Directive commune du CEMD et de la SM sur la reprise des activités

Le 22 mai, 2020

Références :

  1. ORDRE DE MISSION DU CEMD – Réaction du GC à la COVID 19, Op GLOBE 20-01, 4 février 2020
  2. ORDRE DE MISSION 001 DU CEMD – Op LASER 20-01, 2 mars 2020
  3. Directive de planification du CEMD – Atténuation de la COVID 19, 19 mars 2020
  4. ORDRE DE MISSION 002 du CEMD – Op LASER 20-01 (Cadre d’emploi des forces), 3 avril 2020
  5. Directive du CEMD et de la SM – Mesures de santé publique et de protection individuelle des employés du MDN et des membres des FAC contre la COVID 19, 1er mai 2020
  6. Ébauche – Lignes directrices à l’intention des administrateurs généraux de la fonction publique fédérale

Le brigadier-général Dyrald Cross, ancien conseiller spécial du vice-chef d'état-major de la défense, apporte des précisions importantes sur la planification de la reprise des activités, entre autres, là où en est l'Équipe de la Défense en ce qui concerne la Directive commune du CEMD et de la SM sur la reprise des activités. Les principaux points de discussion comprennent de l'information sur les quatre stades énoncés dans la troisième phase, Réaction à la pandémie, ainsi que sur la façon dont notre organisation s'y prend pour la reprise des activités.

Situation

  1. (SC) Application
    1. La présente directive s’applique à tous les employés du ministère de la Défense nationale (MDN) et à toute personne à laquelle est accordé l’accès aux établissements de défense en conformité avec le Règlement sur les secteurs d’accès contrôlé relatif à la défense.
    2. La présente directive est un ordre qui s’applique à tous les officiers et militaires du rang des Forces armées canadiennes (FAC).
    3. La présente directive constitue un guide sur la reprise des activités permettant de soutenir les priorités des FAC à l’usage des Services de bien-être et de moral des Forces canadiennes (SBMFC).
    4. Les membres des FAC qui participent à des opérations nationales ou internationales nommées se conformeront aux orientations et lignes directrices diffusées dans les ordres de mission opérationnels pertinents. Les membres des FAC qui occupent des postes à l’extérieur du Canada (OUTCAN) se conformeront aux dispositions de la présente directive tout en respectant les mesures d’organisation du pays hôte où ils se trouvent.
  2. (SC) Généralités
    1. La réponse des FAC/MDN à une pandémie déroule en quatre phases :
      1. Phase 1 – Préparations pour la pandémie.
      2. Phase 2 – Mise en garde à la pandémie.
      3. Phase 3 – Réaction à la pandémie. Le 13 mars 2020, le CEMD a activé cette phase qui se caractérise par une transmission généralisée et soutenue d'un virus au sein de la population générale. Les FAC / MDN ont mis en place des plans de continuité des activités (PCA) afin de préserver les capacités essentielles à la fois pour permettre l'exécution continue des opérations nationales et internationales, et pour permettre l'exécution des opérations à l'appui de l'intervention COVID-19 du gouvernement du Canada (GC). Il est prévu que nous resterons dans cette phase pendant une période prolongée. Le but de cette directive est de définir l'exécution d'autres activités limitées des FAC / MDN pendant la phase 3.
      4. Phase 4 – Restauration post-pandémique. La phase de restauration débute lorsque le statut post-pandémique a été confirmé. Cette phase comprend la reprise et le rétablissement de tous les services et opérations des FAC / MDN à des niveaux normaux, si les conditions le permettent, et feront l'objet d'une directive ultérieure.
  3. (SC) Définition du problème. À la base, le problème qui se pose aux FAC/MDN consiste à savoir comment avancer avec dynamisme pour prospérer dans la lutte actuelle contre la COVID 19 et, simultanément, pour se préparer à la reprise à court terme, de façon asymétrique, d’activités désignées à l’échelle de l’entreprise.
  4. (SC) Hypothèses. Les hypothèses suivantes sont destinées à guider les efforts de planification et sont sujettes à confirmation à mesure que la situation évolue.
    1. La maladie se présentera par vagues dans les municipalités et parmi les groupes qui ne respecteront pas les MSP et ne prendront pas de précautions en matière de santé et de sécurité au travail (SST).
    2. Le relâchement des restrictions se fera progressivement et à des cadences différentes selon des facteurs de géographie, de fonction, de limites d’espace physique, d’accessibilité des infrastructures sociales et de circonstances individuelles.
    3. Il pourra être nécessaire de réduire l’accès aux milieux de travail advenant une résurgence des cas ou l’imposition de nouvelles restrictions en matière de santé publique.
    4. Les membres des FAC/MDN demeureront à risque de contracter la COVID 19, particulièrement du fait qu’ils travailleront de plus en plus dans des environnements à haut risque, comme les installations de soins de longue durée, ou quand ils appuieront ceux qui y travaillent, et qu’ils relanceront les activités là où la transmission communautaire de la COVID 19 se poursuivra.
    5. En règle générale, l’interdiction des grands rassemblements demeurera en vigueur.
    6. Des technologies nouvelles et des outils numériques émergeront de cette crise; ils permettront l’amélioration de communications réparties, de la surveillance de la maladie, de la visibilité et de la gestion de la chaîne d’approvisionnement.
    7. La pandémie de COVID 19 risque de durer dix-huit mois ou plus et le virus reviendra probablement en plusieurs vagues avant qu’un vaccin ou qu’un traitement approuvés ne soient disponibles.
    8. La souffrance humaine, les impacts économiques et les problèmes en matière de ressources et d’alimentation déstabiliseront les particuliers, les familles, les organisations et les acteurs de l’État, ce qui aura des incidences secondaires et entraînera des comportements qu’il reste à déterminer dans certains pays et régions du monde.
    9. Les installations d’enseignement et d’instruction des FAC, à l’instar de toutes les autres composantes de notre institution, dans toutes nos collectivités, tourneront au ralenti ou recourront davantage aux outils d’apprentissage à distance ou virtuel à mesure que se fera la reprise des activités.
    10. Les éclosions et reculs régionaux de la COVID 19 perturberont les activités de l’ED. Une approche échelonnée et répartie, là où elle sera applicable, pourra atténuer les risques de voir surgir différents points d’échec.
    11. Le Groupe des Services de santé des Forces canadiennes (Gp Svc S FC) n’acquerra pas de capacité de test rapide de la COVID 19 et n’en mettra pas en service dans les trois premiers mois, ce qui se traduira par une dépendance continue envers des installations de traitement provinciales, territoriales ou contractuelles et envers l’application disciplinée des MSP. Nos employés civils n’auront pas non plus accès à ces rouages de test par l’entremise des services de santé publique.
    12. Les demandes RFA propres à l'Op LASER émanant d'entités fédérales et provinciales continueront d'être reçues tout au long de l'été et jusqu'à l'automne.
    13. Notre chaîne d’approvisionnement intégrée demeurera fragile, voire perturbée, dans l’avenir prévisible.
    14. Différents groupes de la société canadienne, et par conséquent les membres des FAC/MDN, subiront des impacts divers, et principalement négatifs, de la pandémie de COVID 19. Ces impacts comprennent l’effet adverse des perturbations dans les programmes et services publics, dont souffriront surtout les particuliers ayant des personnes (enfants et adultes) à leur charge. Il y aura aussi des répercussions sur la capacité de nos membres de retourner dans leur milieu de travail normal.
    15. Des mesures de contrôle nécessaires, y compris les MSP et les régimes de travail de flexibles, sont en cours de mise en œuvre pour maintenir à un faible niveau le risque de transmission de la COVID 19 en milieu de travail.
  5. (SC) Limites
    1. Contraintes
      1. Des consultations avec les syndicats locaux et nationaux auront lieu avant que débute le retour des autres membres de l’effectif civil dans leur milieu de travail;
      2. Il faudra communiquer avec chaque membre des FAC/MDN pour établir une compréhension des répercussions et les mesures d’atténuation nécessaires d’un retour au travail et de décrire les attentes quant au retour au travail, à la formation exigée et aux MSP instaurées, auxquelles il faudra se conformer;
      3. Il faudra respecter scrupuleusement la directive sur les MSP et l’EPI (référence E);
      4. Il faudra respecter les restrictions provinciales, territoriales, régionales, municipales et du pays hôte à moins que l’exécution autorisée d’une action particulière ne justifie qu’on s’en éloigne;
      5. Lors du signalement de personnes potentiellement touchées par la COVID‑19, il faudra prendre les précautions nécessaires pour protéger les renseignements personnels des employés en adhérant strictement aux dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels;
      6. Avant d’entreprendre quelque activité du stade 3 dont fait partie un retour dans le milieu de travail, les forces opérationnelles interarmées régionales (FOIR) communiqueront ce plan aux pouvoirs provinciaux et territoriaux au nom du ou des conseillers de niveau un (N1) de la région;
      7. Le rythme de l’instruction individuelle et collective sera dicté par l’exécution du Programme d’approvisionnement national et par la capacité de prise en charge de l’industrie de défense; et
      8. Il faudra conserver un équilibre entre l’avantage des retours physiques au travail et le risque d’éclosion de la COVID‑19.
    2. Restrictions. Toutes les restrictions actuelles, qui figurent aux références A à D, restent en vigueur jusqu’à avis contraire.

