Centre des services de santé des Forces armées canadiennes (Petawawa)

COVID-19

À la lumière de l’épidémie de COVID-19, le Centre des Services de santé des Forces canadiennes (C Svc S FC) (Petawawa) a modifié la prestation de certains services de santé. Les services demeurent disponibles en personne ou par l’utilisation de la télésanté.

En cas d’urgence, en tout temps, vous pouvez vous présenter aux services d’urgence les plus proches ou composer le 911. 

*Important – Tous les visiteurs, quelles que soient leurs raisons de se présenter au C Svc S FC, doivent entrer par l’entrée principale et faire l’objet d’une évaluation préalable à la réception. Ils devront également porter un masque à l’entrée de l’établissement et pendant toute la durée de leur visite. (Les cache-cou et les bandanas ne sont pas considérés comme étant des masques)

Identification

Afin d'améliorer les soins et la sécurité des patients, tous les patients seront désormais invités à présenter leur NDI20 ou une autre pièce d'identité émise par le gouvernement lorsqu'ils sollicitent des soins au CAF HS C (Petawawa).

Non-présentation/rendez-vous manqués – Croix Bleue Medavie

En vigueur depuis novembre 2018, le code d’avantage pour les rendez-vous médicaux et dentaires manqués a été aboli de nos quatre programmes de choix respectifs. Les rendez-vous manqués ne seront plus couverts pour les membres des FAC en vertu du Service fédéral de traitement des demandes de soins de santé. Si les fournisseurs de soins de santé civils décident de facturer un rendez-vous où le membre ne s’est pas présenté ou un rendez-vous manqué, Croix Bleue Medavie leur demandera de facturer directement le membre. Les cliniques doivent informer les chaînes de commandement locales et leurs patients de leur responsabilité personnelle de se présenter à leurs rendez-vous et des conséquences personnelles possibles des rendez-vous manqués auprès d’un fournisseur de soins de santé extérieur.

À propos de l’unité

Le C Svc S FC (Petawawa) se situe dans le bâtiment P-144, à la base de soutien de la 4e division du Canada de Petawawa (communément appelée la garnison de Petawawa). Ce Centre est l’une des 32 cliniques des Forces armées canadiennes (FAC) à travers le pays dont le rôle est de fournir des services de santé aux membres des FAC et aux autres personnes autorisées à venir chez nous pour leurs soins de santé.

Notre mission est de fournir des soins primaires de haute qualité centrés sur le patient et axés sur la santé de la communauté des FAC que nous servons.

Services

COVID-19
D'évaluation de COVID-19

Tests de dépistage opérationnels et administratifs de la COVID-19

Il existe une procédure distincte pour les tests opérationnels et administratifs. Sachant que les délais d’exécution des tests varient, nous exigerons un préavis maximum concernant les déplacements et les déploiements, afin de garantir que les résultats soient disponibles à temps pour les déplacements prévus. Le délai moyen d’obtention des résultats des tests est désormais de 48 à 72 heures et devra être pris en compte dans le processus de planification. Il conviendra de préciser si la demande concerne un test rapide, et ces demandes seront approuvées au cas par cas.

Les tests de dépistage opérationnels seront disponibles uniquement sur rendez-vous. Les opérations de l’unité devront remplir le formulaire de demande de test de dépistage de la COVID-19 et l’envoyer par courriel à l’adresse

++2 Fd Amb GS Coy Ops & Trg-2 Amb C Cie GS Ops & Instr@2 Fd Amb-2 Amb C@Petawawa pour traitement.

Les demandes de tests de dépistage symptomatiques ou liés à des « exigences particulières » doivent être coordonnées par l’adjudant de l’unité ou déléguées au médecin-chef de la base, conformément aux instructions de l’outil de référence rapide sur la COVID-19 de la garnison Petawawa.

Lieu : clinique médicale de la base

Exigence : avoir sa carte d’identité militaire sur soi. Les mesures actuellement en vigueur de protection de la santé des forces seront respectées.

Contact/requête: Sergent Pret-Lescard, bureau de première responsabilité, tests de dépistage de la COVID-19  

Poste : 613-687-5511 poste 242-4106

BlackBerry : 613-281-1634

Vaccination contre la COVID-19

Pour prendre rendez-vous pour une première/deuxième dose de vaccin contre la COVID-19 ou pour une dose de rappel, les membres des Forces armées canadiennes (FAC) admissibles peuvent contacter la clinique au 613-687-5511 poste 242-4147

Les membres admissibles sont notamment les suivants :

  • Force régulière
  • Force de réserve, catégorie B (plus de 180 jours) ou catégorie C
  • Autre (conformément aux directives et à l’approbation du directeur des opérations des services de santé)

Les rendez-vous auront lieu à la clinique du Centre des services de santé des FAC de Petawawa. 

Si, sous réserve de circonstances atténuantes, un membre des FAC ne peut pas prendre rendez-vous, il devrait composer le 613-687-5511, poste 242-4147 dès que possible.

Preuve de vaccination

Pour les demandes de code QR, veuillez contacter les Dossiers médicaux au 613-687-5511, poste 242-4156. E-mail: ++2 Fd Amb Health Records-2 Amb C Dossiers de santé@2 Fd Amb-2 Amb C@Petawawa

Chacun des documents suivants est valide comme preuve de vaccination contre la COVID-19 pour les membres des FAC : 

  • Carnet de vaccination
  • Certificat international de vaccination ou de prophylaxie
  • Feuille de preuve de vaccination
  • Carte de preuve de vaccination

Les membres des FAC peuvent consulter le lien suivant pour plus de renseignements : Vaccination des membres de l’Équipe de la Défense contre la COVID-19 – Canada.ca

Pour obtenir de plus amples renseignements sur le déploiement des vaccins, veuillez consulter les sites suivants :

Services d'adminsitration et de soutien
Finance médicaux - Croix Bleue

La section des finances médicales (bâtiment P-144, bureau 1027) à la clinique de la garnison mettra en œuvre des changements à son modèle de service, conformément au plan de continuité des activités de la clinique pendant la pandémie et d’une réduction des présences physiques.

Heures d’ouverture :

Service au comptoir en personne : mardi et jeudi de 8 h 30 à 15 h.

Service de courriel/téléphonique : du lundi au vendredi de 8 h 30 à 15 h. 

Services

La section des finances médicales peut vous aider à obtenir un remboursement de vos dépenses de santé ou en envoyant par courriel des examens sommaires au commis responsable des services de santé.

Nous vous rappelons que les Forces armées canadiennes ont mis en œuvre des changements à la politique optique en 2019, afin que les patients soient encouragés à revoir leurs droits en matière de fournitures et services optiques (mil.ca)

et afin de s’assurer qu’ils ont obtenu de la part de la section du financement médical la trousse d’information contenant des instructions pour être remboursé ou présenter une demande, avant qu’on ne procède à un examen de la vue ou à l’achat de lunettes (voir ci-joint).

Coordonnées :

Téléphone : 613-687-5511, poste 242-4152

Courriel : chantal.dube@forces.gc.ca

Remarque : Si vous utilisez le service par courriel/téléphone, des copies numériques de la trousse d’information et des formulaires requis pour le service que vous avez sélectionné vous seront fournies lorsque vous communiquerez avec le bureau, mais seront également disponibles en version papier imprimée au comptoir de service. 

Remboursement de voyage médicaux

Déplacements à des fins médicales

Le service des déplacements des patients (bâtiment P-144, bureau 1027) à la clinique de la base mettra en œuvre des changements à son modèle de service, conformément au plan de continuité des activités de la clinique pendant la pandémie et à la réduction des présences physiques.

Heures d’ouverture :

Service au comptoir en personne : mardi et jeudi de 8 h 30 à 15 h.

