolarité et niveau de scolarité);
- compétences professionnelles et niveau de compétence;
- lieu de destination au Canada;
- mesures, p. ex. nombre de personnes et périodes (année, trimestre, mois);
- autres variables disponibles.
Date de signature du RT et fin de l’année du RT
- Géographie canadienne – Emplacement du client
- Profil démographique du client
- Sexe
- État matrimonial
- Pays de naissance
- Pays de citoyenneté
- Date de signature
- Éducation
- Niveaux d’étude
- Langue
- Mesure de la langue parlée
- Anglophone
- Francophone
- Langue officielle
- Langue parlée
- Profession
- CNP 2011 avec code
- Niveau de compétence
- Type de titulaire de permis
- Programme spécial
- Classification du permis de travail
Fin de l’année du RT seulement
- Permis détenus pendant l’année
- Plusieurs permis
- Permis d’études
- Permis de séjour temporaire
- Permis de travail
- Âge à la fin de l’année
- Géographie canadienne – Emplacement du client
- Profil démographique du client
- Sexe
- État matrimonial
- Pays de naissance
- Pays de citoyenneté
- Éducation
- Langue
- Mesure de la langue parlée
- Anglophone
- Francophone
- Langue officielle
- Langue parlée
- Profession
- CNP 2011 avec code
- Niveau de compétence
- Type de titulaire de permis
- Permis détenus pendant l’année
- Année d’analyse
- Programme spécial
- Classification du permis de travail
Ensemble de données d’Entrée expresst
Le cube de données d’Entrée express a pour but d’appuyer l’élaboration de politiques d’immigration et la mesure du rendement, de mieux comprendre la complémentarité entre les politiques d’immigration économique fédérales et provinciales et de compiler et de communiquer des statistiques sur l’efficacité des politiques existantes. Ces renseignements ne seront en aucun cas utilisés à des fins administratives, comme la prise d’une décision sur une désignation dans le cadre du Programme des candidats des provinces. Les utilisations particulières qui sont interdites sont notamment les suivantes :
- une manipulation ayant pour effet de réidentifier une personne;
- un usage administratif, comme la prise d’une décision sur une désignation dans le cadre du Programme des candidats des provinces.
Le cube de données d’Entrée express fournit un profil des candidats dans le bassin d’Entrée express selon les attributs des points de base et des points de bonification obtenus dans le Système de classement global (SCG). Les données comprennent seulement les données anonymisées concernant les candidats dans le bassin d’Entrée express à une date donnée qui désignent la Colombie-Britannique comme province d’intérêt ou qui ont indiqué un intérêt pour toutes les provinces.
- Note du Système de classement global (SCG)
- Note de base moyenne du SCG
- Note totale moyenne du SCG
- SCG - Total – fourchette de 10 points
- SCG - Total – fourchette de 50 points
- SCG - Total – cumul
- SCG - Base – fourchette de 10 points
- SCG - Base – fourchette de 50 points
- SCG - Base – cumul
- Province
- Province d’intérêt (Colombie-Britannique)
- Province d’intérêt – nombre (une province, deux provinces ou plus, toutes les provinces)
- Province de destination prévue (Colombie-Britannique, autres provinces)
- Âge
- Âge exact
- Âge selon le cumul du SCG
- Sexe
- Sexe
- Éducation
- Plus haut niveau de scolarité
- Pays (continent et sous-continent inclus également)
- Domaine d’études
- Ville (si la province d’études est la Colombie-Britannique)
- Province (si le pays d’études est le Canada – Colombie-Britannique, autre province)
- Nombre de points du SCG accordés pour les études au Canada
- Langue officielle
- Première langue officielle évaluée
- Niveau de compétence linguistique dans la première langue officielle (première langue officielle évaluée, niveau de compétence linguistique le plus bas parmi les quatre paramètres)
- Niveau de compétence linguistique dans la première langue officielle – compréhension de l’écrit, expression écrite, expression orale et compréhension de l’oral
- Deuxième langue officielle évaluée
- Niveau de compétence linguistique dans la deuxième langue officielle (première langue officielle évaluée, niveau de compétence linguistique le plus bas parmi les quatre paramètres)
- Niveau de compétence linguistique dans la deuxième langue officielle – compréhension de l’écrit, expression écrite, expression orale et compréhension de l’oral
- Nombre de points du SCG attribués pour le facteur francophone
- Profession la plus récente au Canada
- Profession (CNP – 2, 3, 4)
- Niveau de compétence professionnelle (O, A, B, C, D de la CNP)
- Durée (en mois et en années)
- Temps plein/partiel
- Lieu de travail – Ville (si la profession la plus récente est en Colombie-Britannique)
- Lieu de travail – Province (si la profession la plus récente est au Canada – Colombie-Britannique, autre province)
- Profession la plus récente à l’étranger
- Profession (CNP – 2, 3, 4)
- Niveau de compétence professionnelle (O, A, B, C, D de la CNP)
- Durée (en mois et en années)
- Temps plein/partiel
- Lieu de travail – Pays (continent et sous-continent compris également)
- Critères d’admission minimaux
- Candidat d’une province
- Offre d’emploi
- Offre d’emploi – Profession (CNP – 2, 3, 4)
- Offre d’emploi – Niveau de compétence professionnelle (CNP O, A, B, C, D)
- Offre d’emploi – Ville (si l’offre d’emploi est en Colombie-Britannique)
- Offre d’emploi – Province (Colombie-Britannique, autre province)
- Nombre de points du SCG attribués selon le facteur de l’offre d’emploi
- Certificat de qualification
- Profession (CNP 4)
- Province de délivrance (Colombie-Britannique, autre province)
- Frères et sœurs au Canada
- Nombre de points accordés en vertu du facteur Frères et sœurs au Canada
Signaler un problème ou une erreur sur cette page
- Date de modification :