Mission

  1. (SC) Les FAC/MDN continuera de fournir et d’appuyer des forces de combat efficaces et polyvalentes pour la protection du Canada et des Canadiens sur le territoire et à l’étranger en procédant à une reprise des activités contrôlée et fondée sur des conditions.

Exécution

  1. (SC) Concept des opérations
    1. Intention. Les FAC doivent se maintenir à un degré d’état de disponibilité opérationnelle à la mesure de leur mandat opérationnel et ont besoin du soutien de toute l’entreprise ministérielle. La sécurité doit demeurer un principe clé de planification pendant la préparation à une reprise graduelle des activités qui respectera les diverses conditions locales; cela permettra de finalement en venir à une nouvelle normalité, qui n’est pas encore entièrement définie. Certaines activités, toutefois, doivent reprendre avant que vienne le retour à la normale, car il faut prévenir l’érosion excessive de l’état de disponibilité opérationnelle des FAC. Comme la pause à laquelle oblige la COVID 19 durera plus longtemps que ce que peuvent avoir prévu nos plans de continuité des activités (PCA), certaines activités institutionnelles et ministérielles pourront et auront être relancées avant que la menace ne baisse. Les N1 seront autorisés à reprendre des activités clairement définies selon une approche asymétrique, décentralisée, axée sur les relations et ayant pour assise d’information les conditions locales en conformité avec les principes directeurs exposés dans le présent document.
    2. Les principes directeurs
      1. Se conformer à la directive sur les MSP et l’EPI (référence E);
      2. Protéger la santé, la sécurité et le bien-être de votre personnel;
      3. Ne constater aucun changement dans les résultats des modifications apportées à la posture de la force et à la disponibilité opérationnelle (PF&DO);
      4. Maintenir la concentration sur le bien-être, l’inclusion et la diversité en usant de l’analyse comparative entre les sexes plus (ACS+) pour recenser les expériences des employés selon leurs différents facteurs d’identité (âge, origine ethnique, sexe, aptitude physique ou intellectuelle, orientation sexuelle et ainsi de suite);
      5. Les facteurs suivants doivent être considérés comme les membres sont invités à retourner au travail :
        1. L’état de santé des membres des FAC/MDN qui pourraient être affectés de façon négative par COVID-19;
        2. L’état de santé des personnes à charge des membres des FAC qui peuvent être affectés de façon négative par COVID-19;
        3. La présence au foyer d’enfants sous la garde active du membre des FAC/MDN pendant les heures normales de travail;
        4. L’accessibilité des transports en commun et d’autres infrastructures sociales et services communautaires;
        5. Disponibilité des services communautaires;

        Les exigences opérationnelles des FAC peuvent dicter qu’il n’est pas possible de prendre en compte les impacts de ces facteurs et qu’un retour au travail est nécessaire.