Service de courriel/téléphonique : du lundi au vendredi de 8 h 30 à 15 h. 

Coordonnées :

Téléphone : 613-687-5511, poste 242-4150

Courriel : james.abramczyk@forces.gc.ca

Déplacements à des fins médicales pour les patients de la garnison de Petawawa

1. Pour les rendez-vous dans la zone géographique

Si vous ne pouvez pas obtenir de transport jusqu’à votre rendez-vous local, il est de votre responsabilité de le signaler à votre salle des rapports de l’unité pour que des dispositions soient prises.

*Conformément à l’instruction 08/05 du SMA (RH-Mil) (accessible uniquement sur le réseau de la Défense nationale).

Le pouvoir d’indemnisation des déplacements locaux liés à la santé à l’intérieur des limites géographiques de la base/escadre de soutien d’un militaire appartient au commandant de la base/escadre du militaire.

2. Pour les rendez-vous en dehors de la zone géographique

Tous les membres sont tenus de se présenter à l’infirmier(ère) en soins primaires (PCN) de la clinique de soins de santé de la garnison dès qu’ils connaissent la date et l’heure de leur prochain rendez-vous (au moins trois à cinq jours à l’avance) pour obtenir un formulaire Voyages – Autorisation des gestionnaires (VAG) et les instructions de déplacement. Les options de déplacement sont les suivantes :

A. Courses à des fins médicales/dentaires

Les courses à des fins médicales/dentaires sont effectuées grâce à un service de transport offert par la clinique pour les militaires qui se rendent à Ottawa. Les membres DOIVENT être ajoutés à la liste au moins deux jours avant le déplacement prévu. Le PCN autorisera la réservation de la course à des fins médicales/dentaires grâce au formulaire VAG qui sera envoyé au commis responsable des déplacements.

- Départ pour une course : 6 h 30 de l’entrée principale du bâtiment P‑144 (retour une fois que tous les membres ont été récupérés à leurs rendez-vous).

REMARQUE : Les patients sont tenus d’optimiser l’utilisation des courses à des fins médicales/dentaires et de planifier leurs rendez-vous à l’extérieur de la ville, dans la mesure du possible, de manière à utiliser efficacement le service.

B. Véhicule du MDN (voiture d’état-major)

Lorsque le rendez-vous d’un patient est prévu en dehors des heures normales de la course ou qu’un clinicien a déterminé que le patient a besoin de moyens de transport individuels, l’utilisation d’une voiture d’état-major peut être autorisée. Il incombe à l’unité d’attache de fournir un chauffeur/une escorte pour le patient, si nécessaire. Le commis aux réclamations de voyage prendra les dispositions nécessaires avec le service de transport de la base pour demander un véhicule. Les demandes DOIVENT être obtenues par l’intermédiaire du formulaire VAG au moins deux jours avant le déplacement prévu.

C. Véhicule personnel

Lorsque le membre le choisit, ou sur autorisation d’un clinicien en raison d’exigences cliniques, un patient peut se rendre au rendez-vous avec son propre véhicule. Le déplacement ne fera pas l’objet d’un remboursement financier, sauf si l’utilisation du véhicule personnel a été autorisée par un clinicien. Le choix du membre d’utiliser son véhicule personnel lorsque d’autres moyens de transport auraient pu être utilisés entraînera l’absence de remboursement. L’utilisation d’un véhicule personnel peut également être autorisée si le patient, sur ordre d’un clinicien, a besoin d’être accompagné par un militaire ou par un civil. Le patient peut avoir droit à un repas selon l’heure du rendez-vous. REMARQUE : Pour TOUS LES MOYENS DE TRANSPORT, un formulaire d’autorisation signé par le clinicien est requis si l’on souhaite le remboursement du déplacement.

3. Escortes médicales

Selon les instructions d’un clinicien utilisant un formulaire d’autorisation, un patient peut avoir besoin d’une escorte pour se rendre à un rendez-vous médical. Il incombe à l’unité d’attache de fournir cette escorte si le patient ne peut le faire.

4. Hébergement pour la nuit

Lorsque cela est jugé nécessaire en raison des besoins médicaux individuels du patient, le clinicien peut autoriser une nuitée sur le lieu du rendez-vous.

Le remboursement de l’hébergement pour la nuit sera fondé sur la limite du tarif maximal de la ville, comme déterminée par le répertoire des établissements d’hébergement du gouvernement.

Les rendez-vous prévus avant 7 h à Ottawa pourraient être admissibles à un hébergement pour la nuit la veille, selon les besoins médicaux individuels des patients.

Dossiers médicaux

Dossiers Médicaux

Centre des Services de santé des Forces canadiennes Petawawa

Heures d’ouverture

Lundi au Vendredi 0730-1530hrs

Fermé 1230-1300 

Informations de contact

Chef de Departement de Dossiers Médicaux

Julia Bell

Courriel : Julia.bell@forces.gc.ca

Téléphone : (613) 687-5511 ext 242-1456

Fax : (613) 588-6952

Reception de Dossiers Médicaux

CDU 1: Julia Bell

Courriel:  Julia.bell@forces.gc.ca

Téléphone : (613) 687-5511 ext 242-4156

Rm : 1056B

CDU 2 : Mylène Turner

Courriel :   Mylene.turner@forces.gc.ca

Téléphone :   (613) 687-5511 ext 242-4237

Rm : 1056B

CDU 3 : Stephanie Plebon

Courriel : stephanie.plebon@forces.gc.ca

Téléphone : (613) 687-5511 ext 242-4237

Rm : 1056B

Comment obtenir des copies de dossiers médicaux

Pour obtenir une copie de votre dossier médical COMPLET, veuillez soumettre votre demande via Accès à l'information et protection des renseignements personnels (AIPRP), qui se trouve sur le site Web d'accès à l'information.

Pour obtenir des copies partielles de votre dossier médical, vous pouvez vous adresser au service des archives médicales situé à :

Centre des services de santé des Forces armées canadiennes (Petawawa)

Bldg P-144

Rooms # 1056B

Ou envoyez un courriel à :

++2 Fd Amb Health Records-2 Amb C Dossiers de santé@2 Fd Amb-2 Amb C@Petawawa

Demandes médicales pour Anciens Combattants

Le Service des réclamations des anciens combattants (ACC) peut accéder aux dossiers médicaux des membres. Lors de la demande initiale, indiquez la date de la blessure, au besoin. Il n'est PAS NÉCESSAIRE de fournir des copies de votre dossier médical car ils recueillent une copie complète. L'obtention de copies papier des dossiers médicaux pour ACC n'accélérera pas le traitement de la demande.

Si vous avez des questions, veuillez contacter le service des archives médicales et nous pourrons vous aider au mieux.

Séances HORSCAN

Veuillez consulter le lien pour les affectations Hors Canada (accessible uniquement sur le réseau de la Défense nationale).

Services diagnostiques et thérapeutiques
Imagerie médicale

Imagerie médicale

Heures d’ouverture

Lundi au vendredi 07h30-12h00 et 13h00-15h00

Si le mbr a reçu des soins de télésanté, le mbr doit se présenter à son CDU au  P-144 pour obtenir sa demande.

Informations de contact

Téléphone: 613-687-5511, poste 242-4137.

Services de laboratoire

Services de laboratoire

Heures d’ouverture 

Du lundi au vendredi, de 08h00-12h00

Les heures de laboratoire ont été réévaluées, et elles demeureront inchangées jusqu’à nouvel ordre.

Rendez-vous

Si une demande d'examen de laboratoire est requise, le militaire doit d'abord se contactez l'UPSS à laquelle vous êtes inscrit pour le triage.