      6. Surveiller la santé de tous les membres des FAC/MDN et des organisations d’appui au sein du milieu de travail en adhérant strictement aux dispositions sur la protection des renseignements personnels. Tous les membres de l’ED doivent, s’ils croient avoir contracté la COVID 19 ou y avoir été exposés, le signaler immédiatement et se conformer aux procédures, ordonnées par les organismes de santé publique, de test et d’isolement ou de quarantaine;
      7. Appuyer la capacité de chaque membre de l’ED de faire la contribution la plus complète possible;
      8. Rendre possibles et exploiter des possibilités de travail à distance supplémentaire;
      9. Continuer de rehausser la résilience et la viabilité des FAC/MDN en renforçant l’achat d’outils numériques pour l’ED et l’acquisition de compétences de l’ED et en tirant parti des investissements dans les infrastructures numériques;
      10. Dégager les activités qu’il faut reprendre dans le milieu de travail; élaborer et exercer un respect strict des MSP pour garantir la conduite sécuritaire et le soutien sûr de ces activités;
      11. Tirer parti de la technologie et de la dispersion pour éviter les grands rassemblements qui rendent impossible la mise en œuvre des pratiques de distanciation physique;
      12. Isoler et séparer les uns des autres les corps formés et les renforts individuels avant et après leur déploiement et quand il faut absolument tenir une activité exigeant le regroupement de personnel dont les membres seront très près les uns des autres;
      13. Veiller à ce que les vastes retours au milieu de travail soient à la mesure de l’allégement des restrictions dans les collectivités et qu’ils correspondent à la capacité localement démontrée de contrôle de la transmission de la COVID‑19, sachant que la Défense exercera ses fonctions dans un environnement de COVID‑19 qui pourrait durer jusqu’à dix‑huit mois, sinon plus;
      14. S’adapter en continu, aussi longtemps que ce sera nécessaire, à « la vie avec la COVID‑19 ».
    3. Schéma de manœuvre. La présente directive s’applique à la reprise d’activités limitées absolument nécessaires pendant que nous en sommes encore à l’intervention contre la pandémie. À ce stade, et sans égard au besoin de ragaillardir des activités particulières, nous devons continuer d’agir avec pragmatisme, de manière sécuritaire et judicieuse dans ce que nous réintroduisons pendant que la capacité du personnel est centrée sur l’habilitation et l’exécution de notre mandat opérationnel. À cette fin, la réponse de la phase 3 sera définie par quatre étapes qui ne sont pas destinées à être exécutées séquentiellement et ne s'excluent pas mutuellement; elles seront plutôt entreprises en parallèle et à des degrés divers selon l'évolution des conditions :
      1. Stade 1 – Exécution des PCA (en cours). D’abord et avant tout, il faut veiller à l’exécution continue de l’Op LASER. Au cours de ce stade ininterrompu, le FAC/MDN est essentiellement réduite à la fourniture des services critiques définis dans les PCA qui ont habilité l’obtention de résultats opérationnels. Ces services sont régis par les limites de la capacité d’exécuter le travail à distance et par l’impératif de rester chez soi pour préserver sa santé tandis que les mesures de protection de l’équipe se développent et évoluent. Cela englobe la conduite de la planification de la reprise des activités à mesure que les conditions le permettent et que se déroule la préparation des milieux de travail à l’éventuel retour de leurs occupants;
      2. Stade 2 – Reprise du travail dans un environnement de menace active de la COVID 19 (généralement pas avant le 1er juin 2020, les exceptions étant gérées par les N1 en consultation avec le N0). .L’Op LASER étant toujours en cours, ce stade consiste en l’augmentation du télétravail pendant que les milieux de travail sont préparés à l’éventuel retour de leurs occupants, que des ressources sont obtenues et que des mesures de contrôle sont élaborées et mises en œuvre pour permettre la reprise contrôlée d’activités critiques dans les milieux de travail au stade 3 tout en établissant les conditions d’activités optimisées des FAC/MDN dans un environnement de menace latente de la COVID 19 :
        1. Des mesures de prévention et de contrôle en milieu de travail sont établies pour prévenir l’introduction et la propagation de la COVID 19 :
          1. Tout le personnel qui réintègre son milieu de travail comprend parfaitement les MSP qu’il doit appliquer en tout temps, y compris la distanciation physique, l’étiquette respiratoire, le lavage fréquent des mains et le nettoyage courant avec insistance sur les zones fréquemment touchées, comme les poignées de porte, les interrupteurs des dispositifs d’éclairage et les surfaces horizontales énumérées à l’annexe B;
          2. Des réserves adéquates de masques non médicaux et d’EPI ont été réparties par les N1 respectifs et rendus facilement accessibles aux employés qui rentrent dans leur milieu de travail;
          3. Tout le personnel qui retourne dans son milieu de travail est formé à l’emploi des masques non médicaux et de l’EPI, a suivi la formation en ligne donnée sur le Réseau d’apprentissage de la Défense (RAD) et cette formation a fait l’objet de rapports et de suivis;
          4. Tout le personnel fait l’objet d’un accueil dans les règlesNote de bas de page 1, qu’il soit virtuel ou autre. Cela devrait comprendre l’accueil rénouveléNote de bas de page 2 du personnel qui rentre dans son milieu de travail après avoir fait du télétravail;
          5. Quand il n’est pas possible, en raison de l’activité (p. ex. déploiement d’équipages de navire, instruction essentielle, etc.), de respecter certaines MSP, comme la distanciation physique, les dirigeants doivent veiller à ce que l’on aborde les protocoles relatifs aux masques non médicaux et à l’EPI ou à ce que la séquestration, au besoin, soit appliquée;
        2. Un effectif adéquat est disponible, en tenant compte des membres de l’ED qui courent un risque supérieur d’aggravation de la maladie s’ils contractent la COVID 19 ou qui se trouveront chez eux devant des difficultés particulières si on ne prévoit pas pour eux une forme ou une autre d’accommodement;
        3. La planification de la réaction aux éclosions et les répétitions en vue de cette réaction ont lieu, y compris la réactivation du PCA au besoin;
        4. Les mécanismes de présentation des résultats des tests de la COVID 19 et des cas positifs sur une image commune de la situation opérationnelle (ICSO) sont établis;
        5. Conformément aux directives du Médecin général (Méd gén), les bases, les escadres et l’Unité de soutien des Forces canadiennes Ottawa (USFC(O)) ont établi des régimes de recherche des contacts alignés sur ceux des autorités sanitaires territoriales et provinciales pour enquêter sur les éclosions parmi les membres des FAC/MDN et pour mettre en œuvre les quarantaines et isolements volontaires de rigueur;
      3. Stade 3 – Reprise de l’instruction supplémentaire et des activités institutionnelles. À ce stade, nous en sommes encore à intervenir face à la pandémie. Pendant qu’il se fait encore une vaste somme de télétravail, seules les activités nécessaires pour bloquer l’érosion immédiate de l’état de disponibilité opérationnelle des FAC (instruction individuelle, instruction collective en appui aux opérations en déploiement et aux forces de contingence à haut degré de disponibilité opérationnelle) et les activités institutionnelles et d’appui critiques qui correspondent aux priorités établies :
        1. Soit une capacité suffisante en santé publique est présente pour tester, retracer, isoler et contrôler la propagation du virus, soit, en l’absence d’une telle capacité, des protocoles peuvent être élaborés et adoptés pour faire en sorte que les membres des FAC/MDN ne deviennent pas des vecteurs de la menace ou ne se trouvent pas exposés à un tel vecteur;
        2. Les provinces et territoires conservent la capacité médicale de gérer la maladie et les membres des FAC/MDN ne constituent pas, par inadvertance, une charge excessive pour les systèmes de santé;
        3. La transmission de la COVID 19 au sein de la collectivité est contrôlée, faute de quoi il y a isolement des membres de l’ED et des activités sont menées pour leur éviter de devenir des vecteurs de la menace dans les collectivités où ils œuvrent.
      4. Stade 4 – Opérations et activités dans un environnement latent de la COVID 19. À ce stade, nous aurons fini d’intervenir en face de la pandémie, mais nous ne reprendrons pas notre posture antérieure à la COVID 19. Le télétravail se poursuivra et les taux d’occupation des lieux de travail resteront vraisemblablement inférieurs à ceux de l’avant-COVID 19. En règle générale, notre posture dans le milieu de travail reflétera celle de l’ensemble de la fonction publique occupant des installations comparables. Ce stade sera défini par l’atteinte d’un nouvel état de disponibilité opérationnelle des FAC/MDN dans lequel la menace latente de la COVID 19 persistera, mais où il existera une capacité de détecter les éclosions et d’y réagir énergiquement.
    4. Effort principal. Reprise sécuritaire des activités critiques d’inversion de l’érosion de l’état de disponibilité opérationnelle de l’ensemble des FAC.
    5. Priorités. Ces priorités permettent de mener les activités critiques et fondamentales qu’il faut désormais exercer selon les stipulations de la présente directive. Elles ne sont pas énumérées en ordre d’importance et n’excluent pas l’exécution d’activités critiques ou fondamentales de N1 qui ne figurent pas à la liste. La liste a pour objet de faire ressortir clairement les points où le gros des efforts sera appliqué quand il y aura conflit de synchronisation ou de capacité :
      1. Priorités essentielles
        1. Élaborer et raffiner les exigences en matière de MSP et les mettre en œuvre;
        2. Acquérir et mettre en œuvre des capacités indépendantes et rapides de test de la COVID‑19 dans les FAC, élaborer et mettre en œuvre la recherche des contacts et d’autres protocoles de protection des FAC/MDN pour l’avenir;
        3. Exécuter les activités prioritaires dans le cadre du programme de sciences et de technologie en défense et en sécurité;
        4. Reconnaître et mettre en œuvre une capacité et des processus supplémentaires de télétravail;
        5. Préparer le milieu de travail au retour ordonné et échelonné de l’effectif;
        6. Élargir les opérations de la chaîne d’approvisionnement de la Défense pour prendre en charge tous les parcs des FAC;
        7. Activer tous les aspects de la fonction de renseignement;
        8. Exécuter le programme de biens d’investissement et le programme d’infrastructure et d’environnement quant aux échéances fixes connues qu’il faut respecter tout en réduisant au maximum les incidences de la COVID‑19 là où c’est possible;
        9. Exécuter le programme de soutien de l’équipement pour préparer les principaux parcs des FAC aux fins de la mise sur pied de forces;
        10. Procéder à la planification à moyen terme et à l’évaluation de la voie de l’avenir pour l’exécution de la politique de défense Protection, Sécurité, Engagement (PSE).
      2. Priorités ministérielles (extrants)
        1. L’exécution soutenue des activités ordonnées par mandat par des lois, des règlements ou des ordonnances de tribunaux et le respect des échéances prescrites;
        2. L’exécution de toutes les activités obligatoires en conformité avec les litiges en cours;
        3. La réaction au programme en évolution du GC et aux comités et processus parlementaires, sénatoriaux et du Cabinet;
        4. La hausse des activités de gestion financière afin de saisir les impacts des dépenses consacrées à la COVID‑19 et d’avoir l’assurance de flux de trésorerie suffisants pendant la période de reprise des activités;
        5. La reprise de l’instruction individuelle, dont la priorité initiale sera le recrutement et l’instruction préalable au NOC;
        6. L’instruction collective critique pour la conduite des opérations en déploiement et pour les forces de contingence à haut degré de disponibilité;
        7. L’exécution en continu d’opérations nationales et internationales.
    6. État final. Les FAC/MDN a repris toutes les activités nécessaires et est formée, équipée et autonomisée pour travailler et fonctionner dans un environnement où la COVID 19 est présente.
  2. (SC) Tâches
    1. Tâches communes à tous les N1.
      1. Prise en compte de la reprise graduelle des activités et dispositions de télétravail tenant compte de l’ACS+; et version préliminaire des leçons retenues de la crise de la COVID‑19.
      2. Jusqu’à nouvel ordre, maintenir les restrictions visant les déplacements intérieurs et à l’étranger, les prises de contact et les visites.
      3. Au fil de la reprise des activités, insister sur l’application de toutes les MSP, y compris la distanciation physique, l’hygiène personnelle, le nettoyage courant dans le milieu de travail et insister particulièrement sur les zones fréquemment touchées, comme les poignées de porte, les interrupteurs, les surfaces de travail horizontales et ainsi de suite. Respecter les stipulations de l’annexe B (guide d’évaluation physique permettant de mesurer le risque posé par la COVID‑19 dans le milieu de travail).
      4. À la reprise de l’occupation des espaces de travail, entrer en rapport avec le SMA(IE), au moins deux semaines à l’avance, pour confirmer que les installations qui pourront avoir été inutilisées ou presque soient préparées à l’occupation.
      5. Recourir aux dispositions de télétravail au fil des besoins et des possibilités.
      6. Envisager des approches novatrices de maintien de la distanciation physique; mettre à profit les dispositions substitutives, comme le travail par quarts ou le télétravail, quand il est raisonnable de le faire.
      7. Évaluer les enseignements tirés de la première vague de préparatifs et mettre à jour la doctrine et les tactiques, techniques et procédures (TTP).
      8. Faire état au SMA(Fin) des impacts financiers liés directement aux opérations menées dans le cadre de l’Op LASER.