Si le militaire a en main sa demande d’examen de laboratoire, il peut s’enregistrer en se présentant à la porte de la pharmacie puis se rendre au laboratoire.

Informations de contact

Téléphone: 613-687-5511, poste 242-4111.

Pharmacie

Pharmacie

Heures d'ouverture

La récupération de médicaments a lieu du lundi au vendredi, de 7 h 45 à 12 h et de 13 h à 15 h, à la fenêtre de la pharmacie de la clinique de soins de santé Garrison (entrée principale du bâtiment P 144, après l'Unité des allergies et de l'immunisation).

Les commandes de renouvellement de médicaments sous ordonnance ou de médicaments en vente libre se font uniquement par téléphone au 613-687-5511, poste 6188.

Le délai de traitement pour toutes les commandes est de deux jours ouvrables.

Physiothérapie/Ergothérapie

Physiothérapie/Ergothérapie

Heures d’ouverture

Du lundi au vendredi 07h30-12h00 et 13h00-15h30

Téléphone: (613) 687-5511 poste 242-4125/242-4126

Nouvelles blessures: télétriage/revue des malades via l’unité de prestation de soins de santé (UPSS) appropriée (consulter les mises à jour du Service d’appui à la santé – Soins primaires pour plus de détails)

Suivi/Rendez-vous/Autres questions: appelez au poste 242-4125/242-4126 pour obtenir un rendez-vous

Physiothérapie

Au sein des Forces armées canadiennes, la mission de la Section de physiothérapie est d’offrir des services de qualité en évaluant, en éduquant et en traitant les personnes qui présentent des déficiences, des limitations fonctionnelles et des incapacités d’ordre neuro-musculo-squelettique et cardio-respiratoire. Pour ce faire, nous avons recours à divers traitements, notamment les exercices thérapeutiques, l’apprentissage postural et ergonomique, la manipulation et la mobilisation articulaires, les techniques de tissus mous, l’acupuncture, la stimulation électrique et l’hydrothérapie.

Ergothérapie

Le programme d’ergothérapie des Forces armées canadiennes vise à offrir des services d’ergothérapie de qualité à domicile, en clinique et au travail/au sein des unités au personnel des Forces armées canadiennes. L’objectif du programme d’ergothérapie des Forces armées canadiennes consiste à fournir des services de rétablissement, de reprise des fonctions et de retour au travail aux militaires afin de les aider à atteindre un degré élevé de fonctionnement indépendant dans leurs activités essentielles quotidiennes. Le but premier des services d’ergothérapie des Forces armées canadiennes est d’aider les militaires en participant à la rédaction de leur plan de réadaptation, en mettant l’accent sur l’autogestion et les résultats fonctionnels grâce à une approche exhaustive, souvent en recourant à une équipe pluridisciplinaire.

Nos ergothérapeutes utilisent également un éventail de traitements, notamment des évaluations ergonomiques, des évaluations des capacités fonctionnelles, des traitements des commotions cérébrales, la fabrication d’orthèses et des programmes de retour au travail.

Santé mental

Santé mentale

Heures d’ouverture

En général: 7h30-15h00 du lundi au vendredi

Services d’admission en santé mentale (admission SM): sans rendez-vous ou rendez-vous virtuels le jour même, du lundi au vendredi de 7 h 30 à 12 h et de 13 h à 15 h

Pour tous les autres services de santé mentale (services psychosociaux [SPS], santé mentale générale [SMG], centres de soins pour trauma et stress opérationnels [CSTSO] et services de lutte contre les dépendances) : rendez-vous virtuels ou en personne du lundi au vendredi de 7 h 30 à 12 h et de 13 h à 15 h.

Services

Le Centre des services de santé des FAC (Petawawa) dispose d’un département de santé mentale dynamique composé de plusieurs sections différentes : services d’admission SM, SPS et SMG.

Soins de santé mentale après les heures normales

Soins de santé mentale d’urgence 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 pour les Forces armées canadiennes (FAC) et les Services de santé de l’Ontario :

  • 911 ou salle d’urgence la plus proche, faites un suivi auprès de votre unité de prestation de soins de santé le jour ouvrable suivant
  • Aumônier d’urgence des FAC – 613-687-5511, poste 5611
  • Police militaire – 613-687-5511, poste 4002 
  • Ligne d’information pour les familles des FAC – 1-800-866-4546  
  • Hôpital régional de Pembroke – 613-732-2811
  • Services de renseignements sur le stress opérationnel – 613-732-9051 ou 613-687-5511, poste 2699

Autres ressources en santé mentale

  • Services aux victimes – 613-687-5511, poste 5900 
  • Liaison avec les familles – 1-800-866-4546
  • Ligne d’urgence en santé mentale (24 h) – 1-866-996-0991
  • Programme d’aide aux membres des Forces canadiennes (PAMF) 1-800-268-7708
  • Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM) de Petawawa – 613-687-7587
Admission en santé mentale

Les services d’admission SM sont souvent le premier point de contact pour les membres des FAC en quête de soins de santé mentale au Centre des services de santé des FAC (Petawawa). Les services d’admission SM, qui emploient une équipe d’infirmières en SM, proposent des services sans rendez-vous le jour même ou des rendez-vous de télésanté pour les membres des FAC qui recherchent des soins de SM. Après avoir effectué l’admission, l’infirmière de SM collabore avec le patient pour élaborer un plan de soins, assure la liaison avec le clinicien de soins primaires du militaire et facilite l’orientation vers le service de santé mentale approprié du département des services de SM. Pour d'admission SM, veuillez vous présenter aux UPSS (bâtiment P-144).

Services psychosociaux

Des services psychosociaux sont proposés au Centre des services de santé des FAC (Petawawa) pour aider les membres des FAC à traiter leurs problèmes, tels que les problèmes familiaux et les affectations pour motifs personnels. Des travailleurs sociaux font partie du personnel du programme de services psychosociaux; ils sont situés dans le département de SM du bâtiment P-144. Les membres des FAC peuvent être orientés par les services d’admission SM ou par des cliniciens de soins primaires.

Les services suivants sont disponibles dans le cadre du programme de services psychosociaux :

Services de counseling à court terme

Des services de counseling individuels et en couple à court terme sont disponibles pour résoudre les problèmes psychosociaux. Les militaires peuvent y participer de leur propre gré par le biais de l’admission SM ou être orientés par leur fournisseur de soins primaires.

Évaluations préalables au déploiement

Avant un déploiement, tous les membres des FAC sont tenus d’effectuer une évaluation préalable au déploiement. Le militaire en service et son conjoint seront interrogés. Dans les unités dont une part importante de l’effectif se prépare à un déploiement, la composante médicale du groupe d’aide au départ (GAD) de l’unité sera coordonnée par le coordonnateur du groupe d’aide à l’arrivée (GAA)/GAD au moyen de ++2 Fd Amb GS Coy Ops & Trg-2 Amb C Cie GS Ops & Instr@2 Fd Amb-2 Amb C@Petawawa.

Évaluation après le déploiement 

Chaque membre des FAC devrait faire l’objet d’une évaluation renforcée après le déploiement 90 à 120 jours après son retour du théâtre d’opérations. Cette évaluation prévoit notamment de répondre à un questionnaire de contrôle et de participer à une entrevue à l’issue du déploiement. L’entrevue n’est pas nécessaire pour les militaires déployés pour des missions à court terme (59 jours ou moins). Pour prendre rendez-vous, appelez l’accueil de l’admission SM, 613-687-5511 poste 242-4100.

Dépistages en vue d’une affectation hors Canada

Dans le cadre du processus de sélection pour les affectations à l’extérieur du Canada, des travailleurs sociaux effectuent des dépistages psychosociaux auprès de l’unité familiale toute entière. Pour prendre rendez-vous, appelez l’accueil des services de SM, 613-687-5511 poste 242-4100.