      9. Contribuer à la collecte des leçons retenues stratégiques dirigée par l’État-major interarmées stratégique (EMIS) et à la collecte des leçons retenues tactiques et opérationnelles dirigée par le COIC, l’une et l’autre via le filtre de l’ACS+.
      10. Veiller à ce que l’ACS+, dans la mesure où elle a des liens avec les impacts de la COVID‑19 sur les Canadiens et, en particulier, sur les membres de l’ED, renseigne la planification de la reprise des activités de chacun des N1 et renseigne également l’identification de nouvelles mesures ou politiques potentielles d’atténuation de risques et d’effets négatifs à moyen et à long termes sur les opérations et les carrières de groupes particuliers des FAC/MDN. Les conseillers en matière d’égalité entre les sexes (CES), les points focaux pour le genre (PFG), le Directeur – Égalité entre les sexes, diversité et inclusion (DESDI) et le Directeur – Intégration de la perspectives des genres peuvent faire la contribution d’un appui et d’une orientation experts.
      11. Se tenir prêt à mettre en œuvre les PCA initiaux adaptés à la COVID‑19 en cas de résurgence locale de la maladie.
      12. Veiller à ce que les comités de SST aient été entièrement activés et mobilisés en vue du développement de plans de reprise des activités (PRA).
      13. Appuyer le SMA(Svcs Ex) dans ses examens et vérifications liés à la COVID­19.
      14. donner réponse, d’ici le 1er juin 2020, aux questions posées à l’annexe A du document de l’EMIS et du directeur général – Plans (DG Plans).
    2. Tâches communes à tous les N1 des FAC
      1. Reprendre la planification et l’exécution d’activités critiques d’instruction collective et individuelle pour inverser l’érosion de la préparation opérationnelle des FAC. L’instruction menant à l’obtention de la Qualification militaire de base (QMB) et de la Qualification militaire de base (Officiers) (QMB(O)) constitue la première priorité, dans un modèle décentralisé d’intendance du Commandement du personnel militaire (COMPERSMIL);
      2. L’Op laser – y compris la réponse du GC et les opérations de réponse aux catastrophes naturelles - se poursuivra jusqu'à ce qu'il en soit autrement indiqué Au fur et à mesure que les N1 planifient la reprise des activités, ils doivent conserver la capacité de reprogrammer dynamiquement les éléments de la force opérationnelle, comme demandé par le COIC. Cela inclut le potentiel d’emploi de réservistes de classe C comme stagiaires ou instructeurs;
      3. Effectuer une évaluation à court terme qui tient compte au minimum des éléments suivants (selon le cas en L1) : exigences critiques en matière d'admission; les exigences essentielles et prioritaires en matière de formation individuelle et collective nécessaires pour assurer la santé de la force et les résultats d'emploi de la force obligatoire; reprise de certains efforts de planification stratégique hautement prioritaires; activités administratives et de soutien; mouvement du personnel et planification de la relève;
      4. Les générateurs de force, en collaboration avec le COIC, doivent s'assurer que les éléments de force réduisent le risque de transmission du COVID-19, ce qui peut inclure des tests, l'auto-isolation / séquestration avant de s'intégrer aux opérations.
    3. VCEMD
      1. Agir à titre d’autorité de coordination des MSP. Cela comprendra la professionnalisation des normes pertinentes à l’emploi des masques non médicaux et de l’EPI.
      2. Élaborer et diffuser l’annexe B (Guide d’évaluation physique permettant de mesurer le risque posé par la COVID 19 dans le milieu de travail).
      3. Coordonner l’élaboration de conditions stratégiques de SST pour la planification de la reprise des activités avec les représentants de l’employeur et des employés en appui aux opérations de reprise des activités de N1.
      4. Établir un plan d’affectation OUTCAN adapté, centré sur les priorités et fondé sur les limites nationales et internationales liées à la COVID‑19, pour la période active des affectations (PAA) 2020.
      5. Selon l’orientation sur la planification militaire stratégique du CEMD, diriger une analyse de conception d’une force objective qui servira de dissuasion crédible dans le futur environnement de sécurité.
      6. Examiner les exigences, ainsi élaborer un barème de distribution et de provision, d’EPI pour les FAC/MDN afin d’être capable d’effectuer les opérations dans un environnement de pandémie au niveau opérationnel, institutionnel, et ministériel;
      7. Étudier et élaborer de nouveaux protocoles post-pandémie de sécurité de la Défense qui comprendront des mises à jour et une optimisation du programme de gestion de la continuité des activités (GCA) et des protocoles d’assurance des services critiques.
      8. Appuyer les QG N1, avec les services fournis par l’USFC(O), pour le rétablissement des installations de la capitale nationale (RCN).
      9. Collaborer avec les N1 pour déterminer un plan immédiat de futurs organismes de gouvernance pour habiliter le programme de défense.
    4. SMA(Fin)
      1. Saisir tous les coûts liés aux opérations menées et aux fonctions exercées pendant l’interventiRon du MDN et des FAC face à la COVID‑19.
      2. Fournir des estimations financières quant à la reprise des activités ministérielles, institutionnelles et opérationnelles.
      3. Évaluer les répercussions financières, sur les exercices ultérieurs, de la vague de proue de l’instruction, de l’entretien, de la passation de marchés, des acquisitions, et autres, reportés.
      4. Instaurer, au besoin, de nouvelles fonctions de contrôleur.
      5. Envisager les répercussions financières de la désignation potentielle de l’Op LASER à titre d’opération de service spécial (OSS), ainsi que l’introduction de primes de risque et de danger pour des affectations spécifiques.
    5. SMA(Pol)
      1. Demeurer mobilisé auprès du Bureau du Conseil privé (BCP) et d’Affaires mondiales Canada (AMC) pour garantir que la planification du GC et des FAC/MDN demeure harmonisée, équitable et réactive; évaluer les perspectives allées et faire état de leurs constatations.
      2. Appuyer la préparation des documents de conseil et de réponse aux demandes d’aide.
      3. Renseigner l’analyse sur la posture globale des FAC.
    6. SMA(Mat)
      1. Collaborer étroitement avec l’infrastructure industrielle de défense (IID) pour soutenir la reprise.
      2. Conseiller les N1 au sujet de la cadence qu’il sera ou ne sera pas possible de garder du point de vue de l’IID, du maintien en puissance et de l’entretien.
    7. COMPERSMIL
      1. Continuer de fournir des avis en matière de MSP et d’EPI pour façonner l’orientation stratégique.
      2. Finaliser l’orientation du CEMD sur les réinstallations des FAC, de concert avec l’EMIS et les N1.
      3. Élaborer des protocoles de recherche des contacts à appliquer aux escadres, aux bases, à la RCN et aux autres installations.
      4. Obtenir et opérationnaliser des capacités autonomes d’administration de tests de la COVID-19 pour les FAC.
      5. Raffiner les stratégies de santé et de mieux-être totaux dans un environnement où la COVID‑19 est présente, en favorisant des modes de pensée plus résilients et plus orientés sur la croissance.
      6. Effectuer une analyse de l’employabilité dans une variété d’environnements COVID-19 et produire des conseils concernant les limitations d'emploi pour le retour au travail spécifique à la COVID-19.
      7. De concert avec les SBMFC, élaborer des plans en vue de la reprise des services de moral et de bien-être, ainsi que des plans de conditionnement physique et d’évaluation de la condition physique.
      8. Élaborer une approche séquencée et échelonnée de réouverture des écoles et établissements d’instruction du COMPERSMIL en donnant la priorité à la relance des cours menant la QMB et à la QMB(O).
      9. Établir un centre de fusion sur la COVID‑19 pour suivre la capacité en soins de santé concernant la COVID‑19 au sein des FAC et des collectivités dans lesquelles elles servent et renseigner les commandants appuyés quand les conditions justifient l’augmentation ou la réduction des mesures de protection de la santé des forces.
      10. Élaborer des considérations, sur base médicale, en matière de régression pour fournir des avis aux N1 en cas de résurgence locale de la pandémie.
    8. COIC
      1. Agir à titre de bureau de première responsabilité (BPR) quant aux leçons retenues d’ordre tactique et opérationnel.
      2. Réaliser, et présenter au CEMD, une mise à jour générale sur les opérations, y compris des recommandations sur les modifications à la posture actuelle des FAC et du COIC et sur les opérations prévues à court et moyen termes.
    9. SMA(IE)
      1. Garantir que toutes les infrastructures seront maintenues et prêtes à la reprise partiale, puis entière, des activités.
      2. En appui aux opérations des N1, et conformément à l’orientation du Gp Svc S FC et du Directeur – Sécurité générale (DSG), hiérarchiser les adaptations pouvant être essentielles à l’optimisation des installations pour continuer de soutenir les opérations des FAC dans un environnement où la COVID‑19 est présente à l’état latent.
      3. Comptabiliser et signaler toutes les incidences adverses subies et tous les coûts encourus pendant la diminution de l’utilisation d’installations.
      4. Signaler les incidences financières résultant de la reprise et de la restauration graduelles ou soudaines des activités d’entretien et des activités de routine.
    10. SMA(RH-Civ)
      1. Assurer la consultation avec les syndicats nationaux pour la mise en application de la reprise des activités, où elles s’appliquent aux MDN.
      2. Émettre une directive à l’intention des gestionnaires sur le maintien d’un effectif varié, souple (mélange de travail sur place et de télétravail) de concert avec la trousse d’outils du gestionnaire et l’afficher sur toutes les plateformes, y compris l’application Go RH. Dans le cadre de la directive, les gestionnaires seront tenus de remplir et de signer avec leur employeur une entente souple sur le travail obligatoire, qui sera saisie, suivie et fera l’objet de rapports.
      3. Demeurer mobilisé auprès du Bureau du dirigeant principal des ressources humaines (BDPRH) pour s’assurer que les politiques concernant le personnel civil pendant la transition seront prises en compte dans les considérations de reprise des activités de la fonction publique fédérale et les refléteront.
      4. Fournir un plan de reprise des activités normales de dotation en personnel et d’embauche des ressources humaines civiles.
      5. Donner une orientation sur la gestion des membres civils de l’ED qui, ayant été déclarés médicalement vulnérablesNote de bas de page 3, ne sont pas en mesure de revenir dans le milieu de travail ou qui ont chez eux une personne médicalement vulnérable.
      6. Pour protéger la santé et la sécurité des employés, le SMA(RH‑Civ), en collaboration avec le SMA(DIA), élaborera et gérera un registre civil des cas de COVID‑19 et d’autres éléments de la capacité de l’effectif. Les précautions nécessaires seront prises pour protéger les renseignements personnels des employés au moyen de protocoles stricts d’accès et d’authentification comme ceux de systèmes existants, notamment le Système de gestion des ressources humaines (SGRH).
    11. SMA(GI)
      1. Continuer d’accroître les solutions de technologie de l’information (TI) et de gestion de l’information (GI) pour permettre le télétravail jusqu’au niveau Protégé B et fournir un accès fiable aux systèmes de référence.
      2. Tout faire pour que le COMPERSMIL puisse établir un centre de fusion sur la COVID 19 pour assurer le suivi de la capacité de soins de santé au sein des FAC et dans les collectivités où elles servent.
    12. SMA(S & T). Continuer d’appuyer l’intervention opérationnelle et médicale des FAC/MDN face à la COVID 19.
    13. SMA(Svcs Ex). Exécuter la vérification en continu des dépenses en ressources liées à la COVID 19 ainsi que d’autres vérifications pertinentes au besoin.
    14. SMA(AP)
      1. Fournir une orientation et des messages de niveau stratégique pour garantir que nous restions en harmonie avec les orientations du GC.
      2. Appuyer la coordination des réponses ministérielles aux questions des médias et aux demandes de renseignements du public.
      3. Élaborer un plan stratégique et des produits de communication à vaste portée pour faire en sorte que tous les membres des FAC/MDN soient au courant des activités et des initiatives connexes, comme la reprise des opérations des FAC, et les comprennent.
      4. Travailler avec le SMA(RH-Civ) et le COMPERSMIL pour élaborer et gérer un plan d’engagement avec les membres des FAC et des employés du MDN, qui comprend d’une trousse d’outils avec les ressources accessibles, y compris un banque de questions évolutif de FAQ, les réponses pour laquelle sera coordonnée par les autorités fonctionnelles.
      5. En coordination avec les ministères et organismes gouvernementaux pertinents, informer les Canadiens sur les opérations des FAC.
      6. Coordonner les communications stratégiques avec le commandement appuyé et l’EMIS.
    15. SMA(DIA)
      1. Maintenir et faire respecter la gouvernance des données associées à la surveillance et au signalement d’éléments touchant la COVID 19 et d’autres éléments de capacité en personnel sur l’effectif civil.
      2. Travailler en partenariat avec le SMA(RH Civ) pour élaborer et maintenir le suivi civil des cas de COVID 19 et d’autres éléments de capacité de l’effectif, y compris les contrôles adéquats de protection des renseignements personnels et de sécurité.
    16. EMIS
      1. Demeurer mobilisé, à l’échelon fédéral, avec les intervenants de la gestion pangouvernementale des urgences pour faire en sorte que la planification du GC et des FAC/MDN demeure harmonisée, équitable et réactive.
      2. Maintenir les groupes de planification des opérations stratégiques (GPOS) permanents visant la COVID‑19 jusqu’à nouvel ordre, quand ils seront appelés à servir de chambre de compensation des pratiques exemplaires et à faciliter la diffusion de l’orientation.
      3. Élaborer une ICSO pour informer sur les menaces, les tendances et les activités relatives à la COVID‑19.