Rapports des travailleurs sociaux

Les travailleurs sociaux effectuent une évaluation psychosociale dans le but de fournir aux commandants une évaluation professionnelle des circonstances personnelles exceptionnelles du militaire et de sa famille afin d’aider la prise de décision concernant ces circonstances et la formulation de recommandations à ce sujet. Aucun renseignement médical ou clinique n’est communiqué en dehors de l’équipe clinique. Les demandes courantes qui justifient le rapport d’un travailleur social sont notamment les déménagements imprévus pour motifs personnels, le statut particulier ou l’affectation pour motifs personnels et la libération anticipée pour motifs personnels. Les évaluations des rapports des travailleurs sociaux doivent être demandées par le commandant du militaire concerné au gestionnaire du programme de SPS, capitaine Dakota Levesque, Dakota.Levesque@forces.gc.ca.

Équipe consultative en matière de violence familiale (ECVF)

L’ECVF joue le rôle d’organisme de liaison assurant la coordination des activités de sensibilisation et des interventions en matière de violence familiale. Son mandat consiste notamment à offrir une formation de perfectionnement professionnel aux unités et aux commandants, et à fournir de l’aide aux commandants et aux membres des FAC qui sont aux prises avec des actes de violence familiale. Pour obtenir de plus amples renseignements, les militaires peuvent contacter le gestionnaire du programme de SPS, Capitaine Dakota Levesque, Dakota.Levesque@forces.gc.ca ou Mme Nancy Sinclair, Nancy.Sinclair@forces.gc.ca.

Centre de soins pour trauma et stress opérationnels (CSTSO)
Services de santé mentale générale (SMG)

Le programme de SMG offre une évaluation et un traitement pour tous les autres problèmes psychologiques, psychiatriques et associés à la toxicomanie. Il est situé dans le département de SM, au deuxième étage du bâtiment P-144, après le département de physiothérapie.

  • Le programme de SMG est une équipe interdisciplinaire composée de psychiatres, de psychologues, de travailleurs sociaux, de conseillers en toxicomanie et d’aumôniers cliniques.
  • L’orientation vers la SMG doit provenir d’un clinicien en soins primaires (adjoint au médecin, infirmier praticien ou docteur en médecine). Vous ne pouvez pas vous présenter de votre propre gré.
  • Les orientations pour des évaluations diagnostiques sont attribuées aux équipes appropriées et les patients sont programmés en conséquence pour un rendez-vous avec un psychologue ou un psychiatre. Une impression diagnostique et des recommandations de traitement sont fournies au patient et au clinicien de soins primaires qui l’a orienté.
  • Les évaluations diagnostiques sont effectuées principalement en personne ou sur des plateformes virtuelles (par exemple, téléphone/télévidéo), en raison de la posture actuelle face à la COVID-19. Tout besoin d’évaluation en personne sera déterminé par le clinicien évaluateur.
  • Les orientations vers une prestation de soins externe (par exemple, une psychothérapie) sont également reçues et traitées par les services de soins primaires et de santé mentale.
  • Les fournisseurs de la collectivité utilisent également des plateformes virtuelles qui peuvent varier d’un fournisseur à l’autre et peuvent proposer des séances vidéo ou téléphoniques pour les thérapies individuelles, de couple ou de groupe.
Foire aux questions sur les soins par un fournisseur externe
1. J’ai été dirigé vers un « fournisseur externe » pour mon traitement. Qu’est-ce que cela signifie?

Après une première évaluation, votre clinicien a jugé qu’un traitement continu pour répondre à vos besoins en santé mentale est justifié. Toutefois, ce service n’est pas offert à notre clinique pour le moment. C’est pourquoi nous avons un certain nombre de fournisseurs de traitements externes disponibles dans la collectivité pour répondre à de tels besoins.

2. Qui sont ces fournisseurs externes et ont-ils les compétences nécessaires pour me traiter?

Les fournisseurs externes auxquels nous avons recours dans la collectivité sont soit des travailleurs sociaux soit des psychologues qui sont agréés auprès de leurs collèges provinciaux respectifs. Cela signifie qu’ils sont réglementés et qu’ils ont le droit d’exercer leur profession en Alberta. Ils présentent les mêmes niveaux de qualification que les cliniciens internes des FAC.

3. Dois-je payer ces services externes?

Non. Les fournisseurs externes factureront le régime d’assurance de la Croix Bleue, et les FAC paieront le coût de votre traitement. Toutefois, en tant que membre des FAC, vous avez les responsabilités suivantes:

  • Vous présenter à tous vos rendez-vous prévus ou les reporter;
  • Dans certains cas, payer les rendez-vous manqués si vous n’avez pas donné un préavis approprié, généralement de 24 heures (il s’agit de votre responsabilité financière personnelle, veuillez vous référer au message général des Forces canadiennes 196/18);
  • Signer les relevés d’honoraires afin de confirmer que les services ont été offerts et autoriser la divulgation de renseignements sur la santé aux FAC;
  • Montrer au fournisseur votre carte Croix Bleue Medavie, ainsi qu’une pièce d’identité avec photo.
4. Qu’en est-il du stationnement et du transport associés à ces services?

Il incombe au patient de déclarer les éventuels frais de transport et de stationnement associés à ces rendez-vous. Bien que certaines unités des FAC puissent ne pas être en mesure de couvrir les frais de stationnement de leurs membres, le Centre des services de santé des FAC (Petawawa) et la Croix Bleue peuvent rembourser ces frais. Nous vous invitons à discuter avec le clinicien qui vous a orienté pour obtenir des conseils sur la manière de procéder.

5. Si je connais un thérapeute dans la communauté, puis-je demander à le voir?

Si le fournisseur externe figure sur la liste des thérapeutes approuvés, nous ferons de notre mieux pour vous diriger vers cette personne. Bien qu’il soit possible d’ajouter un nouveau fournisseur à notre liste, celui-ci devra d’abord suivre un processus de vérification, ce qui peut retarder votre traitement. Si vous décidez d’obtenir les services auprès d’un fournisseur vers lequel vous n’avez pas été orienté et qui ne figure pas sur notre liste approuvée de fournisseurs externes, ces services ne seront pas couverts par la Croix Bleue.

6. Est-ce que le personnel de la santé mentale du Centre des services de santé des FAC de Petawawa suit l’évolution de mon traitement?

Oui. Un clinicien chargé de la coordination des soins externes examinera les documents présentés par le fournisseur externe et appelés « Rapport d’avancement ». Après sept séances environ, ce coordonnateur vous convoquera à un bref rendez-vous au Centre des services de santé des FAC à des fins de vérification des progrès de la santé mentale.

7. En quoi consiste cette vérification des progrès?

Ce rendez-vous obligatoire permet au coordonnateur de voir si vous êtes satisfait des soins reçus, si vos besoins en traitement sont pris en compte et si votre thérapie progresse bien.

8. Combien de vérifications des progrès dois-je subir?

Après la vérification initiale, vous serez convoqué par un membre du personnel de santé mentale du Centre des services de santé des FAC de Petawawa au bout de dix séances environ pour effectuer une autre vérification des progrès. Souvent, les patients n’ont pas besoin de plus de dix séances, auquel cas vous ne serez plus convoqué à des rendez-vous.

9. Si je ne suis pas satisfait de mon fournisseur externe, y a-t-il une procédure qui me permet de changer de thérapeute?

Oui, au cas où le fournisseur externe ne satisfait pas vos besoins en traitement, vous pouvez communiquer avec le clinicien qui vous avait envoyé en traitement ou avec le Gestionnaire des Services de Santé Mentale générale pour discuter de la situation.