      4. Continuer de servir de point d’entrée aux demandes d’aide adressées aux FAC.
      5. Analyser avec le SMA(Mat), le COIC et les autres N1 les rajustements hiérarchisés apportés à la chaîne d’approvisionnement de la Défense pour accroître graduellement sa visibilité, sa gestion et sa résilience.
      6. Collaborer avec le COMPERSMIL, le Méd gén, le COIC et les autres N1 pour normaliser la chaîne d’approvisionnement et les activités de réapprovisionnement liées à l’EPI.
      7. Servir de BPR de l’orientation du CEMD sur la planification militaire stratégique.
      8. Recueillir et publier les leçons apprises en matière de stratégie.
    17. COMRENSFC
      1. Continuer de suivre les événements et menaces sur la scène internationale, et particulièrement les effets post-pandémie émergents de second ordre et géopolitiques.
      2. Continuer de surveiller la pandémie de COVID 19 et de faire état de ses constatations.
    18. Sec gén
      1. De concert avec les conseillers militaires (CM), continuer d’appuyer l’interface permanente entre le ministre de la Défense (min DN) et les FAC/MDN pendant la période évolutive.
      2. De concert avec les intervenants, élaborer et tenir des dossiers d’approches décisionnelles appliquées à l’intervention face à la COVID­19.
      3. Étudier l’évolution de la gouvernance des stades 1 à 4 et continuer d’adapter des approches de gouvernance et des événements clés des FAC/MDN pour faciliter la prise de décisions des hauts dirigeants.
      4. Organiser et tenir un symposium sur le leadership dans le secteur de la défense + (SLD+) virtuel à tenir dès que possible après les briefings de suivi de N1 des stades 2 et 3 donnés au CEMD et à la SM.
      5. Continuer de faciliter l’application hâtive et continue des principes de l’ACS+ à la planification de la reprise des activités.
  3. (SC) Instructions de coordination
    1. Calendrier
      1. 14 mai 2020 – les autorités fonctionnelles et l’USFC(O) présentent leurs plans d’appui à la reprise des activités, à l’occasion de la réunion du Comité de gestion de la Défense (CGD), pour renseigner et guider les N1 en matière d’élaboration des PRA;
      2.  21 mai 2020 – briefings de suivi de N1 sur les stades 2 et 3 présentés au CEMD et à la SM, dont les détails de format et de coordination seront diffusés une fois définis. Le CEMD émettra de l’orientation supplémentaire à la suite de ces briefings de suivis;
      3.  Pas avant le 22 mai 2020 – symposium sur le leadership dans le secteur de la défense + (SLD+) virtuel;
      4.  Au plus tard le 28 mai 2020 – diffusion, par le N1, d’une vue refondue des activités principales en cours de reprise au stade 3 à titre d’élément de composition de l’ICSO et pour permettre la communication avec tous les intervenants;
      5.  Pas avant le 1er juin 2020 – passage au stade 2; les exceptions seront gérées par les N1 en consultation avec le N0;
      6.  Au plus tard le 15 juillet 2020 – réactions des N1 aux séries de questions posées à l’annexe A, qui auront été fournies à l’EMIS et au DG Plans aux fins de la compilation;
      7.  Au plus tard le 15 juillet 2020 – tous les gestionnaires de membres civils de l’ED sont tenus de suivre le cours en ligne d’une heure donné par l’École de la fonction publique du Canada (EFPC) actuellement intitulé Diriger des équipes : Gestion d’équipes virtuelles en ligne (futur titre : Établir des équipes virtuelles efficaces).
    2. Pouvoirs. Le pouvoir de passer d’un stade à l’autre appartient aux N1, qui ne peuvent le déléguer que si des différences entre les situations régionales et intrarégionales rendent cette délégation nécessaire. Au besoin, les décisions feront l’objet de discussions exhaustives au cours de rencontres de gouvernance adéquates afin d’assurer la résolution des incompatibilités et l’atténuation des risques parmi les N1 là où le désir d’entreprendre des activités est tributaire du soutien d’entités habilitantes (secteur privé, appui civil, entretien). De même, une coordination exhaustive est nécessaire pour les activités, menées sur les bases et escadres et à l’USFC(O) comptant de nombreuses unités hébergées de N1, le N1 d’appartenance de la base, de l’escadre ou de l’USFC(O) conservant l’autorité de coordination d’ensemble.
    3. Régression. Les plans doivent tenir compte d’un retour rapide au stade précédent où une des conditions qui ont donné lieu à la transition à un stade ultérieur est invalidée. Le COMPERSMIL précisera des considérations de réversion, reposant sur des notions de santé, afin de conseiller les N1 en cas de résurgence locale de la COVID 19.
    4. Les préoccupations d’ordre médical. Tous les officiers et les militaires du rang des FAC, les employés du MDN, et toute personne autorisée à accéder à des établissements de défense craignent que leurs conditions médicales puissent les placer à un risque accru de complications COVID-19 devraient communiquer avec leur fournisseur de soins de santé pour attribuer les contraintes à l’emploi pour raisons médicales appropriées avant un retour à leur milieu de travail. Les problèmes de santé peuvent accroître le risque de complications de COVID-19 comprennent, mais ne sont pas limités à, maladies cardiovasculaires, respiratoires, le diabète, l'obésité, à l’abri des lacunes, et les médicaments qui peuvent influer sur la réponse immunitaire.
    5. Besoins essentiels du commandant en information (BECI)
      1. Incidents d’éclosion ou de résurgence dans les environs immédiats des installations des FAC/MDN ou parmi les membres;
      2. Préoccupations ou résistance importantes du public ou des pouvoirs locaux ou provinciaux face à la reprise des activités des FAC/MDN;
      3. Refus de travailler qu’un N1 ne peut résoudre à l’interne;
      4. Toute dégradation de la capacité de travailler à distance pendant une période de plus de quatre heures; cela comprend la perturbation des télécommunications, des réseaux et de l’accès à distance à SharePoint, aux lecteurs réseau, aux systèmes de référence et aux systèmes d’exploitation pour la gestion du personnel et des projets;
      5. Perturbations de la chaîne d’approvisionnement ou de l’industrie de la défense avec possibilité d’affecter les activités et les opérations;
      6. Grappes d’éclosions dans les pays alliés ou partenaires ou dans les pays hôtes menaçant les membres des FAC qui y sont déployés ou détachés;
      7. Action ou inaction des pays hôtes, accès à des installations médicales qui risqueraient d’être dangereuses pour les membres en mission OUTCAN.
    6. Approche en matière d’affaires publiques. L’approche en matière d’affaires publiques (AP) est active, mais coordonnée avec le GC et les divers N1. La concentration doit se porter sur l’harmonisation et la synchronisation d’activités internes et externes de diffusion de messages et d’AP en appui à la reprise des activités. L’approche devrait aussi s’aligner sur celles des pays alliés et partenaires, et mettre en lumière la façon dont la Défense continue de se mobiliser et de contribuer mondialement au soutien de l’atteinte des objectifs du GC.