10. Les séances de traitement avec le fournisseur externe sont-elles confidentielles?

Oui. La confidentialité est jugée essentielle pour les traitements. Les renseignements que vous fournissez pendant votre thérapie ne peuvent être divulgués à personne à l’extérieur du système médical sans votre consentement. Cependant, votre fournisseur externe est considéré comme faisant partie du « cercle de soins » des FAC et il fournira au personnel médical du Centre des services de santé des FAC des rapports réguliers sur l’état d’avancement de votre traitement. Ces rapports sont classés dans votre dossier médical (le Système d’information sur la santé des FC [SISFC]). Votre commandant n’a pas accès à vos renseignements médicaux.

REMARQUE: Il existe des exceptions légales, éthiques et professionnelles à la confidentialité, qui exigent que le fournisseur agisse de manière responsable. Avant la prestation d’un service, votre fournisseur devra discuter de ces exceptions avec vous.

11. Je vais bientôt être libéré du service militaire. Puis-je continuer mon traitement avec mon fournisseur externe?

Si vous voulez continuer de voir le fournisseur externe après votre libération, vous devrez en assumer les coûts. Si votre libération est d’ordre médical et que vous recevez une pension du ministère des Anciens Combattants, vous pouvez être admissible à des séances de traitement couvertes par ce ministère. Veuillez communiquer avec votre agent des pensions d’Anciens Combattants Canada ou votre gestionnaire de cas des FAC avant votre libération pour discuter de cette option.

Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, veuillez composer le 613-687-5511, poste 242-4100.

Informations de contact

Réception d’admission en santé mentale: 613-687-5511, poste 242-4100.

Réception en santé mentale: 613-687-5511, poste 242-4100.

Santé préventive
Prévention et contrôle des infections

Prévention et contrôle des infections

Heures d’ouverture

Du lundi au vendredi 07h30-16h00

Disponible pour consultation auprès de CSS FAC (Petawawa) et du personnel de la clinique satellite périphérique.

Toute question ou préoccupation concernant la Prévention et contrôle des infections de la Brigade ou de la Base devrait être dirigé à Méd Prév.

Mission de PCI

La Prévention et contrôle des infections (PCI) est dédié à prévenir les infections qui peuvent être acquises dans les établissements de soins de santé.

Notre mission est promouvoir les meilleures pratiques des soins primaires et ambulatoires, par le développement, la mise en œuvre, et l’évaluation de stratégies conçues pour prévenir la transmission d’infections.

Rôles et responsabilités de PCI à la clinique CSS FAC (Petawawa)

  • Consultation
  • Éducation
  • Surveillance
  • Recherche
  • Gestion des éclosions
  • Gestion des risques pour la construction et la rénovation des bâtiments
  • Examens (pratiques de prévention des infections)
  • Interprétation de la politique et recommandations

Nous agissons en tant que conseillers techniques professionnels en ce qui concerne les infections associées aux soins de santé et l’émergence de problèmes en matière de PCI. Cela comprend le conseil et la liaison avec les officiers de la sécurité des patients du C Svc S F) (Petawawa) afin d’enquêter sur les préoccupations des patients en matière de PCI et de siéger au Comité mixte de santé et de sécurité au travail à titre de membre.

Compétences intégrales de PCI

  • Connaissance des processus de maladies infectieuses et de la microbiologie
  • Pratiques de routine et précautions supplémentaires
  • Audit et surveillance
  • Principes d’épidémiologie
  • Utilisation de la recherche et principes de l'éducation
Médecine Préventive

Heures d’ouverture

Du lundi au vendredi, de 7 h 30 à 15 h 30 (fermé entre 12 h et 13 h)

Services

La médecine préventive (Méd Prév) fournit des conseils aux membres de la base et aux unités sur toutes les questions relatives à la santé publique, à l’hygiène et à l’assainissement, aux recommandations en matière de vaccination et à la santé et la sécurité au travail. Ces services comprennent les inspections d’hygiène, le suivi et la consultation en matière de maladies transmissibles, l’analyse de la qualité de l’air, les examens en cas de moisissures ou d’organismes nuisibles dans les bâtiments, les études environnementales (relevés sonores, sur l’éclairage et la qualité de l’air dans les bâtiments) et la diffusion d’informations sur la santé des voyageurs dans le cadre des déploiements et des voyages d’agrément. 

Puisque la recherche des contacts demeure une priorité, les autres services fonctionnent à capacité réduite.

La prise d’un rendez-vous pour une question de routine varie selon les disponibilités et doit se faire par courriel à l’adresse : +PMED Trouble Desk@ 2 Fd Amb@Petawawa.

Les problèmes urgents seront évalués et traités en priorité dès leur réception par le personnel en service de Méd Prév au numéro de téléphone suivant : 613-732-6163.

Informations de contact

Renseignements généraux PMed: 613-687-5511 poste 242-4132

  • PMed I/C : poste 242-4129
  • PMed 2 I/C : poste 242-4145
  • Tech PMed: poste242-4135
  • Tech PMed: poste 242-4133
  • Tech PMed: poste 242-4134

Courriel : +PMED Trouble Desk@ 2 Fd Amb@Petawawa

Voyage – Déploiement et voyage d'agrément

Les services de Méd Prév tiennent des séances avant les déploiements et les voyages d'agrément. Les séances visent à transmettre des recommandations sur l'immunisation avant le déploiement, la discipline envers l'alimentation et l'eau et l'hygiène personnelle, la discipline en matière d'insectes et de l'information sur les maladies endémiques, comme la malaria, l'infection à virus Zika et la rage, et sur les dangers liés à l'environnement et aux loisirs. Pour vous inscrire aux séances préalables à un déploiement et prendre rendez-vous pour recevoir des traitements par la perméthrine, communiquez avec l'Ops de la clinique et l'Instr. à 2 Fd Amb GS Coy Ops & Trg. Pour les séances sur la santé des voyageurs, écrivez à l'adresse PMEDTroubleDesk@forces.gc.ca pour prendre un rendez-vous.

Sécurité et hygiène professionnelles et du milieu

Si vous avez des préoccupations en matière de sécurité et d'hygiène professionnelles dans le milieu de travail, veuillez communiquer avec votre officier de sécurité générale de l'unité (OSG U). Si l'officier a besoin de soutien des services de Méd Prév, il doit communiquer avec eux à l'adresse PMEDTroubleDesk@forces.gc.ca.

Conseils relatifs au stress thermique

L'indice de chaleur à la BFC Petawawa est surveillé au moyen d'un thermomètre à globe mouillé situé dans l'aire de formation. Il permet de surveiller la température de l'air, la température de rayonnement et les facteurs d'évaporation pour établir un indice. Les lectures courantes se trouvent ici. Comparez les lectures du thermomètre relatives au stress thermique aux recommandations ci-dessous de la Direction – Protection de la santé de la Force (DPSF) relatives au cycle travail-repos et à l'apport hydrique.

Déclaration obligatoire des maladies transmissibles

Les services de Méd Prév communiqueront avec les membres des FAC qui reçoivent un résultat positif à une maladie transmissible désignée par la DPSF ou la réglementation d'une autorité de santé publique locale, conformément au processus de déclaration obligatoire. Voici les maladies transmissibles les plus courantes : la plupart des infections transmissibles sexuellement, la rage, l'hépatite, la méningite, l'Escherichia Coli, la COVID-19 et le SRAS/SRMO.

Remorque-citerne

Pour faire inspecter des remorques-citernes, veuillez prendre un rendez-vous en écrivant à l'adresse PMEDTroubleDesk@forces.gc.ca au moins deux semaines avant l'utilisation requise de la remorque.

Plaintes en matière de santé publique

Les plaintes concernant le secteur des logements familiaux devraient être adressées à l'Agence de logement des Forces canadiennes (ALFC), aux Opérations immobilières (Ops Imm) ou à l'Unité de santé du comté et du district de Renfrew (RCDHU).

Santé communautaire - D'allergies et Immunisations

Santé Communautaire

Heures d’ouverture :

Du lundi au vendredi, de 7 h 30 à 15 h 30 (fermé entre 12 h et 13 h)

Téléphone: 613-687-5511, poste 242-4147

Sur rendez-vous seulement. 

Services offerts

Traitement de désensibilisation aux allergies

Avant de commencer une thérapie de désensibilisation aux allergies au sein des Services de santé communautaire, les patients doivent être aiguillés vers un allergologue par leur fournisseur de soins primaires de leur unité de prestation de soins de santé respective.

Immunisations

Les rendez-vous individuels pour les immunisations peuvent être pris directement avec le Service de santé communautaire pendant les heures d’ouverture normales. Tous les services sont offerts sur rendez-vous seulement. Pour toute question, appelez au 613-687-5511, poste 242-4147.

Soins dentaires

Soins dentaires

Le Détachement de la 1re unité dentaire de Petawawa est un centre de soins spécialisés situé au deuxième étage du Bâtiment P-144. De même que les traitements réguliers, la clinique dentaire offre la chirurgie buccale, des traitements parodontiques et des services relatifs aux prothèses. Les traitements spécialisés se font par l’aiguillage.

Heures d’ouverture:

Heures normales de la clinique: 07h00 - 15h00 du lundi au vendredi

Revue des malades: Les soins dentaires d'urgence se font de 07h30 du lundi au vendredi. 

IMPORTANT: Les dentistes traitent les patients selon l'ordre d'arrivée. Pour être reçu à temps, veuillez vous présenter à la clinique le plus tôt possible. Priorité sera accordée aux patients qui ont besoin de soins dentaires d’urgence 

Services

Urgences en dehors des heures normales

Tous les détachements des unités dentaires du CDRC sont en mesure de dispenser des services tous les jours, 24 heures sur 24. En cas d'urgence, les militaires qui se trouvent dans la région de Petawawa peuvent obtenir des soins dentaires en dehors des heures normales en communiquant avec le centre d’affectation Garnison Petawawa à (613) 687-5511 poste 5611 pour rejoindre l’équipe dentaire.

Les soins dentaires fournis par un dentiste civil qui ne sont pas conformes aux règles ci-dessus seront sujets aux conditions énoncées dans l'OAFC 35-3.

Examens dentaires consécutifs à l’enrôlement

Les examens d’enrôlement et de ré-enrôlement dentaires sont obligatoires pour les membres de la Force régulière et sont disponibles par rendez-vous à leurs cliniques dentaire respectives.

Si vous êtes un membre de la Force de Réserve et que vous avez besoin d’un examen d’enrôlement (membres en Classe B (de plus de 180 jours) ou de Classe C, ou personnel de vol actif, ou pour toutes autres raisons valables, contacter la clinique dentaire pour planifier un rendez-vous.

Examens dentaires précédant la libération

Les examens dentaires précédant la libération ne sont plus obligatoires. Néanmoins, pour les membres désirant un examen dentaire précédant la libération, il est nécessaire de prendre un rendez-vous durant les heures normales de la clinique.

IMPORTANT: Aucune priorité ne sera accordée en vertu de la libération pour terminer des traitements dentaires déjà commencés. Comme il n'existe aucune norme minimale en matière de santé bucco-dentaire au moment où on quitte les FAC, le militaire ne peut obtenir de soins dentaires après la date officielle de sa libération, même s'il s'agit d'un traitement déjà commencé.

Évaluation des besoins en soins dentaires

On procède à l’évaluation des besoins en matière de soins dentaires du lundi au vendredi durant les heures normales de la clinique. Il est nécessaire d'obtenir un rendez-vous pour ce genre d'examen.

Le détachement du CDRC ne fait pas d'examens d'évaluation destinés aux personnes à charge et aux autres civils. Ces examens sont soumis aux dispositions de l'OAFC 35-5.

Examens dentaires annuels (Phase-1)

On rappelle à tous les membres des FAC que le fait d'obtenir un examen dentaire de phase 1 dépend d'eux, en définitive.

On rappelle par ailleurs aux commandants et aux supérieurs qu'ils doivent faire en sorte que leurs militaires soient prêts à être déployés et répondent aux exigences en matière de santé bucco-dentaire.

Tous les membres de la Force régulière ainsi que tous les membres de la Réserve en service de classe « C » et tous ceux qui sont affectés en service de classe « B » pour une période de plus de 180 jours peuvent se soumettre à un examen dentaire de phase 1, conformément à l'article 35.04 des ORFC.

Informations de contact

No de tél. de la réception: (613) 687-5511 poste 242-2400

No de tél. du coordinateur de la clinique: (613) 687-5511 poste 242-2402

No de tél. du commandant du Détachement: (613) 687-5511 poste 242-2401

Soins primaires
Unités de prestation de soins de santé

Unités de prestation de soins de santé (UPSS)

Heures d’ouverture

Heures de revue des malades : sur rendez-vous du lundi au vendredi de 7 h 30 à 10 h 

Heures de rendez-vous : du lundi au vendredi de 8 h 30 à 15 h 30

L’unité de prestation de soins de santé (UPSS) est une équipe interdisciplinaire de fournisseurs de soins de santé militaires et civils qui travaillent en collaboration pour répondre aux besoins de santé de ses membres des FAC et de ses unités, assurant ainsi une continuité sans faille des soins au fil du temps.

Voir ci-dessous quelques éléments qui composent l’UPSS.

Inscription – NOUVEL ONGLET

Tout le personnel des FAC relève d’une unité de prestation de soins de santé (UPSS) dont l’équipe clinique multidisciplinaire collabore en vue de prodiguer des soins à nos patients. Les patients de certaines unités ou de certains groupes relèvent d’une même UPSS afin de permettre à cette dernière de se concentrer sur des soins particuliers propres à une mission.

Personnel de l’UPSS 

L’équipe de base de l’UPSS se compose généralement de médecins civils et militaires, d’adjoints au médecin (AP) et de personnel infirmier praticien (IP) ainsi que de trois techniciens médicaux militaires, de personnel infirmier en soins primaires (ISP) et de deux membres du personnel de soutien administratif civil. À cette équipe s’ajoutent généralement des physiothérapeutes internes, des pharmaciens et des professionnels de la santé mentale qui prodiguent des soins soit en collaboration avec l’équipe, soit directement.

Soins fournis selon une approche de collaboration

Au sein de l’UPSS, pour assurer la continuité des soins, chacun des patients qui a des besoins chroniques ou continus en matière de soins de santé sera assigné à un clinicien primaire, mais, à différents moments, celui-ci pourrait être vu et soigné par d’autres membres de l’équipe soignante de l’UPSS. L’objectif de l’approche de collaboration est de s’assurer que le patient voie le « bon clinicien » au « bon moment » afin de répondre à ses besoins de façon souple, efficace et holistique. Par conséquent, le patient peut voir un technicien médical, un membre du personnel infirmier en soins primaires, un membre du personnel infirmier praticien, un adjoint ou une adjointe au médecin, selon ses problèmes de santé. Le personnel de l’UPSS peut s’adresser directement à un pharmacien, à un physiothérapeute ou à un intervenant en matière de santé mentale après un bref triage, sans avoir à attendre une ordonnance de médecin ou une recommandation.