Concept de soutien

  1. (SC) Des éléments des FAC déployés dans le cadre d’opérations intérieures continueront d’assurer, dans la mesure du possible, l’autosuffisance tandis que l’EMIS, le COIC et le SMA(Mat) continueront de collaborer au renforcement des chaînes d’approvisionnement et à la circulation des produits.
    1. Finances. Des précisions sur la saisie des coûts seront publiées séparément.
    2. Reconstitution des stocks. . En vue des réponses des FAC aux demandes d’aide, une somme importante de matériel a été prépositionnée à l’échelle de la force opérationnelle (FO) LASER aux niveaux des FOI régionales et des unités. En outre, le matériel acquis récemment a été transporté dans des emplacements stratégiques où il est entreposé en vue de sa distribution possible. Pour garantir la capacité des FAC de prendre en charge les futures activités de mise sur pied des forces, il faut un plan détaillé de reconstitution des stocks, dont feront partie les éléments suivants :
      1. réapprovisionnement de l’EPI depuis les installations locales vers les stocks nationaux, selon les déterminations du Gp Svc S FC;
      2. redéploiement des stocks de matériel du génie, qui sont détenues nationalement, comme les articles appartenant aux camps temporaires démontables (CTD) distribués;
      3. redéploiement de stocks contrôlés, comme le matériel de tente, les chaufferettes et les génératrices tirés des dépôts nationaux;
      4. plans de dégagement augmenté de toutes les installations et de tout l’équipement qui servi dans le cadre de demandes d’aide pour l’Op LASER.
    3. Préparation des installations institutionnelles. L’ordre de travailler de chez soi a été donné précocement, et que ça soit en vigueur longtemps, il sera nécessaire de préparer et, peut-être, de modifier les installations pour les activités de stade 2 et au-delà. D’après les avis et le soutien hiérarchisé des ressources du Gp Svc S FC et du SMA(IE), les N1 élaboreront des plans de nettoyage augmenté des installations institutionnelles (dortoirs, casernement, cuisines, installations d’instruction, bureaux, entrepôts et ainsi de suite), selon le besoin, en vue du retour des membres à leur lieu de travail ou d’instruction.

Commandement

  1. (SC) Bureau de première responsabilité. VCEMD.
  2. (SC) Bureau consultatif. DEM EMIS.
  3. (SC) Points de contact
    1. VCEMAD : Mgén Frances Allen;
    2. CEM VCEMD : Bgén Kevin Horgan;
    3. CS/VCEMD : Col Dyrald Cross.

Le Général
J.H. Vance
CEMD

Jody Thomas
SM

Annexes :

Liste de distribution

Action

VCEMD
SMA(Fin)
SMA(Pol)
SMA(Mat)
Cmdt RCN
Cmdt AC
Cmdt ARC
Cmdt COMPERSMIL
Cmdt COIC
SMA(IE)
SMA(RH-Civ)
SMA(GI)
SMA(S & T)
SMA(Svcs Ex)
SMA(AP)
SMA(DIA)
Cmdt COMRENSFC
Cmdt COMFOSCAN
DEM EMIS/DGO/DGP
JAG
CJFC
Sec gén
SBMFC

Information

Min DN
Min assoc DN
SM dél
Cmdt NORAD
Cmdt CANELEMNORAD
CmdtA JFC Naples
DE SCESSNR
Adjuc FAC

Annexe A - Considérations de planification stratégique pour la conduite des opérations et des activités en situation de COVID-19 à l’état latent

  1. Pour préparer les FAC/MDN aux opérations et activités à se tenir en situation de latence de la COVID‑19, les conseillers de N1 ont pour instruction d’étudier les questions qui suivent pour se préparer à un sain examen visant l’harmonisation des efforts des FAC/MDN consistant à concurrencer, contester et confronter ses adversaires et – au besoin – à l’emporter sur eux dans la lutte actuelle à livrer dans un monde touché par la maladie.
    1. Quels enseignements avons-nous tirés, au sein du gouvernement (BCP, SCT, Fin et ailleurs) et dans toutes ses couches, qui nous ont aidés ou nous ont nui dans notre capacité à réaliser nos prestations?
    2. Quelles capacités essentielles critiques et quelles vulnérabilités critiques ont émergé chez nous?
    3. Où se situe la grande priorité des investissements à faire dans les outils et processus de nos services de soutien?
    4. Quels impacts la pandémie a-t-elle eus sur le Canada, c'est-à-dire sur son territoire, dans ses activités diplomatiques, du point de vue de son économie et chez ses militaires?
    5. Qu’est-ce que la pandémie nous a enseigné au sujet de notre état de préparation à titre de force militaire? Quelles capacités et vulnérabilités critiques se sont révélées dans nos rangs? Quels investissements sont très prioritaires? La structure de la force est-elle optimale?
    6. Avons-nous suffisamment d’agilité au chapitre de l’approvisionnement? La dépendance vis-à-vis d’une base mondiale de l’industrie de la défense est-elle adéquate? Les décisions de maintien en puissance mises en œuvre antérieurement sont-elles adéquates (p. ex. le fait d’avoir confié au secteur privé tous les échelons de l’entretien dans certains domaines)?
    7. Tout en tenant nos engagements issus de traités de l’OTAN, de quelle façon avons-nous tiré parti du partage allié du renseignement et de l’information, des pratiques exemplaires et des capacités et aptitudes à atténuer les risques des pandémies?
    8. Quelle devrait être notre approche d’une opération majeure dans un environnement de menace latente de la COVID‑19, en tenant compte de l’équilibre entre les impératifs opérationnels et notre obligation de diligence?
    9. Quels sont les impacts des réalités socioéconomiques sur l’ED?
    10. Quelles politiques d’administration du personnel devrait-on modifier pour mieux soutenir les membres de l’ED dans ce nouvel environnement?
    11. En quoi l’ED a-t-elle contribué à la protection et à la résilience du Canada pendant cette crise et de quelle façon devrions-nous évoluer pour mieux appuyer les efforts de gestion pangouvernementale des urgences?
    12. Comment renforçons-nous et rendons-nous plus résilientes les chaînes d’approvisionnement de la défense et des services médicaux?
    13. Comment pouvons-nous nous y prendre pour assimiler plus rapidement les progrès technologiques quant à l’utilisation des données, aux outils de communication numérique, à l’intelligence artificielle et aux systèmes automatisés?
    14. Quels ont été les impacts de cette crise sur nos relations les plus importantes? Quelle sera la réaction de nos alliés dans le monde post-pandémie, notamment en ce qui a trait à la collaboration et à l’intégration quant aux possibilités? Notre vue de nos concurrents stratégiques a-t-elle changé?
    15. Quelles seront les réactions de nos adversaires dans le monde post-pandémie? Quelles seront, en particulier, la perception qu’ils ont de nous et de nos alliés?
    16. Quels risques stratégiques et quelles occasions stratégiques cette crise a‑t‑elle révélés?
    17. Qu’avons-nous appris de cette crise quant à la résilience et au bien-être des forces et de l’intégralité des FAC/MDN?

Détails de la page

Date de modification :