Choix du clinicien

Le personnel en uniforme doit recevoir ses soins des Services de santé des Forces canadiennes (SSFC) ou de fournisseurs de soins de santé précis désignés par les SSFC. Les préférences pour certains fournisseurs de soins peuvent être discutées avec le personnel infirmier en soins primaires de l’UPSS, mais en fin de compte, la capacité d’un clinicien à fournir des soins appropriés au patient sera le facteur décisif dans l’affectation des cliniciens.

Des préférences peuvent être envisagées pour:

  1. des fournisseurs de sexe masculin ou féminin;
  2. des traducteurs francophones ou anglophones selon les disponibilités;
  3. des fournisseurs ayant des compétences ou des connaissances particulières (par exemple, capables d’effectuer des injections articulaires, un changement de sexe, etc.).

Services

Parade des malades/Clinique sans rendez-vous

La revue des malades diffère d’une salle d’urgence civile de soins actifs. Tout membre souffrant de blessures ou de maladies qui présentent un risque imminent pour sa vie ou son intégrité physique doit se faire soigner au service d’urgence civil le plus proche ou contacter immédiatement le 911.

Prenez rendez-vous en appelant votre UPSS entre 7 h et 9 h. La revue des malades est accessible sur rendez-vous uniquement du lundi au vendredi de 7 h 30 à 10 h **aucune visite sans rendez-vous sauf pour les demandes de soins en santé mentale. Le commis de l’UPSS vous posera quelques brèves questions et vous informera des prochaines étapes.

La revue des malades sert généralement à gérer les besoins de soins de santé actifs qui viennent d’apparaitre (moins de 48 heures) ou une aggravation soudaine de problèmes chroniques. Il s’agit notamment de:

  • lésions musculosquelettiques récentes;
  • rhume ou symptômes pseudogrippaux qui ont duré plus de 10 jours (ou qui se sont aggravés au cours des dernières 48 heures), fièvre de 39 °C ou plus, maux d’oreilles, difficulté à avaler;
  • douleur intense;
  • essoufflement ou respiration sifflante;
  • problème de santé mentale.

La revue des malades ne doit généralement pas être utilisée lorsqu’il s’agit de:

  • problèmes chroniques (qui existaient au-delà de 72 h);
  • renouvellements d’ordonnances – planifiez les renouvellements en prenant rendez-vous;
  • prolongations de notes médicales – planifiez en prenant des rendez-vous de suivi;
  • besoins administratifs.

**Remarque – Les chaînes de commandement d’unité peuvent accorder jusqu’à deux jours civils consécutifs de congé de maladie sans recommandation d’un médecin militaire (ORFC Vol. 1, Chap. 16.16)

Soins urgents en dehors de la revue des malades

La disponibilité des services de soins d’urgence varie d’un jour à l’autre. Contactez l’UPSS à laquelle vous êtes inscrit pour les options possibles. Avisez le personnel infirmier en soins primaires si vous devez accéder aux services d’urgence à partir du centre civil le plus proche. Tous les membres admis à l’hôpital civil sans préavis doivent appeler le commis de l’UPSS le jour suivant leur sortie de l’hôpital ou le jour ouvrable suivant.

Rendez-vous planifiés

Vous pouvez prendre rendez-vous avec un clinicien de votre UPSS en contactant la réception par téléphone ou courriel. Il est recommandé d’éviter d’appeler entre 7 h et 9 h lorsque les lignes téléphoniques sont occupées pour les demandes de revue des malades. Les temps d’attente pour les rendez-vous varient généralement entre deux et quatre semaines. Fournir au commis de l’UPSS un aperçu général des questions dont vous aimeriez discuter avec le clinicien lui permettra de déterminer le type de rendez-vous requis, et si un rendez-vous virtuel ou en personne est le plus approprié. 

Veuillez ne pas envoyer de courriel ni contacter directement les cliniciens pour planifier des rendez-vous, car vous serez redirigé vers le commis de l’UPSS. Les appels manqués peuvent ne pas être reprogrammés le même jour et sont équivalents à un rendez-vous auquel vous ne vous êtes pas présenté et peuvent entraîner l’envoi d’une notification à votre C de C.

Types de rendez-vous possibles:

  • examens initiaux ou consultations;
  • examens de suivi;
  • rendez-vous administratifs (notes médicales, contraintes à l’emploi pour raisons médicales [CERM], etc.);
  • renouvellement d’ordonnance;
  • examens médicaux périodiques (EMP ou examens médicaux) – notamment les équipages et les examens médicaux de plongée;
  • rendez-vous de dépistage pour les membres affectés HORSCAN ou dans une région isolée du Canada;
  • examens médicaux préalables à la libération;
  • examens médicaux dans le cadre du régime d’assurance-revenu militaire (RARM); 
  • Examens médicaux périodiques (EMP ou « examens médicaux »)

Un examen médical périodique sert à évaluer la santé de chaque membre des FAC à intervalles réguliers, à la fois pour planifier les soins de santé préventifs appropriés et pour obtenir la confirmation que celui-ci ne souffre d’aucun trouble médical qui risque de l’empêcher de se conformer aux normes opérationnelles des FAC liées à la condition physique ou d’effectuer les tâches requises pour son poste, selon ce qui est établi dans les énoncés des tâches génériques et de l’ID SGPM des FAC.

Examen médical périodique (EMPs/Examens médicaux)

Les EMP comprennent généralement un examen en deux parties pouvant être achevées le même jour.

La première partie de l’examen s’effectue avec un technicien médical pour évaluer les signes vitaux de base, la taille et le poids, l’acuité visuelle, l’acuité auditive et comprend également un questionnaire générique du patient à remplir avant votre rendez-vous de la partie 2. Des analyses de sang peuvent être nécessaires pour votre EMP en fonction de votre âge et de tout problème de santé connu.

La seconde partie de l’examen consiste en une visite chez un professionnel de la santé pour l’analyse du questionnaire et des examens effectués au cours de la première partie ainsi que pour un examen complet de santé et de bien-être en général. Votre fournisseur de soins primaires peut également discuter de certaines formes de dépistage du cancer, qui comprennent entre autres :

  • dépistage du cancer du col de l’utérus (test PAP);
  • dépistage du cancer du sein (mammographie);
  • dépistage du cancer colorectal (diverses méthodes – 50 ans et plus)
  • Information importante avant vos rendez-vous d’EMP :
  • vous devez vous abstenir de consommer de l’alcool pendant 48 heures avant votre rendez-vous si vous devez subir une analyse de sang;
  • vous êtes encouragé à boire de l’eau jusqu’à l’heure de votre premier rendez-vous;
  • vous pouvez prendre vos médicaments prescrits comme d’habitude;
  • vous devez apporter la liste de tous les médicaments que vous prenez régulièrement;
  • Vous ne pouvez pas porter vos lentilles de contact pendant 12 heures avant votre premier examen médical; apportez vos lunettes (le cas échéant);
  • le premier examen médical dure environ 30 minutes;
  • le second examen médical dure environ 60 minutes.

Périodes de validité de l’EMP:

  • personnel naviguant/plongeur/sous-marinier : valable 1 an
  • moins de 40 ans : valable 5 ans
  • plus de 40 ans : valable 2 ans
  • examens médicaux des recrues lors de l’enrôlement : valable 2 ans

Formulaires requis pour l’EMP:

  • DND 2552 : examen médical générique (Partie 1) (accessible uniquement sur le réseau de la Défense nationale);
  • Examen de l’audition du Service de santé (SS) des FC;
  • DND 2452 : examen médical du personnel navigant et des plongeurs (équipage et plongée uniquement) [accessible uniquement sur le réseau de la Défense nationale].

* Remplir ces formulaires à l’avance permet de respecter les heures de rendez-vous.

Dépistages médicaux HORSCAN/Domestique isolés

Des dépistages pour les membres affectés HORSCAN ou dans une région isolée du Canada sont effectués dans les UPSS. Dès réception de votre message d’affectation HORSCAN ou dans une région isolée du Canada et du formulaire associé de la salle des rapports de votre unité, vous devez contacter le service des services psychosociaux pour planifier le dépistage psychosocial pour vous et votre famille. Ensuite, vous pouvez contacter l’UPSS pour prendre rendez-vous avec le personnel infirmier en soins primaires (ISP) afin de vous assurer que vous comprenez le processus de dépistage médical, et comment remplir les formulaires requis.

Les documents suivants sont requis pour les rendez-vous de dépistage des membres affectés HORSCAN ou dans une région isolée du Canada:

  • DND 4164 – Liste de vérification des affectations à l’étranger (le cas échéant);
  • DND 4176 – Vérification des affectations pour les affectations dans des régions isolées et les unités isolées (le cas échéant);
  • DND 4342 – * Déclaration de santé pour les personnes à charge en affectation à l’extérieur du Canada ou dans des régions isolées du Canada – signée par leur fournisseur de soins de santé;
  • Dossiers de vaccination pour chaque personne à charge sur votre Sommaire des dossiers du personnel militaire (SDPM) s’ils vous accompagnent lors de l’affectation;

*Requis pour chaque personne à charge inscrite sur votre SDPM, qu’elle se rende ou non sur le lieu d’affectation avec vous ou non).

Références extérieures

Toutes les recommandations pour des consultations formulées dans les UPSS pour des services externes seront traitées par les commis de l’UPSS et envoyées aux fournisseurs spécialisés appropriés, comme indiqué par votre fournisseur de soins de santé. Vous serez ensuite contacté avec les dates et heures de rendez-vous correspondantes une fois le rendez-vous pris. Ces rendez-vous sont dictés par des organismes externes, et nous n’avons aucune influence sur les délais d’attente des fournisseurs externes. Si vous n’avez pas reçu d’appel de l’organisme externe après deux mois, veuillez appeler le commis de l’UPSS pour faire le point.

Militaires en service à l’étranger

Les militaires en service à l’étranger attachés ou affectés aux unités des FAC, et leurs personnes à charge affectées avec eux, ont droit à des soins courants fournis par les Gp Svc S FC. Les membres ou leurs personnes à charge doivent se présenter à l’UPSS à laquelle le membre est inscrit. La prestation de soins aux personnes à charge peut être confiée à des fournisseurs communautaires pour en faciliter l’accès, le cas échéant.

Rendez-vous préopératoires

En cas d’intervention chirurgicale planifiée, le membre doit prendre rendez-vous avec l’ISP par l’intermédiaire de l’UPSS avant la date de l’intervention. Il doit se présenter à ce rendez-vous au plus tard une semaine avant l’intervention chirurgicale afin que l’ISP puisse remplir tous les documents administratifs et assurer que les besoins du membre sont satisfaits.

**Avis : pendant la pandémie de COVID 19, les rendez-vous se feront par téléphone. L’ISP fournira des renseignements supplémentaires concernant les documents.

Informations de contact

UPSS 1 (CDU 1)

UPSS 2 (CDU 2)

UPSS 3 (CDU 3)

UPSS 1 Unités UPSS 2 Unités UPSS 3 Unités

1 CFH

1 RCR

2 FD AMB

2 RCHA

450 THS

1 DU Det

12 ASIC

2 CMBG HQ and Sigs

1 Cdn Air Div HQ Det Pet

2 MP Det

4 CDSB Units

2 Svc Bn

2 Svc Tech Services

427 SOAS

77 Line Regt

42 Fd Regt (Res F)

CMED

RPOU-Det Pet

2 CER

3 RCR

4 Cdn Div TC Det Pet

RCD

Petawawa Transition Centre

(TC) 

Infirmière de gestion de cas

Infirmière de gestion de cas

Heures d’ouverture

Du lundi au vendredi, de 7 h 30 à 15 h 30

Services

La gestion de cas (GC) est l’approche utilisée par les systèmes de santé pour améliorer la continuité des soins, diminuer le coût des soins médicaux, améliorer les conditions cliniques, prévenir les complications coûteuses, réduire les chevauchements et les lacunes dans la prestation de services, renfoncer les réseaux informels de soutien et accroître la satisfaction générale des patients à l’égard des soins de santé reçus.

La gestion de cas ne remplace aucun service de soins primaires, mais est plutôt conçue pour coordonner plusieurs services fournis à une personne. C’est un modèle qui fournit des mécanismes de gestion de cas dans le continuum de soins et présente un processus intégré et continu.

Les membres de la Force régulière et de la Première réserve libérés pour des raisons médicales qui sont placés dans une catégorie médicale permanente ou temporaire ou qui ont des besoins complexes en matière de soins de santé sont admissibles au programme de gestion de cas par le personnel infirmier sur recommandation d’un clinicien traitant.

Coordonnées :

Téléphone : 613-687-5511, poste 242-4141

Courriel : CASE.MNGT@forces.gc.ca

Personnel infirmier gestionnaire de cas (IGC)

Heures d’ouverture:

Du lundi au vendredi, de 7 h 30 à 16 h

Qu’est-ce que la gestion de cas?

La gestion de cas est un processus collaboratif et centré sur le client pour fournir des services associés à la coordination des soins de santé, des activités liées aux soins de santé et des prestations pour les membres des FAC malades et blessés.

Que signifie personnel infirmier gestionnaire de cas?

Le personnel infirmier gestionnaire de cas est diplômé, autorisé et membre de l’équipe de soins primaires des Services de santé des Forces canadiennes.

Que fait le personnel infirmier gestionnaires de cas?

Le personnel infirmier gestionnaire de cas aide les membres à naviguer dans le système de santé en coordonnant leurs soins lors de leur retour au service ou de leur transition vers la vie civile et dans le système de santé provincial.

Quels sont les avantages?

  • Vous en apprendrez plus sur les services les programmes des FAC et les avantages qui vous sont offerts.
  • Vos besoins en soins de santé seront surveillés et coordonnés pour en assurer la continuité.
  • Si vous êtes libéré pour des raisons médicales, le personnel infirmier gestionnaire de cas vous fournira un soutien et des conseils sur la façon d’accéder aux soins de santé civils.
  • Vous pouvez recevoir de l’aide pour demander des prestations connexes.

Qui est admissible et comment les consultations sont-elles effectuées?

Les membres des Forces armées canadiennes qui ont des besoins complexes en matière de soins de santé ou qui sont libérés pour des raisons médicales. Les consultations sont effectuées par le clinicien en soins primaires ou le chirurgien de la garnison.

No News Is Good News - Safety Week (English only, no French Translation)
Semaine Canadienne de la sécurité du patient - Version textuelle

Semaine Canadienne de la sécurité du patient

"Pas de Nouvelles, Pas de Nouvelles"

N'assumez pas que le résultat d'un test est normal, si vous n'avez pas reçu de suivi. Toujours demander à votre professionnel de la santé, comment allez-vous recevoir les résultats des tests demandés, et en cas de doute faites le suivi.
RAPPELLEZ-VOUS
PAS DE NOUVELLES, PAS DE NOUVELLES

Oct 24-28, 2022

Équipe de commandement

Major Carly Montpellier, CD

Gestionnaire de la Clinique :

Major Carly Montpellier, CD

Sergent-major de la clinique :

Adjudant-maîtres Larry Newman, CD

Coordonnées

Centre des Services de santé des Forces canadiennes (Petawawa)
C.P. 9999 Station Principle, Bâtiment P-144
Petawawa (Ontario)  K8H 2X3
Opérateur de base : 613-687-5511 

Haut de page

Détails de la page

Date de modification :